1
0
mirror of https://github.com/kremalicious/metamask-extension.git synced 2024-12-23 09:52:26 +01:00
metamask-extension/app/_locales/it/messages.json

2026 lines
62 KiB
JSON
Raw Normal View History

2018-03-15 18:45:49 +01:00
{
2019-05-20 18:52:05 +02:00
"about": {
"message": "Informazioni"
},
"aboutSettingsDescription": {
"message": "Versione, centro di supporto e contatti"
2019-05-20 18:52:05 +02:00
},
2019-02-12 05:24:27 +01:00
"acceleratingATransaction": {
"message": "* Accelerare una transazione usando un prezzo del gas maggiore aumenta la probabilità che la rete la elabori più velocemente, ma non è garantito."
},
"acceptTermsOfUse": {
"message": "Ho letto e accetto i $1",
"description": "$1 is the `terms` message"
},
"accessAndSpendNotice": {
"message": "$1 può avere accesso e spendere al massimo",
"description": "$1 is the url of the site requesting ability to spend"
},
"accessingYourCamera": {
"message": "Accesso alla fotocamera..."
},
"account": {
"message": "Account"
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"accountDetails": {
"message": "Dettagli Account"
},
"accountName": {
"message": "Nome Account"
},
"accountOptions": {
2019-02-12 05:24:27 +01:00
"message": "Opzioni Account"
},
"accountSelectionRequired": {
"message": "Devi selezionare un account!"
},
2020-07-06 15:39:30 +02:00
"active": {
"message": "Attivo"
},
"activity": {
"message": "Attività"
},
"activityLog": {
"message": "log attività"
},
"addAcquiredTokens": {
"message": "Aggiungi i token che hai acquistato usando MetaMask"
},
"addAlias": {
"message": "Aggiungi alias"
},
2019-05-20 18:52:05 +02:00
"addNetwork": {
"message": "Aggiungi Rete"
},
2019-08-21 16:27:49 +02:00
"addRecipient": {
"message": "Aggiungi destinatario"
2019-08-21 16:27:49 +02:00
},
"addSuggestedTokens": {
"message": "Aggiungi Token Suggeriti"
2019-02-12 05:24:27 +01:00
},
2019-08-21 16:27:49 +02:00
"addToAddressBook": {
"message": "Aggiungi alla rubrica"
},
"addToAddressBookModalPlaceholder": {
"message": "Ad esempio, John D."
2019-08-21 16:27:49 +02:00
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"addToken": {
"message": "Aggiungi Token"
},
"addTokens": {
2019-02-12 05:24:27 +01:00
"message": "Aggiungi token"
},
"advanced": {
"message": "Avanzate"
},
"advancedOptions": {
"message": "Opzioni Avanzate"
},
"advancedSettingsDescription": {
"message": "Accedi alle funzionalità sviluppatore, download dei log di Stato, Reset Account, imposta reti di test e RPC personalizzata"
2020-07-06 15:39:30 +02:00
},
"affirmAgree": {
"message": "Acconsento"
},
"aggregatorFeeCost": {
"message": "Tassa per la rete aggregatore"
},
"alertDisableTooltip": {
"message": "Può essere cambiato in \"Impostazioni > Avvisi\""
2020-07-06 15:39:30 +02:00
},
"alertSettingsUnconnectedAccount": {
"message": "Navigazione su un sito con un account non connesso"
},
"alertSettingsUnconnectedAccountDescription": {
"message": "Questo avviso è mostrato nel popup quando stai visitando un sito Web3, ma l'account selezionato non è connesso al sito."
},
"alertSettingsWeb3ShimUsage": {
"message": "Quando un sito prova a usare la API window.web3 rimossa"
},
"alertSettingsWeb3ShimUsageDescription": {
"message": "L'avviso che viene mostrato nel popup quando stai visitando un sito che prova a usare la API window.web3 rimossa e che potrebbe non funzionare."
},
"alerts": {
"message": "Avvisi"
},
"alertsSettingsDescription": {
"message": "Attiva o disattiva ogni avviso"
},
"allowExternalExtensionTo": {
"message": "Permetti a questa estensione di:"
},
"allowOriginSpendToken": {
"message": "Vuoi consentire a $1 di spendere $2?",
"description": "$1 is the url of the site and $2 is the symbol of the token they are requesting to spend"
},
2020-07-06 15:39:30 +02:00
"allowThisSiteTo": {
"message": "Permetti a questo sito di:"
},
"allowWithdrawAndSpend": {
"message": "Consenti a $1 di ritirare e spendere fino a questo importo:",
"description": "The url of the site that requested permission to 'withdraw and spend'"
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"amount": {
"message": "Importo"
},
"amountWithColon": {
"message": "Importo:"
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"appDescription": {
"message": "Ethereum Browser Extension",
"description": "The description of the application"
2018-03-15 18:45:49 +01:00
},
"appName": {
"message": "MetaMask",
"description": "The name of the application"
},
"approvalAndAggregatorTxFeeCost": {
"message": "Tassa di approvazione per la rete aggregatore"
},
"approvalTxGasCost": {
"message": "Costo Gas Approvazione Tx"
},
"approve": {
"message": "Approva"
},
2020-09-10 14:23:38 +02:00
"approveSpendLimit": {
"message": "Approva limite di spesa per $1",
"description": "The token symbol that is being approved"
},
"approved": {
"message": "Approvato"
},
"asset": {
"message": "Asset"
},
2020-07-06 15:39:30 +02:00
"assets": {
"message": "Patrimonio"
},
"attemptToCancel": {
"message": "Tentativo di Annullamento?"
},
"attemptToCancelDescription": {
"message": "Tentare di annullare non garantisce che la transazione verrà annullata. Se annullata, è comunque richiesto pagare alla rete la commissione sulla transazione."
},
"attemptingConnect": {
"message": "Tentativo di connessione alla blockchain."
},
"attributions": {
"message": "Attribuzioni"
},
"authorizedPermissions": {
"message": "Hai autorizzato i seguenti permessi"
},
"autoLockTimeLimit": {
"message": "Timer di logout automatico (minuti)"
2019-05-20 18:52:05 +02:00
},
"autoLockTimeLimitDescription": {
2019-05-20 18:52:05 +02:00
"message": "Imposta il tempo di inattività dopo il quale MetaMask fa il log out automaticamente"
},
2019-02-12 05:24:27 +01:00
"average": {
"message": "Media"
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"back": {
"message": "Indietro"
},
2019-08-21 16:27:49 +02:00
"backToAll": {
"message": "Torna a \"Tutti\""
2019-08-21 16:27:49 +02:00
},
"backupApprovalInfo": {
"message": "Questo codice è necessario per recuperare il tuo portafoglio nel caso in cui perdi il tuo dispositivo, dimentichi la tua password, debba reinstallare MetaMask o voglia accedere al tuo portafoglio su un altro dispositivo."
2019-08-21 16:27:49 +02:00
},
"backupApprovalNotice": {
"message": "Mantieni al sicuro il portafoglio e i fondi eseguendo il backup della frase di recupero."
},
2019-08-21 16:27:49 +02:00
"backupNow": {
"message": "Esegui il backup ora"
2019-08-21 16:27:49 +02:00
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"balance": {
"message": "Bilancio:"
},
2019-02-12 05:24:27 +01:00
"balanceOutdated": {
"message": "Il bilancio può essere non aggiornato"
},
"basic": {
"message": "Base"
},
"blockExplorerUrl": {
"message": "Block Explorer"
},
2019-05-20 18:52:05 +02:00
"blockExplorerView": {
"message": "Visualizza account su $1",
"description": "$1 replaced by URL for custom block explorer"
},
"blockiesIdenticon": {
"message": "Usa le icone Blockie"
},
"browserNotSupported": {
"message": "Il tuo Browser non è supportato..."
},
"buy": {
"message": "Compra"
2019-05-20 18:52:05 +02:00
},
"buyWithWyre": {
"message": "Compra ETH con Wyre"
},
"buyWithWyreDescription": {
"message": "Wyre ti consente di usare la carta di credito per depositare ETH direttamente nel tuo account MetaMask."
2019-08-21 16:27:49 +02:00
},
"bytes": {
"message": "Bytes"
2019-05-20 18:52:05 +02:00
},
"canToggleInSettings": {
"message": "Puoi riabilitare questa notifica in Impostazioni -> Avvisi."
