mirror of
https://github.com/kremalicious/metamask-extension.git
synced 2024-12-23 09:52:26 +01:00
Adding subtitles for additional languages (SRP Video) (#11849)
Adding support for: Spanish, Hindi, Indonesian, Japanese, Korean, Portuguese, Russian, Tagalog, and Vietnamese
This commit is contained in:
parent
a44d863093
commit
a4360e7201
115
app/images/videos/recovery-onboarding/subtitles/es.vtt
Normal file
115
app/images/videos/recovery-onboarding/subtitles/es.vtt
Normal file
@ -0,0 +1,115 @@
|
||||
WEBVTT
|
||||
|
||||
1
|
||||
00:00:00.780 --> 00:00:04.580
|
||||
MetaMask es una nueva forma de conectarse
|
||||
a sitios y aplicaciones.
|
||||
|
||||
2
|
||||
00:00:04.580 --> 00:00:08.860
|
||||
En los sitios web tradicionales, una base de datos
|
||||
o un banco central es responsable de controlar y
|
||||
|
||||
3
|
||||
00:00:08.860 --> 00:00:10.179
|
||||
recuperar sus cuentas.
|
||||
|
||||
4
|
||||
00:00:10.179 --> 00:00:15.050
|
||||
Pero con MetaMask, todo el control lo tiene
|
||||
el titular de la clave maestra.
|
||||
|
||||
5
|
||||
00:00:15.050 --> 00:00:18.460
|
||||
La persona que tenga esta clave controlará las cuentas.
|
||||
|
||||
6
|
||||
00:00:18.460 --> 00:00:21.110
|
||||
La “clave maestra”
|
||||
es su frase secreta de recuperación.
|
||||
|
||||
7
|
||||
00:00:21.110 --> 00:00:26.070
|
||||
Esta frase está compuesta por 12 palabras y se crea
|
||||
la primera vez que se configura MetaMask; le permite
|
||||
|
||||
8
|
||||
00:00:26.070 --> 00:00:30.120
|
||||
recuperar su cartera y los fondos en caso de que
|
||||
alguna vez pierda su clave de acceso.
|
||||
|
||||
9
|
||||
00:00:30.120 --> 00:00:33.451
|
||||
Es fundamental que proteja
|
||||
su cartera
|
||||
|
||||
10
|
||||
00:00:33.451 --> 00:00:37.510
|
||||
guardando la frase secreta de recuperación
|
||||
en un lugar sumamente seguro y secreto.
|
||||
|
||||
11
|
||||
00:00:37.510 --> 00:00:41.429
|
||||
Si alguna persona llegara a encontrarla, accederá
|
||||
a la “clave maestra” de su cartera y podrá
|
||||
|
||||
12
|
||||
00:00:41.429 --> 00:00:45.190
|
||||
ingresar a todos sus fondos y tomarlos libremente.
|
||||
|
||||
13
|
||||
00:00:45.190 --> 00:00:50.109
|
||||
Para proteger su cartera en MetaMask,
|
||||
guarde en un lugar seguro su frase secreta de recuperación.
|
||||
|
||||
14
|
||||
00:00:50.109 --> 00:00:54.930
|
||||
Puede anotarla, esconderla en algún lugar,
|
||||
guardarla en una caja de seguridad
|
||||
|
||||
15
|
||||
00:00:54.930 --> 00:00:57.729
|
||||
o utilizar un administrador seguro de contraseñas.
|
||||
|
||||
16
|
||||
00:00:57.729 --> 00:01:01.050
|
||||
Inclusive, algunos usuarios graban
|
||||
la frase en una placa metálica.
|
||||
|
||||
17
|
||||
00:01:01.050 --> 00:01:04.440
|
||||
Si llegara a perder su frase secreta de recuperación,
|
||||
ninguna persona, ni siquiera el equipo de MetaMask, podrá ayudarlo
|
||||
|
||||
18
|
||||
00:01:04.440 --> 00:01:07.820
|
||||
a recuperar
|
||||
su cartera.
|
||||
|
||||
19
|
||||
00:01:07.820 --> 00:01:12.072
|
||||
Si aún no ha anotado ni guardado en un lugar seguro su
|
||||
frase secreta de recuperación,
|
||||
|
||||
20
|
||||
00:01:12.072 --> 00:01:15.492
|
||||
hágalo ahora mismo. Lo esperamos.
|
||||
|
||||
21
|
||||
00:01:15.500 --> 00:01:20.780
|
||||
Y recuerde no compartir nunca su
|
||||
frase secreta de recuperación con nadie; ni siquiera con nosotros.
|
||||
|
||||
22
|
||||
00:01:20.780 --> 00:01:24.910
|
||||
Si alguien se la pide alguna vez,
|
||||
será con intenciones de estafarlo.
|
||||
|
||||
23
|
||||
00:01:24.910 --> 00:01:26.250
|
||||
¡Eso es todo!
|
||||
|
||||
24
|
||||
00:01:26.250 --> 00:01:31.020
|
||||
Ahora ya sabe qué es una frase secreta de recuperación
|
||||
y qué debe hacer para mantener protegida su cartera.
