"message":"Dati incongruenti. Controlla i dati della transazione."
},
"QRHardwarePubkeyAccountOutOfRange":{
"message":"Non ci sono altri account. Se desideri accedere a un altro account non elencato di seguito, ricollega il tuo portafoglio hardware e selezionalo."
},
"QRHardwareScanInstructions":{
"message":"Posiziona il codice QR davanti alla tua fotocamera. Se lo schermo è sfocato non preoccuparti, non influirà sulla lettura."
"message":"Collega un portafoglio hardware air-gapped che comunica tramite codici QR. I portafogli hardware air-gapped supportati ufficialmente includono:"
},
"QRHardwareWalletSteps1Title":{
"message":"Portafoglio HW basato su QR"
},
"QRHardwareWalletSteps2Description":{
"message":"Ngrave (in arrivo)"
},
"SIWEAddressInvalid":{
"message":"L'indirizzo nella richiesta di accesso non corrisponde all'indirizzo dell'account che stai utilizzando per accedere."
},
"SIWEDomainWarningBody":{
"message":"Il sito Web ($1) ti chiede di accedere al dominio sbagliato. Potrebbe trattarsi di un attacco di phishing.",
"description":"$1 represents the website domain"
},
"SIWELabelExpirationTime":{
"message":"Scade il:"
},
"SIWELabelIssuedAt":{
"message":"Rilasciato a:"
},
"SIWELabelMessage":{
"message":"Messaggio:"
},
"SIWELabelNonce":{
"message":"Nonce:"
},
"SIWELabelNotBefore":{
"message":"Non prima:"
},
"SIWELabelResources":{
"message":"Risorse: $1",
"description":"$1 represents the number of resources"
},
"SIWELabelVersion":{
"message":"Versione:"
},
"SIWESiteRequestSubtitle":{
"message":"Questo sito richiede l'accesso con"
},
"SIWESiteRequestTitle":{
"message":"Richiesta di accesso"
},
"SIWEWarningSubtitle":{
"message":"Per confermare di aver compreso, controlla:"
"message":"$1 può accedere e spendere questa risorsa",
"description":"$1 is the url of the site requesting ability to spend"
},
"accessYourWalletWithSRP":{
"message":"Accedi al tuo portafoglio con la tua frase di recupero segreta"
},
"accessYourWalletWithSRPDescription":{
"message":"MetaMask non può recuperare la tua password. Useremo la tua frase di recupero segreta per assicurarci tu sia il proprietario, ripristinare il tuo portafoglio e impostare una nuova password. Innanzitutto, inserisci la frase di recupero segreta che ti è stata data in fase di creazione del tuo portafoglio. $1",
"description":"$1 is the words 'Learn More' from key 'learnMore', separated here so that it can be added as a link"
"message":"Non trovi un token? Puoi aggiungere qualsiasi token incollando il suo indirizzo. L'indirizzo del contratto del Token può essere trovato su $1.",
"description":"$1 is a blockchain explorer for a specific network, e.g. Etherscan for Ethereum"
},
"addEthereumChainConfirmationDescription":{
"message":"Ciò consentirà a questa rete di essere utilizzata all'interno di MetaMask."
},
"addEthereumChainConfirmationRisks":{
"message":"MetaMask non verifica le reti personalizzate."
},
"addEthereumChainConfirmationRisksLearnMore":{
"message":"Maggiori informazioni su $1.",
"description":"$1 is a link with text that is provided by the 'addEthereumChainConfirmationRisksLearnMoreLink' key"
"message":"Quando la tua transazione viene inclusa nel blocco, ogni differenza tra la tua offerta massima di gas e il gas effettivamente utilizzato viene restituita a te. Il totale viene calcolato come offerta massima di gas (in GEWI) * limite di gas."
},
"advancedGasFeeDefaultOptIn":{
"message":"Salva queste $1 come mie preferite per \"Avanzate\""
},
"advancedGasFeeDefaultOptOut":{
"message":"Utilizzare sempre questi valori e l'impostazione avanzata come predefiniti."
},
"advancedGasFeeModalTitle":{
"message":"Tariffa gas avanzata"
},
"advancedGasPriceTitle":{
"message":"Prezzo gas"
},
"advancedPriorityFeeToolTip":{
"message":"La commissione di priorità avanzata (nota anche come \"suggerimento del minatore\") va direttamente ai minatori e li incentiva a dare la priorità alla tua commissione di transazione."
