"message":"Wala nang mga account. Kung gusto mong mag-access ng iba pang account na hindi nakalista sa ibaba, pakikonektang muli ang hardware wallet mo at piliin ito."
"message":"Ilagay ang QR code sa harap ng iyong camera. Malabo ang screen, pero hindi ito makakaapekto sa pagbabasa."
},
"QRHardwareSignRequestCancel":{
"message":"Tanggihan"
},
"QRHardwareSignRequestDescription":{
"message":"Pagkatapos mong makapag-sign up sa iyong wallet, mag-click sa 'Kunin ang Pirma' para matanggap ang pirma"
},
"QRHardwareSignRequestGetSignature":{
"message":"Kunin ang Pirma"
},
"QRHardwareSignRequestSubtitle":{
"message":"I-scan ang QR code gamit ang wallet mo"
},
"QRHardwareSignRequestTitle":{
"message":"Humiling ng Pirma"
},
"QRHardwareUnknownQRCodeTitle":{
"message":"Error"
},
"QRHardwareUnknownWalletQRCode":{
"message":"Maling QR code. paki-scan ang sync QR code ng hardware wallet."
},
"QRHardwareWalletImporterTitle":{
"message":"Mag-scan ng QR Code"
},
"QRHardwareWalletSteps1Description":{
"message":"Ikonekta ang isang airgapped na hardware wallet na nakikipag-ugnayan sa pamamagitan ng mga QR-code. Ang mga opisyal na sinusuportahang airgapped na hardware wallet ay kinabibilangan ng:"
},
"QRHardwareWalletSteps1Title":{
"message":"HW Wallet na nakabatay sa QR"
},
"QRHardwareWalletSteps2Description":{
"message":"AirGap Vault at Ngrave (Paparating Na)"
"message":"* Kapag in-accelerate ang transaksyon sa pamamagitan ng paggamit ng mas mataas na presyo ng gasolina, mas magiging malaki ang tsansang mas mabilis na maproseso ng network, pero hindi ito palaging ginagarantiya."
},
"acceptTermsOfUse":{
"message":"Nabasa ko at sumasang-ayon ako sa $1",
"description":"$1 is the `terms` message"
},
"accessAndSpendNotice":{
"message":"Maaaring i-access ng $1 ang max na halagang ito at gumastos hanggang sa max na halagang ito",
"description":"$1 is the url of the site requesting ability to spend"
"message":"I-access ang iyong wallet gamit ang iyong Secret Recovery Phrase"
},
"accessYourWalletWithSRPDescription":{
"message":"Hindi mabawi ng MetaMask ang iyong password. Gagamitin namin ang iyong Secret Recovery Phrase upang patunayan ang iyong pagmamay-ari, i-restore ang iyong wallet at mag-set up ng bagong password. Una, ilagay ang Secret Recovery Phrase na ibinigay sa iyo noong ginawa mo ang iyong wallet. $1",
"description":"$1 is the words 'Learn More' from key 'learnMore', separated here so that it can be added as a link"
"message":"Hindi makahanap ng token? Maaari kang manu-manong magdagdag ng anumang token sa pamamagitan ng pag-paste ng address nito. Ang mga address ng token contract ay matatagpuan sa $1.",
"description":"$1 is a blockchain explorer for a specific network, e.g. Etherscan for Ethereum"
},
"addEthereumChainConfirmationDescription":{
"message":"Magpapahintulot ito sa network na ito na gamitin sa loob ng MetaMask."
},
"addEthereumChainConfirmationRisks":{
"message":"Ang MetaMask ay hindi nag-ve-verify ng mga custom na network."
},
"addEthereumChainConfirmationRisksLearnMore":{
"message":"Alamin ang tungkol sa $1.",
"description":"$1 is a link with text that is provided by the 'addEthereumChainConfirmationRisksLearnMoreLink' key"
"message":"Idagdag mula sa listahan ng mga sikat na network o mano-manong idagdag ang network. Makipag-ugnayan lamang sa mga entidad na iyong pinagkakatiwalaan."
"message":"Ang koneksyon sa network na ito ay umaasa sa mga third party. Ang koneksyon na ito ay maaaring hindi gaanong maaasahan o binibigyang-daan ang mga third-party na mag-track ng aktibidad. $1",
"message":"Kapag nakasama ang iyong transaksyon sa block, i-re-refund ang anumang difference sa pagitan ng iyong max base fee at ang aktwal na base fee. Ang kabuuang halaga ay kinakalkula bilang max base fee (sa GWEI) * limit ng gas."
},
"advancedGasFeeDefaultOptIn":{
"message":"I-save itong mga $1bilang aking default para sa \"Advanced\""
},
"advancedGasFeeDefaultOptOut":{
"message":"Laging gamitin ang mga value na ito at advanced setting bilang default."
"message":"Ang priority fee (kilala rin bilang “tip ng miner”) ay direktang napupunta sa mga miner at ginagawang insentibo ang mga ito upang unahin ang iyong mga transaksyon."
"message":"Puwede itong baguhin sa \"Mga Setting > Mga Alerto\""
},
"alertSettingsUnconnectedAccount":{
"message":"Napili ang pag-browse ng website nang may hindi nakakonektang account"
},
"alertSettingsUnconnectedAccountDescription":{
"message":"Makikita ang alertong ito sa popup kapag nagba-browse ka sa isang nakakonektang Web3 site, pero hindi nakakonekta ang kasalukuyang napiling account."
"message":"Kapag sinubukan ng isang website na gamitin ang inalis na window.web3 API"
},
"alertSettingsWeb3ShimUsageDescription":{
"message":"Ang alertong ito ay ipinapakita sa popup kapag nagba-browse ka sa isang site na sumusubok na gamitin ang inalis na window.web3 API, at maaaring masira bilang resulta."
"message":"Kapag isinumite ang pagsubok na ito, hindi nito magagarantiyang makakansela ang iyong orihinal na transaksyon. Kung magiging matagumpay ang pagsubok na magkansela, sisingilin ka para sa bayarin sa transaksyon sa itaas."
},
"attemptingConnect":{
"message":"Sinusubukang kumonekta sa blockchain."
},
"attributions":{
"message":"Mga Attribution"
},
"authorizedPermissions":{
"message":"Inawtorisahan mo ang mga sumusunod na pahintulot"
},
"autoLockTimeLimit":{
"message":"Timer sa Awtomatikong Pag-lock (minuto)"
},
"autoLockTimeLimitDescription":{
"message":"Itakda ang oras ng pag-idle sa ilang minuto bago ma-lock ang MetaMask."
},
"average":{
"message":"Average"
},
"back":{
"message":"Bumalik"
},
"backToAll":{
"message":"Bumalik sa Lahat"
},
"backupApprovalInfo":{
"message":"Ang lihim na code na ito ay kinakailangan para ma-recover ang iyong wallet sakaling maiwala mo ang iyong device, makalimutan ang iyong password, kailanganin mong i-install ulit ang MetaMask, o gusto mong i-access ang iyong wallet sa ibang device."
},
"backupApprovalNotice":{
"message":"I-back up ang iyong Lihim na Code sa Pag-recover para mapanatiling secure ang iyong wallet at mga pondo."
"message":"Gamitin ang bersyong ito para subukan ang mga paparating na feature bago ilabas ang mga ito. Ang iyong paggamit at feedback ay nakakatulong sa amin na bumuo ng posibleng pinakamahusay na bersyon ng MetaMask. Ang paggamit mo ng MetaMask Beta ay napapailalim sa aming karaniwang $1 gayundin sa aming $2. Bilang Beta, maaaring tumaas ang panganib ng mga bug. Sa pagpapatuloy, tinatanggap at kinikilala mo ang mga panganib na ito, gayundin ang mga panganib na makikita sa aming Mga Tuntunin at Mga Tuntunin ng Beta.",
"description":"$1 represents the cypto symbol to be purchased"
},
"buyCryptoWithMoonPayDescription":{
"message":"Suportado ng MoonPay ang mga kilalang paraan ng pagbabayad, kabilang ang Visa, Mastercard, Apple / Google / Samsung Pay, at mga bank transfer sa higit 145 na bansa. Ang mga token ay madedeposito sa iyong MetaMask account."