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"cancel": {
"message": "Annulla"
},
"cancellationGasFee": {
2019-02-12 05:24:27 +01:00
"message": "Costo di Annullamento in Gas"
},
"cancelled": {
"message": "Annullata"
},
"chainId": {
"message": "Chain ID"
},
"chromeRequiredForHardwareWallets": {
"message": "Devi usare MetaMask con Google Chrome per connettere il tuo Portafoglio Hardware"
},
2019-02-12 05:24:27 +01:00
"clickToRevealSeed": {
"message": "Clicca qui per rivelare la tua frase segreta"
},
"close": {
"message": "Chiudi"
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"confirm": {
"message": "Conferma"
},
"confirmPassword": {
"message": "Conferma Password"
},
2019-02-12 05:24:27 +01:00
"confirmSecretBackupPhrase": {
"message": "Conferma la tua Frase di Backup Segreta"
},
"confirmed": {
"message": "Confermata"
},
2019-05-20 18:52:05 +02:00
"congratulations": {
"message": "Congratulazioni"
},
"connect": {
"message": "Connetti"
},
2020-07-06 15:39:30 +02:00
"connectAccountOrCreate": {
"message": "Connetti un account o creane uno nuovo"
},
"connectHardwareWallet": {
"message": "Connetti Portafoglio Hardware"
},
"connectManually": {
"message": "Connettiti al sito manualmente"
},
"connectTo": {
"message": "Connettiti a $1",
"description": "$1 is the name/origin of a web3 site/application that the user can connect to metamask"
},
"connectToAll": {
"message": "Connettiti a tutti i tuoi $1",
"description": "$1 will be replaced by the translation of connectToAllAccounts"
},
"connectToAllAccounts": {
"message": "account",
"description": "will replace $1 in connectToAll, completing the sentence 'connect to all of your accounts', will be text that shows list of accounts on hover"
},
"connectToMultiple": {
"message": "Connettiti a $1",
"description": "$1 will be replaced by the translation of connectToMultipleNumberOfAccounts"
},
"connectToMultipleNumberOfAccounts": {
"message": "$1 account",
"description": "$1 is the number of accounts to which the web3 site/application is asking to connect; this will substitute $1 in connectToMultiple"
},
"connectWithMetaMask": {
"message": "Connetti con MetaMask"
},
"connectedAccountsDescriptionPlural": {
"message": "Hai $1 account connessi a questo sito.",
"description": "$1 is the number of accounts"
},
"connectedAccountsDescriptionSingular": {
"message": "Hai un account connesso a questo sito."
},
"connectedAccountsEmptyDescription": {
"message": "MetaMask non è connesso a questo sito. Per connetterti ad un sito web3, trova il pulsante di connessione."
},
"connectedSites": {
"message": "Siti connessi"
},
"connectedSitesDescription": {
"message": "$1 è connesso a questi siti che hanno accesso all'indirizzo del tuo account.",
"description": "$1 is the account name"
},
"connectedSitesEmptyDescription": {
"message": "$1 non è connesso ad alcun sito.",
"description": "$1 is the account name"
},
"connecting": {
"message": "Connessione..."
},
2019-02-12 05:24:27 +01:00
"connectingTo": {
"message": "Connessione in corso a $1"
},
"connectingToGoerli": {
"message": "Connessione alla Rete di Test Goerli"
},
"connectingToKovan": {
"message": "Connessione alla Rete di test Kovan"
},
"connectingToMainnet": {
"message": "Connessione alla Rete Ethereum Principale"
},
"connectingToRinkeby": {
"message": "Connessione alla Rete di test Rinkeby"
},
"connectingToRopsten": {
"message": "Connessione alla Rete di test Ropsten"
2019-05-20 18:52:05 +02:00
},
"contactUs": {
"message": "Contattaci!"
2019-05-20 18:52:05 +02:00
},
"contacts": {
"message": "Contatti"
},
"contactsSettingsDescription": {
"message": "Aggiungi, modifica, rimuovi e gestisci i tuoi contatti"
},
"continue": {
"message": "Continua"
},
2019-05-20 18:52:05 +02:00
"continueToWyre": {
"message": "Continua su Wyre"
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"contractDeployment": {
"message": "Distribuzione Contratto"
},
"contractInteraction": {
"message": "Interazione Contratto"
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"copiedExclamation": {
"message": "Copiato!"
},
"copiedTransactionId": {
"message": "ID Transazione Copiato"
},
"copyAddress": {
"message": "Copia l'indirizzo"
},
"copyPrivateKey": {
"message": "Questa è la tua chiave privata (clicca per copiare)"
2019-05-20 18:52:05 +02:00
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"copyToClipboard": {
"message": "Copia negli appunti"
},
"copyTransactionId": {
"message": "Copia ID Transazione"
2018-03-15 18:45:49 +01:00
},
"create": {
"message": "Crea"
},
2019-05-20 18:52:05 +02:00
"createAWallet": {
"message": "Crea un Portafoglio"
2019-05-20 18:52:05 +02:00
},
"createAccount": {
"message": "Crea Account"
},
2019-02-12 05:24:27 +01:00
"createPassword": {
"message": "Crea Password"
},
"currencyConversion": {
"message": "Conversione Moneta"
},
"currentAccountNotConnected": {
"message": "Il tuo account corrente non è connesso"
},
2020-07-06 15:39:30 +02:00
"currentExtension": {
"message": "Pagina estensione corrente"
},
"currentLanguage": {
"message": "Lingua Corrente"
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"customGas": {
"message": "Personalizza Gas"
},
2019-02-12 05:24:27 +01:00
"customGasSubTitle": {
"message": "Incrementare il costo potrebbe diminuire il tempo di elaborazione, ma non è garantito."
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"customRPC": {
"message": "RPC Personalizzata"
},
"customSpendLimit": {
"message": "Limite Spesa Personalizzato"
},
"customToken": {
"message": "Token Personalizzato"
},
"dataBackupFoundInfo": {
"message": "Alcuni dati sul tuo account sono state salvate durante una installazione precedente di MetaMask. Questi includono le impostazioni, i contatti, e i token. Vuoi ripristinare questi dati?"
},
"decimal": {
"message": "Precisione Decimali"
},
"decimalsMustZerotoTen": {
2018-10-10 13:55:11 +02:00
"message": "Il numero di decimali deve essere almeno 0, e non oltre 36."
},
"decrypt": {
"message": "Decifra"
},
"decryptCopy": {
"message": "Copia messaggio cifrato"
},
"decryptInlineError": {
"message": "Questo messaggio non può essere decifrato a causa dell'errore: $1",
"description": "$1 is error message"
},
"decryptMessageNotice": {
"message": "$1 vorrebbe leggere questo messaggio per completare l'azione",
"description": "$1 is the web3 site name"
},
"decryptMetamask": {
"message": "Decifra messaggio"
},
"decryptRequest": {
"message": "Decifra richiesta"
2018-10-10 13:55:11 +02:00
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"defaultNetwork": {
"message": "La rete predefinita per transazioni in Ether è la Rete Ethereum Principale."
},
2019-08-21 16:27:49 +02:00
"delete": {
"message": "Elimina"
},
"deleteAccount": {
"message": "Cancella account"
2019-08-21 16:27:49 +02:00
},
"deleteNetwork": {
"message": "Cancella la rete?"
},
"deleteNetworkDescription": {
"message": "Sei sicuro di voler eliminare questa rete?"
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"depositEther": {
"message": "Deposita Ether"
},
"details": {
"message": "Dettagli"
},
"directDepositEther": {
"message": "Deposita Direttamente Ether"
},
"directDepositEtherExplainer": {
2018-10-10 13:55:11 +02:00
"message": "Se possiedi già degli Ether, questa è la via più veloce per aggiungere Ether al tuo portafoglio con un deposito diretto."
2018-03-15 18:45:49 +01:00
},
"disconnect": {
"message": "Disconnetti"
},
"disconnectAllAccounts": {
"message": "Disconnetti tutti gli account"
},
"disconnectAllAccountsConfirmationDescription": {
"message": "Sicuro di volerti disconnettere? Il sito potrebbe non funzionare correttamente."
},
"disconnectPrompt": {
"message": "Disconnetti $1"
},
"disconnectThisAccount": {
"message": "Disconnetti questo account"
},
"dismiss": {
"message": "Ignora"
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"done": {
"message": "Finito"
},
2020-07-06 15:39:30 +02:00
"dontShowThisAgain": {
"message": "Non mostrare di nuovo"
},
"downloadGoogleChrome": {
"message": "Scarica Google Chrome"
},
2019-02-12 05:24:27 +01:00
"downloadSecretBackup": {
"message": "Scarica questa Frase di Backup Segreta e tienila al sicuro in un hard disk o supporto di memorizzazione esterno criptato."
},
"downloadStateLogs": {
"message": "Scarica i log di stato"
},
"dropped": {
"message": "Abbandonata"
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"edit": {
"message": "Modifica"
},
2019-08-21 16:27:49 +02:00
"editContact": {
"message": "Modifica contatto"
2019-08-21 16:27:49 +02:00
},
"editPermission": {
"message": "Modifica Permessi"
},
"encryptionPublicKeyNotice": {
"message": "$1 vorrebbe la tua chiave di cifratura pubblica. Consentendo, questo sito sarà in grado di comporre messaggi criptati per te.",
"description": "$1 is the web3 site name"
},
"encryptionPublicKeyRequest": {
"message": "Richiedi chiave pubblica di cifratura"
},
2019-05-20 18:52:05 +02:00
"endOfFlowMessage1": {
"message": "Hai passato il test - tieni la tua frase seed al sicuro, è tua responsabilità!"