"message":"Quando un sito prova a usare la API window.web3 rimossa"
},
"alertSettingsWeb3ShimUsageDescription":{
"message":"L'avviso che viene mostrato nel popup quando stai visitando un sito che prova a usare la API window.web3 rimossa e che potrebbe non funzionare."
"message":"Se si tenta di inviare risorse direttamente da una rete all'altra, ciò potrebbe comportare una perdita permanente della risorca coinvolta. Assicurati di usare un bridge."
"message":"Tentare di annullare non garantisce che la transazione verrà annullata. Se annullata, è comunque richiesto pagare alla rete la commissione sulla transazione."
"message":"Questo codice è necessario per recuperare il tuo portafoglio nel caso in cui perdi il tuo dispositivo, dimentichi la tua password, debba reinstallare MetaMask o voglia accedere al tuo portafoglio su un altro dispositivo."
"description":"$1 is the ticker symbol of a an asset the user is being prompted to purchase"
},
"buyCryptoWithCoinbasePay":{
"message":"Compra $1 con Coinbase Pay",
"description":"$1 represents the crypto symbol to be purchased"
},
"buyCryptoWithCoinbasePayDescription":{
"message":"Puoi facilmente acquistare o trasferire criptovalute con il tuo account Coinbase.",
"description":"$1 represents the crypto symbol to be purchased"
},
"buyCryptoWithMoonPay":{
"message":"Compra $1 con MoonPay",
"description":"$1 represents the cypto symbol to be purchased"
},
"buyCryptoWithMoonPayDescription":{
"message":"MoonPay supporta metodi di pagamento popolari, incluso Visa, Mastercard, Apple / Google / Samsung Pay e bonifici bancari in 145+ paesi. I Token vengono depositati nel tuo account MetaMask."
},
"buyCryptoWithTransak":{
"message":"Compra $1 con Transak",
"description":"$1 represents the cypto symbol to be purchased"
},
"buyCryptoWithTransakDescription":{
"message":"Transak supporta carte di credito e debito, Apple Pay, MobiKwik e bonifici bancari (in base alla località) in 100+ paesi. Deposita $1 direttamente nel tuo account MetaMask.",
"description":"$1 represents the crypto symbol to be purchased"
"description":"$1 will be replaced by the translation of connectToAllAccounts"
},
"connectToAllAccounts":{
"message":"account",
"description":"will replace $1 in connectToAll, completing the sentence 'connect to all of your accounts', will be text that shows list of accounts on hover"
},
"connectToMultiple":{
"message":"Connettiti a $1",
"description":"$1 will be replaced by the translation of connectToMultipleNumberOfAccounts"
},
"connectToMultipleNumberOfAccounts":{
"message":"$1 account",
"description":"$1 is the number of accounts to which the web3 site/application is asking to connect; this will substitute $1 in connectToMultiple"
},
"connectWithMetaMask":{
"message":"Connetti con MetaMask"
},
"connectedAccountsDescriptionPlural":{
"message":"Hai $1 account connessi a questo sito.",
"description":"$1 is the number of accounts"
},
"connectedAccountsDescriptionSingular":{
"message":"Hai un account connesso a questo sito."
},
"connectedAccountsEmptyDescription":{
"message":"MetaMask non è connesso a questo sito. Per connetterti ad un sito web3, trova il pulsante di connessione."
},
"connectedSites":{
"message":"Siti connessi"
},
"connectedSitesDescription":{
"message":"$1 è connesso a questi siti che hanno accesso all'indirizzo del tuo account.",
"message":"Il contratto richiede un limite di spesa"
},
"contractTitle":{
"message":"Dettagli contratto"
},
"contractToken":{
"message":"Token contratto"
},
"convertTokenToNFTDescription":{
"message":"Abbiamo rilevato che questa risorsa è un NFT. MetaMask ora ha il supporto nativo completo per NFT. Vuoi rimuoverlo dal tuo elenco di token e aggiungerlo come NFT?"
},
"convertTokenToNFTExistDescription":{
"message":"Abbiamo rilevato che questa risorsa è stata aggiunta come NFT. Vuoi rimuoverlo dal tuo elenco di token?"