},
"buyCryptoWithTransak":{
"message":"Bumili ng $1 gamit ang Transak",
"description":"$1 represents the cypto symbol to be purchased"
},
"buyCryptoWithTransakDescription":{
"message":"Suportado ng Transak ang mga credit at debit card, Apple Pay, MobiKwik, at mga bank transfer (depende sa lokasyon) sa higit 100 bansa. Ang $1 ay direktang madedeposito sa iyong MetaMask account.",
"description":"$1 represents the crypto symbol to be purchased"
"message":"Madaling onboarding para sa mga pagbili hanggang $ 1000. Mabilis na interactive na high limit na pag-verify ng pagbili. Sinusuportahan ang Debit/Credit Card, Apple Pay, Bank Transfers. Available sa 100+ na mga bansa. Deposito ng mga token sa iyong MetaMask Account"
"message":"Manu-manong kumonekta sa kasalukuyang site"
},
"connectTo":{
"message":"Kumonekta sa $1",
"description":"$1 is the name/origin of a web3 site/application that the user can connect to metamask"
},
"connectToAll":{
"message":"Ikonekta sa lahat ng iyong $1",
"description":"$1 will be replaced by the translation of connectToAllAccounts"
},
"connectToAllAccounts":{
"message":"mga account",
"description":"will replace $1 in connectToAll, completing the sentence 'connect to all of your accounts', will be text that shows list of accounts on hover"
},
"connectToMultiple":{
"message":"Kumonekta sa $1",
"description":"$1 will be replaced by the translation of connectToMultipleNumberOfAccounts"
},
"connectToMultipleNumberOfAccounts":{
"message":"Mga $1 account",
"description":"$1 is the number of accounts to which the web3 site/application is asking to connect; this will substitute $1 in connectToMultiple"
"message":"Natukoy namin na ang asset na ito ay isang NFT. Ang MetaMask ay mayroon na ngayong ganap na native support para sa mga NFT. Gusto mo bang alisin ito sa iyong listahan ng token at idagdag ito bilang isang NFT?"
"message":"Ang pagtuklas ng token ay hindi pa magagamit sa network na ito. Mangyaring manu-manong mag-import ng token at tiyaking pinagkakatiwalaan mo ito. Matuto tungkol sa $1"
},
"customTokenWarningInTokenDetectionNetwork":{
"message":"Bago manu-manong mag-import ng token, tiyaking pinagkakatiwalaan mo ito. Matuto tungkol sa $1."
"message":"Ang ilan sa data ng iyong account ay na-back up sa nakaraang pag-install ng MetaMask. Maaaring kasama rito ang iyong mga setting, contact, at token. Gusto mo bang i-restore na ang data na ito?"
"message":"I-on ito para i-dismiss ang mensahe ng paalala ng pag-back up ng recovery phrase. Lubos naming inirerekomendang i-back up mo ang iyong Secret Recovery Phrase para maiwasan ang pagkawala ng pondo"
"message":"I-download ang Lihim na Parirala sa Pag-back up na ito at panatilihin itong naka-store nang ligtas sa isang external na naka-encrypt na hard drive o storage medium."
"message":"Pinakamainam ito para sa mga transaksyong sensitibo sa oras (tulad ng Swap) dahil pinapataas nito ang posibilidad ng isang matagumpay na transaksyon. Kung ang isang Swap ay tumatagal ng masyadong mahaba upang maproseso ito ay maaaring mabigo at magresulta sa pagkawala ng ilan sa iyong gas fee."
},
"editGasEducationLowExplanation":{
"message":"Ang mas mababang bayad sa gas ay dapat lamang gamitin kapag ang oras ng pagproseso ay hindi gaanong mahalaga. Dahil sa mas mababang mga bayarin, mahirap hulaan kung kailan (o kung) ang iyong transaksyon ay magiging matagumpay."
},
"editGasEducationMediumExplanation":{
"message":"Ang katamtamang gas fee ay mainam para sa pagpapadala, pag-withdraw o iba pang wala oras na sensitibong mga transaksyon. Ang setting na ito ay kadalasang magreresulta sa isang matagumpay na transaksyon."
},
"editGasEducationModalIntro":{
"message":"Ang pagpili ng tamang gas fee ay depende sa uri ng transaksyon at kung gaano ito kahalaga sa iyo."
},
"editGasEducationModalTitle":{
"message":"Paano pipili?"
},
"editGasFeeModalTitle":{
"message":"I-edit ang gas fee"
},
"editGasHigh":{
"message":"Mataas"
},
"editGasLimitOutOfBounds":{
"message":"Ang limit ng gas ay dapat na $1 man lamang"
},
"editGasLimitOutOfBoundsV2":{
"message":"Ang limit ng gas ay dapat mas mataas sa $1 at hindi bababa sa $2",
"description":"$1 is the minimum limit for gas and $2 is the maximum limit"
},
"editGasLimitTooltip":{
"message":"Ang limit ng gas ay ang pinakamataas na yunit ng gas na handa mong gamitin. Ang mga yunit ng gas ay isang multiplier sa “Max priority fee” at “Max fee”."
},
"editGasLow":{
"message":"Mababa"
},
"editGasMaxBaseFeeGWEIImbalance":{
"message":"Ang max base fee ay hindi dapat mas mababa sa priority fee"
},
"editGasMaxBaseFeeHigh":{
"message":"Ang max base fee ay mas mataas kaysa kinakailangan"
},
"editGasMaxBaseFeeLow":{
"message":"Ang max base fee ay mababa para sa kasalukuyang mga kundisyon ng network"
},
"editGasMaxFeeHigh":{
"message":"Ang max fee ay mas mataas kaysa kinakailangan"
},
"editGasMaxFeeLow":{
"message":"Ang max fee ay napakababa para sa mga kundisyon ng network"
},
"editGasMaxFeePriorityImbalance":{
"message":"Ang max fee ay hindi dapat mas mababa kaysa max priority fee"
},
"editGasMaxFeeTooltip":{
"message":"Ang max fee ay ang pinakamataas na babayaran mo (base fee + priority fee)."
},
"editGasMaxPriorityFeeBelowMinimum":{
"message":"Ang max priority fee ay dapat mas mataas sa 0 GWEI"
},
"editGasMaxPriorityFeeBelowMinimumV2":{
"message":"Ang priority fee ay dapat mas mataas sa 0."
},
"editGasMaxPriorityFeeHigh":{
"message":"Ang max priority fee ay mas mataas sa kinakailangan. Maaari kang magbayad nang higit sa kinakailangan."
},
"editGasMaxPriorityFeeHighV2":{
"message":"Ang priority fee ay mas mataas sa kinakailangan. Maaari kang magbayad nang higit sa kinakailangan"
"message":"Ang priority fee ay mababa para sa kasalukuyang mga kundisyon ng network"
},
"editGasMaxPriorityFeeTooltip":{
"message":"Ang max priority fee (kilala rin bilang “tip ng miner”) ay direktang napupunta sa mga miner at ginagawang insentibo ang mga ito upang unahin ang iyong mga transaksyon. Madalas kang magbabayad sa iyong max setting"
},
"editGasMedium":{
"message":"Medium"
},
"editGasPriceTooLow":{
"message":"Ang presyo ng gas ay dapat mas mataas sa 0"
},
"editGasPriceTooltip":{
"message":"Ang network na ito ay nangangailangan ng field ng “Presyo ng gas” kapag nagsusumite ng transaksyon. Ang presyo ng gas ay ang halaga na babayaran mo kada yunit ng gas."
},
"editGasSubTextAmountLabel":{
"message":"Max na halaga:",
"description":"This is meant to be used as the $1 substitution editGasSubTextAmount"
"message":"Ang iyong max fee o max priority fee ay maaaring mababa para sa kasalukuyang kondisyon ng market. Hindi namin alam kung kailan (o kung) ipoproseso ang iyong transaksyon. "
"message":"Paganahin ang Pinahusay na UI ng Singil sa Gas"
},
"enableEIP1559V2AlertMessage":{
"message":"Na-update na namin kung paano gumagana ang pagtantiya at pag-customize ng singil sa gas."