},
"endOfFlowMessage10": {
"message": "Tutto Fatto"
},
2019-05-20 18:52:05 +02:00
"endOfFlowMessage2": {
"message": "Suggerimenti su come tenerla al sicuro"
},
"endOfFlowMessage3": {
"message": "Salva un backup in più di un posto."
},
"endOfFlowMessage4": {
"message": "Non condividerla mai con nessuno."
},
"endOfFlowMessage5": {
"message": "Stai attento al phishing! MetaMask non ti chiederà mai spontaneamente la tua frase seed."
},
"endOfFlowMessage6": {
"message": "Se vorrai fare nuovamente un backup della frase, la puoi trovare in Impostazioni -> Sicurezza & Privacy."
},
"endOfFlowMessage8": {
"message": "MetaMask non può recuperare la tua frase seed. Impara di più."
2019-08-21 16:27:49 +02:00
},
"endOfFlowMessage9": {
"message": "Scopri di più."
},
"endpointReturnedDifferentChainId": {
"message": "L'endpoint ha restituito un chain ID diverso: $1",
"description": "$1 is the return value of eth_chainId from an RPC endpoint"
},
"ensNotFoundOnCurrentNetwork": {
"message": "Nome ENS non trovato sulla rete attuale. Prova a passare alla rete principale di Ethereum."
},
2019-08-21 16:27:49 +02:00
"ensRegistrationError": {
"message": "Errore nella registrazione del nome ENS"
},
"enterAnAlias": {
"message": "Inserisci un alias"
},
"enterMaxSpendLimit": {
"message": "Inserisici Limite Spesa"
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"enterPassword": {
"message": "Inserisci password"
},
"enterPasswordContinue": {
"message": "Inserisci la tua password per continuare"
},
"errorCode": {
"message": "Codice: $1",
"description": "Displayed error code for debugging purposes. $1 is the error code"
},
"errorDetails": {
"message": "Dettagli Errore",
"description": "Title for collapsible section that displays error details for debugging purposes"
},
"errorMessage": {
"message": "Messaggio: $1",
"description": "Displayed error message for debugging purposes. $1 is the error message"
},
"errorName": {
"message": "Codice: $1",
"description": "Displayed error name for debugging purposes. $1 is the error name"
},
"errorPageTitle": {
"message": "MetaMask ha riscontrato un errore",
"description": "Title of generic error page"
},
"errorStack": {
"message": "Stack:",
"description": "Title for error stack, which is displayed for debugging purposes"
},
"estimatedProcessingTimes": {
"message": "Tempi di Elaborazione Stimati"
},
"eth_accounts": {
"message": "Accesso agli indirizzi dei tuoi account autorizzati (richiesto)",
"description": "The description for the `eth_accounts` permission"
},
2019-08-21 16:27:49 +02:00
"ethereumPublicAddress": {
"message": "Indirizzo pubblico Ethereum "
2019-08-21 16:27:49 +02:00
},
"etherscan": {
"message": "Etherscan"
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"etherscanView": {
"message": "Vedi account su Etherscan"
},
"expandView": {
2019-02-12 05:24:27 +01:00
"message": "Espandi Vista"
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"exportPrivateKey": {
"message": "Esporta Chiave Privata"
},
"externalExtension": {
"message": "Estensione Esterna"
},
"extraApprovalGas": {
"message": "+$1 gas approvazione",
"description": "Expresses an additional gas amount the user will have to pay, on top of some other displayed amount. $1 is a decimal amount of gas"
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"failed": {
"message": "Fallita"
2018-03-15 18:45:49 +01:00
},
"failedToFetchChainId": {
"message": "Non è stato possibile ottenere il chain ID. L'URL RPC è corretto?"
},
2020-07-06 15:39:30 +02:00
"failureMessage": {
"message": "Qualcosa è andato storto e non è possibile completare l'azione"
},
2019-02-12 05:24:27 +01:00
"fast": {
"message": "Veloce"
},
"fastest": {
"message": "Più veloce"
},
"feeAssociatedRequest": {
"message": "Una tassa è associata a questa richiesta."
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"fiat": {
"message": "FIAT",
"description": "Exchange type"
2018-03-15 18:45:49 +01:00
},
"fileImportFail": {
"message": "Importazione file non funziona? Clicca qui!",
"description": "Helps user import their account from a JSON file"
2018-03-15 18:45:49 +01:00
},
"forbiddenIpfsGateway": {
"message": "Portale IPFS vietato: specifica un portale CID"
},
"forgetDevice": {
"message": "Dimentica questo dispositivo"
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"from": {
"message": "Da"
},
2020-07-06 15:39:30 +02:00
"fromAddress": {
"message": "Da: $1",
"description": "$1 is the address to include in the From label. It is typically shortened first using shortenAddress"
},
"functionApprove": {
"message": "Funzione: Approve"
},
"functionType": {
"message": "Tipo della Funzione"
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"gasLimit": {
"message": "Gas Limite"
},
"gasLimitInfoTooltipContent": {
2019-02-12 05:24:27 +01:00
"message": "Il gas limite è il massimo importo di unità di gas che sei disposto a spendere."
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"gasLimitTooLow": {
"message": "Il Gas Limite deve essere almeno 21000"
},
"gasLimitTooLowWithDynamicFee": {
"message": "Il gas limite deve essere almeno $1",
"description": "$1 is the custom gas limit, in decimal."
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"gasPrice": {
"message": "Prezzo del Gas (GWEI)"
2018-03-15 18:45:49 +01:00
},
2019-02-12 05:24:27 +01:00
"gasPriceExtremelyLow": {
"message": "Prezzo del gas troppo basso"
2019-02-12 05:24:27 +01:00
},
"gasPriceInfoTooltipContent": {
2019-02-12 05:24:27 +01:00
"message": "Il prezzo del gas specifica il totale di Ether che sei disposto a pagare per ogni unità di gas."
},
"gasUsed": {
"message": "Gas Utilizzato"
},
"gdprMessage": {
"message": "Questi dati sono aggregati e sono quindi anonimi per le finalità del Regolamento generale sulla protezione dei dati (UE) 2016/679. Per maggiori informazioni sulla nostra politica sulla privacy, vedi $1.",
"description": "$1 refers to the gdprMessagePrivacyPolicy message, the translation of which is meant to be used exclusively in the context of gdprMessage"
},
"gdprMessagePrivacyPolicy": {
"message": "Politica Privacy qua",
"description": "this translation is intended to be exclusively used as the replacement for the $1 in the gdprMessage translation"
},
2019-05-20 18:52:05 +02:00
"general": {
"message": "Generale"
},
"generalSettingsDescription": {
"message": "Conversione moneta, moneta primaria, lingua, icone blockie"
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"getEther": {
"message": "Ottieni Ether"
},
"getEtherFromFaucet": {
"message": "Ottieni Get Ether da un faucet per $1",
"description": "Displays network name for Ether faucet"
2018-03-15 18:45:49 +01:00
},
2019-05-20 18:52:05 +02:00
"getStarted": {
"message": "Inizia"
},
"goerli": {
"message": "Rete di test Goerli"
},
2019-05-20 18:52:05 +02:00
"happyToSeeYou": {
"message": "Siamo contenti di vederti."
},
"hardware": {
"message": "hardware"
},
"hardwareWalletConnected": {
"message": "Portafoglio hardware connesso"
},
"hardwareWallets": {
"message": "Connetti portafoglio hardware"
},
"hardwareWalletsMsg": {
"message": "Selezione un portafoglio hardware che vuoi utilizzare con MetaMask"
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"here": {
"message": "qui",
"description": "as in -click here- for more information (goes with troubleTokenBalances)"
2018-03-15 18:45:49 +01:00
},
"hexData": {
"message": "Dati Hex"
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"hide": {
"message": "Nascondi"
},
"hideTokenPrompt": {
"message": "Nascondi Token?"
},
2020-07-06 15:39:30 +02:00
"hideTokenSymbol": {
"message": "Nascondi $1",
"description": "$1 is the symbol for a token (e.g. 'DAI')"
},
"history": {
"message": "Storico"
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"import": {
"message": "Importa",
"description": "Button to import an account from a selected file"
2018-03-15 18:45:49 +01:00
},
"importAccount": {
"message": "Importa Account"
},
"importAccountMsg": {
2019-02-12 05:24:27 +01:00
"message": " Gli account importati non saranno associati alla frase seed originariamente creata con MetaMask. Scopri di più sugli account importati "
},
"importAccountSeedPhrase": {
"message": "Importa un Account con una Frase Seed"
},
2019-05-20 18:52:05 +02:00
"importWallet": {
"message": "Importa Portafoglio"
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"imported": {
"message": "Importato",
"description": "status showing that an account has been fully loaded into the keyring"
2018-03-15 18:45:49 +01:00
},
"initialTransactionConfirmed": {
"message": "La transazione iniziale è stata confermata dalla rete. Clicca OK per tornare indietro."