"message":"Il rilevamento dei token non è ancora disponibile su questa rete. Importa il token manualmente e assicurati che sia corretto. Ulteriori informazioni su $1"
},
"customTokenWarningInTokenDetectionNetwork":{
"message":"Prima di importare manualmente un token, assicurati sia attendibile. Ulteriori informazioni su $ 1"
"description":"$1 represents the crypto symbol to be purchased"
},
"deprecatedTestNetworksLink":{
"message":"Scopri di più"
},
"deprecatedTestNetworksMsg":{
"message":"A causa delle modifiche al protocollo di Ethereum: le reti di test Rinkeby, Ropsten e Kovan potrebbero non funzionare in modo affidabile e saranno presto rimosse."
"message":"Attiva questa opzione per ignorare il messaggio di promemoria del backup della frase di ripristino segreta. Ti consigliamo vivamente di eseguire il backup della tua frase di recupero segreta per evitare la perdita di fondi"
},
"dismissReminderField":{
"message":"Ignora il promemoria di backup della frase di ripristino segreta"
"message":"Il limite di gas deve essere almeno $1"
},
"editGasLimitOutOfBoundsV2":{
"message":"Il limite del gas deve essere maggiore di $1 e minore di $2",
"description":"$1 is the minimum limit for gas and $2 is the maximum limit"
},
"editGasLimitTooltip":{
"message":"Il limite del gas è l'unità massima di gas che sei disposto a utilizzare. Le unità di gas sono un moltiplicatore per “Commissione massima priorità“ e “Commissione massima“."
},
"editGasMaxBaseFeeGWEIImbalance":{
"message":"La tariffa base massima non può essere inferiore alla tariffa prioritaria"
},
"editGasMaxBaseFeeHigh":{
"message":"La tariffa base massima è superiore al necessario"
},
"editGasMaxBaseFeeLow":{
"message":"La tariffa base massima è bassa per le condizioni di rete attuali"
"message":"Questi dati sono aggregati e sono quindi anonimi per le finalità del Regolamento generale sulla protezione dei dati (UE) 2016/679. Per maggiori informazioni sulla nostra politica sulla privacy, vedi $1.",
"description":"$1 refers to the gdprMessagePrivacyPolicy message, the translation of which is meant to be used exclusively in the context of gdprMessage"
},
"gdprMessagePrivacyPolicy":{
"message":"Politica Privacy qua",
"description":"this translation is intended to be exclusively used as the replacement for the $1 in the gdprMessage translation"
"message":"Questa azione modificherà i token che sono già nel tuo portafoglio, che possono essere utilizzati per truffarti. Approva solo se sei sicuro di voler cambiare ciò che rappresentano questi token."
"message":"Ti consentirà sempre di rimuovere il consenso tramite Impostazioni"
},
"metametricsCommitmentsBoldNever":{
"message":"Non",
"description":"This string is localized separately from some of the commitments so that we can bold it"
},
"metametricsCommitmentsIntro":{
"message":"MetaMask.."
},
"metametricsCommitmentsNeverCollectIP":{
"message":"$1 raccoglierà il tuo indirizzo IP completo",
"description":"The $1 is the bolded word 'Never', from 'metametricsCommitmentsBoldNever'"
},
"metametricsCommitmentsNeverCollectKeysEtc":{
"message":"$1 raccoglierà chiavi, indirizzi, transazioni, bilanci, hash, o qualsiasi altra informazione personale",
"description":"The $1 is the bolded word 'Never', from 'metametricsCommitmentsBoldNever'"
},
"metametricsCommitmentsNeverSellDataForProfit":{
"message":"$1 venderà i tuoi dati per profitto. Mai!",
"description":"The $1 is the bolded word 'Never', from 'metametricsCommitmentsBoldNever'"
},
"metametricsCommitmentsSendAnonymizedEvents":{
"message":"Invierà click e visualizzazioni di pagina in modo anonimo"
},
"metametricsHelpImproveMetaMask":{
"message":"Aiutaci a Migliorare MetaMask"
},
"metametricsOptInDescription":{
"message":"MetaMask vorrebbe raccogliere dati di utilizzo per capire meglio come gli utenti interagiscono con l'estensione. Questi dati verranno usati continuamente per migliorare l'usabilità e l'esperienza utente dei nostri prodotti e dell'ecosistema Ethereum."
"message":"Il chain ID è usato per firmare le transazioni. Deve essere uguale al chain ID restituito dalla rete. Puoi inserire un numero intero o un numero esadecimale con prefisso '0x', ma mostreremo sempre un numero intero."
"message":"Non è possibile aggiungere questo NFT poiché i dettagli della proprietà non corrispondono. Assicurati di aver inserito le informazioni corrette."