},
"enableEIP1559V2ButtonText":{
"message":"I-on sa Settings ang Pinahusay na UI ng Singil sa Gas"
},
"enableEIP1559V2Description":{
"message":"Na-update na namin kung paano gumagana ang pagtantiya at pag-customize ng gas. I-on kung gusto mong gamitin ang bagong karanasan sa gas. $1",
"message":"Gamitin ang API ng Opensea upang kunin ang NFT data. ang NFT auto-detection ay umaasa sa API ng OpenSea, at hindi magiging available kapag ito ay isinara."
"message":"Kailangan ng $1 ang iyong pampublikong encryption key. Sa pamamagitan ng pagbibigay ng pahintulot, makakagawa ang site na ito ng mga naka-encrypt na mensahe para sa iyo.",
"description":"$1 is the web3 site name"
},
"encryptionPublicKeyRequest":{
"message":"Mag-request ng pampublikong encryption key"
"message":"Subukang muling i-reload ang page, o kontakin ang support $1.",
"description":"Message displayed on generic error page in the fullscreen or notification UI, $1 is a clickable link with text defined by the 'here' key. The link will open to a form where users can file support tickets."
},
"errorPagePopupMessage":{
"message":"Subukan muli sa pamamagitan ng pagsasara o muling pagbubukas ng pop-up, kontakin ang support $1.",
"description":"Message displayed on generic error page in the popup UI, $1 is a clickable link with text defined by the 'here' key. The link will open to a form where users can file support tickets."
"message":"Ang ticker na simbolo sa pag-verify ng datos ay hindi available sa kasalukuyan, tiyaking tama ang simbolo na iyong inilagay. Makakaapekto ito sa mga rate ng palitan na nakita mo par asa network na ito"
"message":"dapat mong i-uninstall ang extension na ito",
"description":"This request is shown on the Flask Welcome screen. It is intended for non-developers, and will be bolded."
},
"flaskWelcomeWarning1":{
"message":"Ang Flask ay para sa mga developer upang makapag-eksperimento sa mga bagong hindi matatag na API. Maliban kung ikaw ay developer o beta tester, $1.",
"description":"This is a warning shown on the Flask Welcome screen, intended to encourage non-developers not to proceed any further. $1 is the bolded message 'flaskWelcomeUninstall'"
},
"flaskWelcomeWarning2":{
"message":"Hindi namin ginagarantiya ang kaligtasan o katatagan ng extension na ito. Ang mga bagong API na inaalok ng Flask ay hindi pinatigtibay laban sa mga pag-atake ng phishing, ibig sabihin, ang anumang site o snap na nangangailangan ng Flask ay maaaring isang masamang pagtatangka na nakawin ang iyong mga asset.",
"description":"This explains the risks of using MetaMask Flask"
},
"flaskWelcomeWarning3":{
"message":"Ang lahat ng API ng Flask ay eksperimental. Maaaring baguhin o alisin ang mga ito nang walang abiso, o maaari silang manatili sa Flask nang walang katapusan nang hindi nalilipat sa matatag na MetaMask. Gamitin ang mga ito sa iyong sariling pananagutan.",
"description":"This message warns developers about unstable Flask APIs"
"message":"Ang gas fee na ito ay iminungkahi ng $1. Ang pag-override dito ay maaaring magdulot ng problema sa iyong transaksyon. Mangyaring makipag-ugnayan sa $1 kung mayroon kang mga tanong.",
"description":"$1 represents the Dapp's origin"
},
"gasEstimatesUnavailableWarning":{
"message":"Ang aming low, medium at high na mga pagtantiya ay hindi available."
"message":"Ang data na ito ay pinagsama-sama at ginawang anonymous para sa mga layunin ng General Data Protection Regulation (EU) 2016/679. Para sa higit pang impormasyon kaugnay ng aming mga kagawian sa pagkapribado, pakitingnan ang aming $1.",
"description":"$1 refers to the gdprMessagePrivacyPolicy message, the translation of which is meant to be used exclusively in the context of gdprMessage"
},
"gdprMessagePrivacyPolicy":{
"message":"Patakaran sa Pagkapribado rito",
"description":"this translation is intended to be exclusively used as the replacement for the $1 in the gdprMessage translation"
},
"general":{
"message":"Pangkalahatan"
},
"getEther":{
"message":"Kunin ang Ether"
},
"getEtherFromFaucet":{
"message":"Kunin ang Ether mula sa isang faucet sa halagang $1",
"description":"Displays network name for Ether faucet"
"message":"Kung itatago mo ang mga token, hindi ipapakita ang mga ito sa iyong wallet. Gayunpaman, maaari mo pa ring idagdag ang mga ito sa pamamagitan ng paghahanap sa kanila."
"message":"Ang mga na-import na account ay hindi mauugnay sa orihinal mong nagawang Secret Recovery Phrase ng MetaMask account. Matuto pa tungkol sa mga na-import account"
"message":"Sa OpenSea, halimbawa, sa pahina ng NFT sa ilalim ng Mga Detalye, mayroong asul na hyperlink na halaga na may label na 'Contract Address'. Kapag nag-click ka dito, dadalhin ka nito sa address ng contract sa Etherscan; sa kaliwang tuktok ng page na iyon, dapat ay mayroong icon na may label na 'Contract', at sa kanan, may mahabang sunod-sunod na letra at mga numero. Ito ang address ng contract na lumikha ng iyong NFT. Mag-click sa icon na 'copy' sa kanan ng address, at makikita mo ito sa iyong clipboard."
},
"importNFTPage":{
"message":"I-import ang pahina ng NFT"
},
"importNFTTokenIdToolTip":{
"message":"Ang ID ng collectible ay isang natatanging pagkakakilanlan dahil walang dalawang NFT ang magkatulad. Muli, sa OpenSea ang numerong ito ay nasa ilalim ng 'Mga Detalye'. Itala ito, o kopyahin ito sa iyong clipboard."
"message":"Sinumang ay maaaring lumikha ng token gamit ang alinmang pangalan, kabilang ang mga pekeng bersyon ng umiiral na mga token. Magdagdag at mag-trade sa sarili mong panganib!"
"message":"Wala kang sapat na $1 sa iyong account para bayaran ang mga transaksyon sa $2 network. $3 o magdeposito mula sa ibang account.",
"description":"$1 is the native currency of the network, $2 is the name of the current network, $3 is the key 'buy' + the ticker symbol of the native currency of the chain wrapped in a button"
},
"insufficientCurrencyDeposit":{
"message":"Wala kang sapat na $1 sa iyong account para bayaran ang mga transaksyon sa $2 network. Magdeposito ng $1 mula sa ibang account.",
"description":"$1 is the native currency of the network, $2 is the name of the current network"
"message":"Kailangang ilagay ulit ang chain ID para sa custom na network na '$1'.",
"description":"$1 is the name/identifier of the network."
},
"invalidCustomNetworkAlertContent2":{
"message":"Para maprotektahan ka sa mga nakakahamak o palyadong network provider, kinakailangan na ngayon ang mga chain ID para sa lahat ng custom na network."
},
"invalidCustomNetworkAlertContent3":{
"message":"Pumunta sa Mga Setting > Network at ilagay ang chain ID. Makikita mo ang mga chain ID ng mga pinakasikat na network sa $1.",
"description":"$1 is a link to https://chainid.network"
},
"invalidCustomNetworkAlertTitle":{
"message":"Hindi Valid ang Custom na Network"
},
"invalidHexNumber":{
"message":"Hindi valid ang hexadecimal number."
},
"invalidHexNumberLeadingZeros":{
"message":"Hindi valid ang hexadecimal number. Tanggalin ang anumang zero sa unahan."
},
"invalidIpfsGateway":{
"message":"Hindi Valid ang IPFS Gateway: Dapat ay valid na URL ang value"
},
"invalidNumber":{
"message":"Hindi valid ang numero. Maglagay ng decimal o '0x'-prefixed hexadecimal number."
},
"invalidNumberLeadingZeros":{
"message":"Hindi valid ang numero. Tanggalin ang anumang zero sa unahan."
