2019-09-05 19:05:33 +02:00
{
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"QRHardwareInvalidTransactionTitle" : {
"message" : "Erro"
} ,
"QRHardwareMismatchedSignId" : {
"message" : "Os dados da transação são inconsistentes. Verifique os detalhes da transação."
} ,
"QRHardwarePubkeyAccountOutOfRange" : {
"message" : "Não há mais contas. Se você gostaria de acessar outra conta não listada abaixo, reconecte sua carteira de hardware e selecione-a."
} ,
"QRHardwareScanInstructions" : {
"message" : "Posicione o QR code na frente da sua câmera. A tela está desfocada, mas isso não afetará a leitura."
} ,
2022-01-07 20:55:07 +01:00
"QRHardwareSignRequestCancel" : {
"message" : "Rejeitar"
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"QRHardwareSignRequestDescription" : {
"message" : "Depois de ter assinado com a sua carteira, clique em \"Receber assinatura\""
} ,
"QRHardwareSignRequestGetSignature" : {
"message" : "Receber assinatura"
} ,
"QRHardwareSignRequestSubtitle" : {
"message" : "Escaneie o QR code com a sua carteira"
} ,
"QRHardwareSignRequestTitle" : {
"message" : "Solicitar assinatura"
} ,
"QRHardwareUnknownQRCodeTitle" : {
"message" : "Erro"
} ,
"QRHardwareUnknownWalletQRCode" : {
"message" : "QR code inválido. Escaneie o QR code de sincronização da carteira de hardware."
} ,
"QRHardwareWalletImporterTitle" : {
"message" : "Escanear QR code"
} ,
"QRHardwareWalletSteps1Description" : {
"message" : "Conecte uma carteira de hardware com lacuna de ar que se comunique através de QR codes. As carteiras de hardware com lacuna de ar aceitas oficialmente incluem:"
} ,
"QRHardwareWalletSteps1Title" : {
"message" : "Carteira de hardware baseada em QR code"
} ,
"QRHardwareWalletSteps2Description" : {
"message" : "AirGap Vault e Ngrave (em breve)"
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"about" : {
"message" : "Sobre"
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"acceptTermsOfUse" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Eu li e concordo com os $1" ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "$1 is the `terms` message"
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"accessingYourCamera" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Acessando sua câmera..."
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"account" : {
"message" : "Conta"
} ,
"accountDetails" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Detalhes da conta"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"accountName" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Nome da conta"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"accountNameDuplicate" : {
"message" : "Esse nome de conta já existe" ,
"description" : "This is an error message shown when the user enters a new account name that matches an existing account name"
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"accountOptions" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Opções da conta"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"accountSelectionRequired" : {
"message" : "Você precisa selecionar uma conta!"
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"active" : {
"message" : "Ativo"
} ,
"activity" : {
"message" : "Atividade"
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"activityLog" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Registro de atividades"
} ,
"add" : {
"message" : "Adicionar"
} ,
"addANetwork" : {
"message" : "Adicionar uma rede"
} ,
"addANickname" : {
"message" : "Adicionar um apelido"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2020-09-23 16:51:42 +02:00
"addAcquiredTokens" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Adicione os tokens que você adquiriu usando a MetaMask"
2020-09-23 16:51:42 +02:00
} ,
"addAlias" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Adicionar pseudônimo"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"addContact" : {
"message" : "Adicionar contato"
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"addCustomToken" : {
"message" : "Adicionar token personalizado"
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"addEthereumChainConfirmationDescription" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Isso permitirá que essa rede seja usada dentro da MetaMask."
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"addEthereumChainConfirmationRisks" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "A MetaMask não verifica redes personalizadas."
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"addEthereumChainConfirmationRisksLearnMore" : {
"message" : "Saiba mais sobre $1." ,
"description" : "$1 is a link with text that is provided by the 'addEthereumChainConfirmationRisksLearnMoreLink' key"
} ,
"addEthereumChainConfirmationRisksLearnMoreLink" : {
"message" : "fraudes e riscos de segurança da rede" ,
"description" : "Link text for the 'addEthereumChainConfirmationRisksLearnMore' translation key"
} ,
"addEthereumChainConfirmationTitle" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Permitir que esse site adicione uma rede?"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"addFriendsAndAddresses" : {
"message" : "Adicionar amigos e endereços confiáveis"
2020-09-23 16:51:42 +02:00
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"addMemo" : {
"message" : "Adicionar observação"
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"addNetwork" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Adicionar rede"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2020-09-23 16:51:42 +02:00
"addSuggestedTokens" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Adicionar tokens sugeridos"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"addToken" : {
"message" : "Adicionar token"
} ,
2023-06-15 20:17:21 +02:00
"addTokenByContractAddress" : {
"message" : "Não consegue encontrar um token? Cole o endereço para adicionar manualmente qualquer token. Os endereços de contrato do token se encontram em $1" ,
"description" : "$1 is a blockchain explorer for a specific network, e.g. Etherscan for Ethereum"
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"address" : {
"message" : "Endereço"
} ,
2020-09-23 16:51:42 +02:00
"advanced" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Avançado"
} ,
"advancedBaseGasFeeToolTip" : {
"message" : "Quando a sua transação for incluída no bloco, qualquer diferença entre a sua taxa de base máxima e a taxa de base real será reembolsada. O cálculo do valor total é feito da seguinte forma: taxa de base máxima (em GWEI) * limite de gás."
} ,
"advancedGasFeeDefaultOptIn" : {
"message" : "Salvar estes $1 como meu padrão para \"Avançado\""
} ,
"advancedGasFeeDefaultOptOut" : {
"message" : "Sempre utilizar esses valores e a configuração avançada por padrão."
} ,
"advancedGasFeeModalTitle" : {
"message" : "Taxa de gás avançada"
} ,
"advancedGasPriceTitle" : {
"message" : "Preço do gás"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"advancedPriorityFeeToolTip" : {
"message" : "A taxa de prioridade (ou seja, \"gorjeta do minerador\") vai diretamente para os mineradores e os incentiva a priorizar a sua transação."
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"alertDisableTooltip" : {
"message" : "Isso pode ser alterado em \"Configurações > Alertas\""
} ,
"alertSettingsUnconnectedAccount" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Navegando em um site com uma conta não conectada selecionada"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"alertSettingsUnconnectedAccountDescription" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Esse alerta é exibido no pop-up quando você estiver navegando em um site conectado da web3, mas a conta atualmente selecionada não estiver conectada."
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"alertSettingsWeb3ShimUsage" : {
"message" : "Quando um site tenta usar a API window.web3 removida"
} ,
"alertSettingsWeb3ShimUsageDescription" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Esse alerta é exibido no pop-up quando você estiver navegando em um site que tente usar a API window.web3 removida, e que consequentemente possa apresentar problemas."
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"alerts" : {
"message" : "Alertas"
} ,
"allowExternalExtensionTo" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Permitir que essa extensão externa:"
} ,
"allowSpendToken" : {
"message" : "Você concede acesso aos seus $1?" ,
"description" : "$1 is the symbol of the token that are requesting to spend"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"allowThisSiteTo" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Permitir que esse site:"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"allowWithdrawAndSpend" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Permitir que $1 saque e gaste até o seguinte valor:" ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "The url of the site that requested permission to 'withdraw and spend'"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"amount" : {
"message" : "Valor"
} ,
"appDescription" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Uma carteira de Ethereum no seu navegador" ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"description" : "The description of the application"
} ,
2020-09-23 16:51:42 +02:00
"appName" : {
"message" : "MetaMask" ,
"description" : "The name of the application"
} ,
2021-12-21 21:02:57 +01:00
"appNameBeta" : {
"message" : "MetaMask Beta" ,
"description" : "The name of the application (Beta)"
} ,
"appNameFlask" : {
"message" : "MetaMask Flask" ,
"description" : "The name of the application (Flask)"
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"approve" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Aprovar limite de gastos"
} ,
"approveButtonText" : {
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"message" : "Aprovar"
} ,
"approved" : {
"message" : "Aprovado"
} ,
"asset" : {
"message" : "Ativo"
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"assetOptions" : {
"message" : "Opções do ativo"
} ,
2020-09-23 16:51:42 +02:00
"attemptingConnect" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Tentando conexão com o blockchain."
2020-09-23 16:51:42 +02:00
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"attributions" : {
"message" : "Atribuições"
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"authorizedPermissions" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Você concedeu as seguintes permissões"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
2020-01-21 23:09:53 +01:00
"autoLockTimeLimit" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Timer com bloqueio automático (minutos)"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2020-01-21 23:09:53 +01:00
"autoLockTimeLimitDescription" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Defina o tempo ocioso, em minutos, antes de a MetaMask ser bloqueada."
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"average" : {
"message" : "Média"
} ,
"back" : {
"message" : "Voltar"
} ,
"backupApprovalInfo" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Esse código secreto é obrigatório para recuperar sua carteira caso você perca seu dispositivo, esqueça sua senha, precise reinstalar a MetaMask ou queira acessar sua carteira em outro dispositivo."
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2020-09-23 16:51:42 +02:00
"backupApprovalNotice" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Faça backup da Frase de Recuperação Secreta para manter sua carteira e seus fundos em segurança."
2020-09-23 16:51:42 +02:00
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"backupNow" : {
"message" : "Fazer backup agora"
} ,
"balance" : {
"message" : "Saldo"
} ,
"balanceOutdated" : {
"message" : "O saldo pode estar desatualizado"
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"baseFee" : {
"message" : "Taxa de base"
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"basic" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Básico"
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"betaMetamaskVersion" : {
"message" : "Versão Beta da MetaMask"
} ,
"blockExplorerAccountAction" : {
"message" : "Conta" ,
"description" : "This is used with viewOnEtherscan and viewInExplorer e.g View Account in Explorer"
} ,
"blockExplorerAssetAction" : {
"message" : "Ativo" ,
"description" : "This is used with viewOnEtherscan and viewInExplorer e.g View Asset in Explorer"
} ,
"blockExplorerSwapAction" : {
"message" : "Troca" ,
"description" : "This is used with viewOnEtherscan e.g View Swap on Etherscan"
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"blockExplorerUrl" : {
"message" : "URL do Block Explorer"
} ,
"blockExplorerUrlDefinition" : {
"message" : "O URL usado como Block Explorer para essa rede."
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"blockExplorerView" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Exibir conta em $1" ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"description" : "$1 replaced by URL for custom block explorer"
} ,
"browserNotSupported" : {
"message" : "Seu navegador não é compatível..."
} ,
2021-06-15 04:59:30 +02:00
"buildContactList" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Crie sua lista de contatos"
} ,
2022-02-02 19:33:53 +01:00
"builtAroundTheWorld" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "A MetaMask é concebida e desenvolvida em todo o mundo."
} ,
"busy" : {
"message" : "Ocupado"
2022-02-02 19:33:53 +01:00
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"buy" : {
"message" : "Comprar"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"bytes" : {
"message" : "Bytes"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"canToggleInSettings" : {
"message" : "Você pode reabilitar essa notificação em Configurações -> Alertas."
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"cancel" : {
"message" : "Cancelar"
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"cancelEdit" : {
"message" : "Cancelar edição"
} ,
"cancelPopoverTitle" : {
"message" : "Cancelar transação"
} ,
"cancelSpeedUp" : {
"message" : "cancelar ou acelerar uma transação."
} ,
"cancelSpeedUpLabel" : {
"message" : "Essa taxa de gás vai $1 a original." ,
"description" : "$1 is text 'replace' in bold"
} ,
"cancelSpeedUpTransactionTooltip" : {
"message" : "Para $1 uma transação, a taxa de gás deve ser aumentada em pelo menos 10% para que seja reconhecida pela rede." ,
"description" : "$1 is string 'cancel' or 'speed up'"
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"cancelled" : {
"message" : "Cancelado"
} ,
"chainId" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "ID da cadeia"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"chainIdDefinition" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "O ID da cadeia usado para assinar transações para essa rede."
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2021-06-16 18:34:29 +02:00
"chainIdExistsErrorMsg" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Esse ID da cadeia é usado pela rede $1."