|
115
app/images/videos/recovery-onboarding/subtitles/hi.vtt
Normal file
115
app/images/videos/recovery-onboarding/subtitles/hi.vtt
Normal file
@ -0,0 +1,115 @@
|
||||
WEBVTT
|
||||
|
||||
1
|
||||
00:00:00.780 --> 00:00:04.580
|
||||
MetaMask साइटों और एप्लिकेशन से
|
||||
जुड़ने का एक नया तरीका है।
|
||||
|
||||
2
|
||||
00:00:04.580 --> 00:00:08.860
|
||||
पारंपरिक वेबसाइटों पर, आपके खातों को नियंत्रित करने और
|
||||
पुनर्प्राप्त करने के लिए एक केंद्रीय डेटाबेस या
|
||||
|
||||
3
|
||||
00:00:08.860 --> 00:00:10.179
|
||||
बैंक ज़िम्मेदार होता है।
|
||||
|
||||
4
|
||||
00:00:10.179 --> 00:00:15.050
|
||||
लेकिन MetaMask पर, सारी शक्ति
|
||||
मास्टर कुंजी के धारक की होती है।
|
||||
|
||||
5
|
||||
00:00:15.050 --> 00:00:18.460
|
||||
जो भी कुंजी रखता है, वह खातों को नियंत्रित करता है।
|
||||
|
||||
6
|
||||
00:00:18.460 --> 00:00:21.110
|
||||
आपका गुप्त रिकवरी फ्रेज़
|
||||
आपकी "मास्टर कुंजी" है।
|
||||
|
||||
7
|
||||
00:00:21.110 --> 00:00:26.070
|
||||
यह 12 शब्दों की एक सीरीज़ होती है, जो
|
||||
आपके द्वारा पहली बार MetaMask सेट करने पर जेनरेट होती है, जिससे
|
||||
|
||||
8
|
||||
00:00:26.070 --> 00:00:30.120
|
||||
आप कभी भी एक्सेस खोने पर अपने वॉलेट और धन को
|
||||
पुनर्प्राप्त कर सकते हैं।
|
||||
|
||||
9
|
||||
00:00:30.120 --> 00:00:33.451
|
||||
यह महत्वपूर्ण है कि आप
|
||||
अपने गुप्त रिकवरी फ्रेज़ को
|
||||
|
||||
10
|
||||
00:00:33.451 --> 00:00:37.510
|
||||
बहुत सुरक्षित और बहुत गुप्त रखकर
|
||||
अपने वॉलेट को सुरक्षित रखें।
|
||||
|
||||
11
|
||||
00:00:37.510 --> 00:00:41.429
|
||||
अगर किसी को भी इसकी सुविधा का एक्सेस मिल जाता है, तो
|
||||
उनके पास आपके वॉलेट की "मास्टर कुंजी" होगी और
|
||||
|
||||
12
|
||||
00:00:41.429 --> 00:00:45.190
|
||||
वे आपके सारे धन को आसानी से एक्सेस कर सकते हैं।
|
||||
|
||||
13
|
||||
00:00:45.190 --> 00:00:50.109
|
||||
अपने MetaMask वॉलेट को सुरक्षित करने के लिए आप अपने
|
||||
गुप्त रिकवरी फ्रेज़ को सुरक्षित रूप से सहेजना चाहेंगे।
|
||||
|
||||
14
|
||||
00:00:50.109 --> 00:00:54.930
|
||||
आप इसे लिख सकते हैं, इसे कहीं छुपा सकते हैं,
|
||||
इसे सेफ़ डिपोज़िट बॉक्स में रख सकते हैं
|
||||
|
||||
15
|
||||
00:00:54.930 --> 00:00:57.729
|
||||
या सुरक्षित पासवर्ड मैनेजर का उपयोग कर सकते हैं।
|
||||
|
||||
16
|
||||
00:00:57.729 --> 00:01:01.050
|
||||
कुछ उपयोगकर्ता अपने
|
||||
फ्रेज़ को धातु की प्लेट पर भी उकेर कर रखते हैं!
|
||||
|
||||
17
|
||||
00:01:01.050 --> 00:01:04.440
|
||||
यदि आप अपना गुप्त रिकवरी फ्रेज़ खो देते हैं, तो
|
||||
कोई भी, यहां तक कि MetaMask की टीम भी,
|
||||
|
||||
18
|
||||
00:01:04.440 --> 00:01:07.820
|
||||
आपके वॉलेट को पुनर्प्राप्त करने में आपकी
|
||||
सहायता नहीं कर सकती है।
|
||||
|
||||
19
|
||||
00:01:07.820 --> 00:01:12.072
|
||||
यदि आपने अपना गुप्त रिकवरी फ्रेज़
|
||||
लिखा नहीं है और इसे कहीं सुरक्षित संग्रहीत नहीं किया है,
|
||||
|
||||
20
|
||||
00:01:12.072 --> 00:01:15.492
|
||||
तो अभी करें। हम इंतजार करेंगे।
|
||||
|
||||
21
|
||||
00:01:15.500 --> 00:01:20.780
|
||||
और याद रखें, कभी भी अपना गुप्त रिकवरी फ्रेज़
|
||||
किसी के साथ साझा न करें: हमसे भी नहीं।
|
||||
|
||||
22
|
||||
00:01:20.780 --> 00:01:24.910
|
||||
यदि कोई आपसे कभी भी इसे मांगता है, तो
|
||||
वे आपके साथ धोखाधड़ी करने की कोशिश कर सकते हैं।
|
||||
|
||||
23
|
||||
00:01:24.910 --> 00:01:26.250
|
||||
बस इतना ही!
|
||||
|
||||
24
|
||||
00:01:26.250 --> 00:01:31.020
|
||||
अब आपको पता चल गया है कि गुप्त रिकवरी फ्रेज़ क्या है
|
||||
और अपने वॉलेट को कैसे सकुशल और सुरक्षित रखा जाए।
|
115
app/images/videos/recovery-onboarding/subtitles/id.vtt
Normal file
115
app/images/videos/recovery-onboarding/subtitles/id.vtt
Normal file
@ -0,0 +1,115 @@
|
||||
WEBVTT
|
||||
|
||||
1
|
||||
00:00:00.780 --> 00:00:04.580
|
||||
MetaMask adalah cara baru untuk terhubung
|
||||
ke situs dan aplikasi.
|
||||
|
||||
2
|
||||
00:00:04.580 --> 00:00:08.860
|
||||
Di situs web tradisional, database sentral
|
||||
atau bank bertanggung jawab untuk mengontrol dan
|
||||
|
||||
3
|
||||
00:00:08.860 --> 00:00:10.179
|
||||
memulihkan akun Anda.