"message":"Ang Jazzicons at Blockies ay dalawang magkaibang istilo ng mga natatanging icon na makakatulong sa iyong matukoy ang account sa isang sulyap."
"message":"Mae-edit ng aksyong ito ang mga token na nakalista na sa iyong wallet, na puwedeng gamitin para i-phish ka. Aprubahan lang kung sigurado kang gusto mong baguhin kung ano ang kinakatawan ng mga token na ito. Alamin pa ang tungkol sa $1"
"message":"Isara ang alinman sa iba pang software na konektado sa iyong device at pagkatapos ay mag-click dito para mag-refresh."
},
"ledgerConnectionInstructionHeader":{
"message":"Bago ang pag-click ang kumpirmahin ang:"
},
"ledgerConnectionInstructionStepFour":{
"message":"Paganahin ang \"smart contract data\" o \"may takip na pagpirma\" sa iyong Ledger device"
},
"ledgerConnectionInstructionStepOne":{
"message":"Paganahin ang Gamitin ang Ledger Live sa ilalim ng Settings > Advanced"
},
"ledgerConnectionInstructionStepThree":{
"message":"I-plug in ang iyong Ledger device at piliin ang Ethereum app"
},
"ledgerConnectionInstructionStepTwo":{
"message":"Buksan at i-unlock ang Ledger Live App"
},
"ledgerConnectionPreferenceDescription":{
"message":"I-customize kung paano ka kokonekta sa iyong Ledger sa MetaMask. Ang $1 ay nirerekomenda, pero ang ibang mga opsyon ay available. Magbasa pa dito: $2",
"description":"A description that appears above a dropdown where users can select between up to three options - Ledger Live, U2F or WebHID - depending on what is supported in their browser. $1 is the recommended browser option, it will be either WebHID or U2f. $2 is a link to an article where users can learn more, but will be the translation of the learnMore message."
},
"ledgerDeviceOpenFailureMessage":{
"message":"Bigong mabuksan ang Ledger device. Ang iyong Ledger ay maaaring konektado sa ibang software. Pakisara ang Ledger Live o iba pang mga application na konektado sa iyong Ledger device, at subukan muling ikonekta."
},
"ledgerLive":{
"message":"Ledger Live",
"description":"The name of a desktop app that can be used with your ledger device. We can also use it to connect a users Ledger device to MetaMask."
},
"ledgerLiveApp":{
"message":"Ledger Live App"
},
"ledgerLocked":{
"message":"Hindi makakonekta sa Ledger device. Siguruhin na ang device mo ay naka-unlock at bukas ang Ethereum."
},
"ledgerTimeout":{
"message":"Masyadong natatagalan ang Ledger Live upang tumugon o mag-timeout ng koneksyon. Tiyaking nakabukas ang Ledger Live app at naka-unlock ang iyong device."
},
"ledgerTransportChangeWarning":{
"message":"Kung bukas ang iyong Ledger Live app, mangyaring idiskonekta ang anumang bukas na koneksyon sa Ledger Live at isara ang Ledger Live app."
},
"ledgerWebHIDNotConnectedErrorMessage":{
"message":"Hindi nakakonekta ang ledger device. Kung nais mong ikonekta ang iyong Ledger, mangyaring i-click muli ang 'Magpatuloy' at aprubahan ang HID na koneksyon",
"description":"An error message shown to the user during the hardware connect flow."
"message":"Gamitin ang $1 para maghintay ng mas murang presyo. Ang mga pagtatantya sa oras ay hindi gaanong tumpak dahil ang mga presyo ay medyo hindi mahuhulaan.",
"message":"Ang address na ito ay tumutugma sa isang kilalang address ng token na Ethereum Mainnet. Suriin muli ang address ng contract at network para sa token na sinusubukan mong idagdag."
"message":"$1 nagbebenta ng data para pagkakitaan. Kahit kailan!",
"description":"The $1 is the bolded word 'Never', from 'metametricsCommitmentsBoldNever'"
},
"metametricsCommitmentsSendAnonymizedEvents":{
"message":"Magpapadala ng mga anonymous na kaganapang pag-click at pagtingin sa page"
},
"metametricsHelpImproveMetaMask":{
"message":"Tulungan Kaming Mapahusay ang MetaMask"
},
"metametricsOptInDescription":{
"message":"Gustong kunin ng MetaMask ang data ng paggamit para mas maunawaan kung paano ginagamit ng mga user namin ang extension. Gagamitin ang data na ito para patuloy na mapahusay ang kakayahang magamit at karanasan ng user sa paggamit ng produkto namin at Ethereum ecosystem."
"message":"Nais naming mangalap ng pangunahing data ng paggamit upang mapabuti ang kakayahang magamit ang aming produkto. Ang mga sukatan na ito ay..."
},
"metametricsTitle":{
"message":"Sumali sa 6M+ user upang mapabuti ang MetaMask"
},
"mismatchedChainLinkText":{
"message":"i-verify ang mga detalye ng network",
"description":"Serves as link text for the 'mismatchedChain' key. This text will be embedded inside the translation for that key."
"message":"Inirerekomenda namin na $1 ka bago magpatuloy.",
"description":"$1 is a clickable link with text defined by the 'mismatchedChainLinkText' key. The link will open to instructions for users to validate custom network details."
},
"mismatchedNetworkName":{
"message":"Ayon sa aming talaan, ang pangalan ng network ay maaaring hindi tumugma nang tama sa chain ID na ito."
},
"mismatchedNetworkSymbol":{
"message":"Ang isinumiteng simbolo ng currency ay hindi tumutugma sa inaasahan namin para sa chain ID na ito."
},
"mismatchedRpcUrl":{
"message":"Ayon sa aming mga talaan, ang isinumiteng RPC URL value ay hindi tumutugma sa isang kilalang provider para sa chain ID na ito."
"message":"Ang feature na 'I-sync gamit ang extension' ay pansamantalang hindi gumagana. Kung gusto mong gamitin ang iyong extension wallet sa MetaMask mobile, pagkatapos ay sa iyong mobile app: bumalik sa mga opsyon sa pag-setup ng wallet at piliin ang opsyong 'Mag-import gamit ang Secret Recovery Phrase'. Gamitin ang lihim na parirala ng iyong extension wallet upang pagkatapos ay i-import ang iyong wallet sa mobile."
"message":"Ginagaamit ang chain ID sa paglagda ng mga transaksyon. Dapat itong tumugma sa chain ID na ibinalik ng network. Puwede kang maglagay ng decimal o '0x'-prefixed hexadecimal number, pero ipapakita namin ang numero sa decimal."
"message":"Ang base fee ay itinakda ng network at nagbabago kada 12-14 na segundo. Ang aming $1 at $2 na options account para sa biglaang pagtaas.",
"description":"$1 and $2 are bold text for Medium and Aggressive respectively."
},
"networkStatusPriorityFeeTooltip":{
"message":"Range ng priority fee (kilala rin bilang “miner tip”). Ito ay direktang napupunta sa mga miner at ginagawang insentibo ang mga ito upang unahin ang iyong transaksyon."
},
"networkStatusStabilityFeeTooltip":{
"message":"Ang mga gas fee na $1 ay nauugnay sa huling 72 oras.",
"description":"$1 is networks stability value - stable, low, high"
"message":"I-customize ang transaksyon nang isang beses"
},
"nonceFieldDescription":{
"message":"I-on ito para baguhin ang nonce (numero ng transaksyon) sa mga screen ng kumpirmasyon. Isa itong advanced na feature, gamitin nang may pag-iingat."
"description":"The 'call to action' on the button, or link, of the 'Visit in Settings' notification. Upon clicking, users will be taken to Settings page."
"message":"Ang pinahusay na pagtukoy ng token ay kasalukuyang magagamit sa Ethereum Mainnet, Polygon, BSC, at mga Avalanche network. Marami pang darating!"
},
"notifications10DescriptionThree":{
"message":"NAKA-ON bilang default ang tampok sa pagtukoy ng token. Ngunit maaari mo itong i-disable mula sa Mga Setting."