},
2019-02-12 05:24:27 +01:00
"insufficientBalance": {
"message": "Bilancio insufficiente."
},
"insufficientFunds": {
2019-02-12 05:24:27 +01:00
"message": "Fondi insufficienti."
},
"insufficientTokens": {
2019-02-12 05:24:27 +01:00
"message": "Token insufficienti."
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"invalidAddress": {
"message": "Indirizzo non valido"
},
"invalidAddressRecipient": {
"message": "Indirizzo destinatario invalido"
},
2019-05-20 18:52:05 +02:00
"invalidAddressRecipientNotEthNetwork": {
"message": "Rete non ETH, inserisci caratteri minuscoli"
2019-05-20 18:52:05 +02:00
},
"invalidBlockExplorerURL": {
"message": "URI Block Explorer invalido"
},
"invalidChainIdTooBig": {
"message": "Chain ID non valido. Il chain ID è troppo grande."
},
"invalidCustomNetworkAlertContent1": {
"message": "Il chain ID per la rete personalizzata '$1' deve essere reinserito.",
"description": "$1 is the name/identifier of the network."
},
"invalidCustomNetworkAlertContent2": {
"message": "Per proteggerti da fornitori di rete maligni o non funzionanti, i chain ID sono ora richiesti per tutte le reti personalizzate."
},
"invalidCustomNetworkAlertContent3": {
"message": "Vai in Impostazioni > Reti e inserisci il chain ID. Puoi trovare i chain ID più popolari su $1.",
"description": "$1 is a link to https://chainid.network"
},
"invalidCustomNetworkAlertTitle": {
"message": "Rete Personalizzata non Valida"
},
"invalidHexNumber": {
"message": "Numero esadecimale non valido."
},
"invalidHexNumberLeadingZeros": {
"message": "Numero esadecimale non valido. Rimuovi gli zero iniziali."
},
"invalidIpfsGateway": {
"message": "Portale IPFS non valido: il valore deve essere un URL valido"
},
"invalidNumber": {
"message": "Numero non valido. Inserisci un numero intero o un numero esadecimale con prefisso '0x'."
},
"invalidNumberLeadingZeros": {
"message": "Numero non valido. Rimuovi gli zero iniziali."
},
"invalidRPC": {
"message": "URI RPC invalido"
},
"invalidSeedPhrase": {
"message": "Frase seed non valida"
},
"ipfsGateway": {
"message": "Portale IPFS"
},
"ipfsGatewayDescription": {
"message": "Inserisci l'URL del portale IPFS CID da usare per la risoluzione del contenuto ENS."
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"jsonFile": {
"message": "File JSON",
"description": "format for importing an account"
2018-03-15 18:45:49 +01:00
},
"knownAddressRecipient": {
"message": "Indirizzo del contratto conosciuto."
},
"knownTokenWarning": {
"message": "Questa azione modificherà i token che sono già nel tuo portafoglio, che possono essere utilizzati per truffarti. Approva solo se sei sicuro di voler cambiare ciò che rappresentano questi token."
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"kovan": {
"message": "Rete di test Kovan"
},
"lastConnected": {
"message": "Ultima Connessione"
},
"learnMore": {
"message": "Scopri di più"
},
"ledgerAccountRestriction": {
"message": "E' necessario utilizzare l'ultimo account prima di poterne aggiungere uno nuovo."
},
2019-05-20 18:52:05 +02:00
"letsGoSetUp": {
"message": "Si, iniziamo!"
},
"likeToAddTokens": {
"message": "Vorresti aggiungere questi token?"
},
"links": {
"message": "Collegamenti"
},
"loadMore": {
"message": "Carica di più"
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"loading": {
"message": "Caricamento..."
},
"loadingTokens": {
"message": "Caricamento Tokens..."
},
"localhost": {
"message": "Localhost 8545"
},
"lock": {
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"message": "Disconnetti"
},
"lockTimeTooGreat": {
"message": "Tempo di inattività troppo lungo"
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"mainnet": {
"message": "Rete Ethereum Principale"
},
"max": {
"message": "Massimo"
2019-02-12 05:24:27 +01:00
},
2019-08-21 16:27:49 +02:00
"memo": {
"message": "promemoria"
},
"memorizePhrase": {
"message": "Memorizza questa frase."
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"message": {
"message": "Messaggio"
},
2020-07-06 15:39:30 +02:00
"metaMaskConnectStatusParagraphOne": {
"message": "Ora hai piu controllo sulle connessioni del tuo account in MetaMask."
},
"metaMaskConnectStatusParagraphThree": {
"message": "Clicca per gestire i tuo account connessi."
},
"metaMaskConnectStatusParagraphTwo": {
"message": "Il bottone di stato della connessione mostra se il sito che stai visitando è connesso all'account corrente"
},
"metamaskDescription": {
"message": "MetaMask è una cassaforte sicura per identità su Ethereum."
},
"metamaskSwapsOfflineDescription": {
"message": "MetaMask Swaps è in manutenzione. Prova più tardi."
},
"metamaskVersion": {
"message": "versione di MetaMask"
},
"metametricsCommitmentsAllowOptOut": {
"message": "Ti consentirà sempre di rimuovere il consenso tramite Impostazioni"
},
"metametricsCommitmentsBoldNever": {
"message": "Non",
"description": "This string is localized separately from some of the commitments so that we can bold it"
},
"metametricsCommitmentsIntro": {
"message": "MetaMask.."
},
"metametricsCommitmentsNeverCollectIP": {
"message": "$1 raccoglierà il tuo indirizzo IP completo",
"description": "The $1 is the bolded word 'Never', from 'metametricsCommitmentsBoldNever'"
},
"metametricsCommitmentsNeverCollectKeysEtc": {
"message": "$1 raccoglierà chiavi, indirizzi, transazioni, bilanci, hash, o qualsiasi altra informazione personale",
"description": "The $1 is the bolded word 'Never', from 'metametricsCommitmentsBoldNever'"
},
"metametricsCommitmentsNeverSellDataForProfit": {
"message": "$1 venderà i tuoi dati per profitto. Mai!",
"description": "The $1 is the bolded word 'Never', from 'metametricsCommitmentsBoldNever'"
},
"metametricsCommitmentsSendAnonymizedEvents": {
"message": "Invierà click e visualizzazioni di pagina in modo anonimo"
},
"metametricsHelpImproveMetaMask": {
"message": "Aiutaci a Migliorare MetaMask"
},
"metametricsOptInDescription": {
"message": "MetaMask vorrebbe raccogliere dati di utilizzo per capire meglio come gli utenti interagiscono con l'estensione. Questi dati verranno usati continuamente per migliorare l'usabilità e l'esperienza utente dei nostri prodotti e dell'ecosistema Ethereum."
},
2019-05-20 18:52:05 +02:00
"mobileSyncText": {
"message": "Per favore inserisci la password per confermare che sei te!"
},
"mustSelectOne": {
"message": "Devi selezionare almeno un token."
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"myAccounts": {
"message": "Miei Account"
2019-08-21 16:27:49 +02:00
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"needEtherInWallet": {
"message": "Per interagire con applicazioni decentralizzate con MetaMask, devi possedere Ether nel tuo portafoglio."
},
"needImportFile": {
"message": "Devi selezionare un file da importare.",
"description": "User is important an account and needs to add a file to continue"
2018-03-15 18:45:49 +01:00
},
"negativeETH": {
"message": "Non puoi inviare una quantità di ETH negativa."
},
2019-05-20 18:52:05 +02:00
"networkName": {
"message": "Nome Rete"
},
"networkSettingsChainIdDescription": {
"message": "Il chain ID è usato per firmare le transazioni. Deve essere uguale al chain ID restituito dalla rete. Puoi inserire un numero intero o un numero esadecimale con prefisso '0x', ma mostreremo sempre un numero intero."
},
2019-05-20 18:52:05 +02:00
"networkSettingsDescription": {
"message": "Aggiungi e modifica reti RPC personalizzate"
},
"networks": {
"message": "Reti"
},
"nevermind": {
"message": "Non importa"
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"newAccount": {
"message": "Nuovo Account"
},
2019-08-21 16:27:49 +02:00
"newAccountDetectedDialogMessage": {
"message": "Rilevato un nuovo indirizzo! Clicca qui per aggiungerlo alla tua rubrica."
2018-03-15 18:45:49 +01:00
},
"newAccountNumberName": {
"message": "Account $1",
"description": "Default name of next account to be created on create account screen"
},
2019-08-21 16:27:49 +02:00
"newContact": {
"message": "Nuovo contatto"
2019-08-21 16:27:49 +02:00
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"newContract": {
"message": "Nuovo Contratto"
},
2019-02-12 05:24:27 +01:00
"newNetwork": {
"message": "Nuova Rete"
},
"newPassword": {
"message": "Nuova Password (minimo 8 caratteri)"
},
2019-05-20 18:52:05 +02:00
"newToMetaMask": {
"message": "Nuovo su MetaMask?"