|
||||
|
||||
4
|
||||
00:00:10.179 --> 00:00:15.050
|
||||
Tetapi di MetaMask, semua kuasa milik
|
||||
pemegang kunci induk.
|
||||
|
||||
5
|
||||
00:00:15.050 --> 00:00:18.460
|
||||
Siapa pun yang memegang kunci tersebut, akan mengontrol akun.
|
||||
|
||||
6
|
||||
00:00:18.460 --> 00:00:21.110
|
||||
Frasa pemulihan rahasia
|
||||
adalah "kunci induk" Anda.
|
||||
|
||||
7
|
||||
00:00:21.110 --> 00:00:26.070
|
||||
Ini adalah rangkaian 12 kata yang dibuat
|
||||
saat Anda menyiapkan MetaMask pertama kali, yang memungkinkan
|
||||
|
||||
8
|
||||
00:00:26.070 --> 00:00:30.120
|
||||
Anda memulihkan dompet dan dana jika Anda
|
||||
kehilangan akses.
|
||||
|
||||
9
|
||||
00:00:30.120 --> 00:00:33.451
|
||||
Penting agar Anda mengamankan
|
||||
dompet Anda dengan menjaga
|
||||
|
||||
10
|
||||
00:00:33.451 --> 00:00:37.510
|
||||
frasa pemulihan rahasia
|
||||
Anda dengan sangat aman dan sangat rahasia.
|
||||
|
||||
11
|
||||
00:00:37.510 --> 00:00:41.429
|
||||
Jika seseorang mendapatkan aksesnya, mereka akan memiliki
|
||||
"kunci induk" ke dompet Anda dan dapat
|
||||
|
||||
12
|
||||
00:00:41.429 --> 00:00:45.190
|
||||
mengakses secara bebas dan mengambil semua dana Anda.
|
||||
|
||||
13
|
||||
00:00:45.190 --> 00:00:50.109
|
||||
Untuk mengamankan dompet MetaMask, Anda pasti ingin
|
||||
menyimpan frasa pemulihan rahasia Anda secara aman.
|
||||
|
||||
14
|
||||
00:00:50.109 --> 00:00:54.930
|
||||
Anda dapat menuliskannya, menyembunyikannya di suatu tempat,
|
||||
menempatkannya di kotak deposit yang aman
|
||||
|
||||
15
|
||||
00:00:54.930 --> 00:00:57.729
|
||||
atau menggunakan pengelola kata sandi yang aman.
|
||||
|
||||
16
|
||||
00:00:57.729 --> 00:01:01.050
|
||||
Beberapa pengguna bahkan mengukir frasa
|
||||
mereka pada pelat logam!
|
||||
|
||||
17
|
||||
00:01:01.050 --> 00:01:04.440
|
||||
Tidak ada seorang pun, bahkan tidak juga tim
|
||||
di MetaMask, dapat membantu Anda
|
||||
|
||||
18
|
||||
00:01:04.440 --> 00:01:07.820
|
||||
memulihkan dompet Anda jika Anda menghilangkan
|
||||
frasa pemulihan rahasia Anda.
|
||||
|
||||
19
|
||||
00:01:07.820 --> 00:01:12.072
|
||||
Jika belum menuliskan frasa pemulihan rahasia Anda
|
||||
dan menyimpannya di suatu tempat yang aman,
|
||||
|
||||
20
|
||||
00:01:12.072 --> 00:01:15.492
|
||||
lakukan sekarang. Kami akan menunggu.
|
||||
|
||||
21
|
||||
00:01:15.500 --> 00:01:20.780
|
||||
Dan ingat, jangan membagikan frasa pemulihan rahasia
|
||||
Anda kepada siapa pun: bahkan tidak kepada kami.
|
||||
|
||||
22
|
||||
00:01:20.780 --> 00:01:24.910
|
||||
Jika ada yang menanyakannya,
|
||||
mereka akan mencoba menipu Anda.
|
||||
|
||||
23
|
||||
00:01:24.910 --> 00:01:26.250
|
||||
Begitulah!
|
||||
|
||||
24
|
||||
00:01:26.250 --> 00:01:31.020
|
||||
Sekarang, Anda tahu apa itu frasa pemulihan rahasia
|
||||
dan cara menjaga dompet Anda tetap aman.
|
115
app/images/videos/recovery-onboarding/subtitles/ja.vtt
Normal file
115
app/images/videos/recovery-onboarding/subtitles/ja.vtt
Normal file
@ -0,0 +1,115 @@
|
||||
WEBVTT
|
||||
|
||||
1
|
||||
00:00:00.780 --> 00:00:04.580
|
||||
MetaMask は
|
||||
をサイトとアプリケーションにつなぐ新たな方法です。
|
||||
|
||||
2
|
||||
00:00:04.580 --> 00:00:08.860
|
||||
従来のウェブサイト上では、中央データベース
|
||||
または銀行がアカウントの制御と
|
||||
|
||||
3
|
||||
00:00:08.860 --> 00:00:10.179
|
||||
回復の責任を負います。
|
||||
|
||||
4
|
||||
00:00:10.179 --> 00:00:15.050
|
||||
しかし、MetaMask 上では、全ての権限は
|
||||
マスターキーの保持者に属します。
|
||||
|
||||
5
|
||||
00:00:15.050 --> 00:00:18.460
|
||||
当該のキーの保持者が、アカウントを制御します。
|
||||
|
||||
6
|
||||
00:00:18.460 --> 00:00:21.110
|
||||
あなたのシークレット リカバリー フレーズ
|
||||
があなたの「マスターキー」です。
|
||||
|
||||
7
|
||||
00:00:21.110 --> 00:00:26.070
|
||||
これは一連の 12 の単語で
|
||||
あなたが最初に MetaMask を設定した際に自動生成され、これにより
|
||||
|
||||
8
|
||||
00:00:26.070 --> 00:00:30.120
|
||||
あなたは万が一アクセス出来なくなった場合に
|
||||
ウォレットと資金を復元できます。
|
||||
|
||||
9
|
||||
00:00:30.120 --> 00:00:33.451
|
||||
ウォレットの安全性を確保することは非常に重要
|
||||
であり、あなたの
|
||||
|
||||
10
|
||||
00:00:33.451 --> 00:00:37.510
|
||||
シークレット リカバリー フレーズ
|
||||
を非常に安全かつ秘密に保つことで実現します。
|
||||
|
||||
11
|
||||
00:00:37.510 --> 00:00:41.429
|
||||
誰かがそれにアクセスすれば、彼らは
|
||||
あなたのウォレットの「マスターキー」を得て、
|
||||
|
||||
12
|
||||
00:00:41.429 --> 00:00:45.190
|
||||
あなたの資金に自由にアクセスして全てを奪えます。
|
||||
|
||||
13
|
||||
00:00:45.190 --> 00:00:50.109
|
||||
MetaMask ウォレットの安全性を確保するため
|
||||
あなたは シークレット リカバリー フレーズを安全に保存したくなるでしょう。
|
||||
|
||||
14
|
||||
00:00:50.109 --> 00:00:54.930
|
||||
それを書き留めたり、どこかへ隠したり、
|
||||
セーフティボックスに入れたり
|
||||
|
||||
15
|
||||
00:00:54.930 --> 00:00:57.729
|
||||
または安全確保のためのパスワードマネジャーを使用できます。
|
||||
|
||||
16
|
||||
00:00:57.729 --> 00:01:01.050
|
||||
自分たちの
|
||||
フレーズをメタルプレートに彫るユーザーさえいます!