},
"notifications10DescriptionTwo":{
"message":"Kinuha namin ang mga token mula sa mga listahan ng mga token ng third party. Ang mga token na nakalista sa higit sa dalawang listahan ay awtomatikong matutukoy."
},
"notifications10Title":{
"message":"Narito ang pinahusay na pagtukoy ng token"
},
"notifications11Description":{
"message":"Ang mga token ay maaaring likhain ng sinuman at maaaring magkaroon ng mga kaparehong pangalan. Kung makakita ka ng token na lumalabas na hindi mo pinagkakatiwalaan o hindi ka nakikipag-ugnayan - mas ligtas na huwag magtiwala dito."
"message":"Nandito na sa wakas ang dark mode sa Extension! Upang i-on ito, pumunta sa Mga Setting -> Eksperimental at pumili ng isa sa mga opsyon sa pagpapakita: Light, Dark, System."
"message":"Ipakita ang listahan ng custom na network"
},
"notifications13Description":{
"message":"Madali mo na ngayong maidagdag ang mga sumusunod na sikat na custom na network: Arbitrum, Avalanche, Binance Smart Chain, Fantom, Harmony, Optimism, Palm at Polygon! Para i-enable ang feature na ito, pumunta sa Mga Setting -> Experimental at i-on ang \"Ipakita ang listahan ng custom na network\"!",
"description":"Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes popular network feature."
"message":"Ang mga user ng MetaMask Mobile ay maaari na ngayong mag-swap ng mga token sa loob ng kanilang mobile wallet. I-scan ang QR code para makuha ang mobile app at magsimulang mag-swap.",
"description":"Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the swapping on mobile feature."
},
"notifications1Title":{
"message":"Narito ang pag-swap sa mobile!",
"description":"Title for a notification in the 'See What's New' popup. Tells users that they can now use MetaMask Swaps on Mobile."
},
"notifications3ActionText":{
"message":"Magbasa pa",
"description":"The 'call to action' on the button, or link, of the 'Stay secure' notification. Upon clicking, users will be taken to a page about security on the metamask support website."
},
"notifications3Description":{
"message":"Manatiling may alam sa pinakamagagandang kasanayan sa seguridad ng MetaMask at kunin ang pinakabagong tips ng seguridad mula sa opisyal na suporta ng MetaMask.",
"description":"Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the information they can get on security from the linked support page."
},
"notifications3Title":{
"message":"Manatiling ligtas",
"description":"Title for a notification in the 'See What's New' popup. Encourages users to consider security."
},
"notifications4ActionText":{
"message":"Simulan ang pag-swap",
"description":"The 'call to action' on the button, or link, of the 'Swap on Binance Smart Chain!' notification. Upon clicking, users will be taken to a page where then can swap tokens on Binance Smart Chain."
"message":"Kunin ang pinakamagagandang papremyo sa pag-swap ng token sa loob ng iyong wallet. Ikinokonekta ka na ngayon ng MetaMask sa maraming decentralized exchange aggregator at mga propesyonal na market maker sa Binance Smart Chain.",
"description":"Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the seed phrase wording update."
},
"notifications6DescriptionOne":{
"message":"Simula sa Chrome version 91, ang API na nagpapagana ng aming Ledger support (U2F) ay hindi na sumusuporta sa mga hardware wallet. Ang MetaMask ay nagpatupad ng bagong Ledger Live support na nagpapahintulot sa iyo na magpatuloy na kumonekta sa iyong Ledger device sa pamamgitan ng Ledger Live desktop app.",
"description":"Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update."
"message":"Kapag ginagamit ang iyong Ledger account sa MetaMask, ang bagong tab ay magbubukas at hihilingin sa iyo ng buksan ang Ledger Live app. Kapag nabuksan na ang app, hihilingin sa iyo na payagan ang koneksyon ng WebSocket sa iyong MetaMask account. Ganun lang!",
"description":"Description on an action button that appears in the What's New popup. Tells the user that if they click it, they will go to our Advanced settings page."
"message":"Para sa MetaMask v10.4.0, hindi mo na kailangang ikonekta ang Ledger Live sa iyong Ledger device sa MetaMask.",
"description":"Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes changes for how Ledger Live is no longer needed to connect the device."
},
"notifications8DescriptionTwo":{
"message":"Para sa mas madali at mas matatag na karanasan sa ledger, magpunta sa Advanced tab ng settings at ilipat sa 'Napiling Uri ng Koneksyon ng Ledger' sa 'WebHID'.",
"description":"Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes how the user can turn off the Ledger Live setting."
},
"notifications8Title":{
"message":"Pagpapabuti ng koneksyon ng ledger",
"description":"Title for a notification in the 'See What's New' popup. Notifies ledger users that there is an improvement in how they can connect their device."
},
"notifications9DescriptionOne":{
"message":"Binibigyan namin kayo ngayon ng mas maraming kaalaman sa tab na'Data' kapag kinukumpirma ang mga transaksyon ng smart contract."
"message":"Mas maiintindihan mo na ngayon ang mga detalye ng transaksyon bago kumpirmahin, at mas madaling makakapagdagdag ng mga address ng transaksyon sa iyong address book, na nakaakatulong sa iyo na maging ligtas at malaman ang mga desisyon."
"message":"Ang pagpapakita ng mga papasok na transaksyon sa iyong wallet ay umaasa sa pakikipag-ugnayan sa $1. Magkakaroon ng access ang Etherscan sa iyong Ethereum address at iyong IP address. Tingnan ang $2.",
"description":"$1 is a clickable link with text defined by the 'etherscan' key. $2 is a clickable link with text defined by the 'privacyMsg' key."
},
"onboardingUsePhishingDetectionDescription":{
"message":"Ang mga alerto sa pagtuklas ng phishing ay umaasa sa komunikasyon sa $1. Ang jsDeliver ay magkakaroon ng access sa iyong IP address. Tingnan ang $2.",
"description":"The $1 is the word 'jsDeliver', from key 'jsDeliver' and $2 is the words Privacy Policy from key 'privacyMsg', both separated here so that it can be wrapped as a link"
},
"onlyAddTrustedNetworks":{
"message":"Ang isang malisyosong network provider ay maaaring magsinungaling tungkol sa estado ng blockchain at itala ang iyong aktibidad sa network. Magdagdag lamang ng mga custom na network na pinagkakatiwalaan mo."
"message":"Piliin ang native para maisapriyoridad ang pagpapakita ng mga value sa native na currency ng chain (hal. ETH). Piliin ang Fiat para maisapriyoridad ang pagpapakita ng mga value sa napili mong fiat currency."
"description":"select this type of file to use to import an account"
},
"privateKeyWarning":{
"message":"Babala: Huwag ipaalam ang key na ito. Ang sinumang mayroon ng iyong mga pribadong key ay maaaring magnakaw ng anumang asset sa iyong account."
"message":"Puwede mong ibalik ang token na ito sa hinaharap sa pamamagitan ng pagpunta sa “Magdagdag ng token” sa menu ng mga opsyon sa iyong account."
},
"receive":{
"message":"Tumanggap"
},
"recents":{
"message":"Mga Kamakailan"
},
"recipientAddressPlaceholder":{
"message":"Maghanap, pampublikong address (0x), o ENS"
"message":"Tatanggalin ang account na ito sa iyong wallet. Tiyaking nasa iyo ang orihinal na Secret Recovery Phrase o private key para sa na-import na account na ito bago magpatuloy. Puwede kang mag-import o gumawa ulit ng mga account mula sa drop-down ng account. "
"message":"Kapag ni-reset ang iyong account, maki-clear ang history ng iyong transaksyon. Hindi nito babaguhin ang mga balanse sa iyong mga account o hindi mo kakailanganing ilagay ulit ang iyong Secret Recovery Phrase."
"message":"Hindi nagpapanatili ang MetaMask ng kopya ng iyong password. Kung nagkakaproblema ka sa pag-unlock ng iyong account, kakailanganin mong i-reset ang iyong wallet. Magagawa mo ito sa pamamagitan ng pagbibigay ng Secret Recovery Phrase na ginamit mo noong mag-set up ka ng iyong wallet."