2019-05-20 18:52:05 +02:00
},
2019-02-12 05:24:27 +01:00
"newTotal": {
"message": "Nuovo Totale"
},
"newTransactionFee": {
"message": "Costo in gas per la Transazione"
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"next": {
"message": "Avanti"
2018-03-15 18:45:49 +01:00
},
"nextNonceWarning": {
"message": "Numero di transazione deve essere maggiore di $1",
"description": "The next nonce according to MetaMask's internal logic"
},
"noAccountsFound": {
"message": "Nessun account trovato per la ricerca effettuata"
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"noAddressForName": {
"message": "Nessun indirizzo è stato impostato per questo nome."
},
"noAlreadyHaveSeed": {
"message": "No, ho già una frase seed"
},
"noConversionRateAvailable": {
"message": "Tasso di conversione non disponibile"
},
"noThanks": {
"message": "No Grazie"
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"noTransactions": {
"message": "Nessuna Transazione"
},
"noWebcamFound": {
"message": "La fotocamera del tuo computer non è stata trovata. Riprova."
},
"noWebcamFoundTitle": {
"message": "Fotocamera non trovata"
},
"nonceField": {
"message": "Personalizza il numero della transazione"
},
"nonceFieldDescription": {
"message": "Attiva per cambiare il numero della transazione nelle schermate di conferma. Questa è una funzionalità avanzata, usala con cautela."
},
"nonceFieldHeading": {
"message": "Numero Transazione Personalizzato"
},
2020-07-06 15:39:30 +02:00
"notCurrentAccount": {
"message": "È questo l'account corretto? È diverso dall'account selezionato nel tuo portafoglio"
},
2019-05-20 18:52:05 +02:00
"notEnoughGas": {
"message": "Gas Non Sufficiente"
},
2019-02-12 05:24:27 +01:00
"ofTextNofM": {
"message": "di"
},
"off": {
"message": "Off"
},
"offlineForMaintenance": {
"message": "Offline per manutenzione"
},
"ok": {
"message": "Ok"
},
"on": {
"message": "On"
},
"onboardingReturnNotice": {
"message": "\"$1\" chiuderà questa tab e ritornerà a $2",
"description": "Return the user to the site that initiated onboarding"
},
"onlyAddTrustedNetworks": {
"message": "Una rete malevola può mentire sullo stato della blockchain e registrare le tue azioni. Aggiungi solo reti fidate."
},
"onlyAvailableOnMainnet": {
"message": "Disponibile solo nella rete principale"
},
"onlyConnectTrust": {
"message": "Connettiti solo con siti di cui ti fidi."
},
"optionalBlockExplorerUrl": {
"message": "URL del Block Explorer (opzionale)"
},
"optionalCurrencySymbol": {
"message": "Simbolo (opzionale)"
},
"origin": {
"message": "Origine"
},
"parameters": {
"message": "Parametri"
},
2019-05-20 18:52:05 +02:00
"participateInMetaMetrics": {
"message": "Participa in MetaMetrics"
},
"participateInMetaMetricsDescription": {
"message": "Participa in MetaMetrics per aiutarci a rendere MetaMask migliore"
},
"password": {
"message": "Password"
},
"passwordNotLongEnough": {
"message": "Password non abbastanza lunga"
},
"passwordsDontMatch": {
"message": "Le Password Non Corrispondono"
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"pastePrivateKey": {
"message": "Incolla la tua chiave privata qui:",
"description": "For importing an account from a private key"
2018-03-15 18:45:49 +01:00
},
"pending": {
"message": "in corso"
},
2020-07-06 15:39:30 +02:00
"permissionCheckedIconDescription": {
"message": "Hai approvato questo permesso"
},
"permissionUncheckedIconDescription": {
"message": "Non hai approvato questo permesso"
},
"permissions": {
"message": "Permessi"
},
"personalAddressDetected": {
"message": "Rilevato indirizzo personale. Inserisci l'indirizzo del contratto del token."
},
2020-07-06 15:39:30 +02:00
"plusXMore": {
"message": "+ $1 elementi",
"description": "$1 is a number of additional but unshown items in a list- this message will be shown in place of those items"
},
"prev": {
"message": "Precedente"
},
2019-02-12 05:24:27 +01:00
"primaryCurrencySetting": {
"message": "Moneta Primaria"
},
"primaryCurrencySettingDescription": {
"message": "Seleziona ETH per privilegiare la visualizzazione dei valori nella moneta nativa della blockhain. Seleziona Fiat per privilegiare la visualizzazione dei valori nella moneta selezionata."
},
"privacyMsg": {
"message": "Politica sulla Privacy"
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"privateKey": {
"message": "Chiave Privata",
"description": "select this type of file to use to import an account"
2018-03-15 18:45:49 +01:00
},
"privateKeyWarning": {
"message": "Attenzione: non dire a nessuno questa chiave! Chiunque con la tua chiave privata può rubare qualsiasi moneta contenuta nel tuo account."
},
"privateNetwork": {
"message": "Rete Privata"
},
"proposedApprovalLimit": {
"message": "Limite di Approvazione Proposto"
},
"provide": {
"message": "Fornisci"
},
"queue": {
"message": "Coda"
},
2020-07-06 15:39:30 +02:00
"queued": {
"message": "In coda"
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"readdToken": {
2018-10-10 13:55:11 +02:00
"message": "Puoi aggiungere nuovamente questo token in futuro andando in “Aggiungi token” nel menu delle opzioni del tuo account."
2018-03-15 18:45:49 +01:00
},
2020-07-06 15:39:30 +02:00
"receive": {
"message": "Ricevi"
},
"recents": {
"message": "Recenti"
},
2019-08-21 16:27:49 +02:00
"recipientAddressPlaceholder": {
"message": "Ricerca, indirizzo pubblico (0x) o ENS"
2019-08-21 16:27:49 +02:00
},
"reject": {
"message": "Annulla"
},
"rejectAll": {
2019-02-12 05:24:27 +01:00
"message": "Respingi Tutto"
},
"rejectTxsDescription": {
2019-02-12 05:24:27 +01:00
"message": "Stai per respingere in serie $1 transazioni."
},
"rejectTxsN": {
"message": "Respingi $1 transazioni"
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"rejected": {
"message": "Respinta"
},
"remindMeLater": {
"message": "Ricordamelo dopo"
},
"remove": {
"message": "rimuovi"
},
"removeAccount": {
"message": "Rimuovi account"
},
"removeAccountDescription": {
"message": "Questo account sarà rimosso dal tuo portafoglio. Per favore assicurati che hai la frase seed originale o la chiave privata per questo account importato prima di continuare. Puoi nuovamente importare o creare un account dal menù a tendina. "
},
"requestsAwaitingAcknowledgement": {
"message": "richiedi che l'attesa sia recepita"
},
"required": {
"message": "Richiesto"
},
"reset": {
2019-02-12 05:24:27 +01:00
"message": "Ripristina"
},
"resetAccount": {
"message": "Ripristina account"
},
"resetAccountDescription": {
2019-02-12 05:24:27 +01:00
"message": "Ripristinare il tuo account cancellerà lo storico delle transazioni."
},
"restore": {
"message": "Ripristina"
2019-08-21 16:27:49 +02:00
},
"restoreAccountWithSeed": {
"message": "Ripristina Account con la Frase Seed"
2019-08-21 16:27:49 +02:00
},
"restoreWalletPreferences": {
"message": "È stato trovato un backup dei tuoi dati da $1. Vuoi ripristinare le preferenze del portafoglio?",
"description": "$1 is the date at which the data was backed up"
},
"retryTransaction": {
"message": "Retry Transaction"
2018-03-15 18:45:49 +01:00
},
"reusedTokenNameWarning": {
"message": "Un token usa un simbolo già usato da un altro token, ciò può confondere o ingannare."
},
"revealSeedWords": {
"message": "Rivela Frase Seed"
},
"revealSeedWordsDescription": {
"message": "Se cambierai browser o computer, ti servirà questa frase seed per accedere ai tuoi account. Salvala in un posto sicuro e segreto."
},
"revealSeedWordsTitle": {
"message": "Frase Seed"
},
"revealSeedWordsWarning": {
"message": "Non ripristinare la tua frase seed in pubblico!. Queste parole possono essere usate per rubare il tuo account."
},
"revealSeedWordsWarningTitle": {
"message": "NON CONDIVIDERE questa frase con nessuno!"
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"rinkeby": {
"message": "Rete di test Rinkeby"
},
"ropsten": {
"message": "Rete di test Ropsten"
},
"rpcUrl": {
"message": "Nuovo URL RPC"
2019-05-20 18:52:05 +02:00
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"save": {
"message": "Salva"
},
"saveAsCsvFile": {
"message": "Salva Come File CSV"
},
"scanInstructions": {
"message": "Posizione il codice QR davanti alla fotocamera"
},
"scanQrCode": {
"message": "Scansiona Codice QR"
},
"scrollDown": {
"message": "Scorri verso il basso"
},
"search": {
"message": "Cerca"
},
"searchAccounts": {
"message": "Cerca Account"
},
"searchResults": {
"message": "Risultati Ricerca"
},
"searchTokens": {
"message": "Cerca Tokens"
},
2019-02-12 05:24:27 +01:00
"secretBackupPhrase": {
"message": "Frase di Backup Segreta"
},
"secretBackupPhraseDescription": {
"message": "La tua frase di backup segreta rende facile fare il backup e ripristinare il tuo account."