2021-06-16 18:34:29 +02:00
} ,
2020-09-23 16:51:42 +02:00
"chromeRequiredForHardwareWallets" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Você precisa usar a MetaMask no Google Chrome para se conectar com a sua carteira de hardware."
} ,
"clickToConnectLedgerViaWebHID" : {
"message" : "Clique aqui para conectar seu Ledger por meio do WebHID" ,
"description" : "Text that can be clicked to open a browser popup for connecting the ledger device via webhid"
2020-09-23 16:51:42 +02:00
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"close" : {
"message" : "Fechar"
} ,
"confirm" : {
"message" : "Confirmar"
} ,
"confirmPassword" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Confirmar a senha"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"confirmRecoveryPhrase" : {
"message" : "Confirmar Frase de Recuperação Secreta"
} ,
2020-09-23 16:51:42 +02:00
"confirmed" : {
"message" : "Confirmado"
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"confusableUnicode" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "'$1' é similar a '$2'."
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"confusableZeroWidthUnicode" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Foi encontrado um caractere de tamanho zero."
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"confusingEnsDomain" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Detectamos uma caractere confuso no nome ENS. Verifique o nome ENS para evitar possíveis fraudes."
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"connect" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Conectar"
} ,
"connectAccountOrCreate" : {
"message" : "Conectar conta ou criar nova"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"connectManually" : {
"message" : "Conectar manualmente ao site atual"
} ,
"connectTo" : {
"message" : "Conectar a $1" ,
"description" : "$1 is the name/origin of a web3 site/application that the user can connect to metamask"
} ,
"connectToAll" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Conecte-se a todas as suas $1" ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "$1 will be replaced by the translation of connectToAllAccounts"
} ,
"connectToAllAccounts" : {
"message" : "contas" ,
"description" : "will replace $1 in connectToAll, completing the sentence 'connect to all of your accounts', will be text that shows list of accounts on hover"
} ,
"connectToMultiple" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Conecte-se a $1" ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "$1 will be replaced by the translation of connectToMultipleNumberOfAccounts"
} ,
"connectToMultipleNumberOfAccounts" : {
"message" : "$1 contas" ,
"description" : "$1 is the number of accounts to which the web3 site/application is asking to connect; this will substitute $1 in connectToMultiple"
} ,
"connectWithMetaMask" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Conectar-se com a MetaMask"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"connectedAccountsDescriptionPlural" : {
"message" : "Você tem $1 contas conectadas a este site." ,
"description" : "$1 is the number of accounts"
} ,
"connectedAccountsDescriptionSingular" : {
"message" : "Você tem 1 conta conectada a este site."
} ,
"connectedAccountsEmptyDescription" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "A MetaMask não está conectada a esse site. Para conectar-se a um site da web3, encontre e clique no botão \"conectar\"."
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"connectedSites" : {
"message" : "Sites conectados"
} ,
"connectedSitesDescription" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "$1 está conectada a esses sites. Eles podem visualizar o endereço da sua conta." ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "$1 is the account name"
} ,
"connectedSitesEmptyDescription" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "$1 não está conectada a nenhum site." ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "$1 is the account name"
} ,
"connecting" : {
"message" : "Conectando..."
2020-09-23 16:51:42 +02:00
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"connectingTo" : {
"message" : "Conectando a $1"
} ,
2020-09-23 16:51:42 +02:00
"connectingToGoerli" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Conectando à rede de testes Goerli"
2020-09-23 16:51:42 +02:00
} ,
2023-06-15 13:38:07 +02:00
"connectingToLineaGoerli" : {
2023-03-21 17:28:38 +01:00
"message" : "Conectando à rede de testes Linea Goerli"
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"connectingToMainnet" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Conectando à mainnet do Ethereum"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"contactUs" : {
"message" : "Fale conosco"
} ,
"contacts" : {
"message" : "Contatos"
} ,
"continue" : {
"message" : "Continuar"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2021-06-16 18:34:29 +02:00
"contract" : {
"message" : "Contrato"
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"contractAddress" : {
"message" : "Endereço do contrato"
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"contractAddressError" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Você está enviando tokens ao endereço de contrato do token. Isso pode resultar na perda desses tokens."
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"contractDeployment" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Implementação do contrato"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2020-09-23 16:51:42 +02:00
"contractInteraction" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Interação com contrato"
2020-09-23 16:51:42 +02:00
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"copiedExclamation" : {
"message" : "Copiado!"
} ,
"copyAddress" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Copiar endereço para a área de transferência"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2020-09-23 16:51:42 +02:00
"copyPrivateKey" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Essa é a sua chave privada (clique para copiar)"
} ,
"copyRawTransactionData" : {
"message" : "Copiar dados brutos da transação"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"copyToClipboard" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Copiar para a área de transferência"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2020-09-23 16:51:42 +02:00
"copyTransactionId" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Copiar ID da transação"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"create" : {
"message" : "Criar"
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"createNewWallet" : {
"message" : "Criar uma nova carteira"
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"createPassword" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Criar senha"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"currencyConversion" : {
"message" : "Conversão de moeda"
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"currencySymbol" : {
"message" : "Símbolo da moeda"
} ,
"currencySymbolDefinition" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "O símbolo do ticker exibido para a moeda dessa rede."
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"currentAccountNotConnected" : {
"message" : "Sua conta atual não está conectada"
} ,
"currentExtension" : {
"message" : "Página atual da extensão"
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"currentLanguage" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Idioma atual"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"currentTitle" : {
"message" : "Atual:"
} ,
"currentlyUnavailable" : {
"message" : "Indisponível nessa rede"
} ,
"custom" : {
"message" : "Avançado"
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"customSpendLimit" : {
"message" : "Limite de gastos personalizado"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2020-09-23 16:51:42 +02:00
"customToken" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Token personalizado"
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"dappSuggested" : {
"message" : "Site sugerido"
} ,
"dappSuggestedGasSettingToolTipMessage" : {
"message" : "$1 sugeriu esse preço." ,
"description" : "$1 is url for the dapp that has suggested gas settings"
} ,
"dappSuggestedShortLabel" : {
"message" : "Site"
} ,
"dappSuggestedTooltip" : {
"message" : "$1 recomendou esse preço." ,
"description" : "$1 represents the Dapp's origin"
} ,
"data" : {
"message" : "Dados"
} ,
"dataHex" : {
"message" : "Hex"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"decimal" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Decimal do token"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2020-09-23 16:51:42 +02:00
"decimalsMustZerotoTen" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Os decimais devem ter pelo menos 0 algarismos e no máximo 36."
} ,
"decrypt" : {
"message" : "Descriptografar"
} ,
"decryptCopy" : {
"message" : "Copiar mensagem criptografada"
} ,
"decryptInlineError" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Essa mensagem não pode ser descriptografada devido ao seguinte erro: $1" ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "$1 is error message"
} ,
"decryptMessageNotice" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "$1 gostaria de ler essa mensagem para concluir sua ação" ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "$1 is the web3 site name"
} ,
"decryptMetamask" : {
"message" : "Descriptografar mensagem"
} ,
"decryptRequest" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Solicitação de descriptografia"
2020-09-23 16:51:42 +02:00
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"delete" : {
"message" : "Excluir"
} ,
"deleteAccount" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Excluir conta"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2020-09-23 16:51:42 +02:00
"deleteNetwork" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Excluir rede?"
2020-09-23 16:51:42 +02:00
} ,
"deleteNetworkDescription" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Quer mesmo excluir essa rede?"
} ,
"description" : {
"message" : "Descrição"
2020-09-23 16:51:42 +02:00
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"details" : {
"message" : "Detalhes"
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"disabledGasOptionToolTipMessage" : {
"message" : "“$1” está desativado porque não satisfaz o aumento mínimo de 10% em relação à taxa de gás original." ,
"description" : "$1 is gas estimate type which can be market or aggressive"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"disconnect" : {
"message" : "Desconectar"
} ,
"disconnectAllAccounts" : {
"message" : "Desconectar todas as contas"
} ,
"disconnectAllAccountsConfirmationDescription" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Quer mesmo desconectar? Você pode perder a funcionalidade do site."
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"disconnectPrompt" : {
"message" : "Desconectar $1"
} ,
"disconnectThisAccount" : {
"message" : "Desconectar esta conta"
} ,
"dismiss" : {
"message" : "Descartar"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2021-05-15 02:18:39 +02:00
"dismissReminderDescriptionField" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Ative isso para descartar a mensagem de lembrete de backup da Frase de Recuperação Secreta. Recomendamos enfaticamente que você faça o backup da sua Frase de Recuperação Secreta para evitar a perda de fundos"
2021-05-15 02:18:39 +02:00
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"dismissReminderField" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Descartar o lembrete de backup da Frase de Recuperação Secreta"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"domain" : {
"message" : "Domínio"
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"done" : {
"message" : "Concluído"
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"dontShowThisAgain" : {
"message" : "Não mostrar isso novamente"
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"downloadGoogleChrome" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Baixar o Google Chrome"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"downloadStateLogs" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Baixar registros de estado"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"dropped" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Abandonada"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"edit" : {
"message" : "Editar"
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"editANickname" : {
"message" : "Editar apelido"
} ,
"editAddressNickname" : {
"message" : "Editar apelido do endereço"
} ,
"editCancellationGasFeeModalTitle" : {
"message" : "Editar taxa de gás por cancelamento"
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"editContact" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Editar contato"
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"editGasFeeModalTitle" : {
"message" : "Editar taxa de gás"
} ,
"editGasLimitOutOfBounds" : {
"message" : "O limite de gás deve ser de pelo menos $1"
} ,
"editGasLimitOutOfBoundsV2" : {
"message" : "O limite de gás deve ser superior a $1 e inferior a $2" ,
"description" : "$1 is the minimum limit for gas and $2 is the maximum limit"
} ,
"editGasLimitTooltip" : {
"message" : "O limite de gás são as unidades máximas de gás que você está disposto a utilizar. Unidades de gás são um multiplicador para “Taxa de prioridade máxima” e “Taxa máxima”."
} ,
"editGasMaxBaseFeeGWEIImbalance" : {
"message" : "A taxa de base máxima não pode ser inferior à taxa de prioridade"
} ,
"editGasMaxBaseFeeHigh" : {
"message" : "A taxa de base máxima está mais elevada que o necessário"
} ,
"editGasMaxBaseFeeLow" : {
"message" : "A taxa de base máxima está baixa para as condições atuais da rede"
} ,
"editGasMaxFeeHigh" : {
"message" : "A taxa máxima está mais elevada que o necessário"
} ,
"editGasMaxFeeLow" : {
"message" : "A taxa máxima está muito baixa para as condições da rede"
} ,
"editGasMaxFeePriorityImbalance" : {
"message" : "A taxa máxima não pode ser inferior à taxa de prioridade máxima"
} ,
"editGasMaxPriorityFeeBelowMinimum" : {
"message" : "A taxa de prioridade máxima deve ser superior a 0 GWEI"
} ,
"editGasMaxPriorityFeeBelowMinimumV2" : {
"message" : "A taxa de prioridade deve ser superior a 0."
} ,
"editGasMaxPriorityFeeHigh" : {
"message" : "A taxa de prioridade máxima está mais alta que o necessário. Talvez você pague mais que o necessário."
} ,
"editGasMaxPriorityFeeHighV2" : {
"message" : "A taxa de prioridade está mais alta que o necessário. Talvez você pague mais que o necessário"
} ,
"editGasMaxPriorityFeeLow" : {
"message" : "A taxa de prioridade máxima está baixa para as condições atuais da rede"
} ,
"editGasMaxPriorityFeeLowV2" : {
"message" : "A taxa de prioridade está baixa para as condições atuais da rede"
} ,
"editGasPriceTooLow" : {
"message" : "O preço do gás deve ser superior a 0"
} ,
"editGasPriceTooltip" : {
"message" : "Essa rede requer um campo de \"Preço do gás\" ao enviar uma transação. O preço do gás é o valor pago por unidade de gás."