},
"resetWalletUsingSRP":{
"message":"Tatanggalin ng aksyong ito mula sa iyong device ang iyong kasalukuyang wallet at Secret Recovery Phrase, kasama ang listahan ng mga account na iyong isinaayos. Pagkatapos i-reset ang Secret Recovery Phrase, makikita mo ang listahan ng mga account batay sa Secret Recovery Phrase na iyong ginamit para mag-reset. Awtomatikong kasama sa bagong listahan na ito ang mga account na may balanse. Magagawa mo rin ang $1 na nilikha dati. Ang mga custom account na iyong na-import ay kinakailangang $2, at ang alinmang mga custom token na iyong idinagdag sa account ay kailangan $3 din."
},
"resetWalletWarning":{
"message":"Tiyakin na ginagamit mo ang wastong Secret Recovery Phrase bago magpatuloy. Hindi mo na ito maaaring pawalang-bisa."
"message":"Kung magpapalit ka man ng browser o computer, kakailanganin mo ang Secret Recovery Phrase na ito para ma-access ang iyong mga account. I-save ang mga iyon sa isang ligtas at sikretong lugar."
"message":"Ang unang account lang sa wallet na ito ang awtomatikong maglo-load. Pagkatapos makumpleto ang prosesong ito, upang magdagdag ng mga karagdagang account, i-click ang drop down na menu, pagkatapos ay piliin ang Gumawa ng Account."
"message":"Kumpirmahin ang Secret Recovery Phrase"
},
"seedPhraseEnterMissingWords":{
"message":"Kumpirmahin ang Secret Recovery Phrase"
},
"seedPhraseIntroNotRecommendedButtonCopy":{
"message":"Ipaalala sa amin sa ibang pagkakataon (hindi nirerekomenda)"
},
"seedPhraseIntroRecommendedButtonCopy":{
"message":"I-secure ang aking wallet (nirerekomenda)"
},
"seedPhraseIntroSidebarBulletFour":{
"message":"Isulat at itago sa maraming sikretong lugar."
},
"seedPhraseIntroSidebarBulletOne":{
"message":"I-save sa password manager"
},
"seedPhraseIntroSidebarBulletThree":{
"message":"Itago sa safe-deposit box."
},
"seedPhraseIntroSidebarBulletTwo":{
"message":"Itago sa bank vault."
},
"seedPhraseIntroSidebarCopyOne":{
"message":"Ang iyong Secret Recovery Phrase ay isang 12 salitang parirala na \"master key\" sa iyong wallet at sa iyong pondo"
},
"seedPhraseIntroSidebarCopyThree":{
"message":"Kung may humingi ng iyong recovery phrase, malamang na sinusubukan ka nilang i-scam at nakawin ang mga pondo ng iyong wallet"
},
"seedPhraseIntroSidebarCopyTwo":{
"message":"Huwag kailanman ibahagi ang iyong Secret Recovery Phrase, kahit sa MetaMask!"
},
"seedPhraseIntroSidebarTitleOne":{
"message":"Ano ang Secret Recovery Phrase?"
},
"seedPhraseIntroSidebarTitleThree":{
"message":"Maaari ko bang ibahagi ang aking Secret Recovery Phrase?"
},
"seedPhraseIntroSidebarTitleTwo":{
"message":"Paano ko masi-save ang aking Secret Recovery Phrase?"
},
"seedPhraseIntroTitle":{
"message":"I-secure ang wallet mo"
},
"seedPhraseIntroTitleCopy":{
"message":"Bago magsimula, panoorin ang maikling video na ito upang malaman ang tungkol sa iyong Secret Recovery Phrase at paano mapapanatiling ligtas ang wallet mo."
"message":"Kapag pinili lahat, mabibigyang-daan ang site na ito na makita ang lahat ng kasalukuyan mong account. Tiyaking pinagkakatiwalaan mo ang site na ito."
"message":"Babala: magpapadala ka sa isang kontrata ng token na maaaring magresulta sa pagkawala ng mga pondo. $1",
"description":"$1 is a clickable link with text defined by the 'learnMoreUpperCase' key. The link will open to a support article regarding the known contract address warning"
"message":"Ginagamit ng MetaMask ang mga pinagkakatiwalaang serbisyo ng third-party na ito para mapahusay ang kakayahang magamit at kaligtasan ng produkto."
"message":"Maaaring may mga \nmapanganib na side effect ang paglagda sa mensaheng ito. Lagdaan lang ang mga mensahe mula sa \nmga site na pinagkakatiwalaan mo para sa buong account mo.\n Tatanggalin ang mapanganib na paraang ito sa bersyon sa hinaharap."
"message":"Hindi namin nagawang tantyahin ang gas. Maaaring may error sa kontrata at maaaring mabigo ang transaksyong ito."
},
"skip":{
"message":"Laktawan"
},
"skipAccountSecurity":{
"message":"Laktawan ang Account Security?"
},
"skipAccountSecurityDetails":{
"message":"Nauunawaan ko na hanggang sa i-back up ko ang aking Secret Recovery Phrase, maaari kong maiwala ang aking mga account at lahat ng kanilang mga asset."
"message":"Maaaring magdulot ang ilang network ng mga panganib sa seguridad at/o pagkapribado. Unawain ang mga panganib bago idagdag o gamitin ang isang network."
"message":"Na-update na namin ang bayad sa gas batay sa kasalukuyang kundisyon ng network at tinaasan namin ito ng hindi bababa sa 10% (kinakailangan ng network)."
"description":"This is the text for each option in the dropdown where a user selects how many words their secret recovery phrase has during import. The $1 is the number of words (either 12, 15, 18, 21, or 24)."
},
"srpPasteFailedTooManyWords":{
"message":"Nabigong i-paste dahil naglalaman ito ng higit sa 24 na salita. Ang secret recovery phrase ay mayroong hanggang 24 na salita lamang.",
"description":"Description of SRP paste erorr when the pasted content has too many words"
},
"srpPasteTip":{
"message":"Maaari mong i-paste ang iyong buong secret recovery phrase sa alinmang patlang",
"description":"Our secret recovery phrase input is split into one field per word. This message explains to users that they can paste their entire secrete recovery phrase into any field, and we will handle it correctly."
},
"srpToggleShow":{
"message":"Ipakita/Itago ang salitang ito ng secret recovery phrase",
"description":"Describes a toggle that is used to show or hide a single word of the secret recovery phrase"
},
"srpWordHidden":{
"message":"Itinago ang salitang ito",
"description":"Explains that a word in the secret recovery phrase is hidden"
},
"srpWordShown":{
"message":"Ipinapakita ang salitang ito",
"description":"Explains that a word in the secret recovery phrase is being shown"
"message":"Siguruhin na ang iyong Lattice1 ay handang ikonekta"
},
"step1LatticeWalletMsg":{
"message":"Maaari mong ikonekta ang MetaMask sa iyong Lattice1 device kapag na-set up na ito at online. I-unlock ang iyong device at ihanda ang iyong Device ID. Para sa higit pa sa paggamit ng mga wallet ng hardware, $1",
"description":"$1 represents the `hardwareWalletSupportLinkConversion` localization key"
},
"step1LedgerWallet":{
"message":"Mag-download ng Ledger app"
},
"step1LedgerWalletMsg":{
"message":"Mag-download, mag-set up, at maglagay ng password para ma-unlock ang $1.",
"description":"$1 represents the `ledgerLiveApp` localization value"
},
"step1TrezorWallet":{
"message":"I-plug sa Trezor wallet"
},
"step1TrezorWalletMsg":{
"message":"Direktang ikonekta ang iyong wallet sa iyong computer. Para sa higit pa sa paggamit ng iyong hardware wallet device, $1",
"description":"$1 represents the `hardwareWalletSupportLinkConversion` localization key"
},
"step2LedgerWallet":{
"message":"I-plug sa Ledger wallet"
},
"step2LedgerWalletMsg":{
"message":"Direktang ikonekta ang iyong wallet sa iyong computer. I-unlock ang iyong Ledger at buksan ang Ethereum app. Para sa higit pa sa paggamit ng iyong hardware wallet device, $1.",
"description":"$1 represents the `hardwareWalletSupportLinkConversion` localization key"
"message":"Alisin ang mga hindi umuusad na transaksyon"
},
"stxBenefit4":{
"message":"Pigilan ang front-running"
},
"stxCancelled":{
"message":"Maaaring nabigo ang pagpapalit"
},
"stxCancelledDescription":{
"message":"Maaaring nabigo at kinansela ang transaksyon para protektahan ka mula sa pagbabayad ng mga hindi kinakilangang bayad sa gas."