},
"nftAddressError":{
"message":"Questo token è un NFT. Aggiungilo su $1",
"description":"$1 is a clickable link with text defined by the 'importNFTPage' key"
"message":"Seleziona ETH per privilegiare la visualizzazione dei valori nella moneta nativa della blockhain. Seleziona Fiat per privilegiare la visualizzazione dei valori nella moneta selezionata."
"message":"Questo account sarà rimosso dal tuo portafoglio. Per favore assicurati che hai la frase seed originale o la chiave privata per questo account importato prima di continuare. Puoi nuovamente importare o creare un account dal menù a tendina. "
"message":"Questo è l'importo minimo che riceverai. Potresti ricevere di più a seconda dello slippage."
},
"swapApproval":{
"message":"Approva $1 per gli scambi",
"description":"Used in the transaction display list to describe a transaction that is an approve call on a token that is to be swapped.. $1 is the symbol of a token that has been approved."
},
"swapApproveNeedMoreTokens":{
"message":"Devi avere $1 $2 in più per completare lo scambio",
"description":"Tells the user how many more of a given token they need for a specific swap. $1 is an amount of tokens and $2 is the token symbol."
},
"swapBuildQuotePlaceHolderText":{
"message":"Non ci sono token disponibile con questo nome $1",
"description":"Tells the user that a given search string does not match any tokens in our token lists. $1 can be any string of text"
},
"swapCustom":{
"message":"personalizza"
},
"swapDecentralizedExchange":{
"message":"Sito di scambio decentralizzato"
},
"swapEditLimit":{
"message":"Modifica limite"
},
"swapEnableDescription":{
"message":"Questo è richiesto e darà a MetaMask il permesso di scambiare $1.",
"description":"Gives the user info about the required approval transaction for swaps. $1 will be the symbol of a token being approved for swaps."
},
"swapEstimatedNetworkFees":{
"message":"Tasse di rete stimate"
},
"swapEstimatedNetworkFeesInfo":{
"message":"Questa è una stima della tassa di rete che verrà pagata per completare lo scambio. L'importo reale può cambiare a seconda della condizione della rete."
},
"swapFailedErrorTitle":{
"message":"Scambio fallito"
},
"swapFetchingQuotesErrorDescription":{
"message":"Hmmm... qualcosa è andato storto. Prova di nuovo, o se l'errore persiste, contatta il supporto."
},
"swapFetchingQuotesErrorTitle":{
"message":"Errore recuperando le quotazioni"
},
"swapFetchingTokens":{
"message":"Recuperando i token..."
},
"swapLowSlippageError":{
"message":"La transazione può fallire, il massimo slippage è troppo basso."
},
"swapMaxSlippage":{
"message":"Slippage massimo"
},
"swapMetaMaskFee":{
"message":"Tassa MetaMask"
},
"swapMetaMaskFeeDescription":{
"message":"Troviamo i migliori prezzi dalle sorgenti di liquidità migliori, sempre. Una tassa del $1% è automaticamente aggiunta ad ogni quotazione, ciò serve a supportare lo sviluppo in modo da rendere MetaMask sempre migliore.",
"description":"Provides information about the fee that metamask takes for swaps. $1 is a decimal number."
},
"swapNewQuoteIn":{
"message":"Nuove quotazioni in $1",
"description":"Tells the user the amount of time until the currently displayed quotes are update. $1 is a time that is counting down from 1:00 to 0:00"
},
"swapOnceTransactionHasProcess":{
"message":"I tuoi $1 saranno aggiunti al tuo account quando la transazione sarà processata.",
"description":"This message communicates the token that is being transferred. It is shown on the awaiting swap screen. The $1 will be a token symbol."
},
"swapPriceDifference":{
"message":"Stai per scambiare $1 $2 (~$3) per $4 $5 (~$6).",
"description":"This message represents the price slippage for the swap. $1 and $4 are a number (ex: 2.89), $2 and $5 are symbols (ex: ETH), and $3 and $6 are fiat currency amounts."
},
"swapPriceDifferenceTitle":{
"message":"Differenza di prezzo di circa ~$1%",
"description":"$1 is a number (ex: 1.23) that represents the price difference."
},
"swapProcessing":{
"message":"In elaborazione"
},
"swapQuoteDetails":{
"message":"Dettagli quotazione"
},
"swapQuoteSource":{
"message":"Sorgente della quota"
},
"swapQuotesExpiredErrorDescription":{
"message":"Richiedi nuove quotazioni per ottenere le ultime tariffe."