} ,
"editGasSubTextAmountLabel" : {
"message" : "Valor máximo:" ,
"description" : "This is meant to be used as the $1 substitution editGasSubTextAmount"
} ,
"editGasSubTextFeeLabel" : {
"message" : "Taxa máxima:"
} ,
"editGasTitle" : {
"message" : "Editar prioridade"
} ,
"editGasTooLow" : {
"message" : "Tempo de processamento desconhecido"
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"editNonceField" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Editar nonce"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"editNonceMessage" : {
"message" : "Esse é um recurso avançado; use com cautela."
} ,
"editPermission" : {
"message" : "Editar permissão"
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"editSpeedUpEditGasFeeModalTitle" : {
"message" : "Editar taxa de gás para aceleração"
} ,
"enableAutoDetect" : {
"message" : " Ativar detecção automática"
} ,
"enableFromSettings" : {
"message" : " Ative nas Configurações."
} ,
"enableOpenSeaAPI" : {
"message" : "Ativar a API OpenSea"
} ,
"enableOpenSeaAPIDescription" : {
"message" : "Use a API OpenSea para recuperar dados de NFTs. A detecção automática de NFTs depende da API OpenSea e não estará disponível quando essa opção estiver desativada."
} ,
"enableToken" : {
"message" : "ativar $1" ,
"description" : "$1 is a token symbol, e.g. ETH"
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"encryptionPublicKeyNotice" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "$1 gostaria da sua chave pública de criptografia. Ao consentir, este site conseguirá redigir mensagens criptografadas para você." ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "$1 is the web3 site name"
} ,
"encryptionPublicKeyRequest" : {
"message" : "Solicitar chave pública de criptografia"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"endpointReturnedDifferentChainId" : {
"message" : "O endpoint retornou um ID diferente da chain: $1" ,
"description" : "$1 is the return value of eth_chainId from an RPC endpoint"
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"ensIllegalCharacter" : {
"message" : "Caractere inválido para ENS."
} ,
2020-09-23 16:51:42 +02:00
"ensNotFoundOnCurrentNetwork" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Nome ENS não encontrado na rede atual. Procure trocar para a mainnet do Ethereum."
} ,
"ensNotSupportedOnNetwork" : {
"message" : "A rede não suporta ENS"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"ensRegistrationError" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Erro no registro do nome ENS"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"ensUnknownError" : {
"message" : "Falha na busca de ENS."
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"enterMaxSpendLimit" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Digite um limite máximo de gastos"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"enterPassword" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Digite a senha"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"enterPasswordContinue" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Digite a senha para continuar"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"errorCode" : {
"message" : "Código: $1" ,
"description" : "Displayed error code for debugging purposes. $1 is the error code"
} ,
"errorDetails" : {
"message" : "Detalhes do erro" ,
"description" : "Title for collapsible section that displays error details for debugging purposes"
} ,
"errorMessage" : {
"message" : "Mensagem: $1" ,
"description" : "Displayed error message for debugging purposes. $1 is the error message"
} ,
"errorName" : {
"message" : "Código: $1" ,
"description" : "Displayed error name for debugging purposes. $1 is the error name"
} ,
"errorPageMessage" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Recarregue a página para tentar novamente ou entre em contato com o suporte $1." ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "Message displayed on generic error page in the fullscreen or notification UI, $1 is a clickable link with text defined by the 'here' key. The link will open to a form where users can file support tickets."
} ,
"errorPagePopupMessage" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Feche e reabra o pop-up para tentar novamente ou entre em contato com o suporte $1." ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "Message displayed on generic error page in the popup UI, $1 is a clickable link with text defined by the 'here' key. The link will open to a form where users can file support tickets."
} ,
"errorPageTitle" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "A MetaMask encontrou um erro" ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "Title of generic error page"
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"errorStack" : {
"message" : "Lista:" ,
"description" : "Title for error stack, which is displayed for debugging purposes"
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"ethGasPriceFetchWarning" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "O preço de backup do gás é fornecido porque a estimativa de gás principal está indisponível no momento."
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"ethereumPublicAddress" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Endereço público do Ethereum"
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"etherscan" : {
"message" : "Etherscan"
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"etherscanView" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Ver conta no Etherscan"
} ,
"etherscanViewOn" : {
"message" : "Ver no Etherscan"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"expandView" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Expandir exibição"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"experimental" : {
"message" : "Experimental"
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"exportPrivateKey" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Exportar chave privada"
} ,
"externalExtension" : {
"message" : "Extensão externa"
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"failed" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Falhou"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"failedToFetchChainId" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Não foi possível obter o ID da cadeia. O URL da RPC está correto?"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"failureMessage" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Ocorreu algum erro e não conseguimos concluir a ação"
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"fast" : {
"message" : "Rápido"
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"feeAssociatedRequest" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Há uma taxa associada a essa solicitação."
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"fiat" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Fiduciária" ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"description" : "Exchange type"
} ,
"fileImportFail" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "A importação de arquivo não está funcionando? Clique aqui!" ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"description" : "Helps user import their account from a JSON file"
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"flaskWelcomeUninstall" : {
"message" : "você deve desinstalar essa extensão" ,
"description" : "This request is shown on the Flask Welcome screen. It is intended for non-developers, and will be bolded."
} ,
"flaskWelcomeWarning1" : {
"message" : "O Flask é para desenvolvedores experimentarem novas APIs instáveis. A menos que você seja um desenvolvedor ou beta tester, $1." ,
"description" : "This is a warning shown on the Flask Welcome screen, intended to encourage non-developers not to proceed any further. $1 is the bolded message 'flaskWelcomeUninstall'"
} ,
"flaskWelcomeWarning2" : {
"message" : "Não damos garantias sobre a segurança ou a estabilidade dessa extensão. As novas APIs oferecidas pelo Flask não estão protegidas contra ataques de phishing, ou seja, qualquer site ou snap que requeira o Flask pode ser uma tentativa mal-intencionada de roubar seus ativos." ,
"description" : "This explains the risks of using MetaMask Flask"
} ,
"flaskWelcomeWarning3" : {
"message" : "Todas as APIs do Flask são experimentais. Elas podem ser alteradas ou removidas sem aviso prévio, ou podem permanecer no Flask indefinidamente, sem jamais serem migradas para a MetaMask estável. Use-as com cautela." ,
"description" : "This message warns developers about unstable Flask APIs"
} ,
"flaskWelcomeWarningAcceptButton" : {
"message" : "Eu aceito os riscos" ,
"description" : "this text is shown on a button, which the user presses to confirm they understand the risks of using Flask"
} ,
"followUsOnTwitter" : {
"message" : "Siga-nos no Twitter"
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"forbiddenIpfsGateway" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Gateway IPFS proibido: especifique um gateway de CID"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"forgetDevice" : {
"message" : "Esquecer este dispositivo"
} ,
"from" : {
"message" : "De"
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"fromAddress" : {
"message" : "De: $1" ,
"description" : "$1 is the address to include in the From label. It is typically shortened first using shortenAddress"
} ,
"functionApprove" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Função: aprovar"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"functionType" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Tipo de função"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"gas" : {
"message" : "Gás"
} ,
"gasDisplayAcknowledgeDappButtonText" : {
"message" : "Editar taxa de gás sugerida"
} ,
"gasDisplayDappWarning" : {
"message" : "Essa taxa de gás foi sugerida por $1. Sua substituição pode causar um problema com a sua transação. Entre em contato com $1 se tiver perguntas." ,
"description" : "$1 represents the Dapp's origin"
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"gasLimit" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Limite de gás"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2020-09-18 00:05:31 +02:00
"gasLimitInfoTooltipContent" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "O limite de gás é o valor máximo das unidades de gás que você está disposto a gastar."
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"gasLimitTooLow" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "O limite de gás deve ser de pelo menos 21000"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"gasLimitTooLowWithDynamicFee" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "O limite de gás deve ser de pelo menos $1" ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "$1 is the custom gas limit, in decimal."
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"gasLimitV2" : {
"message" : "Limite de gás"
} ,
"gasOption" : {
"message" : "Opção de gás"
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"gasPrice" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Preço do gás (GWEI)"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"gasPriceExcessive" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Sua taxa de gás está desnecessariamente alta. Considere reduzir o valor."
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"gasPriceExcessiveInput" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "O preço do gás está excessivo"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"gasPriceExtremelyLow" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "O preço do gás está extremamente baixo"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"gasPriceFetchFailed" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "A estimativa do preço do gás falhou devido a um erro na rede."
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2020-09-18 00:05:31 +02:00
"gasPriceInfoTooltipContent" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "O preço do gás especifica o valor de Ether que você está disposto a pagar para cada unidade de gás."
} ,
"gasTimingHoursShort" : {
"message" : "$1 h" ,
"description" : "$1 represents a number of hours"
} ,
"gasTimingMinutes" : {
"message" : "$1 minutos" ,
"description" : "$1 represents a number of minutes"
} ,
"gasTimingMinutesShort" : {
"message" : "$1 min" ,
"description" : "$1 represents a number of minutes"
} ,
"gasTimingNegative" : {
"message" : "Talvez em $1" ,
"description" : "$1 represents an amount of time"
} ,
"gasTimingPositive" : {
"message" : "Provavelmente em < $1" ,
"description" : "$1 represents an amount of time"
} ,
"gasTimingSeconds" : {
"message" : "$1 segundos" ,
"description" : "$1 represents a number of seconds"
} ,
"gasTimingSecondsShort" : {
"message" : "$1 s" ,
"description" : "$1 represents a number of seconds"
} ,
"gasTimingVeryPositive" : {
"message" : "Muito provavelmente em < $1" ,
"description" : "$1 represents an amount of time"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2020-09-23 16:51:42 +02:00
"gasUsed" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Gás usado"
2020-09-23 16:51:42 +02:00
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"general" : {
"message" : "Geral"
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"goBack" : {
"message" : "Voltar"
} ,
2020-09-23 16:51:42 +02:00
"goerli" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Rede de testes Goerli"
} ,
"grantedToWithColon" : {
"message" : "Concedido a:"
} ,
"gwei" : {
"message" : "GWEI"
2020-09-23 16:51:42 +02:00
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"hardware" : {
"message" : "Hardware"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"hardwareWalletConnected" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Carteira de hardware conectada"
} ,
"hardwareWalletLegacyDescription" : {
"message" : "(antigo)" ,
"description" : "Text representing the MEW path"
} ,
"hardwareWalletSupportLinkConversion" : {
"message" : "clique aqui"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"hardwareWallets" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Conecte uma carteira de hardware"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"hardwareWalletsMsg" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Selecione uma carteira de hardware que você gostaria de usar com a MetaMask."
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"here" : {
"message" : "aqui" ,
"description" : "as in -click here- for more information (goes with troubleTokenBalances)"
} ,
"hexData" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Dados hexadecimais"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"hide" : {
"message" : "Ocultar"
} ,
"hideTokenPrompt" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Ocultar token?"
} ,
"hideTokenSymbol" : {
"message" : "Ocultar $1" ,
"description" : "$1 is the symbol for a token (e.g. 'DAI')"
} ,
"hideZeroBalanceTokens" : {
"message" : "Oculta tokens sem saldo"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"high" : {
"message" : "Agressiva"
} ,
"highLowercase" : {
"message" : "alta"
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"history" : {
"message" : "Histórico"
} ,
"import" : {
"message" : "Importar" ,
"description" : "Button to import an account from a selected file"
} ,
"importAccount" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Importar conta"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"importAccountError" : {
"message" : "Erro de importação de conta."
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"importAccountMsg" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "As contas importadas não estarão associadas à Frase de Recuperação Secreta da conta da MetaMask criada originalmente. Saiba mais sobre as contas importadas"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"importMyWallet" : {
"message" : "Importar minha carteira"
} ,
"importNFTs" : {
"message" : "Importar NFTs"
} ,
2021-06-16 18:34:29 +02:00
"importTokenQuestion" : {
"message" : "Importar token?"
} ,
"importTokenWarning" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Qualquer pessoa pode criar um token com qualquer nome, incluindo versões falsas de tokens existentes. Adicione e negocie por sua conta e risco!"