},
"stxCancelledSubDescription":{
"message":"Subukan muli ang iyong pagpapalit. Narito kami para protektahan ka sa mga katulad na panganib sa susunod."
},
"stxDescription":{
"message":"Mas humusay pa ang mga Pagpapalit sa MetaMask! Papayagan ng Pagpapagana sa mga Smart Transaction ang MetaMask na pahusayin ang iyong Pagpapalit gamit ang program para makatulong sa: "
},
"stxErrorNotEnoughFunds":{
"message":"Hindi sapat na pondo para sa smart transaction."
},
"stxErrorUnavailable":{
"message":"Pansamantalang hindi available ang mga Smart Transaction."
},
"stxFailure":{
"message":"Hindi matagumpay ang pag-swap"
},
"stxFailureDescription":{
"message":"Ang biglaang pagbabago sa merkado ay maaaring maging sanhi ng pagkabigo. Kung magpatuloy ang problema, makipag-ugnyan sa $1.",
"description":"This message is shown to a user if their swap fails. The $1 will be replaced by support.metamask.io"
},
"stxFallbackPendingTx":{
"message":"Pansamantalang hindi available ang mga Smart Transaction dahil mayroon kang nakabinbin na transaksyon."
},
"stxFallbackUnavailable":{
"message":"Maaari mo parin papalitan ang iyong mga token kahit na hindi available ang mga Smart Transaction."
"message":"* Susubukan ng mga Smart Transaction na isumite nang pribado ang iyong transaksyon, maraming beses. Kapag nabigo ang lahat ng pagsubok, ipapakita sa publiko ang transaksyon upang matiyak na ang Pagpapalit ay naging matagupay."
"message":"Gayahin ang mga transaksyon bago isumite upang bumaba ang gastos sa transaksyon at mabawasan ang mga pagkabigo."
},
"stxTryRegular":{
"message":"Subukan ang regular na pagpapalit."
},
"stxTryingToCancel":{
"message":"Sinusubukang kanselahin ang iyong transaksyon..."
},
"stxUnavailable":{
"message":"Hindi pinapagana ang mga Smart Transaction"
},
"stxUnknown":{
"message":"Hindi alam ang lagay"
},
"stxUnknownDescription":{
"message":"Naging matagumpay ang transaksyon pero hindi kami sigurado kung ano ito. Dahil siguro ito sa pagsusumite ng isa pang transaksyon habang pinoproseso ang pagpapalit na ito."
},
"stxUserCancelled":{
"message":"Kinansela ang pagpapalit"
},
"stxUserCancelledDescription":{
"message":"Kinansela ang iyong transaksyon at hindi ka nagbayad para sa anumang mga hindi kinakailangang gas."
},
"stxYouCanOptOut":{
"message":"Maaari kang mag-opt-out sa mga advanced setting anumang oras."
"message":"Kung magbabago ang presyo sa pagitan ng oras ng pag-order mo at sa oras na nakumpirma ito, tinatawag itong “slippage”. Awtomatikong makakansela ang iyong pag-swap kung lalampas ang slippage sa iyong setting na “max slippage”."
"message":"Ito ang minimum na halagang matatanggap mo. Maaari kang makatanggap ng mas malaki depende sa slippage."
},
"swapApproval":{
"message":"Aprubahan ang $1 para sa mga pagpapalit",
"description":"Used in the transaction display list to describe a transaction that is an approve call on a token that is to be swapped.. $1 is the symbol of a token that has been approved."
},
"swapApproveNeedMoreTokens":{
"message":"Kailangan mo ng $1 pa $2 para makumpleto ang pag-swap na ito",
"description":"Tells the user how many more of a given token they need for a specific swap. $1 is an amount of tokens and $2 is the token symbol."
"message":"Ito ay pagtatantya ng bayarin sa network na gagamitin para kumpletuhin ang iyong pag-swap. Maaaring magbago ang aktuwal na halaga ayon sa mga kundisyon ng network."
"message":"Nangyayari ang mga pagkabigo sa transaksyon at narito kami upang tumulong. Kung magpapatuloy ang isyung ito, maaari kapag makipag-ugnay sa aming suporta sa customer sa $1 para sa karagdagang tulong.",
"description":"This message is shown to a user if their swap fails. The $1 will be replaced by support.metamask.io"
"description":"A count of possible quotes shown to the user while they are waiting for quotes to be fetched. $1 is the number of quotes already loaded, and $2 is the total number of resources that we check for quotes. Keep in mind that not all resources will have a quote for a particular swap."
"description":"Tells a user that they need to confirm on their hardware wallet a swap of 2 tokens. $1 is a source token and $2 is a destination token"
},
"swapGasFeesDetails":{
"message":"Ang mga bayarin sa gas ay tinatantya at magbabago batay sa trapiko sa network at pagiging kumplikado ng transaksyon."
},
"swapGasFeesLearnMore":{
"message":"Alamin pa ang tungkol sa mga gas fee"
},
"swapGasFeesSplit":{
"message":"Ang mga gas fee sa nakaraang screen ay hinati sa dalawang transaksyon."
},
"swapGasFeesSummary":{
"message":"Ang mga gas fee ay binabayaran sa mga crypto miner na nagpoproseso ng mga transaksyon sa $1 na network. Ang MetaMask ay hindi kumikita mula sa mga gas fee.",
"description":"$1 is the selected network, e.g. Ethereum or BSC"
},
"swapHighSlippageWarning":{
"message":"Napakataas ng halaga ng slippage."
},
"swapIncludesMMFee":{
"message":"Kasama ang $1% MetaMask fee.",
"description":"Provides information about the fee that metamask takes for swaps. $1 is a decimal number."
"message":"Maaaring hindi magtagumpay ang transaksyon, masyadong mababa ang max na slippage."
},
"swapMaxSlippage":{
"message":"Max na slippage"
},
"swapMetaMaskFee":{
"message":"Bayarin sa MetaMask"
},
"swapMetaMaskFeeDescription":{
"message":"Hinahanap namin ang pinakasulit na presyo mula sa mga nangungunang pinagkukunan ng liquidity, sa lahat ng pagkakataon. Ang bayarin na $1% ay awtomatikong fina-factor sa bawat quote, na sumusuporta sa kasalukuyang development para mas mapahusay ang MetaMask.",
"description":"Provides information about the fee that metamask takes for swaps. $1 is a decimal number."
"description":"Tells the user the amount of time until the currently displayed quotes are update. $1 is a time that is counting down from 1:00 to 0:00"
},
"swapOnceTransactionHasProcess":{
"message":"Idaragdag ang iyong $1 sa account mo sa oras na maiproseso ang transaksyong ito.",
"description":"This message communicates the token that is being transferred. It is shown on the awaiting swap screen. The $1 will be a token symbol."
"message":"Gagawin mo na ang pag-swap ng $1 $2 (~$3) para sa $4 $5 (~$6).",
"description":"This message represents the price slippage for the swap. $1 and $4 are a number (ex: 2.89), $2 and $5 are symbols (ex: ETH), and $3 and $6 are fiat currency amounts."
},
"swapPriceDifferenceTitle":{
"message":"Deperensya ng presyo ng ~$1%",
"description":"$1 is a number (ex: 1.23) that represents the price difference."
},
"swapPriceImpactTooltip":{
"message":"Ang price impact ay ang pagkakaiba sa pagitan ng kasalukuyang market price at ang halagang natanggap sa panahon ng pagpapatupad ng transaksyon. Ang price impact ay isang function ng laki ng iyong trade kaugnay sa laki ng liquidity pool."