},
"secretBackupPhraseWarning": {
"message": "ATTENZIONE: Non dire mai a nessuno questa frase di backup. Chiunque con questa frase può rubare i tuoi Ether per sempre."
},
2019-05-20 18:52:05 +02:00
"securityAndPrivacy": {
"message": "Sicurezza & Privacy"
},
"securitySettingsDescription": {
"message": "Impostazioni sulla Privacy e sulla frase seed del portafoglio"
},
2019-02-12 05:24:27 +01:00
"seedPhrasePlaceholder": {
"message": "Separa ogni parola con un singolo spazio"
},
2020-07-06 15:39:30 +02:00
"seedPhrasePlaceholderPaste": {
"message": "Incolla frase seed dagli appunti"
},
"seedPhraseReq": {
"message": "le frasi seed sono lunghe 12 parole"
},
"selectAHigherGasFee": {
"message": "Seleziona un costo in gas maggiore per accelerare l'elaborazione della transazione.*"
},
2020-07-06 15:39:30 +02:00
"selectAccounts": {
"message": "Seleziona account"
},
"selectAll": {
"message": "Seleziona tutti"
},
"selectAnAccount": {
"message": "Seleziona un Account"
},
"selectAnAccountHelp": {
"message": "Selezione l'account da visualizzare in MetaMask"
},
2019-02-12 05:24:27 +01:00
"selectEachPhrase": {
"message": "Per favore seleziona ogni frase in ordine per assicurarti che sia corretta."
},
"selectHdPath": {
"message": "Seleziona Percorso HD"
},
"selectPathHelp": {
"message": "Se non vedi il tuo account Ledger esistente di seguito, prova a cambiare il percorso in \"Legacy (MEW / MyCrypto)\""
},
"selectType": {
"message": "Seleziona Tipo"
},
"selectingAllWillAllow": {
"message": "Selezionare tutto consentirà al sito di avere accesso a tutti i tuoi account. Assicurati di fidarti del sito."
2020-07-06 15:39:30 +02:00
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"send": {
"message": "Invia"
},
2019-02-12 05:24:27 +01:00
"sendAmount": {
"message": "Invia Importo"
},
"sendSpecifiedTokens": {
"message": "Invia $1",
"description": "Symbol of the specified token"
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"sendTokens": {
"message": "Invia Tokens"
},
"sentEther": {
"message": "ether inviati"
},
"separateEachWord": {
"message": "Separa ogni parola con un solo spazio"
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"settings": {
"message": "Impostazioni"
},
2019-02-12 05:24:27 +01:00
"showAdvancedGasInline": {
"message": "Controlli gas avanzati"
},
"showAdvancedGasInlineDescription": {
2019-05-20 18:52:05 +02:00
"message": "Seleziona per visualizzare i controlli su prezzo e limite del gas nelle schermate di invio e conferma."
},
"showFiatConversionInTestnets": {
"message": "Mostra conversione nelle reti di test"
},
"showFiatConversionInTestnetsDescription": {
"message": "Seleziona se vuoi vedere la conversione in valuta fiat nelle reti di test"
2019-02-12 05:24:27 +01:00
},
"showHexData": {
"message": "Mostra dati hex"
},
"showHexDataDescription": {
"message": "Seleziona per mostrare il campo dei dati hex nella schermata di invio"
},
"showIncomingTransactions": {
"message": "Mostra Transazioni in Ingresso"
},
"showIncomingTransactionsDescription": {
"message": "Usa Etherscan per visualizzare le transazioni in ingresso nella lista delle transazioni"
},
"showPermissions": {
"message": "Mostra permessi"
},
"showPrivateKeys": {
"message": "Mostra Chiave Privata"
},
"showSeedPhrase": {
"message": "Mostra frase seed"
},
"sigRequest": {
"message": "Firma Richiesta"
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"sign": {
"message": "Firma"
},
"signNotice": {
"message": "Firmare questo messaggio può avere effetti collaterali pericolosi. \nFirma messaggi da siti di cui ti fidi totalmente. \nQuesto metodo pericoloso sarà rimosso in versioni future."
},
"signatureRequest": {
"message": "Firma Richiesta"
},
"signatureRequest1": {
"message": "Message"
},
"signed": {
"message": "Firmata"
},
"slow": {
"message": "Lenta"
2018-03-15 18:45:49 +01:00
},
2019-02-12 05:24:27 +01:00
"somethingWentWrong": {
"message": "Oops! Qualcosa è andato storto."
},
"speedUp": {
"message": "Velocizza"
},
2019-02-12 05:24:27 +01:00
"speedUpCancellation": {
"message": "Accelera questo annullamento"
},
"speedUpTransaction": {
"message": "Accelera questa transazione"
},
"spendLimitAmount": {
"message": "Limite di spesa"
},
"spendLimitInsufficient": {
"message": "Limite di spesa insufficiente"
},
"spendLimitInvalid": {
"message": "Limite di spesa non valido; deve essere un numero positivo"
},
"spendLimitPermission": {
"message": "Limite di spesa permesso"
},
"spendLimitRequestedBy": {
"message": "Limite di spesa richiesta da $1",
"description": "Origin of the site requesting the spend limit"
},
"spendLimitTooLarge": {
"message": "Limite di spesa troppo grande"
},
"stateLogError": {
"message": "Errore nel recupero dei log di stato."
2019-02-12 05:24:27 +01:00
},
"stateLogFileName": {
"message": "Log di Stato di MetaMask"
},
"stateLogs": {
"message": "Log di stato"
},
"stateLogsDescription": {
"message": "I log di stato contengono i tuoi indirizzi pubblici e le transazioni effettuate."
},
2020-07-06 15:39:30 +02:00
"statusConnected": {
"message": "Connesso"
},
"statusNotConnected": {
"message": "Non connesso"
},
2019-02-12 05:24:27 +01:00
"storePhrase": {
"message": "Conserva questa frase in un gestore di password come 1Password."
},
"submit": {
"message": "Invia"
},
"submitted": {
"message": "Inviata"
},
"supportCenter": {
"message": "Visita il nostro Centro di Supporto"
},
"swap": {
"message": "Scambia"
},
"swapAdvancedSlippageInfo": {
"message": "Si chiama “slippage” la differenza tra il prezzo quando il tuo ordine viene inserito e quando viene confermato. Lo scambio sarà annullato automaticamente se lo slippage supera il “massimo slippage” impostato."
},
"swapAggregator": {
"message": "Aggregatore"
},
"swapAmountReceived": {
"message": "Importo garantito"
},
"swapAmountReceivedInfo": {
"message": "Questo è l'importo minimo che riceverai. Potresti ricevere di più a seconda dello slippage."
},
"swapApproval": {
"message": "Approva $1 per gli scambi",
"description": "Used in the transaction display list to describe a transaction that is an approve call on a token that is to be swapped.. $1 is the symbol of a token that has been approved."
},
"swapApproveNeedMoreTokens": {
"message": "Devi avere $1 $2 in più per completare lo scambio",
"description": "Tells the user how many more of a given token they need for a specific swap. $1 is an amount of tokens and $2 is the token symbol."
},
"swapBetterQuoteAvailable": {
"message": "È disponibile una quotazione migliore"
},
"swapBuildQuotePlaceHolderText": {
"message": "Non ci sono token disponibile con questo nome $1",
"description": "Tells the user that a given search string does not match any tokens in our token lists. $1 can be any string of text"
},
"swapCheckingQuote": {
"message": "Verificando $1",
"description": "Shown to the user during quote loading. $1 is the name of an aggregator. The message indicates that metamask is currently checking if that aggregator has a trade/quote for their requested swap."
},
"swapCustom": {
"message": "personalizza"
},
"swapDecentralizedExchange": {
"message": "Sito di scambio decentralizzato"
},
"swapEditLimit": {
"message": "Modifica limite"
},
"swapEnableDescription": {
"message": "Questo è richiesto e darà a MetaMask il permesso di scambiare $1.",
"description": "Gives the user info about the required approval transaction for swaps. $1 will be the symbol of a token being approved for swaps."
},
"swapEstimatedNetworkFee": {
"message": "Tassa di rete stimata"
},
"swapEstimatedNetworkFeeSummary": {
"message": "La “$1” è ciò che ci aspettiamo possa essere la tassa reale. L'importo esatto dipende dalle condizioni della rete.",
"description": "$1 will be the translation of swapEstimatedNetworkFee, with the font bolded"
},
"swapEstimatedNetworkFees": {
"message": "Tasse di rete stimate"
},
"swapEstimatedNetworkFeesInfo": {
"message": "Questa è una stima della tassa di rete che verrà pagata per completare lo scambio. L'importo reale può cambiare a seconda della condizione della rete."