} ,
"importTokensCamelCase" : {
"message" : "Importar tokens"
2021-06-16 18:34:29 +02:00
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"imported" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Importada" ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"description" : "status showing that an account has been fully loaded into the keyring"
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"infuraBlockedNotification" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Não foi possível conectar a MetaMask com o servidor do blockchain. Revise possíveis motivos $1." ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "$1 is a clickable link with with text defined by the 'here' key"
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"initialTransactionConfirmed" : {
"message" : "Sua transação inicial foi confirmada pela rede. Clique em OK para voltar."
} ,
"insufficientBalance" : {
"message" : "Saldo insuficiente."
} ,
"insufficientFunds" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Não há fundos suficientes."
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"insufficientFundsForGas" : {
"message" : "Fundos insuficientes para o gás"
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"insufficientTokens" : {
"message" : "Tokens insuficientes."
} ,
"invalidAddress" : {
"message" : "Endereço inválido"
} ,
"invalidAddressRecipient" : {
"message" : "O endereço do destinatário é inválido"
} ,
"invalidAddressRecipientNotEthNetwork" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Não é uma rede de ETH; configurar em minúsculas"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2020-09-23 16:51:42 +02:00
"invalidBlockExplorerURL" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "URL inválido do Block Explorer"
} ,
"invalidChainIdTooBig" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "ID de cadeia inválido. O ID de cadeia é muito grande."
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"invalidCustomNetworkAlertContent1" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "O ID de cadeia da rede personalizada “$1” precisa ser digitado novamente." ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "$1 is the name/identifier of the network."
} ,
"invalidCustomNetworkAlertContent2" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Para proteger você contra provedores de rede mal-intencionados ou defeituosos, os IDs de cadeia agora são obrigatórios para todas as redes personalizadas."
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"invalidCustomNetworkAlertContent3" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Acesse Configurações > Rede e informe o ID de cadeia. Encontre os IDs de cadeia das redes mais populares em $1." ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "$1 is a link to https://chainid.network"
} ,
"invalidCustomNetworkAlertTitle" : {
"message" : "Rede personalizada inválida"
} ,
"invalidHexNumber" : {
"message" : "Número hexadecimal inválido."
} ,
"invalidHexNumberLeadingZeros" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Número hexadecimal inválido. Elimine os zeros à esquerda."
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"invalidIpfsGateway" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Gateway IPFS inválido: o valor deve ser um URL válido"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"invalidNumber" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Número inválido. Informe um número decimal ou hexadecimal com o prefixo “0x”."
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"invalidNumberLeadingZeros" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Número inválido. Elimine os zeros à esquerda."
2020-09-23 16:51:42 +02:00
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"invalidRPC" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "URL inválido da RPC"
2019-09-18 15:57:18 +02:00
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"invalidSeedPhrase" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Frase de Recuperação Secreta inválida"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"jsDeliver" : {
"message" : "jsDeliver"
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"jsonFile" : {
"message" : "Arquivo JSON" ,
"description" : "format for importing an account"
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"keystone" : {
"message" : "Keystone"
} ,
2020-09-23 16:51:42 +02:00
"knownAddressRecipient" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Endereço de contrato conhecido."
} ,
"knownTokenWarning" : {
"message" : "Essa ação editará os tokens já listados na sua carteira, que podem ser usado para praticar phishing contra você. Só aprove se você tiver certeza de que quer alterar o que esses tokens representam."
2020-09-23 16:51:42 +02:00
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"lastConnected" : {
"message" : "Conectado pela última vez em"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"learnCancelSpeeedup" : {
"message" : "Saiba como $1" ,
"description" : "$1 is link to cancel or speed up transactions"
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"learnMore" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "mais informações"
} ,
2022-09-22 16:50:05 +02:00
"learnMoreAboutGas" : {
"message" : "Quer $1 sobre o gás?" ,
"description" : "$1 will be replaced by the learnMore translation key"
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"learnMoreUpperCase" : {
"message" : "Mais informações"
} ,
"learnScamRisk" : {
"message" : "golpes e riscos de segurança."
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"ledgerAccountRestriction" : {
"message" : "Você precisa usar sua última conta antes de adicionar uma nova."
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"ledgerConnectionInstructionCloseOtherApps" : {
"message" : "Encerre qualquer outro software conectado ao seu dispositivo e, em seguida, clique aqui para atualizar."
} ,
"ledgerConnectionInstructionHeader" : {
"message" : "Antes de clicar em confirmar:"
} ,
"ledgerConnectionInstructionStepFour" : {
"message" : "Ative \"dados de contrato inteligente\" ou \"assinatura cega\" no seu dispositivo Ledger"
} ,
"ledgerConnectionInstructionStepOne" : {
"message" : "Ative Utilizar Ledger Live em Configurações > Avançado"
} ,
"ledgerConnectionInstructionStepThree" : {
"message" : "Conecte o seu dispositivo Ledger e selecione o app Ethereum"
} ,
"ledgerConnectionInstructionStepTwo" : {
"message" : "Abra e desbloqueie o app Ledger Live"
} ,
"ledgerConnectionPreferenceDescription" : {
"message" : "Personalize como conectar sua Ledger à MetaMask. Recomenda-se utilizar $1, mas há outras opções. Leia mais aqui: $2" ,
"description" : "A description that appears above a dropdown where users can select between up to three options - Ledger Live, U2F or WebHID - depending on what is supported in their browser. $1 is the recommended browser option, it will be either WebHID or U2f. $2 is a link to an article where users can learn more, but will be the translation of the learnMore message."
} ,
"ledgerDeviceOpenFailureMessage" : {
"message" : "Não foi possível abrir o dispositivo Ledger. Seu Ledger pode não estar conectado a outros softwares. Feche o Ledger Live ou outros aplicativos conectados ao seu dispositivo Ledger e tente reconectar."
} ,
"ledgerLive" : {
"message" : "Ledger Live" ,
"description" : "The name of a desktop app that can be used with your ledger device. We can also use it to connect a users Ledger device to MetaMask."
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"ledgerLiveApp" : {
"message" : "Aplicativo Ledger Live"
} ,
"ledgerLocked" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Não é possível conectar ao dispositivo Ledger. Certifique-se de que seu dispositivo esteja desbloqueado e que o aplicativo Ethereum esteja aberto."
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"ledgerTimeout" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "O Ledger Live está demorando muito para responder ou a conexão expirou. Certifique-se de que o aplicativo do Ledger Live esteja aberto e que seu dispositivo esteja desbloqueado."
} ,
"ledgerTransportChangeWarning" : {
"message" : "Se o seu aplicativo do Ledger Live estiver aberto, desconecte qualquer conexão aberta com o Ledger Live e feche o aplicativo do Ledger Live."
} ,
"ledgerWebHIDNotConnectedErrorMessage" : {
"message" : "O dispositivo ledger não foi conectado. Se deseja conectar seu Ledger, clique em \"Continuar\" novamente e aprove a conexão HID" ,
"description" : "An error message shown to the user during the hardware connect flow."
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
2021-09-10 22:21:04 +02:00
"likeToImportTokens" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Você gostaria de importar esses tokens?"
} ,
2023-06-15 13:38:07 +02:00
"lineaGoerli" : {
2023-03-21 17:28:38 +01:00
"message" : "Rede de testes Linea Goerli"
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"link" : {
"message" : "Link"
} ,
"links" : {
"message" : "Links"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
2020-09-23 16:51:42 +02:00
"loadMore" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Carregar mais"
2020-09-23 16:51:42 +02:00
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"loading" : {
"message" : "Carregando..."
} ,
"loadingTokens" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Carregando tokens..."
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"localhost" : {
"message" : "Host local 8545"
} ,
2020-01-21 23:09:53 +01:00
"lock" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Bloquear"
} ,
"lockTimeTooGreat" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "O tempo de bloqueio é longo demais"
} ,
"low" : {
"message" : "Baixa"
} ,
"lowGasSettingToolTipMessage" : {
"message" : "Use $1 para aguardar um preço mais baixo. As estimativas de tempo são muito menos exatas, pois os preços são relativamente imprevisíveis." ,
2022-08-08 21:01:38 +02:00
"description" : "$1 is key 'low' separated here so that it can be passed in with bold font-weight"
2022-02-07 17:29:17 +01:00
} ,
"lowLowercase" : {
"message" : "baixa"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"mainnet" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Mainnet do Ethereum"
} ,
"makeAnotherSwap" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Criar nova troca"
} ,
"makeSureNoOneWatching" : {
"message" : "Confirme que não há ninguém observando a sua tela" ,
"description" : "Warning to users to be care while creating and saving their new Secret Recovery Phrase"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2020-09-23 16:51:42 +02:00
"max" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Máx"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"maxBaseFee" : {
"message" : "Taxa de base máxima"
} ,
"maxFee" : {
"message" : "Taxa máxima"
} ,
"maxPriorityFee" : {
"message" : "Taxa de prioridade máxima"
} ,
"medium" : {
"message" : "Mercado"
} ,
"mediumGasSettingToolTipMessage" : {
"message" : "Use $1 para um processamento rápido pelo preço atual de mercado." ,
2022-08-08 21:01:38 +02:00
"description" : "$1 is key 'medium' (text: 'Market') separated here so that it can be passed in with bold font-weight"
2022-02-07 17:29:17 +01:00
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"memo" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "nota"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"message" : {
"message" : "Mensagem"
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"metaMaskConnectStatusParagraphOne" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Agora você tem mais controle sobre as conexões da sua conta na MetaMask."
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"metaMaskConnectStatusParagraphThree" : {
"message" : "Clique para gerenciar suas contas conectadas."
} ,
"metaMaskConnectStatusParagraphTwo" : {
"message" : "O botão de status da conexão mostra se o website que você está visitando está conectado à conta selecionada no momento."
} ,
"metamaskSwapsOfflineDescription" : {
"message" : "O MetaMask Swaps está em manutenção. Verifique novamente mais tarde."
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"metamaskVersion" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Versão da MetaMask"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"mismatchedChainLinkText" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "verifique os detalhes da rede" ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "Serves as link text for the 'mismatchedChain' key. This text will be embedded inside the translation for that key."
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"missingNFT" : {
"message" : "Não está vendo o seu NFT?"
} ,
2020-09-23 16:51:42 +02:00
"mustSelectOne" : {
2021-06-16 18:34:29 +02:00
"message" : "Selecione pelo menos 1 token."
2020-09-23 16:51:42 +02:00
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"name" : {
"message" : "Nome"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"needHelp" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Precisa de ajuda? Contate $1" ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "$1 represents `needHelpLinkText`, the text which goes in the help link"
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"needHelpFeedback" : {
"message" : "Compartilhe seu feedback"
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"needHelpLinkText" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Suporte da MetaMask"
} ,
"needHelpSubmitTicket" : {
"message" : "Envie um chamado"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"needImportFile" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "É preciso selecionar um arquivo para importar." ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"description" : "User is important an account and needs to add a file to continue"
} ,
"negativeETH" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Não é possível enviar valores negativos de ETH."
} ,
"networkDetails" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Detalhes da rede"
} ,
"networkIsBusy" : {
"message" : "A rede está ocupada. Os preços de gás estão altos e as estimativas estão menos exatas."
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"networkName" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Nome da rede"
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"networkNameBSC" : {
"message" : "BSC"
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"networkNameDefinition" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "O nome associado a essa rede."
} ,
"networkNameEthereum" : {
"message" : "Ethereum"
} ,
"networkNamePolygon" : {
"message" : "Polygon"
} ,
"networkNameTestnet" : {
"message" : "Testnet"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"networkSettingsChainIdDescription" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "O ID da cadeia é usado para assinar transações. É preciso ser igual ao ID da cadeia retornado pela rede. Você pode informar um número decimal ou um número hexadecimal com prefixo “0x”, mas exibiremos o número em casas decimais."