"message":"Hindi matukoy ang price impact dahil sa kakulangan ng data ng market price. Pakikumpirma na komportable ka sa dami ng mga token na matatanggap mo bago mag-swap."
"message":"Kung magbabago ang presyo sa pagitan ng oras ng pag-order mo at sa oras na nakumpirma ito, tinatawag itong \"slippage\". Awtomatikong makakansela ang iyong Pag-swap kung lalampas ang slippage sa iyong setting na \"max slippage\"."
},
"swapQuoteSource":{
"message":"Pinagkunan ng quote"
},
"swapQuotesExpiredErrorDescription":{
"message":"Mag-request ng mga bagong quote para makuha ang mga pinakabagong rate."
},
"swapQuotesExpiredErrorTitle":{
"message":"Pag-timeout ng mga quote"
},
"swapQuotesNotAvailableErrorDescription":{
"message":"Subukang i-adjust ang halaga o mga setting ng slippage at subukan ulit."
"message":"Naghahanap kami ng maraming pinagkukunan ng liquidity (mga exchange, aggregator at propesyonal na market maker) para mahanap ang mga pinakasulit na rate at pinakamababang bayarin sa network."
"message":"Ang mga swap ay kumplikado at sensitibo sa oras na mga transaksyon. Nirerekomenda namin ang gas fee na ito para sa magandang balanse sa pagitan ng halaga at kumpiyansa ng matagumpay na Pag-swap."
"message":"Naidagdag na ang $1 sa iyong account.",
"description":"This message is shown after a swap is successful and communicates the exact amount of tokens the user has received for a swap. The $1 is a decimal number of tokens followed by the token symbol."
"message":"Hindi namin nabawi ang iyong $1 na balanse",
"description":"This message communicates to the user that their balance of a given token is currently unavailable. $1 will be replaced by a token symbol"
"message":"Palaging kumpirmahin ang token address sa $1.",
"description":"Points the user to Etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"Etherscan\" followed by an info icon that shows more info on hover."
},
"swapTokenVerificationOnlyOneSource":{
"message":"Na-verify lamang sa 1 source."
},
"swapTokenVerificationSources":{
"message":"Na-verify sa $1 na source.",
"description":"Indicates the number of token information sources that recognize the symbol + address. $1 is a decimal number."
},
"swapTooManyDecimalsError":{
"message":"Ang $1 ay nagpapahintulot sa hanggang $2 na decimal",
"description":"$1 is a token symbol and $2 is the max. number of decimals allowed for the token"
"message":"Maaaring gamitin ng maraming token ang iisang pangalan at simbolo. Suriin ang $1 para ma-verify na ito ang token na hinahanap mo.",
"description":"This appears in a tooltip next to the verifyThisTokenOn message. It gives the user more information about why they should check the token on a block explorer. $1 will be the name or url of the block explorer, which will be the translation of 'etherscan' or a block explorer url specified for a custom network."
"message":"Masyadong mataas ang halaga ng slippage at magreresulta sa masamang rate. Mangyaring bawasan ang iyong slippage tolerance sa halagang mas mababa sa 15%."
"message":"Tiyaking walang ibang nakakakita sa iyong screen kapag na-scan mo ang code na ito"
},
"syncWithMobileComplete":{
"message":"Matagumpay na na-sync ang iyong data. I-enjoy ang MetaMask mobile app!"
},
"syncWithMobileDesc":{
"message":"Puwede mong i-sync ang iyong mga account at impormasyon sa mobile device mo. Buksan ang MetaMask mobile app, pumunta sa \"Mga Setting\" at i-tap ang \"I-sync mula sa Browser Extension\""
},
"syncWithMobileDescNewUsers":{
"message":"Kung unang pagkakataon mong bubuksan ang MetaMask Mobile app, sundin lang ang mga hakbang sa iyong telepono."
},
"syncWithMobileScanThisCode":{
"message":"I-scan ang code na ito gamit ang iyong MetaMask mobile app"
},
"syncWithMobileTitle":{
"message":"I-sync sa mobile"
},
"syncWithThreeBox":{
"message":"I-sync ang data sa 3Box (pinag-eeksperimentuhan)"
},
"syncWithThreeBoxDescription":{
"message":"I-on para ma-back up ang iyong mga setting sa 3Box. Kasalukuyang pinag-eeksperimentuhan ang feature na ito; gamitin sa sarili mong pagpapasya."
},
"syncWithThreeBoxDisabled":{
"message":"Na-disable ang 3Box dahil sa isang error sa unang pag-sync"
"description":"$1 is a clickable link with text defined by the 'showHide' key. The link will open Settings > Advanced where users can enable the display of test networks in the network dropdown."
"message":"Ang pag-decode ng transaksyon ay hindi available para sa chainId $1"
},
"transactionDetailDappGasMoreInfo":{
"message":"Minungkahing site"
},
"transactionDetailDappGasTooltip":{
"message":"I-edit upang gamitin ang nirerekomendang gas fee ng MetaMask batay sa pinakabagong block."
},
"transactionDetailGasHeading":{
"message":"Tinantiyang gas fee"
},
"transactionDetailGasInfoV2":{
"message":"tinantiya"
},
"transactionDetailGasTooltipConversion":{
"message":"Alamin pa ang tungkol sa mga gas fee"
},
"transactionDetailGasTooltipExplanation":{
"message":"Ang mga gas fee ay itinakda ng network at nagbabago-bago batay sa network traffic at pagiging kumplikado ng transaksyon."
},
"transactionDetailGasTooltipIntro":{
"message":"Ang mga gas fee ay binabayaran sa mga crypto miner na nagpoproseso ng mga transaksyon sa $1 na network. Ang MetaMask ay hindi kumikita mula sa mga gas fee."
"description":"A name on an API for the browser to interact with devices that support the U2F protocol. On some browsers we use it to connect MetaMask to Ledger devices."
"message":"Hindi nakikilala ang custom network na ito. Nirerekomenda namin na ikaw ay $1 bago magpatuloy",
"description":"$1 is a clickable link with text defined by the 'unrecognizedChanLinkText' key. The link will open to instructions for users to validate custom network details."
},
"unsendableAsset":{
"message":"Ang pagpapadala ng collectible (ERC-721) token ay kasalukuyang hindi magagamit",
"description":"This is an error message we show the user if they attempt to send a collectible asset type, for which currently don't support sending"
"message":"Ang pagpapakita ng media at data ng mga NFT ay maaaring maglantad sa IP address sa iyong mga centralized server. Ang mga Third-party API (tulad ng OpenSea) ay ginagamit upang ma-detect ang mga NFT sa iyong wallet. Maglalantad ito sa iyong account address sa mga serbisyong iyon. Hayaan itong naka-disable kung ayaw mong kunin ng app ang data mula sa mga serbisyong iyon."
"message":"Awtomatikong ipinapakita ang mga token na ipinadala sa iyong account na nakapaloob sa komunikasyon ng mga server ng third party para makuha ang mga larawan ng token. Ang mga server na iyon ay magkakaroon ng access sa iyong IP address."
"message":"Ang token decimal ay maaaring matagpuan sa $1",
"description":"Points the user to etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"etherscan\""
"description":"Points the user to etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"etherscan\""
"message":"I-verify ang token na ito sa $1 at siguruhin na ito ang token na gusto mong i-trade.",
"description":"Points the user to etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"etherscan\""
"message":"Napansin namin na sinubukan ng kasalukuyang website na gamitin ang inalis na window.web3 API. Kung mukhang sira ang site, paki-click ang $1 para sa karagdagang impormasyon.",
"description":"$1 is a clickable link."
},
"webhid":{
"message":"WebHID",
"description":"Refers to a interface for connecting external devices to the browser. Used for connecting ledger to the browser. Read more here https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebHID_API"
"message":"Isulat ang phrase na ito sa papel at itabi sa ligtas na lugar. Kung gusto mo ng mas maigting na seguridad, isulat ito sa maraming piraso ng papel at itabi ang bawat isa sa 2 - 3 magkakaibang lokasyon."
},
"xOfY":{
"message":"$1 ng $2",
"description":"$1 and $2 are intended to be two numbers, where $2 is a total, and $1 is a count towards that total"