|
||||
|
||||
17
|
||||
00:01:01.050 --> 00:01:04.440
|
||||
何者も、
|
||||
MetaMask のチームのメンバーですら、あなたが
|
||||
|
||||
18
|
||||
00:01:04.440 --> 00:01:07.820
|
||||
シークレット リカバリー フレーズを無くしたら
|
||||
あなたのウォレットを復元する手助けはできません。
|
||||
|
||||
19
|
||||
00:01:07.820 --> 00:01:12.072
|
||||
あなたがシークレット リカバリー
|
||||
フレーズを書き留め安全な場所に保管していないのならば、
|
||||
|
||||
20
|
||||
00:01:12.072 --> 00:01:15.492
|
||||
ぜひ今それを実行してください。お待ちしております。
|
||||
|
||||
21
|
||||
00:01:15.500 --> 00:01:20.780
|
||||
さらに、あなたのシークレット リカバリー
|
||||
フレーズを誰とも決して共有しないことを忘れないでください。私たちでさえも。
|
||||
|
||||
22
|
||||
00:01:20.780 --> 00:01:24.910
|
||||
それを尋ねる者がいたら、
|
||||
彼らはあなたを騙そうとしているのです。
|
||||
|
||||
23
|
||||
00:01:24.910 --> 00:01:26.250
|
||||
以上です!
|
||||
|
||||
24
|
||||
00:01:26.250 --> 00:01:31.020
|
||||
これでシークレット リカバリ フレーズ
|
||||
が何であるか、あなたのウォレットと資金の安全を確保する方法が判りました。
|
115
app/images/videos/recovery-onboarding/subtitles/ko.vtt
Normal file
115
app/images/videos/recovery-onboarding/subtitles/ko.vtt
Normal file
@ -0,0 +1,115 @@
|
||||
WEBVTT
|
||||
|
||||
1
|
||||
00:00:00.780 --> 00:00:04.580
|
||||
MetaMask는 사이트와 애플리케이션에
|
||||
연결할 수 있는 새로운 방법입니다.
|
||||
|
||||
2
|
||||
00:00:04.580 --> 00:00:08.860
|
||||
전통적인 웹사이트에서는 중앙 데이터베이스
|
||||
또는 은행에게 계정을 제어 및
|
||||
|
||||
3
|
||||
00:00:08.860 --> 00:00:10.179
|
||||
복구할 책임이 있습니다.
|
||||
|
||||
4
|
||||
00:00:10.179 --> 00:00:15.050
|
||||
하지만 MetaMask에서는 모든 권한이
|
||||
마스터 키의 소유자에게 있습니다.
|
||||
|
||||
5
|
||||
00:00:15.050 --> 00:00:18.460
|
||||
키를 보유하고 있는 사람은 계정을 제어합니다.
|
||||
|
||||
6
|
||||
00:00:18.460 --> 00:00:21.110
|
||||
계정 시드 구문은
|
||||
"마스터 키"입니다.
|
||||
|
||||
7
|
||||
00:00:21.110 --> 00:00:26.070
|
||||
먼저 MetaMask를 설정하면, 일련의
|
||||
12단어가 생성되어,
|
||||
|
||||
8
|
||||
00:00:26.070 --> 00:00:30.120
|
||||
접근 권한을 상실했을 때 지갑과
|
||||
자금을 복구할 수 있습니다.
|
||||
|
||||
9
|
||||
00:00:30.120 --> 00:00:33.451
|
||||
계정 시드 구문을
|
||||
안전하게 비밀을
|
||||
|
||||
10
|
||||
00:00:33.451 --> 00:00:37.510
|
||||
유지하여 지갑을 안전하게
|
||||
지키는 것이 중요합니다.
|
||||
|
||||
11
|
||||
00:00:37.510 --> 00:00:41.429
|
||||
계정 시드 구문에 액세스하는 사람에게는
|
||||
지갑에 대한 "마스터 키"가 있어 자유롭게
|
||||
|
||||
12
|
||||
00:00:41.429 --> 00:00:45.190
|
||||
액세스하여 모든 자금을 가져갈 수 있습니다.
|
||||
|
||||
13
|
||||
00:00:45.190 --> 00:00:50.109
|
||||
MetaMask 지갑을 안전하게 보호하려면, 계정 시드
|
||||
구문을 저장할 수 있습니다.