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"networkStatus" : {
"message" : "Status da rede"
} ,
"networkStatusBaseFeeTooltip" : {
"message" : "A taxa de base é definida pela rede e muda a cada 13 ou 14 segundos. Nossas opções $1 e $2 têm em conta os aumentos súbitos." ,
"description" : "$1 and $2 are bold text for Medium and Aggressive respectively."
} ,
"networkStatusPriorityFeeTooltip" : {
"message" : "Intervalo das taxas de prioridade (ou seja, a \"gorjeta dos mineradores\"). Esse valor vai para os mineradores e os incentiva a priorizar sua transação."
} ,
"networkStatusStabilityFeeTooltip" : {
"message" : "As taxas de gás estão $1 em relação às últimas 72 horas." ,
"description" : "$1 is networks stability value - stable, low, high"
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"networkURL" : {
"message" : "URL da Rede"
} ,
"networkURLDefinition" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "O URL usado para acessar essa rede."
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2020-09-23 16:51:42 +02:00
"networks" : {
"message" : "Redes"
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"nevermind" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Não importa"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"newAccount" : {
"message" : "Nova conta"
} ,
"newAccountNumberName" : {
"message" : "Conta $1" ,
"description" : "Default name of next account to be created on create account screen"
} ,
"newContact" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Novo contato"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"newContract" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Novo contrato"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"newNFTsDetected" : {
"message" : "Novidade! Detecção de NFT"
} ,
"newNetworkAdded" : {
"message" : "“$1” foi adicionado com sucesso!"
} ,
2023-02-10 16:36:58 +01:00
"newNftAddedMessage" : {
"message" : "O colecionável foi adicionado com sucesso!"
} ,
2020-09-23 16:51:42 +02:00
"newPassword" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Nova senha (no mínimo 8 caracteres)"
2020-09-23 16:51:42 +02:00
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"newValues" : {
"message" : "novos valores"
} ,
2020-09-23 16:51:42 +02:00
"next" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Seguinte"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"nextNonceWarning" : {
"message" : "Nonce é maior que o nonce sugerido de $1" ,
"description" : "The next nonce according to MetaMask's internal logic"
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"nfts" : {
"message" : "NFTs"
} ,
"nickname" : {
"message" : "Apelido"
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"noAccountsFound" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Nenhuma conta encontrada para a busca efetuada"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"noAddressForName" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Não foi configurado nenhum endereço para esse nome."
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"noConversionDateAvailable" : {
"message" : "Não há uma data de conversão de moeda disponível"
2020-09-23 16:51:42 +02:00
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"noConversionRateAvailable" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Não há uma taxa de conversão disponível"
} ,
"noNFTs" : {
"message" : "Ainda não há nenhum NFT"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"noTransactions" : {
"message" : "Você não tem transações"
} ,
2020-09-23 16:51:42 +02:00
"noWebcamFound" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "A webcam do seu computador não foi encontrada. Tente novamente."
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"noWebcamFoundTitle" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Webcam não encontrada"
} ,
"nonce" : {
"message" : "Nonce"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"nonceField" : {
"message" : "Personalizar nonce da transação"
} ,
"nonceFieldDescription" : {
"message" : "Ative isso para alterar o nonce (número da transação) nas telas de confirmação. Esse é um recurso avançado; use com cautela."
} ,
"nonceFieldHeading" : {
"message" : "Nonce personalizado"
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"notBusy" : {
"message" : "Não ocupado"
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"notCurrentAccount" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Essa é a conta correta? É diferente da conta atualmente selecionada na sua carteira"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2020-09-23 16:51:42 +02:00
"notEnoughGas" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Não há gás suficiente"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"notifications1Description" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Usuários da MetaMask Mobile agora podem trocar tokens dentro de sua carteira mobile. Leia o QR code para obter o aplicativo para dispositivos móveis e comece a trocar." ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the swapping on mobile feature."
} ,
"notifications1Title" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Você já pode fazer trocas em dispositivos móveis!" ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "Title for a notification in the 'See What's New' popup. Tells users that they can now use MetaMask Swaps on Mobile."
} ,
"notifications3ActionText" : {
"message" : "Ler mais" ,
"description" : "The 'call to action' on the button, or link, of the 'Stay secure' notification. Upon clicking, users will be taken to a page about security on the metamask support website."
} ,
"notifications3Description" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Fique ligado nas boas práticas de segurança da MetaMask e obtenha as últimas dicas de segurança com o suporte oficial da MetaMask." ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the information they can get on security from the linked support page."
} ,
"notifications3Title" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Mantenha-se protegido" ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "Title for a notification in the 'See What's New' popup. Encourages users to consider security."
} ,
"notifications4ActionText" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Iniciar troca" ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "The 'call to action' on the button, or link, of the 'Swap on Binance Smart Chain!' notification. Upon clicking, users will be taken to a page where then can swap tokens on Binance Smart Chain."
} ,
"notifications4Description" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Obtenha os melhores preços em trocas de tokens diretamente na sua carteira. Agora a MetaMask conecta você a vários agregadores de exchanges descentralizadas e formadores de mercado profissionais na Binance Smart Chain." ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "Description of a notification in the 'See What's New' popup."
} ,
"notifications4Title" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Troca na Binance Smart Chain" ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "Title for a notification in the 'See What's New' popup. Encourages users to do swaps on Binance Smart Chain."
} ,
"notifications5Description" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "A sua \"Frase de Seed\" agora é chamada de sua \"Frase de Recuperação Secreta\"." ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the seed phrase wording update."
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2021-06-16 18:34:29 +02:00
"notifications6DescriptionOne" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "A partir da versão 91 do Chrome, a API que permitia nosso suporte ao Ledger (U2F) não é mais compatível com carteiras de hardware. A MetaMask implementou um novo suporte ao Ledger Live que permite continuar conectando o seu dispositivo Ledger por meio do aplicativo de desktop Ledger Live." ,
2021-06-16 18:34:29 +02:00
"description" : "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update."
} ,
"notifications6DescriptionThree" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Ao interagir com a sua conta do Ledger na MetaMask, uma nova aba será aberta, e você será solicitado a abrir o aplicativo Ledger Live. Quando o aplicativo for aberto, você precisará permitir uma conexão do WebSocket com a sua conta da MetaMask. Só isso!" ,
2021-06-16 18:34:29 +02:00
"description" : "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update."
} ,
"notifications6DescriptionTwo" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Você pode habilitar o suporte ao Ledger Live clicando em Configurações > Avançado > Usar Ledger Live." ,
2021-06-16 18:34:29 +02:00
"description" : "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update."
} ,
"notifications6Title" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Atualização de suporte ao Ledger para usuários do Chrome" ,
2021-06-16 18:34:29 +02:00
"description" : "Title for a notification in the 'See What's New' popup. Lets users know about the Ledger support update"
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"notifications7DescriptionOne" : {
"message" : "A MetaMask v10.1.0 incluiu novo suporte para transações de EIP-1559 ao utilizar dispositivos Ledger." ,
"description" : "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes changes for ledger and EIP1559 in v10.1.0"
} ,
"notifications7DescriptionTwo" : {
"message" : "Para efetuar transações na Mainnet do Ethereum, confirme que seu dispositivo Ledger possui o firmware mais recente." ,
"description" : "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the need to update ledger firmware."
} ,
"notifications7Title" : {
"message" : "Atualização de firmware do Ledger" ,
"description" : "Title for a notification in the 'See What's New' popup. Notifies ledger users of the need to update firmware."
} ,
"notifications8ActionText" : {
"message" : "Ir para Configurações Avançadas" ,
2022-08-08 21:01:38 +02:00
"description" : "Description on an action button that appears in the What's New popup. Tells the user that if they click it, they will go to our Advanced settings page."
2022-02-07 17:29:17 +01:00
} ,
"notifications8DescriptionOne" : {
"message" : "A partir da MetaMask v10.4.0, não é mais necessário o Ledger Live para conectar o seu dispositivo Ledger à MetaMask." ,
"description" : "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes changes for how Ledger Live is no longer needed to connect the device."
} ,
"notifications8DescriptionTwo" : {
"message" : "Para uma experiência mais fácil e estável com o ledger, vá até a aba Avançado das configurações e troque o \"Tipo de conexão preferencial com o Ledger\" para \"WebHID\"." ,
"description" : "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes how the user can turn off the Ledger Live setting."
} ,
"notifications8Title" : {
"message" : "Melhoria na conexão com o Ledger" ,
"description" : "Title for a notification in the 'See What's New' popup. Notifies ledger users that there is an improvement in how they can connect their device."
} ,
"notifications9DescriptionOne" : {
"message" : "Agora oferecemos mais informações na aba \"Dados\" ao confirmar transações de contratos inteligentes."
} ,
"notifications9DescriptionTwo" : {
"message" : "Agora você pode ter uma compreensão melhor dos detalhes da sua transação antes de confirmá-la, além de adicionar com maior facilidade os endereços das transações à sua agenda de endereços, ajudando você a tomar decisões seguras e esclarecidas."
} ,
"notifications9Title" : {
"message" : "👓 Estamos facilitando a leitura das transações."
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"ofTextNofM" : {
2021-06-16 18:34:29 +02:00
"message" : "de"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2020-09-23 16:51:42 +02:00
"off" : {
"message" : "Desativado"
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"offlineForMaintenance" : {
"message" : "Offline para manutenção"
} ,
2020-09-23 16:51:42 +02:00
"ok" : {
"message" : "OK"
} ,
"on" : {
"message" : "Ativado"
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"onboardingCreateWallet" : {
"message" : "Criar uma nova carteira"
} ,
"onboardingImportWallet" : {
"message" : "Importar uma carteira existente"
} ,
"onboardingPinExtensionBillboardAccess" : {
"message" : "Acesso total"
} ,
"onboardingPinExtensionBillboardDescription" : {
"message" : "Essas extensões podem ver e alterar informações"
} ,
"onboardingPinExtensionBillboardDescription2" : {
"message" : "neste site."
} ,
"onboardingPinExtensionBillboardTitle" : {
"message" : "Extensões"
} ,
"onboardingPinExtensionChrome" : {
"message" : "Clique no ícone da extensão do navegador"
} ,
"onboardingPinExtensionDescription" : {
"message" : "Fixe a MetaMask no seu navegador de modo que seja acessível e fácil de visualizar as confirmações das transações."
} ,
"onboardingPinExtensionDescription2" : {
"message" : "Você pode abrir a MetaMask clicando na extensão e acessando a sua carteira com apenas um clique."
} ,
"onboardingPinExtensionDescription3" : {
"message" : "Clique no ícone da extensão do navegador para acessá-la instantaneamente"
} ,
"onboardingPinExtensionLabel" : {
"message" : "Fixar a MetaMask"
} ,
"onboardingPinExtensionStep1" : {
"message" : "1"
} ,
"onboardingPinExtensionStep2" : {
"message" : "2"
} ,
"onboardingPinExtensionTitle" : {
"message" : "Sua instalação da MetaMask está concluída!"
} ,
"onboardingShowIncomingTransactionsDescription" : {
"message" : "A exibição de transações recebidas na sua carteira depende de comunicação com $1. O Etherscan terá acesso ao seu endereço Ethereum e ao seu endereço IP. Veja $2." ,
"description" : "$1 is a clickable link with text defined by the 'etherscan' key. $2 is a clickable link with text defined by the 'privacyMsg' key."
} ,
"onboardingUsePhishingDetectionDescription" : {
"message" : "Os alertas de detecção de phishing dependem de comunicação com $1. O jsDeliver terá acesso ao seu endereço IP. Veja $2." ,
"description" : "The $1 is the word 'jsDeliver', from key 'jsDeliver' and $2 is the words Privacy Policy from key 'privacyMsg', both separated here so that it can be wrapped as a link"
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"onlyAddTrustedNetworks" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Um provedor de rede mal-intencionado pode mentir sobre o estado do blockchain e registrar as atividades da sua rede. Adicione somente as redes personalizadas em que você confia."
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"onlyConnectTrust" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Conecte-se somente com sites em que você confia."
} ,
"openFullScreenForLedgerWebHid" : {
"message" : "Abra a MetaMask em tela cheia para conectar sua ledger por meio do WebHID." ,
"description" : "Shown to the user on the confirm screen when they are viewing MetaMask in a popup window but need to connect their ledger via webhid."