},
"swapFailedErrorTitle": {
"message": "Scambio fallito"
},
"swapFetchingQuotesErrorDescription": {
"message": "Hmmm... qualcosa è andato storto. Prova di nuovo, o se l'errore persiste, contatta il supporto."
},
"swapFetchingQuotesErrorTitle": {
"message": "Errore recuperando le quotazioni"
},
"swapFetchingTokens": {
"message": "Recuperando i token..."
},
"swapFinalizing": {
"message": "Finalizzando..."
},
"swapLowSlippageError": {
"message": "La transazione può fallire, il massimo slippage è troppo basso."
},
"swapMaxNetworkFeeInfo": {
"message": "“$1” è il massimo che spenderai. Quando la rete è volatile può essere un importo alto.",
"description": "$1 will be the translation of swapMaxNetworkFees, with the font bolded"
},
"swapMaxNetworkFees": {
"message": "Tassa di rete massima"
},
"swapMaxSlippage": {
"message": "Slippage massimo"
},
"swapMetaMaskFee": {
"message": "Tassa MetaMask"
},
"swapMetaMaskFeeDescription": {
"message": "Troviamo i migliori prezzi dalle sorgenti di liquidità migliori, sempre. Una tassa del $1% è automaticamente aggiunta ad ogni quotazione, ciò serve a supportare lo sviluppo in modo da rendere MetaMask sempre migliore.",
"description": "Provides information about the fee that metamask takes for swaps. $1 is a decimal number."
},
"swapNQuotes": {
"message": "$1 quotazioni",
"description": "$1 is the number of quotes that the user can select from when opening the list of quotes on the 'view quote' screen"
},
"swapNetworkFeeSummary": {
"message": "La tassa di rete copre il costo di processamento dello scambio e della memorizzazione nella rete $1. MetaMask non trae profitto da questa tassa."
},
"swapNewQuoteIn": {
"message": "Nuove quotazioni in $1",
"description": "Tells the user the amount of time until the currently displayed quotes are update. $1 is a time that is counting down from 1:00 to 0:00"
},
"swapOnceTransactionHasProcess": {
"message": "I tuoi $1 saranno aggiunti al tuo account quando la transazione sarà processata.",
"description": "This message communicates the token that is being transferred. It is shown on the awaiting swap screen. The $1 will be a token symbol."
},
"swapPriceDifference": {
"message": "Stai per scambiare $1 $2 (~$3) per $4 $5 (~$6).",
"description": "This message represents the price slippage for the swap. $1 and $4 are a number (ex: 2.89), $2 and $5 are symbols (ex: ETH), and $3 and $6 are fiat currency amounts."
},
"swapPriceDifferenceTitle": {
"message": "Differenza di prezzo di circa ~$1%",
"description": "$1 is a number (ex: 1.23) that represents the price difference."
},
"swapProcessing": {
"message": "In elaborazione"
},
"swapQuoteDetails": {
"message": "Dettagli quotazione"
},
"swapQuoteDetailsSlippageInfo": {
"message": "Si chiama \"slippage\" la differenza tra il prezzo quando il tuo ordine viene inserito e quando viene confermato. Lo scambio sarà annullato automaticamente se lo slippage supera il \"massimo slippage\" impostato."
},
"swapQuoteIncludesRate": {
"message": "La quotazione include la tassa del $1% di MetaMask",
"description": "Provides information about the fee that metamask takes for swaps. $1 is a decimal number."
},
"swapQuoteNofN": {
"message": "Quotazione $1 di $2",
"description": "A count of loaded quotes shown to the user while they are waiting for quotes to be fetched. $1 is the number of quotes already loaded, and $2 is the total number of quotes to load."
},
"swapQuoteSource": {
"message": "Sorgente della quota"
},
"swapQuotesAreRefreshed": {
"message": "Le quotazioni sono aggiornate spesso per riflettere le condizioni di mercato correnti."
},
"swapQuotesExpiredErrorDescription": {
"message": "Richiedi nuove quotazioni per ottenere le ultime tariffe."
},
"swapQuotesExpiredErrorTitle": {
"message": "Timeout quotazioni"
},
"swapQuotesNotAvailableErrorDescription": {
"message": "Prova ad aggiustare l'importo o le impostazioni dello slippage e prova di nuovo."
},
"swapQuotesNotAvailableErrorTitle": {
"message": "Nessuna quotazione disponibile"
},
"swapRate": {
"message": "Tariffa"
},
"swapReceiving": {
"message": "Ricevendo"
},
"swapReceivingInfoTooltip": {
"message": "Questa è una stima. L'importo esatto dipende dallo slippage."
},
"swapRequestForQuotation": {
"message": "Richiedi quotazione"
},
"swapReviewSwap": {
"message": "Verifica Scambio"
},
"swapSearchForAToken": {
"message": "Cerca un token"
},
"swapSelect": {
"message": "Selezione"
},
"swapSelectAQuote": {
"message": "Seleziona una quotazione"
},
"swapSelectAToken": {
"message": "Seleziona un token"
},
"swapSelectQuotePopoverDescription": {
"message": "Sotto trovi tutte le quotazioni raccolte da multiple sorgenti di liquidità."
},
"swapSource": {
"message": "Sorgente di liquidità"
},
"swapSourceInfo": {
"message": "Cerchiamo sorgenti di liquidità multiple (siti di scambio, aggregatori, market maker professionisti) per trovare le tariffe migliori e le tasse di rete minori."
},
"swapSwapFrom": {
"message": "Scambia da"
},
"swapSwapSwitch": {
"message": "Inverti token"
},
"swapSwapTo": {
"message": "Scambia a"
},
"swapThisWillAllowApprove": {
"message": "Questo permetterà di scambiare $1."
},
"swapTokenAvailable": {
"message": "I $1 sono stati aggiunti al tuo account.",
"description": "This message is shown after a swap is successful and communicates the exact amount of tokens the user has received for a swap. The $1 is a decimal number of tokens followed by the token symbol."
},
"swapTokenToToken": {
"message": "Scambia da $1 a $2",
"description": "Used in the transaction display list to describe a swap. $1 and $2 are the symbols of tokens in involved in a swap."
},
"swapTokenVerificationMessage": {
"message": "Verifica sempre l'indirizzo del token su $1.",
"description": "Points the user to Etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"Etherscan\" followed by an info icon that shows more info on hover."
},
"swapTokenVerificationOnlyOneSource": {
"message": "Verificato solo su una fonte."
},
"swapTokenVerificationSources": {
"message": "Verificato su $1 fonti.",
"description": "Indicates the number of token information sources that recognize the symbol + address. $1 is a decimal number."
},
"swapTransactionComplete": {
"message": "Transazione completata"
},
"swapUnknown": {
"message": "Sconosciuto"
},
"swapUsingBestQuote": {
"message": "Quotazione migliore"
},
"swapVerifyTokenExplanation": {
"message": "Più token possono usare lo stesso nome e simbolo. Verifica su $1 che questo sia il token che stai cercando.",
"description": "This appears in a tooltip next to the verifyThisTokenOn message. It gives the user more information about why they should check the token on a block explorer. $1 will be the name or url of the block explorer, which will be the translation of 'etherscan' or a block explorer url specified for a custom network."
},
"swapYourTokenBalance": {
"message": "$1 $2 disponibili allo scambio",
"description": "Tells the user how much of a token they have in their balance. $1 is a decimal number amount of tokens, and $2 is a token symbol"
},
"swapZeroSlippage": {
"message": "0% Slippage"
},
"swapsAdvancedOptions": {
"message": "Impostazioni Avanzate"
},
"swapsExcessiveSlippageWarning": {
"message": "L'importo di slippage è troppo alto e risulterà in una tariffa sconveniente. Riduci la tolleranza allo slippage ad un valore minore di 15%."
},
"swapsMaxSlippage": {
"message": "Tolleranza Slippage"
},
"swapsNotEnoughForTx": {
"message": "Non hai abbastanza $1 per completare la transazione",
"description": "Tells the user that they don't have enough of a token for a proposed swap. $1 is a token symbol"
},
"swapsViewInActivity": {
"message": "Vedi in attività"
},
"switchNetworks": {
"message": "Cambia Reti"
},
"switchToThisAccount": {
"message": " Passa a questo account"
},
2019-05-20 18:52:05 +02:00
"symbol": {
"message": "Simbolo"
},
2018-11-22 19:39:59 +01:00
"symbolBetweenZeroTwelve": {
"message": "Il simbolo deve essere lungo tra 0 e 12 caratteri."
},
2019-05-20 18:52:05 +02:00
"syncWithMobile": {
"message": "Sincronizza con dispositivo mobile"
},
"syncWithMobileBeCareful": {
"message": "Assicurati che nessun'altro stia guardando al tuo schermo quando scansioni questo codice"
},
"syncWithMobileComplete": {
"message": "I tuoi dati sono stati sincronizzati con successo. Goditi l'app di MetaMask!"