},
"swapQuotesExpiredErrorTitle":{
"message":"Timeout quotazioni"
},
"swapQuotesNotAvailableErrorDescription":{
"message":"Prova ad aggiustare l'importo o le impostazioni dello slippage e prova di nuovo."
},
"swapQuotesNotAvailableErrorTitle":{
"message":"Nessuna quotazione disponibile"
},
"swapRate":{
"message":"Tariffa"
},
"swapReceiving":{
"message":"Ricevendo"
},
"swapReceivingInfoTooltip":{
"message":"Questa è una stima. L'importo esatto dipende dallo slippage."
},
"swapRequestForQuotation":{
"message":"Richiedi quotazione"
},
"swapReviewSwap":{
"message":"Verifica Scambio"
},
"swapSelect":{
"message":"Selezione"
},
"swapSelectAQuote":{
"message":"Seleziona una quotazione"
},
"swapSelectAToken":{
"message":"Seleziona un token"
},
"swapSelectQuotePopoverDescription":{
"message":"Sotto trovi tutte le quotazioni raccolte da multiple sorgenti di liquidità."
},
"swapSource":{
"message":"Sorgente di liquidità"
},
"swapSourceInfo":{
"message":"Cerchiamo sorgenti di liquidità multiple (siti di scambio, aggregatori, market maker professionisti) per trovare le tariffe migliori e le tasse di rete minori."
},
"swapSwapFrom":{
"message":"Scambia da"
},
"swapSwapSwitch":{
"message":"Inverti token"
},
"swapSwapTo":{
"message":"Scambia a"
},
"swapTokenAvailable":{
"message":"I $1 sono stati aggiunti al tuo account.",
"description":"This message is shown after a swap is successful and communicates the exact amount of tokens the user has received for a swap. The $1 is a decimal number of tokens followed by the token symbol."
},
"swapTokenToToken":{
"message":"Scambia da $1 a $2",
"description":"Used in the transaction display list to describe a swap. $1 and $2 are the symbols of tokens in involved in a swap."
},
"swapTokenVerificationMessage":{
"message":"Verifica sempre l'indirizzo del token su $1.",
"description":"Points the user to Etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"Etherscan\" followed by an info icon that shows more info on hover."
},
"swapTokenVerificationOnlyOneSource":{
"message":"Verificato solo su una fonte."
},
"swapTokenVerificationSources":{
"message":"Verificato su $1 fonti.",
"description":"Indicates the number of token information sources that recognize the symbol + address. $1 is a decimal number."
"message":"Più token possono usare lo stesso nome e simbolo. Verifica su $1 che questo sia il token che stai cercando.",
"description":"This appears in a tooltip next to the verifyThisTokenOn message. It gives the user more information about why they should check the token on a block explorer. $1 will be the name or url of the block explorer, which will be the translation of 'etherscan' or a block explorer url specified for a custom network."
"description":"Tells the user how much of a token they have in their balance. $1 is a decimal number amount of tokens, and $2 is a token symbol"
},
"swapsAdvancedOptions":{
"message":"Impostazioni Avanzate"
},
"swapsExcessiveSlippageWarning":{
"message":"L'importo di slippage è troppo alto e risulterà in una tariffa sconveniente. Riduci la tolleranza allo slippage ad un valore minore di 15%."
},
"swapsMaxSlippage":{
"message":"Tolleranza Slippage"
},
"swapsNotEnoughForTx":{
"message":"Non hai abbastanza $1 per completare la transazione",
"description":"Tells the user that they don't have enough of a token for a proposed swap. $1 is a token symbol"
"message":"Puoi sincronizzare i tuoi account e le tue informazioni con il tuo dispositivo mobile. Apri l'app di MetaMask, vai su \"Impostazioni\" e tocca \"Sincronizza da Estensione sul Browser\""
},
"syncWithMobileDescNewUsers":{
"message":"Se hai appena aperto l'app di MetaMask per la prima volta, segui i passaggi sul tuo telefono."
},
"syncWithMobileScanThisCode":{
"message":"Scansiona questo codice con l'app di MetaMask"
"description":"Points the user to etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"etherscan\""
"message":"Abbiamo notato che il sito corrente ha provato ad usare la API window.web3 rimossa. Se il sito ti sembra non funzionare, clicca $1 per più informazioni.",