} ,
"optional" : {
"message" : "Opcional"
} ,
"optionalWithParanthesis" : {
"message" : "(Opcional)"
} ,
"or" : {
"message" : "ou"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"origin" : {
"message" : "Origem"
} ,
"parameters" : {
"message" : "Parâmetros"
} ,
"participateInMetaMetrics" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Participe do MetaMetrics"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"participateInMetaMetricsDescription" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Participe do MetaMetrics para nos ajudar a deixar a MetaMask ainda melhor"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"password" : {
"message" : "Senha"
} ,
"passwordNotLongEnough" : {
"message" : "A senha não é longa o suficiente"
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"passwordSetupDetails" : {
"message" : "Essa senha desbloqueará sua carteira MetaMask apenas neste dispositivo. A MetaMask não é capaz de recuperar essa senha."
} ,
"passwordTermsWarning" : {
"message" : "Compreendo que a MetaMask não é capaz de recuperar essa senha para mim. $1"
} ,
2020-09-23 16:51:42 +02:00
"passwordsDontMatch" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "As senhas são diferentes"
2020-09-23 16:51:42 +02:00
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"pastePrivateKey" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Cole a string da sua chave privada aqui:" ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"description" : "For importing an account from a private key"
} ,
"pending" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Pendente"
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"pendingTransactionInfo" : {
"message" : "Essa transação só será processada quando a anterior estiver concluída."
} ,
"pendingTransactionMultiple" : {
"message" : "Você tem ($1) transações pendentes."
} ,
"pendingTransactionSingle" : {
"message" : "Você tem (1) transação pendente." ,
"description" : "$1 is count of pending transactions"
} ,
"permissionRequest" : {
"message" : "Solicitação de permissão"
} ,
2022-02-15 01:02:51 +01:00
"permission_ethereumAccounts" : {
"message" : "Ver endereço, saldo da conta, atividade e iniciar transações" ,
"description" : "The description for the `eth_accounts` permission"
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"permissions" : {
"message" : "Permissões"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"personalAddressDetected" : {
"message" : "Endereço pessoal detectado. Insira o endereço de contrato do token."
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"plusXMore" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "E mais $1" ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "$1 is a number of additional but unshown items in a list- this message will be shown in place of those items"
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"preferredLedgerConnectionType" : {
"message" : "Tipo de conexão preferencial com o Ledger" ,
2022-08-08 21:01:38 +02:00
"description" : "A header for a dropdown in Settings > Advanced. Appears above the ledgerConnectionPreferenceDescription message"
2022-02-07 17:29:17 +01:00
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"prev" : {
"message" : "Anterior"
} ,
"primaryCurrencySetting" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Moeda principal"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"primaryCurrencySettingDescription" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Selecione Nativa para priorizar a exibição de valores na moeda nativa da cadeia (por ex., ETH). Selecione Fiduciária para priorizar a exibição de valores na moeda fiduciária selecionada."
} ,
"priorityFee" : {
"message" : "Taxa de prioridade"
} ,
"priorityFeeProperCase" : {
"message" : "Taxa de prioridade"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"privacyMsg" : {
"message" : "Política de Privacidade"
} ,
"privateKey" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Chave privada" ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"description" : "select this type of file to use to import an account"
} ,
"privateKeyWarning" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Advertência: jamais revele essa chave. Qualquer pessoa com suas chaves privadas poderá roubar os ativos mantidos na sua conta."
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"privateNetwork" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Rede privada"
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"proceedWithTransaction" : {
"message" : "Quero prosseguir mesmo assim"
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"proposedApprovalLimit" : {
"message" : "Limite de aprovação proposto"
} ,
"provide" : {
"message" : "Fornecer"
} ,
"publicAddress" : {
"message" : "Endereço público"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"queue" : {
"message" : "Fila"
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"queued" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Na fila"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"readdToken" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Você pode adicionar esse token novamente no futuro indo até “Importar token” no menu de opções das suas contas."
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"receive" : {
"message" : "Receber"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"recipientAddressPlaceholder" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Busca, endereço público (0x) ou ENS"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"recommendedGasLabel" : {
"message" : "Recomendado"
} ,
2021-06-16 18:34:29 +02:00
"recoveryPhraseReminderBackupStart" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Comece aqui"
2021-06-16 18:34:29 +02:00
} ,
"recoveryPhraseReminderConfirm" : {
"message" : "Entendi"
} ,
"recoveryPhraseReminderHasBackedUp" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Sempre mantenha a sua Frase de Recuperação Secreta em um lugar seguro e secreto"
2021-06-16 18:34:29 +02:00
} ,
"recoveryPhraseReminderHasNotBackedUp" : {
"message" : "Precisa fazer backup da sua Frase de recuperação Secreta novamente?"
} ,
"recoveryPhraseReminderItemOne" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Nunca compartilhe a sua Frase de Recuperação Secreta com ninguém"
2021-06-16 18:34:29 +02:00
} ,
"recoveryPhraseReminderItemTwo" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "A equipe da MetaMask jamais pedirá sua Frase de Recuperação Secreta"
2021-06-16 18:34:29 +02:00
} ,
"recoveryPhraseReminderSubText" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Sua Frase de Recuperação Secreta controla todas as suas contas."
2021-06-16 18:34:29 +02:00
} ,
"recoveryPhraseReminderTitle" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Proteja seus fundos"
} ,
"refreshList" : {
"message" : "Atualizar lista"
2021-06-16 18:34:29 +02:00
} ,
2020-09-23 16:51:42 +02:00
"reject" : {
"message" : "Rejeitar"
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"rejectAll" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Rejeitar todas"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"rejectTxsDescription" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Você está prestes a rejeitar $1 transações em massa."
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2020-09-23 16:51:42 +02:00
"rejectTxsN" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Rejeitar $1 transações"
2020-09-23 16:51:42 +02:00
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"rejected" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Rejeitada"
} ,
"remember" : {
"message" : "Lembre-se:"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2020-09-23 16:51:42 +02:00
"remove" : {
"message" : "Remover"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2020-09-23 16:51:42 +02:00
"removeAccount" : {
"message" : "Remover conta"
} ,
"removeAccountDescription" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Essa conta será removida da sua carteira. Antes de continuar, você precisa garantir que tem a Frase de Recuperação Secreta original ou chave privada para essa conta importada. Você pode importar ou criar contas novamente a partir do menu suspenso da conta. "
} ,
"removeNFT" : {
"message" : "Remover NFT"
} ,
"replace" : {
"message" : "substituir"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"requestsAwaitingAcknowledgement" : {
"message" : "solicitações aguardando confirmação"
} ,
"required" : {
"message" : "Obrigatório"
} ,
2020-09-23 16:51:42 +02:00
"reset" : {
"message" : "Redefinir"
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"restore" : {
"message" : "Restaurar"
} ,
2021-06-16 18:34:29 +02:00
"retryTransaction" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Tentar transação novamente"
2021-06-16 18:34:29 +02:00
} ,
"reusedTokenNameWarning" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Um token aqui reutiliza um símbolo de outro token que você acompanha; isso pode causar confusão ou induzir a erros."
2021-06-16 18:34:29 +02:00
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"revealSeedWords" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Revelar Frase de Recuperação Secreta"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"revealSeedWordsWarning" : {
2023-02-15 19:07:33 +01:00
"message" : "Essas palavras podem ser usadas para roubar todas as suas contas." ,
"description" : "$1 is bolded text using the message from 'revealSeedWordsWarning2'"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2020-09-23 16:51:42 +02:00
"rpcUrl" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Novo URL da RPC"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"save" : {
"message" : "Salvar"
} ,
"scanInstructions" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Posicione o QR code na frente da sua câmera"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"scanQrCode" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Escaneie o QR code"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"scrollDown" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Role para baixo"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"search" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Buscar"
} ,
"searchAccounts" : {
"message" : "Buscar contas"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"searchResults" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Resultados da busca"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2020-09-23 16:51:42 +02:00
"searchTokens" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Buscar tokens"
2020-09-23 16:51:42 +02:00
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"secretRecoveryPhrase" : {
"message" : "Frase de Recuperação Secreta"
} ,
"secureWallet" : {
"message" : "Carteira segura"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"securityAndPrivacy" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Segurança e privacidade"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"seedPhraseConfirm" : {
"message" : "Confirmar Frase de Recuperação Secreta"
} ,
"seedPhraseEnterMissingWords" : {
"message" : "Confirmar Frase de Recuperação Secreta"
} ,
"seedPhraseIntroNotRecommendedButtonCopy" : {
"message" : "Lembre-me mais tarde (não recomendado)"
} ,
"seedPhraseIntroRecommendedButtonCopy" : {
"message" : "Proteger minha carteira (recomendado)"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2021-06-16 18:34:29 +02:00
"seedPhraseIntroSidebarBulletFour" : {
"message" : "Anote e guarde em vários locais secretos."
} ,
"seedPhraseIntroSidebarBulletOne" : {
"message" : "Salve em um gerenciador de senhas"
} ,
"seedPhraseIntroSidebarBulletThree" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Guarde em um cofre de banco."
2021-06-16 18:34:29 +02:00
} ,
"seedPhraseIntroSidebarCopyOne" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "A sua Frase de Recuperação Secreta é uma frase de 12 palavras que é a “chave-mestra” para a sua carteira e seus fundos"
2021-06-16 18:34:29 +02:00
} ,
"seedPhraseIntroSidebarCopyThree" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Caso alguém lhe peça a sua frase de recuperação, essa pessoa provavelmente está tentando dar um golpe em você e roubar os fundos da sua carteira"
2021-06-16 18:34:29 +02:00
} ,
"seedPhraseIntroSidebarCopyTwo" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Jamais compartilhe a sua Frase de Recuperação Secreta, nem mesmo com a MetaMask!"
2021-06-16 18:34:29 +02:00
} ,
"seedPhraseIntroSidebarTitleOne" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "O que é uma Frase de Recuperação Secreta?"
2021-06-16 18:34:29 +02:00
} ,
"seedPhraseIntroSidebarTitleThree" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Devo compartilhar minha Frase de Recuperação Secreta?"
2021-06-16 18:34:29 +02:00
} ,
"seedPhraseIntroSidebarTitleTwo" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Como salvo minha Frase de Recuperação Secreta?"
2021-06-16 18:34:29 +02:00
} ,
"seedPhraseIntroTitle" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Proteja sua carteira"
2021-06-16 18:34:29 +02:00
} ,
"seedPhraseIntroTitleCopy" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Antes de iniciar, assista a esse vídeo curto para aprender sobre sua Frase de Recuperação Secreta e sobre como manter sua carteira segura."
2021-06-16 18:34:29 +02:00
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"seedPhraseReq" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "As Frases de Recuperação Secretas contêm 12, 15, 18, 21 ou 24 palavras"
} ,
"seedPhraseWriteDownDetails" : {
"message" : "Anote essa Frase de Recuperação Secreta de 12 palavras e guarde-a em algum lugar de sua confiança ao qual somente você tenha acesso."
} ,
"seedPhraseWriteDownHeader" : {
"message" : "Anote sua Frase de Recuperação Secreta"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"selectAccounts" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Selecione a(s) conta(s) para usar nesse site"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"selectAll" : {
"message" : "Selecionar tudo"
2020-09-23 16:51:42 +02:00
} ,
"selectAnAccount" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Selecione uma conta"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"selectAnAccountAlreadyConnected" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Essa conta já foi conectada à MetaMask"
2020-09-23 16:51:42 +02:00
} ,
"selectHdPath" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Selecione o caminho do disco rígido"
} ,
"selectNFTPrivacyPreference" : {
"message" : "Ative a detecção de NFT nas Configurações"
2020-09-23 16:51:42 +02:00
} ,
"selectPathHelp" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Se você não vir as contas esperadas, tente trocar o caminho do HD."