|
||||
|
||||
14
|
||||
00:00:50.109 --> 00:00:54.930
|
||||
계정 시드 구문을 적어서 어딘가에 숨겨두거나
|
||||
대여 금고에 두거나
|
||||
|
||||
15
|
||||
00:00:54.930 --> 00:00:57.729
|
||||
보안 암호 관리자를 사용할 수 있습니다.
|
||||
|
||||
16
|
||||
00:00:57.729 --> 00:01:01.050
|
||||
일부 사용자는 자신의 구문을
|
||||
금속판에 새겨두기도 합니다!
|
||||
|
||||
17
|
||||
00:01:01.050 --> 00:01:04.440
|
||||
계정 시드 구문을 잊으면,
|
||||
MetaMask의 팀이라고
|
||||
|
||||
18
|
||||
00:01:04.440 --> 00:01:07.820
|
||||
해도 지갑을
|
||||
복구할 수 없습니다.
|
||||
|
||||
19
|
||||
00:01:07.820 --> 00:01:12.072
|
||||
게정 시드 구문을 적어두지
|
||||
않으면, 안전한 장소에
|
||||
|
||||
20
|
||||
00:01:12.072 --> 00:01:15.492
|
||||
보관하십시오. 기다리겠습니다.
|
||||
|
||||
21
|
||||
00:01:15.500 --> 00:01:20.780
|
||||
다른 사람과 계정 시드 구문을
|
||||
고유하면 안 됩니다. 당사하고도 공유하지 마십시오.
|
||||
|
||||
22
|
||||
00:01:20.780 --> 00:01:24.910
|
||||
계정 시드 구문을 요청하는 사람은
|
||||
사기를 치려고 하는 것입니다.
|
||||
|
||||
23
|
||||
00:01:24.910 --> 00:01:26.250
|
||||
이제 다 됐습니다.
|
||||
|
||||
24
|
||||
00:01:26.250 --> 00:01:31.020
|
||||
이제 여러분은 계정 시드 구문이 무엇이고
|
||||
지갑을 안전하게 보관하는 방법을 알고 있습니다.
|
115
app/images/videos/recovery-onboarding/subtitles/pt.vtt
Normal file
115
app/images/videos/recovery-onboarding/subtitles/pt.vtt
Normal file
@ -0,0 +1,115 @@
|
||||
WEBVTT
|
||||
|
||||
1
|
||||
00:00:00.780 --> 00:00:04.580
|
||||
O MetaMask é um novo jeito de se conectar
|
||||
a sites e aplicativos.
|
||||
|
||||
2
|
||||
00:00:04.580 --> 00:00:08.860
|
||||
Em websites tradicionais, um banco ou base de dados central
|
||||
é responsável por controlar e
|
||||
|
||||
3
|
||||
00:00:08.860 --> 00:00:10.179
|
||||
recuperar as suas contas.
|
||||
|
||||
4
|
||||
00:00:10.179 --> 00:00:15.050
|
||||
Mas, no MetaMask, todo o poder pertence
|
||||
ao titular de uma chave-mestra.
|
||||
|
||||
5
|
||||
00:00:15.050 --> 00:00:18.460
|
||||
Quem quer que detenha a chave controla as contas.
|
||||
|
||||
6
|
||||
00:00:18.460 --> 00:00:21.110
|
||||
A sua frase de recuperação secreta
|
||||
é a sua "chave-mestra".
|
||||
|
||||
7
|
||||
00:00:21.110 --> 00:00:26.070
|
||||
É uma série de 12 palavras que são geradas
|
||||
quando você configura o MetaMask na primeira vez, o que permite que
|
||||
|
||||
8
|
||||
00:00:26.070 --> 00:00:30.120
|
||||
você recupere a sua carteira e recursos, caso você
|
||||
venha a perder o acesso.
|
||||
|
||||
9
|
||||
00:00:30.120 --> 00:00:33.451
|
||||
É importante que você mantenha protegida
|
||||
a sua carteira ao manter a sua
|
||||
|
||||
10
|
||||
00:00:33.451 --> 00:00:37.510
|
||||
frase de recuperação secreta
|
||||
muito segura e muito secreta.
|
||||
|
||||
11
|
||||
00:00:37.510 --> 00:00:41.429
|
||||
Caso alguém obtenha acesso a ela, essa pessoa terá
|
||||
a "chave-mestra" para a sua carteira e poderá
|
||||
|
||||
12
|
||||
00:00:41.429 --> 00:00:45.190
|
||||
acessá-la livremente e tome todos os seus recursos.
|
||||
|
||||
13
|
||||
00:00:45.190 --> 00:00:50.109
|
||||
A fim de proteger a sua carteira MetaMask, você desejará
|
||||
manter em segurança a sua frase de recuperação secreta.
|
||||
|
||||
14
|
||||
00:00:50.109 --> 00:00:54.930
|
||||
Você pode escrevê-la, escondê-la em algum lugar,
|
||||
colocá-la em um cofre
|
||||
|
||||
15
|
||||
00:00:54.930 --> 00:00:57.729
|
||||
ou usar um gerenciador de senhas seguras.
|
||||
|
||||
16
|
||||
00:00:57.729 --> 00:01:01.050
|
||||
Alguns usuários até mesmo gravam sua
|
||||
frase em uma placa de metal!
|
||||
|
||||
17
|
||||
00:01:01.050 --> 00:01:04.440
|
||||
Ninguém, nem mesmo a equipe
|
||||
na MetaMask, pode lhe ajudar
|
||||
|
||||
18
|
||||
00:01:04.440 --> 00:01:07.820
|
||||
a recuperar a sua carteira, caso você perca
|
||||
a sua frase de recuperação secreta.
|
||||
|
||||
19
|
||||
00:01:07.820 --> 00:01:12.072
|
||||
Caso você não tenha escrito a sua frase de recuperação
|
||||
secreta e a tenha armazenado em algum lugar seguro,
|
||||
|
||||
20
|
||||
00:01:12.072 --> 00:01:15.492
|
||||
faça isso agora. Iremos aguardar.
