mirror of
https://github.com/kremalicious/metamask-extension.git
synced 2024-11-22 18:00:18 +01:00
a4360e7201
Adding support for: Spanish, Hindi, Indonesian, Japanese, Korean, Portuguese, Russian, Tagalog, and Vietnamese
116 lines
2.5 KiB
Plaintext
116 lines
2.5 KiB
Plaintext
WEBVTT
|
||
|
||
1
|
||
00:00:00.780 --> 00:00:04.580
|
||
Ang MetaMask ay isang bagong paraan para kumonekta
|
||
sa mga site at application.
|
||
|
||
2
|
||
00:00:04.580 --> 00:00:08.860
|
||
Sa mga tradisyonal na website, ang isang central database
|
||
o bangko ang magiging responsable sa pagkontrol at
|
||
|
||
3
|
||
00:00:08.860 --> 00:00:10.179
|
||
pag-recover ng iyong mga account.
|
||
|
||
4
|
||
00:00:10.179 --> 00:00:15.050
|
||
Pero sa MetaMask, ang lahat ng kakayahan ay nasa
|
||
may hawak ng master key.
|
||
|
||
5
|
||
00:00:15.050 --> 00:00:18.460
|
||
Kung sino man ang may hawak ng key, siya ang magkokontrol sa mga account.
|
||
|
||
6
|
||
00:00:18.460 --> 00:00:21.110
|
||
Ang iyong lihim na recovery phrase
|
||
ay ang iyong "master key".
|
||
|
||
7
|
||
00:00:21.110 --> 00:00:26.070
|
||
Isa itong 12 salita na nagagawa
|
||
sa unang pagkakataong i-set up mo ang MetaMask, na magbibigay-daan sa iyo
|
||
|
||
8
|
||
00:00:26.070 --> 00:00:30.120
|
||
na maibalik ang iyong wallet at pera kung sakaling
|
||
mawalan ka ng access.
|
||
|
||
9
|
||
00:00:30.120 --> 00:00:33.451
|
||
Mahalagang i-secure
|
||
ang iyong wallet sa pamamagitan ng pagpapanatiling sobrang ligtas at walang nakakaalam ng iyong
|
||
|
||
10
|
||
00:00:33.451 --> 00:00:37.510
|
||
lihim na recovery phrase
|
||
.
|
||
|
||
11
|
||
00:00:37.510 --> 00:00:41.429
|
||
Kung may ibang taong makaka-access nito, makukuha nila
|
||
ang "master key" sa iyong wallet at
|
||
|
||
12
|
||
00:00:41.429 --> 00:00:45.190
|
||
madali nilang maa-access at makukuha ang lahat ng pera mo.
|
||
|
||
13
|
||
00:00:45.190 --> 00:00:50.109
|
||
Para ma-secure ang iyong MetaMask wallet,
|
||
ligtas na i-save ang iyong lihim na recovery phrase.
|
||
|
||
14
|
||
00:00:50.109 --> 00:00:54.930
|
||
Puwede mo itong isulat, itago,
|
||
ilagay sa isang safe deposit box
|
||
|
||
15
|
||
00:00:54.930 --> 00:00:57.729
|
||
o kaya ay gumamit ng ligtas na password manager.
|
||
|
||
16
|
||
00:00:57.729 --> 00:01:01.050
|
||
Ang ilang user nga ay inuukit pa ang kanilang
|
||
phrase sa isang metal plate!
|
||
|
||
17
|
||
00:01:01.050 --> 00:01:04.440
|
||
Walang sinuman, maging ang team
|
||
sa MetaMask, ang makakatulong sa iyong
|
||
|
||
18
|
||
00:01:04.440 --> 00:01:07.820
|
||
maibalik ang wallet mo kung maiwawala mo
|
||
iyong lihim na recovery phrase.
|
||
|
||
19
|
||
00:01:07.820 --> 00:01:12.072
|
||
Kung hindi mo pa naisusulat ang iyong lihim na recovery
|
||
phrase at hindi pa naitatago sa ligtas na lugar,
|
||
|
||
20
|
||
00:01:12.072 --> 00:01:15.492
|
||
gawin mo na ngayon. Hihintayin ka namin.
|
||
|
||
21
|
||
00:01:15.500 --> 00:01:20.780
|
||
At tandaan, huwag kailanman ipaalam sa iba ang iyong lihim na recovery
|
||
phrase: maging sa amin.
|
||
|
||
22
|
||
00:01:20.780 --> 00:01:24.910
|
||
Kung may magtatanong man sa iyo,
|
||
sinusubukan ka nilang i-scam.
|
||
|
||
23
|
||
00:01:24.910 --> 00:01:26.250
|
||
´Yun lang!
|
||
|
||
24
|
||
00:01:26.250 --> 00:01:31.020
|
||
Ngayon ay alam mo na kung ano ang lihim na recovery phrase
|
||
at kung paano mapapanatiling ligtas ang iyong wallet.
|