2020-09-23 16:51:42 +02:00
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"selectType" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Selecione o tipo"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"selectingAllWillAllow" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Selecionar todos permitirá que esse site visualize todas as suas contas atuais. Certifique-se de confiar nesse site."
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"send" : {
"message" : "Enviar"
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"sendSpecifiedTokens" : {
"message" : "Enviar $1" ,
"description" : "Symbol of the specified token"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"sendTo" : {
"message" : "Enviar para"
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"sendTokens" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Enviar tokens"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"sendingDisabled" : {
"message" : "O envio de ativos NFT ERC-1155 ainda não é aceito."
} ,
"sendingNativeAsset" : {
"message" : "Enviando $1" ,
"description" : "$1 represents the native currency symbol for the current network (e.g. ETH or BNB)"
} ,
"setAdvancedPrivacySettingsDetails" : {
"message" : "A MetaMask utiliza esses serviços terceirizados de confiança para aumentar a usabilidade e a segurança dos produtos."
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"settings" : {
"message" : "Configurações"
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"show" : {
"message" : "Mostrar"
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"showFiatConversionInTestnets" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Mostrar conversão nas redes de teste"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"showFiatConversionInTestnetsDescription" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Selecione essa opção para mostrar a conversão de moeda fiduciária nas redes de teste"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"showHexData" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Mostrar dados hexadecimais"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"showHexDataDescription" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Selecione essa opção para mostrar o campo de dados hexadecimais na tela de envio"
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"showIncomingTransactions" : {
"message" : "Mostrar transações recebidas"
} ,
"showIncomingTransactionsDescription" : {
2022-12-19 18:46:36 +01:00
"message" : "Selecione essa opção para usar o Etherscan e mostrar as transações recebidas na lista de transações" ,
"description" : "$1 is the link to etherscan url and $2 is the link to the privacy policy of consensys APIs"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"showPermissions" : {
"message" : "Mostrar permissões"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2020-09-23 16:51:42 +02:00
"showPrivateKeys" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Mostrar chaves privadas"
2020-09-23 16:51:42 +02:00
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"showTestnetNetworks" : {
"message" : "Mostrar redes de teste"
} ,
"showTestnetNetworksDescription" : {
"message" : "Selecione essa opção para mostrar redes de teste na lista de redes"
2021-05-15 02:18:39 +02:00
} ,
2020-09-23 16:51:42 +02:00
"sigRequest" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Solicitação de assinatura"
2020-09-23 16:51:42 +02:00
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"sign" : {
"message" : "Assinar"
} ,
"signatureRequest" : {
"message" : "Solicitação de assinatura"
} ,
"signed" : {
"message" : "Assinado"
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"simulationErrorMessageV2" : {
"message" : "Não conseguimos estimar o preço do gás. Pode haver um erro no contrato, e essa transação poderá falhar."
} ,
"skip" : {
"message" : "Ignorar"
} ,
"skipAccountSecurity" : {
"message" : "Ignorar a segurança da conta?"
} ,
"skipAccountSecurityDetails" : {
"message" : "Compreendo que, até fazer o backup da minha Frase de Recuperação Secreta, poderei perder minhas contas e todos os ativos contidos nela."
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"somethingWentWrong" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Opa! Ocorreu algum erro."
} ,
"source" : {
"message" : "Fonte"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"speedUp" : {
"message" : "Acelerar"
} ,
"speedUpCancellation" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Acelerar esse cancelamento"
} ,
"speedUpExplanation" : {
"message" : "Atualizamos a taxa de gás baseada nas condições atuais da rede e a aumentamos em pelo menos 10% (exigido pela rede)."
} ,
"speedUpPopoverTitle" : {
"message" : "Acelerar a transação"
} ,
"speedUpTooltipText" : {
"message" : "Nova taxa de gás"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"speedUpTransaction" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Acelerar essa transação"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"spendLimitInsufficient" : {
"message" : "Limite de gastos insuficiente"
} ,
"spendLimitInvalid" : {
"message" : "Limite de gastos inválido; o número precisa ser positivo"
} ,
"spendLimitPermission" : {
"message" : "Permissão do limite de gastos"
} ,
"spendLimitRequestedBy" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Limite de gastos solicitado por $1" ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "Origin of the site requesting the spend limit"
} ,
"spendLimitTooLarge" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "O limite de gastos está alto demais"
} ,
"stable" : {
"message" : "Estável"
} ,
"stableLowercase" : {
"message" : "estável"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
2020-09-23 16:51:42 +02:00
"stateLogError" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Erro ao recuperar os registros de estado."
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"stateLogFileName" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Registros de estado da MetaMask"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"stateLogs" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Registros de estado"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"stateLogsDescription" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Os registros de estado contêm os endereços da sua conta pública e as transações enviadas."
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"statusNotConnected" : {
"message" : "Não conectado"
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"step1LatticeWallet" : {
"message" : "Confirme que seu Lattice1 está pronto para se conectar"
} ,
"step1LatticeWalletMsg" : {
"message" : "Você pode conectar a MetaMask ao seu dispositivo Lattice1 quando ele estiver configurado e online. Desbloqueie seu dispositivo e tenha o ID do seu dispositivo em mãos. Para saber mais sobre como usar carteiras de hardware, $1" ,
"description" : "$1 represents the `hardwareWalletSupportLinkConversion` localization key"
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"step1LedgerWallet" : {
"message" : "Baixar o aplicativo do Ledger"
} ,
"step1LedgerWalletMsg" : {
"message" : "Baixe, configure e insira sua senha para desbloquear $1." ,
"description" : "$1 represents the `ledgerLiveApp` localization value"
} ,
"step1TrezorWallet" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Conecte a carteira Trezor"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"step1TrezorWalletMsg" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Conecte sua carteira diretamente ao seu computador. Para obter mais informações sobre como usar seu dispositivo de carteira de hardware, $1" ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "$1 represents the `hardwareWalletSupportLinkConversion` localization key"
} ,
"step2LedgerWallet" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Conecte a carteira Ledger"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"step2LedgerWalletMsg" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Conecte sua carteira diretamente ao seu computador. Desbloqueie seu Ledger e abra o aplicativo do Ethereum. Para obter mais informações sobre como usar seu dispositivo de carteira de hardware, $1." ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "$1 represents the `hardwareWalletSupportLinkConversion` localization key"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"submit" : {
"message" : "Enviar"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"submitted" : {
"message" : "Enviado"
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"support" : {
"message" : "Suporte"
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"supportCenter" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Visite nossa Central de Suporte"
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"swap" : {
"message" : "Trocar"
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"swapAggregator" : {
"message" : "Agregador"
} ,
"swapAllowSwappingOf" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Permitir troca de $1" ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "Shows a user that they need to allow a token for swapping on their hardware wallet"
} ,
"swapAmountReceived" : {
"message" : "Valor garantido"
} ,
"swapAmountReceivedInfo" : {
"message" : "Esse é o valor mínimo que você receberá. Você pode receber mais, dependendo do slippage."
} ,
"swapApproval" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Aprovar $1 para trocas" ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "Used in the transaction display list to describe a transaction that is an approve call on a token that is to be swapped.. $1 is the symbol of a token that has been approved."
} ,
"swapApproveNeedMoreTokens" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Você precisa de mais $1 $2 para concluir essa troca" ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "Tells the user how many more of a given token they need for a specific swap. $1 is an amount of tokens and $2 is the token symbol."
} ,
"swapBuildQuotePlaceHolderText" : {
"message" : "Nenhum token disponível correspondente a $1" ,
"description" : "Tells the user that a given search string does not match any tokens in our token lists. $1 can be any string of text"
} ,
"swapConfirmWithHwWallet" : {
"message" : "Confirme com sua carteira de hardware"
} ,
"swapContractDataDisabledErrorDescription" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "No aplicativo do Ethereum em seu Ledger, vá para \"Configurações\" e habilite os dados do contrato. Em seguida, tente sua troca novamente."
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"swapContractDataDisabledErrorTitle" : {
"message" : "Os dados do contrato não estão habilitados em seu Ledger"
} ,
"swapCustom" : {
"message" : "personalizado"
} ,
"swapDecentralizedExchange" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Exchange descentralizada"
} ,
"swapDirectContract" : {
"message" : "Contrato direto"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"swapEditLimit" : {
"message" : "Editar limite"
} ,
"swapEnableDescription" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Isso é obrigatório e dá à MetaMask permissão para trocar o seu $1." ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "Gives the user info about the required approval transaction for swaps. $1 will be the symbol of a token being approved for swaps."
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"swapEnableTokenForSwapping" : {
"message" : "Isso vai $1 para trocas" ,
"description" : "$1 is for the 'enableToken' key, e.g. 'enable ETH'"
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"swapEstimatedNetworkFees" : {
"message" : "Taxas de rede estimadas"
} ,
"swapEstimatedNetworkFeesInfo" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Essa é a estimativa da taxa de rede que será usada para concluir sua troca. O valor real pode mudar conforme as condições de rede."
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"swapFailedErrorDescriptionWithSupportLink" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Falhas na transação acontecem, e estamos aqui para ajudar. Se esse problema persistir, você pode entrar em contato com nosso atendimento ao cliente em $1 para receber assistência adicional." ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "This message is shown to a user if their swap fails. The $1 will be replaced by support.metamask.io"
} ,
"swapFailedErrorTitle" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Falha na troca"
} ,
"swapFetchingQuotes" : {
"message" : "Obtendo cotações"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"swapFetchingQuotesErrorDescription" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Hmmm, ocorreu algum erro. Tente novamente. Ou, se os erros persistirem, entre em contato com o suporte."
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"swapFetchingQuotesErrorTitle" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Erro ao obter cotações"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"swapFetchingTokens" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Obtendo tokens..."
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"swapFromTo" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "A troca de $1 para $2" ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "Tells a user that they need to confirm on their hardware wallet a swap of 2 tokens. $1 is a source token and $2 is a destination token"
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"swapGasFeesDetails" : {
"message" : "As taxas de gás são estimadas e oscilam com base no tráfego da rede e na complexidade da transação."
} ,
"swapGasFeesLearnMore" : {
"message" : "Saiba mais sobre as taxas de gás"
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"swapGasFeesSplit" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "As taxas de gás da tela anterior estão divididas entre essas duas transações."
} ,
"swapGasFeesSummary" : {
"message" : "As taxas de gás são pagas aos mineradores de criptoativos que processam as transações na rede de $1. A MetaMask não lucra com taxas de gás." ,
"description" : "$1 is the selected network, e.g. Ethereum or BSC"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"swapHighSlippageWarning" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "O valor de slippage está muito alto."
} ,
"swapIncludesMMFee" : {
"message" : "Inclui uma taxa de $1% da MetaMask." ,
"description" : "Provides information about the fee that metamask takes for swaps. $1 is a decimal number."
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"swapLowSlippageError" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "A transação pode falhar; o slippage máximo está baixo demais."
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"swapMaxSlippage" : {
"message" : "Slippage máximo"
} ,
"swapMetaMaskFee" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Taxa da MetaMask"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"swapMetaMaskFeeDescription" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Encontramos o melhor preço das principais fontes de liquidez – todas as vezes. Uma taxa de $1% é automaticamente incorporada nessa cotação." ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "Provides information about the fee that metamask takes for swaps. $1 is a decimal number."
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"swapNQuotesWithDot" : {
"message" : "$1 cotações." ,
"description" : "$1 is the number of quotes that the user can select from when opening the list of quotes on the 'view quote' screen"
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"swapNewQuoteIn" : {
"message" : "Novas cotações em $1" ,
"description" : "Tells the user the amount of time until the currently displayed quotes are update. $1 is a time that is counting down from 1:00 to 0:00"
} ,
"swapOnceTransactionHasProcess" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Seu $1 será adicionado à sua conta quando essa transação for processada." ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "This message communicates the token that is being transferred. It is shown on the awaiting swap screen. The $1 will be a token symbol."
} ,
"swapPriceDifference" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Você está prestes a trocar $1 $2 (~$3) por $4 $5 (~$6)." ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "This message represents the price slippage for the swap. $1 and $4 are a number (ex: 2.89), $2 and $5 are symbols (ex: ETH), and $3 and $6 are fiat currency amounts."