|
||||
|
||||
21
|
||||
00:01:15.500 --> 00:01:20.780
|
||||
E lembre-se de jamais compartilhar a sua frase de recuperação
|
||||
secreta com ninguém: nem mesmo conosco.
|
||||
|
||||
22
|
||||
00:01:20.780 --> 00:01:24.910
|
||||
Caso alguém venha a lhe pedir a sua frase de recuperação secreta,
|
||||
essa pessoa está tentando dar um golpe em você.
|
||||
|
||||
23
|
||||
00:01:24.910 --> 00:01:26.250
|
||||
É isso!
|
||||
|
||||
24
|
||||
00:01:26.250 --> 00:01:31.020
|
||||
Agora, você sabe o que é uma frase de recuperação secreta
|
||||
e como manter a sua carteira protegida e segura.
|
115
app/images/videos/recovery-onboarding/subtitles/ru.vtt
Normal file
115
app/images/videos/recovery-onboarding/subtitles/ru.vtt
Normal file
@ -0,0 +1,115 @@
|
||||
WEBVTT
|
||||
|
||||
1
|
||||
00:00:00.780 --> 00:00:04.580
|
||||
MetaMask — это новый способ подключения
|
||||
к сайтам и приложениям.
|
||||
|
||||
2
|
||||
00:00:04.580 --> 00:00:08.860
|
||||
На традиционных сайтах центральная база данных
|
||||
или банк несет ответственность за контроль и
|
||||
|
||||
3
|
||||
00:00:08.860 --> 00:00:10.179
|
||||
восстановление ваших счетов.
|
||||
|
||||
4
|
||||
00:00:10.179 --> 00:00:15.050
|
||||
На MetaMask все полномочия находятся
|
||||
в руках владельца мастер-ключа.
|
||||
|
||||
5
|
||||
00:00:15.050 --> 00:00:18.460
|
||||
Тот, в чьих руках находится ключ, контролирует счета.
|
||||
|
||||
6
|
||||
00:00:18.460 --> 00:00:21.110
|
||||
Ваша секретная фраза восстановления
|
||||
— это ваш «мастер-ключ».
|
||||
|
||||
7
|
||||
00:00:21.110 --> 00:00:26.070
|
||||
Это набор из 12 слов, которые генерируются
|
||||
при первой настройке MetaMask, он позволяет
|
||||
|
||||
8
|
||||
00:00:26.070 --> 00:00:30.120
|
||||
вам восстанавливать ваш кошелек и средства, если вы
|
||||
теряете к ним доступ.
|
||||
|
||||
9
|
||||
00:00:30.120 --> 00:00:33.451
|
||||
Важно, чтобы вы обезопасили
|
||||
свой кошелек, храня вашу
|
||||
|
||||
10
|
||||
00:00:33.451 --> 00:00:37.510
|
||||
секретную фразу восстановления
|
||||
в очень надежном и тайном месте.
|
||||
|
||||
11
|
||||
00:00:37.510 --> 00:00:41.429
|
||||
Если кто-то получит доступ к ней, у этого человека окажется в руках
|
||||
«мастер-ключ» от вашего кошелька, и он сможет
|
||||
|
||||
12
|
||||
00:00:41.429 --> 00:00:45.190
|
||||
распоряжаться им и завладеть всеми вашими средствами.
|
||||
|
||||
13
|
||||
00:00:45.190 --> 00:00:50.109
|
||||
Чтобы обезопасить ваш кошелек MetaMask,
|
||||
сохраните секретную фразу восстановления в безопасном месте.
|
||||
|
||||
14
|
||||
00:00:50.109 --> 00:00:54.930
|
||||
Вы можете записать ее, спрятать ее где-то,
|
||||
положить ее в банковский сейф
|
||||
|
||||
15
|
||||
00:00:54.930 --> 00:00:57.729
|
||||
или воспользоваться безопасным диспетчером паролей.
|
||||
|
||||
16
|
||||
00:00:57.729 --> 00:01:01.050
|
||||
Некоторые пользователи даже гравируют свою
|
||||
фразу на металлической пластине!
|
||||
|
||||
17
|
||||
00:01:01.050 --> 00:01:04.440
|
||||
Никто, даже команда
|
||||
MetaMask, не сможет помочь вам
|
||||
|
||||
18
|
||||
00:01:04.440 --> 00:01:07.820
|
||||
восстановить ваш кошелек, если вы потеряете
|
||||
вашу секретную фразу восстановления.
|
||||
|
||||
19
|
||||
00:01:07.820 --> 00:01:12.072
|
||||
Если вы еще не записали секретную фразу
|
||||
восстановления и не поместили ее в надежное место,
|
||||
|
||||
20
|
||||
00:01:12.072 --> 00:01:15.492
|
||||
сделайте это сейчас. Мы подождем.
|
||||
|
||||
21
|
||||
00:01:15.500 --> 00:01:20.780
|
||||
И помните, никогда не сообщайте свою секретную фразу
|
||||
восстановления никому: даже нам.
|
||||
|
||||
22
|
||||
00:01:20.780 --> 00:01:24.910
|
||||
Если кто-нибудь когда-либо спросит у вас ее,
|
||||
этот человек пытается вас обмануть.
|
||||
|
||||
23
|
||||
00:01:24.910 --> 00:01:26.250
|
||||
Вот и все!
|
||||
|
||||
24
|
||||
00:01:26.250 --> 00:01:31.020
|
||||
Теперь вы знаете, что такое секретная фраза восстановления
|
||||
и как обезопасить ваш кошелек.
|
115
app/images/videos/recovery-onboarding/subtitles/tl.vtt
Normal file
115
app/images/videos/recovery-onboarding/subtitles/tl.vtt
Normal file
@ -0,0 +1,115 @@
|
||||
WEBVTT
|
||||
|
||||
1
|
||||
00:00:00.780 --> 00:00:04.580
|
||||
Ang MetaMask ay isang bagong paraan para kumonekta
|
||||
sa mga site at application.