2019-05-20 18:52:05 +02:00
},
"syncWithMobileDesc": {
"message": "Puoi sincronizzare i tuoi account e le tue informazioni con il tuo dispositivo mobile. Apri l'app di MetaMask, vai su \"Impostazioni\" e tocca \"Sincronizza da Estensione sul Browser\""
},
"syncWithMobileDescNewUsers": {
"message": "Se hai appena aperto l'app di MetaMask per la prima volta, segui i passaggi sul tuo telefono."
},
"syncWithMobileScanThisCode": {
"message": "Scansiona questo codice con l'app di MetaMask"
},
"syncWithMobileTitle": {
"message": "Sincronizza con dispositivo mobile"
2019-05-20 18:52:05 +02:00
},
"syncWithThreeBox": {
"message": "Sincronizza dati con 3Box (sperimentale)"
},
"syncWithThreeBoxDescription": {
"message": "Attiva per avere le tue impostazioni salvate su 3Box. Questa funzionalità è attualmente sperimentale; usala a tuo rischio."
},
"syncWithThreeBoxDisabled": {
"message": "3Box è stato disabilitato a causa di un errore durante la sincronizzazione iniziale"
2019-05-20 18:52:05 +02:00
},
"terms": {
"message": "Termini di Uso"
},
"termsOfService": {
"message": "Termini di Servizio"
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"testFaucet": {
"message": "Prova Faucet"
},
2019-05-20 18:52:05 +02:00
"thisWillCreate": {
"message": "Questo creerà un nuovo portafoglio e frase seed"
},
2019-02-12 05:24:27 +01:00
"tips": {
"message": "Suggerimenti"
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"to": {
"message": "A"
},
2020-07-06 15:39:30 +02:00
"toAddress": {
"message": "A: $1",
"description": "$1 is the address to include in the To label. It is typically shortened first using shortenAddress"
},
"toWithColon": {
"message": "To:"
},
"token": {
"message": "Token"
},
"tokenAlreadyAdded": {
"message": "Il token è già stato aggiunto."
},
2019-05-20 18:52:05 +02:00
"tokenContractAddress": {
"message": "Indirizzo Contratto Token"
},
"tokenSymbol": {
"message": "Simbolo Token"
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"total": {
"message": "Totale"
},
"transaction": {
"message": "transazione"
},
"transactionCancelAttempted": {
"message": "Provato l'annullamento della transazione con costo in gas di $1 alle $2"
},
"transactionCancelSuccess": {
"message": "Transazione cancellata alle $2"
},
"transactionConfirmed": {
2019-02-12 05:24:27 +01:00
"message": "Transazione confermata alle $2."
},
"transactionCreated": {
2019-02-12 05:24:27 +01:00
"message": "Transazione di valore $1 creata alle $2."
},
"transactionDropped": {
2019-02-12 05:24:27 +01:00
"message": "Transazione abbandonata alle $2."
},
"transactionError": {
"message": "Errore Transazione. Eccceziona generata nel codice del contratto."
},
2019-02-12 05:24:27 +01:00
"transactionErrorNoContract": {
"message": "Stai provando a chiamare una funzione ad un indirizzo che non è un contratto."
},
"transactionErrored": {
"message": "La transazione ha riscontrato un errore."
},
2019-02-12 05:24:27 +01:00
"transactionFee": {
"message": "Costo Transazione"
},
"transactionResubmitted": {
"message": "Transazione reinviata con costo in gas aumentato a $1 alle $2"
},
"transactionSubmitted": {
"message": "Transazione inviata alle $2."
},
"transactionUpdated": {
"message": "Transazione aggiornata alle $2."
2020-07-06 15:39:30 +02:00
},
"transfer": {
"message": "Trasferisci"
},
2019-08-21 16:27:49 +02:00
"transferBetweenAccounts": {
"message": "Trasferimento tra i miei account"
2019-08-21 16:27:49 +02:00
},
"transferFrom": {
2019-02-12 05:24:27 +01:00
"message": "Trasferisci Da"
},
"troubleConnectingToWallet": {
"message": "Abbiamo riscontrato un errore nella connessione a $1, guarda la documentazione $2 e prova di nuovo.",
"description": "$1 is the wallet device name; $2 is a link to wallet connection guide"
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"troubleTokenBalances": {
"message": "Abbiamo avuto un problema a caricare il bilancio dei tuoi token. Puoi vederlo ",
"description": "Followed by a link (here) to view token balances"
2018-03-15 18:45:49 +01:00
},
"trustSiteApprovePermission": {
2020-09-10 14:23:38 +02:00
"message": "Ti fidi di questo sito? Autorizzandolo, stai consentendo a $1 di ritirare i tuoi $2 e automatizzare transazioni per te.",
"description": "$1 is the url requesting permission and $2 is the symbol of the currency that the request is for"
},
"tryAgain": {
"message": "Prova di nuovo"
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"typePassword": {
"message": "Inserisci Password"
},
"unapproved": {
"message": "Non approvata"
},
"units": {
"message": "unità"
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"unknown": {
"message": "Sconosciuto"
},
"unknownCameraError": {
"message": "C'è stato un errore nel tentativo di accedere alla fotocamera. Per favore prova di nuovo..."
},
"unknownCameraErrorTitle": {
"message": "Ooops! Qualcosa è andato storto...."
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"unknownNetwork": {
"message": "Rete Privata Sconosciuta"
},
"unknownQrCode": {
"message": "Errore: Non siamo riusciti a identificare il codice QR"
},
"unlimited": {
"message": "Illimitato"
},
"unlock": {
"message": "Sblocca"
},
"unlockMessage": {
"message": "Il web decentralizzato ti attende"
},
"updatedWithDate": {
"message": "Aggiornata $1"
},
"urlErrorMsg": {
"message": "Gli URI richiedono un prefisso HTTP/HTTPS."
},
"urlExistsErrorMsg": {
"message": "L'URL è già presente nella lista di reti"
},
"usePhishingDetection": {
"message": "Rilevamento del Phishing"
},
"usePhishingDetectionDescription": {
"message": "Visualizza un avvertimento sui domini di phishing rivolto a utenti di Ethereum"
},
"usedByClients": {
"message": "Usato da una varietà di clients diversi"
},
2019-08-21 16:27:49 +02:00
"userName": {
"message": "Nome utente"
2019-08-21 16:27:49 +02:00
},
"verifyThisTokenOn": {
"message": "Verifica questo token su $1",
"description": "Points the user to etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"etherscan\""
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"viewAccount": {
"message": "Vedi Account"
},
"viewAllDetails": {
"message": "Vedi tutti i dettagli"
},
2019-08-21 16:27:49 +02:00
"viewContact": {
"message": "Visualizza contatto"
2019-08-21 16:27:49 +02:00
},
2019-05-20 18:52:05 +02:00
"viewOnCustomBlockExplorer": {
"message": "Vedi su $1"
},
"viewOnEtherscan": {
"message": "Vedi su Etherscan"
},
"viewinExplorer": {
"message": "Vista in Explorer"
},
"visitWebSite": {
"message": "Visita il nostro sito web"
2018-10-10 13:55:11 +02:00
},
"walletConnectionGuide": {
"message": "la nostra guida al collegamento del portafoglio hardware"
},
"walletSeed": {
"message": "Seed del Portafoglio"
},
"web3ShimUsageNotification": {
"message": "Abbiamo notato che il sito corrente ha provato ad usare la API window.web3 rimossa. Se il sito ti sembra non funzionare, clicca $1 per più informazioni.",
"description": "$1 is a clickable link."
},
"welcome": {
"message": "Benvenuto nella Beta di MetaMask"
},
"welcomeBack": {
"message": "Bentornato!"
},
2020-07-06 15:39:30 +02:00
"whatsThis": {
"message": "Cos'è?"
},
2019-02-12 05:24:27 +01:00
"writePhrase": {
"message": "Scrivi questa frase su un foglio di carta e conservala in un posto sicuro. Se vuoi ancora più sicurezza, scrivila su più fogli e conserva ognuno in 2 o 3 posti diversi. "
},
2020-07-06 15:39:30 +02:00
"xOfY": {
"message": "$1 di $2",
"description": "$1 and $2 are intended to be two numbers, where $2 is a total, and $1 is a count towards that total"
},
"yesLetsTry": {
"message": "Si, proviamo"
},
"youNeedToAllowCameraAccess": {
"message": "Devi consentire l'accesso alla fotocamera per usare questa funzionalità."
},
2018-03-15 18:45:49 +01:00
"youSign": {
"message": "Ti stai connettendo"
},
"yourPrivateSeedPhrase": {
"message": "La tua frase seed privata"
2019-02-12 05:24:27 +01:00
},
"zeroGasPriceOnSpeedUpError": {
"message": "Prezzo del gas maggiore di zero"
2018-03-15 18:45:49 +01:00
}
}