|
||||
|
||||
2
|
||||
00:00:04.580 --> 00:00:08.860
|
||||
Sa mga tradisyonal na website, ang isang central database
|
||||
o bangko ang magiging responsable sa pagkontrol at
|
||||
|
||||
3
|
||||
00:00:08.860 --> 00:00:10.179
|
||||
pag-recover ng iyong mga account.
|
||||
|
||||
4
|
||||
00:00:10.179 --> 00:00:15.050
|
||||
Pero sa MetaMask, ang lahat ng kakayahan ay nasa
|
||||
may hawak ng master key.
|
||||
|
||||
5
|
||||
00:00:15.050 --> 00:00:18.460
|
||||
Kung sino man ang may hawak ng key, siya ang magkokontrol sa mga account.
|
||||
|
||||
6
|
||||
00:00:18.460 --> 00:00:21.110
|
||||
Ang iyong lihim na recovery phrase
|
||||
ay ang iyong "master key".
|
||||
|
||||
7
|
||||
00:00:21.110 --> 00:00:26.070
|
||||
Isa itong 12 salita na nagagawa
|
||||
sa unang pagkakataong i-set up mo ang MetaMask, na magbibigay-daan sa iyo
|
||||
|
||||
8
|
||||
00:00:26.070 --> 00:00:30.120
|
||||
na maibalik ang iyong wallet at pera kung sakaling
|
||||
mawalan ka ng access.
|
||||
|
||||
9
|
||||
00:00:30.120 --> 00:00:33.451
|
||||
Mahalagang i-secure
|
||||
ang iyong wallet sa pamamagitan ng pagpapanatiling sobrang ligtas at walang nakakaalam ng iyong
|
||||
|
||||
10
|
||||
00:00:33.451 --> 00:00:37.510
|
||||
lihim na recovery phrase
|
||||
.
|
||||
|
||||
11
|
||||
00:00:37.510 --> 00:00:41.429
|
||||
Kung may ibang taong makaka-access nito, makukuha nila
|
||||
ang "master key" sa iyong wallet at
|
||||
|
||||
12
|
||||
00:00:41.429 --> 00:00:45.190
|
||||
madali nilang maa-access at makukuha ang lahat ng pera mo.
|
||||
|
||||
13
|
||||
00:00:45.190 --> 00:00:50.109
|
||||
Para ma-secure ang iyong MetaMask wallet,
|
||||
ligtas na i-save ang iyong lihim na recovery phrase.
|
||||
|
||||
14
|
||||
00:00:50.109 --> 00:00:54.930
|
||||
Puwede mo itong isulat, itago,
|
||||
ilagay sa isang safe deposit box
|
||||
|
||||
15
|
||||
00:00:54.930 --> 00:00:57.729
|
||||
o kaya ay gumamit ng ligtas na password manager.
|
||||
|
||||
16
|
||||
00:00:57.729 --> 00:01:01.050
|
||||
Ang ilang user nga ay inuukit pa ang kanilang
|
||||
phrase sa isang metal plate!
|
||||
|
||||
17
|
||||
00:01:01.050 --> 00:01:04.440
|
||||
Walang sinuman, maging ang team
|
||||
sa MetaMask, ang makakatulong sa iyong
|
||||
|
||||
18
|
||||
00:01:04.440 --> 00:01:07.820
|
||||
maibalik ang wallet mo kung maiwawala mo
|
||||
iyong lihim na recovery phrase.
|
||||
|
||||
19
|
||||
00:01:07.820 --> 00:01:12.072
|
||||
Kung hindi mo pa naisusulat ang iyong lihim na recovery
|
||||
phrase at hindi pa naitatago sa ligtas na lugar,
|
||||
|
||||
20
|
||||
00:01:12.072 --> 00:01:15.492
|
||||
gawin mo na ngayon. Hihintayin ka namin.
|
||||
|
||||
21
|
||||
00:01:15.500 --> 00:01:20.780
|
||||
At tandaan, huwag kailanman ipaalam sa iba ang iyong lihim na recovery
|
||||
phrase: maging sa amin.
|
||||
|
||||
22
|
||||
00:01:20.780 --> 00:01:24.910
|
||||
Kung may magtatanong man sa iyo,
|
||||
sinusubukan ka nilang i-scam.
|
||||
|
||||
23
|
||||
00:01:24.910 --> 00:01:26.250
|
||||
´Yun lang!
|
||||
|
||||
24
|
||||
00:01:26.250 --> 00:01:31.020
|
||||
Ngayon ay alam mo na kung ano ang lihim na recovery phrase
|
||||
at kung paano mapapanatiling ligtas ang iyong wallet.
|
115
app/images/videos/recovery-onboarding/subtitles/vi.vtt
Normal file
115
app/images/videos/recovery-onboarding/subtitles/vi.vtt
Normal file
@ -0,0 +1,115 @@
|
||||
WEBVTT
|
||||
|
||||
1
|
||||
00:00:00.780 --> 00:00:04.580
|
||||
MetaMask là cách thức mới để kết nối
|
||||
với các trang web và ứng dụng.
|
||||
|
||||
2
|
||||
00:00:04.580 --> 00:00:08.860
|
||||
Trên các trang web truyền thống, một cơ sở dữ liệu trung tâm
|
||||
hay ngân hàng sẽ chịu trách nhiệm kiểm soát và
|
||||
|
||||
3
|
||||
00:00:08.860 --> 00:00:10.179
|
||||
khôi phục các tài khoản của bạn.
|
||||
|
||||
4
|
||||
00:00:10.179 --> 00:00:15.050
|
||||
Tuy nhiên, trên MetaMask, toàn bộ quyền sẽ thuộc về
|
||||
người nắm giữ khóa chính.
|
||||
|
||||
5
|
||||
00:00:15.050 --> 00:00:18.460
|
||||
Người có khóa chính sẽ kiểm soát được tài khoản.
|
||||
|
||||
6
|
||||
00:00:18.460 --> 00:00:21.110
|
||||
Cụm mật khẩu khôi phục bí mật
|
||||
là “khóa chính” của bạn.
|
||||
|
||||
7
|
||||
00:00:21.110 --> 00:00:26.070
|
||||
Đây là chuỗi gồm 12 từ được tạo
|
||||
vào lần đầu tiên bạn thiết lập MetaMask, chuỗi này cho phép
|
||||
|
||||
8
|
||||
00:00:26.070 --> 00:00:30.120
|
||||
bạn khôi phục ví và tiền của mình nếu
|
||||
bạn bị mất quyền truy cập.
|
||||
|
||||
9
|
||||
00:00:30.120 --> 00:00:33.451
|
||||
Bạn cần phải bảo vệ an toàn cho
|
||||
ví của mình bằng cách lưu giữ
|
||||
|
||||
10
|
||||
00:00:33.451 --> 00:00:37.510
|
||||
cụm mật khẩu khôi phục bí mật
|
||||
thật an toàn và bí mật.
|
||||
|
||||
11
|
||||
00:00:37.510 --> 00:00:41.429
|
||||
Nếu ai đó có được cụm mật khẩu khôi phục bí mật của bạn thì người đó sẽ có
|
||||
“khóa chính” cho ví của bạn và có thể
|
||||
|
||||
12
|
||||
00:00:41.429 --> 00:00:45.190
|
||||
tự do truy cập và lấy toàn bộ tiền của bạn.
|
||||
|
||||
13
|
||||
00:00:45.190 --> 00:00:50.109
|
||||
Để bảo vệ an toàn cho ví MetaMask, bạn cần
|
||||
lưu giữ cụm mật khẩu khôi phục bí mật một cách an toàn.
|
||||
|
||||
14
|
||||
00:00:50.109 --> 00:00:54.930
|
||||
Bạn có thể chép lại và giấu ở một nơi nào đó,
|
||||
cất trong hộp ký gửi an toàn
|
||||
|
||||
15
|
||||
00:00:54.930 --> 00:00:57.729
|
||||
hoặc dùng một trình quản lý mật khẩu an toàn.
|
||||
|
||||
16
|
||||
00:00:57.729 --> 00:01:01.050
|
||||
Một số người dùng thậm chí còn khắc
|
||||
cụm mật khẩu của họ lên một tấm kim loại!
|
||||
|
||||
17
|
||||
00:01:01.050 --> 00:01:04.440
|
||||
Không một ai, kể cả đội ngũ
|
||||
tại MetaMask, có thể giúp bạn
|
||||
|
||||
18
|
||||
00:01:04.440 --> 00:01:07.820
|
||||
khôi phục lại ví nếu bạn đánh mất
|
||||
cụm mật khẩu khôi phục bí mật của mình.
|
||||
|
||||
19
|
||||
00:01:07.820 --> 00:01:12.072
|
||||
Nếu chưa ghi lại cụm mật khẩu khôi phục bí mật
|
||||
của mình và lưu giữ ở nơi an toàn,
|
||||
|
||||
20
|
||||
00:01:12.072 --> 00:01:15.492
|
||||
thì bạn hãy thực hiện ngay bây giờ. Chúng tôi sẽ chờ bạn.
|
||||
|
||||
21
|
||||
00:01:15.500 --> 00:01:20.780
|
||||
Và đừng bao giờ chia sẻ cụm mật khẩu khôi phục
|
||||
bí mật với bất kỳ ai: kể cả chúng tôi.
|
||||
|
||||
22
|
||||
00:01:20.780 --> 00:01:24.910
|
||||
Nếu ai đó hỏi bạn cụm mật khẩu khôi phục bí mật,
|
||||
thì họ đang cố gắng lừa đảo bạn.
|
||||
|
||||
23
|
||||
00:01:24.910 --> 00:01:26.250
|
||||
Xin hãy ghi nhớ!
|
||||
|
||||
24
|
||||
00:01:26.250 --> 00:01:31.020
|
||||
Bây giờ bạn đã biết cụm mật khẩu khôi phục bí mật
|
||||
là gì và cách bảo vệ ví của bạn an toàn và bảo mật.
|
@ -24,6 +24,19 @@ export default function SeedPhraseIntro() {
|
||||
history.push(INITIALIZE_SEED_PHRASE_ROUTE);
|
||||
};
|
||||
|
||||
const subtitles = {
|
||||
en: 'English',
|
||||
es: 'Spanish',
|
||||
hi: 'Hindi',
|
||||
id: 'Indonesian',
|
||||
ja: 'Japanese',
|
||||
ko: 'Korean',
|
||||
pt: 'Portuguese',
|
||||
ru: 'Russian',
|
||||
tl: 'Tagalog',
|
||||
vi: 'Vietnamese',
|
||||
};
|
||||
|
||||
return (
|
||||
<div className="seed-phrase-intro">
|
||||
<div className="seed-phrase-intro__sections">
|
||||
@ -49,13 +62,18 @@ export default function SeedPhraseIntro() {
|
||||
type="video/webm"
|
||||
src="./images/videos/recovery-onboarding/video.webm"
|
||||
/>
|
||||
<track
|
||||
default
|
||||
srcLang="en"
|
||||
label="English"
|
||||
kind="subtitles"
|
||||
src="./images/videos/recovery-onboarding/subtitles-en.vtt"
|
||||
/>
|
||||
{Object.keys(subtitles).map((key) => {
|
||||
return (
|
||||
<track
|
||||
default
|
||||
srcLang={key}
|
||||
label={subtitles[key]}
|
||||
key={`${key}-subtitles`}
|
||||
kind="subtitles"
|
||||
src={`./images/videos/recovery-onboarding/subtitles/${key}.vtt`}
|
||||
/>
|
||||
);
|
||||
})}
|
||||
</video>
|
||||
</Box>
|
||||
<Box width={BLOCK_SIZES.ONE_THIRD}>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user