} ,
"swapPriceDifferenceTitle" : {
"message" : "Diferença de preço de aproximadamente $1%" ,
"description" : "$1 is a number (ex: 1.23) that represents the price difference."
} ,
"swapPriceImpactTooltip" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "O impacto no preço é a diferença entre o preço de mercado atual e o valor recebido durante a execução da transação. O impacto no preço é uma função do porte da sua operação em relação ao porte do pool de liquidez."
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"swapPriceUnavailableDescription" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "O impacto no preço não pôde ser determinado devido à ausência de dados sobre o preço de mercado. Confirme que você está satisfeito com a quantidade de tokens que você está prestes a receber antes de fazer a troca."
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"swapPriceUnavailableTitle" : {
"message" : "Verifique sua taxa antes de continuar"
} ,
"swapProcessing" : {
"message" : "Processando"
} ,
"swapQuoteDetails" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Detalhes da cotação"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"swapQuoteSource" : {
"message" : "Fonte da cotação"
} ,
"swapQuotesExpiredErrorDescription" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Solicite novas cotações para receber as taxas mais recentes."
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"swapQuotesExpiredErrorTitle" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Cotações expiradas"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"swapQuotesNotAvailableErrorDescription" : {
"message" : "Experimente ajustar a quantidade ou as configurações de slippage e tente novamente."
} ,
"swapQuotesNotAvailableErrorTitle" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Não há cotações disponíveis"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"swapRate" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Taxa"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"swapReceiving" : {
"message" : "Recebendo"
} ,
"swapReceivingInfoTooltip" : {
"message" : "Essa é uma estimativa. O valor exato dependerá do slippage."
} ,
"swapRequestForQuotation" : {
"message" : "Solicitação de cotação"
} ,
"swapReviewSwap" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Revisar troca"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"swapSelect" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Selecione"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"swapSelectAQuote" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Selecione uma cotação"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"swapSelectAToken" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Selecione um token"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"swapSelectQuotePopoverDescription" : {
"message" : "Abaixo estão todas as cotações reunidas de diversas fontes de liquidez."
} ,
"swapSlippageNegative" : {
"message" : "O slippage deve ser maior ou igual a zero"
} ,
"swapSource" : {
"message" : "Fonte de liquidez"
} ,
"swapSourceInfo" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Pesquisamos várias fontes de liquidez (exchanges, agregadores e formadores de mercado profissionais) para descobrir as melhores tarifas e as taxas de rede mais baixas."
} ,
"swapSuggested" : {
"message" : "Troca sugerida"
} ,
"swapSuggestedGasSettingToolTipMessage" : {
"message" : "Trocas (swaps) são transações complexas e urgentes. Recomendamos essa taxa de gás para atingir o equilíbrio ideal entre o custo e a confiança de uma troca bem-sucedida."
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"swapSwapFrom" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Trocar de"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"swapSwapSwitch" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Trocar de e para tokens"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"swapSwapTo" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Trocar por"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"swapToConfirmWithHwWallet" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "para confirmar com a sua carteira de hardware"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"swapTokenAvailable" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Seu $1 foi adicionado à sua conta." ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "This message is shown after a swap is successful and communicates the exact amount of tokens the user has received for a swap. The $1 is a decimal number of tokens followed by the token symbol."
} ,
"swapTokenBalanceUnavailable" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Não foi possível obter seu saldo de $1" ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "This message communicates to the user that their balance of a given token is currently unavailable. $1 will be replaced by a token symbol"
} ,
"swapTokenToToken" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Trocar $1 por $2" ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "Used in the transaction display list to describe a swap. $1 and $2 are the symbols of tokens in involved in a swap."
} ,
2021-06-16 18:34:29 +02:00
"swapTokenVerificationAddedManually" : {
"message" : "Este token foi adicionado manualmente."
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"swapTokenVerificationMessage" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Sempre confirme o endereço do token no $1." ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "Points the user to Etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"Etherscan\" followed by an info icon that shows more info on hover."
} ,
"swapTokenVerificationOnlyOneSource" : {
"message" : "Verificado somente em 1 fonte."
} ,
"swapTokenVerificationSources" : {
"message" : "Verificado em $1 fontes." ,
"description" : "Indicates the number of token information sources that recognize the symbol + address. $1 is a decimal number."
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"swapTooManyDecimalsError" : {
"message" : "$1 permite até $2 decimais" ,
"description" : "$1 is a token symbol and $2 is the max. number of decimals allowed for the token"
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"swapTransactionComplete" : {
"message" : "Transação concluída"
} ,
"swapTwoTransactions" : {
"message" : "2 transações"
} ,
"swapUnknown" : {
"message" : "Desconhecido"
} ,
"swapVerifyTokenExplanation" : {
"message" : "Vários tokens podem usar o mesmo nome e símbolo. Confira $1 para verificar se esse é o token que você está buscando." ,
"description" : "This appears in a tooltip next to the verifyThisTokenOn message. It gives the user more information about why they should check the token on a block explorer. $1 will be the name or url of the block explorer, which will be the translation of 'etherscan' or a block explorer url specified for a custom network."
} ,
"swapYourTokenBalance" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "$1 $2 disponível para troca" ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "Tells the user how much of a token they have in their balance. $1 is a decimal number amount of tokens, and $2 is a token symbol"
} ,
"swapZeroSlippage" : {
"message" : "0% de slippage"
} ,
"swapsAdvancedOptions" : {
"message" : "Opções avançadas"
} ,
"swapsExcessiveSlippageWarning" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "O valor de slippage está muito alto e resultará em uma taxa ruim. Reduza sua tolerância a slippage para um valor inferior a 15%."
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"swapsMaxSlippage" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Tolerância a slippage"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"swapsNotEnoughForTx" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Não há $1 suficiente para concluir essa transação" ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "Tells the user that they don't have enough of a token for a proposed swap. $1 is a token symbol"
} ,
"swapsViewInActivity" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Ver na atividade"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"switchEthereumChainConfirmationDescription" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Isso mudará a rede selecionada dentro da MetaMask para uma rede adicionada anteriormente:"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"switchEthereumChainConfirmationTitle" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Permitir que esse site troque a rede?"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"switchNetwork" : {
"message" : "Trocar de rede"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2020-09-23 16:51:42 +02:00
"switchNetworks" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Trocar redes"
} ,
"switchToThisAccount" : {
"message" : "Trocar para esta conta"
} ,
"switchingNetworksCancelsPendingConfirmations" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "A troca de redes cancelará todas as confirmações pendentes"
2020-09-23 16:51:42 +02:00
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"symbol" : {
"message" : "Símbolo"
} ,
"symbolBetweenZeroTwelve" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "O símbolo deve ter até 11 caracteres."
} ,
"tenPercentIncreased" : {
"message" : "10% de aumento"
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"terms" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Termos de Uso"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"termsOfService" : {
"message" : "Termos de Serviço"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"time" : {
"message" : "Hora"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"tips" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Dicas"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"to" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Para"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"toAddress" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Para: $1" ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "$1 is the address to include in the To label. It is typically shortened first using shortenAddress"
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"token" : {
"message" : "Token"
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"tokenAlreadyAdded" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Esse token já foi adicionado."
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"tokenContractAddress" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Endereço de contrato do token"
} ,
"tokenDecimalFetchFailed" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "A casa decimal do token é necessária."
} ,
"tokenId" : {
"message" : "ID do token"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"tokenSymbol" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Símbolo do token"
} ,
"tooltipApproveButton" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Estou ciente"
} ,
"total" : {
"message" : "Total"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"transaction" : {
"message" : "transação"
} ,
2020-09-23 16:51:42 +02:00
"transactionCancelAttempted" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Cancelamento da transação tentado com taxa de gás de $1 às $2"
2020-09-23 16:51:42 +02:00
} ,
"transactionCancelSuccess" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Transação cancelada às $2"
2020-09-23 16:51:42 +02:00
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"transactionConfirmed" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Transação confirmada às $2."
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"transactionCreated" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Transação criada com valor de $1 às $2."
} ,
"transactionData" : {
"message" : "Dados da transação"
} ,
"transactionDecodingAccreditationDecoded" : {
"message" : "Decodificado por Truffle"
} ,
"transactionDecodingAccreditationVerified" : {
"message" : "Contrato verificado em $1"
} ,
"transactionDecodingUnsupportedNetworkError" : {
"message" : "A decodificação da transação não está disponível para o chainId $1"
} ,
"transactionDetailDappGasMoreInfo" : {
"message" : "Site sugerido"
} ,
"transactionDetailDappGasTooltip" : {
"message" : "Edite para usar a taxa de gás recomendada pela MetaMask com base no bloco mais recente."
} ,
"transactionDetailGasHeading" : {
"message" : "Taxa de gás estimada"
} ,
"transactionDetailGasInfoV2" : {
"message" : "estimada"
} ,
"transactionDetailGasTooltipConversion" : {
"message" : "Saiba mais sobre taxas de gás"
} ,
"transactionDetailGasTooltipExplanation" : {
"message" : "As taxas de gás são determinadas pela rede e oscilam com base no tráfego da rede e na complexidade da transação."
} ,
"transactionDetailGasTooltipIntro" : {
"message" : "As taxas de gás são pagas aos mineradores de criptoativos que processam as transações na rede de $1. A MetaMask não lucra com taxas de gás."
} ,
"transactionDetailGasTotalSubtitle" : {
"message" : "Valor + taxa de gás"
} ,
"transactionDetailLayer2GasHeading" : {
"message" : "Taxa de gás de camada 2"
} ,
"transactionDetailMultiLayerTotalSubtitle" : {
"message" : "Valor + taxas"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"transactionDropped" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Transação abandonada às $2."
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"transactionError" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Erro de transação. Exceção gerada no código do contrato."
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"transactionErrorNoContract" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Tentando chamar uma função em um endereço que não está no contrato."
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2020-09-23 16:51:42 +02:00
"transactionErrored" : {
"message" : "A transação encontrou um erro."
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"transactionFee" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Taxa de transação"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"transactionHistoryBaseFee" : {
"message" : "Taxa de base (GWEI)"
} ,
"transactionHistoryL1GasLabel" : {
"message" : "Taxa de gás L1 total"
} ,
"transactionHistoryL2GasLimitLabel" : {
"message" : "Limite de gás L2"
} ,
"transactionHistoryL2GasPriceLabel" : {
"message" : "Preço do gás L2"
} ,
"transactionHistoryMaxFeePerGas" : {
"message" : "Taxa máxima por gás"
} ,
"transactionHistoryPriorityFee" : {
"message" : "Taxa de prioridade (GWEI)"
} ,
"transactionHistoryTotalGasFee" : {
"message" : "Taxa de gás total"
} ,
2020-09-23 16:51:42 +02:00
"transactionResubmitted" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Transação reenviada com taxa de gás aumentada para $1 às $2"
2020-09-23 16:51:42 +02:00
} ,
"transactionSubmitted" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Transação enviada com taxa de gás estimada de $1 às $2."
2020-09-23 16:51:42 +02:00
} ,
"transactionUpdated" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Transação atualizada às $2."
2020-09-23 16:51:42 +02:00
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"transfer" : {
"message" : "Transferir"
} ,
"transferFrom" : {
"message" : "Transferir de"
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"troubleConnectingToWallet" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Tivemos dificuldade para conectar-nos à sua $1. Revise $2 e tente novamente." ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "$1 is the wallet device name; $2 is a link to wallet connection guide"
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"trustSiteApprovePermission" : {
"message" : "Ao conceder permissão, você estará autorizando que o $1 a seguir acesse seus fundos"
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"tryAgain" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Tente novamente"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"turnOnTokenDetection" : {
"message" : "Ativar detecção avançada de token"
} ,
"twelveHrTitle" : {
"message" : "12 h:"
} ,
"txInsightsNotSupported" : {
"message" : "As informações sobre transações não são suportadas para esse contrato, por ora."
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"typePassword" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Digite sua senha da MetaMask"
} ,
"u2f" : {
"message" : "U2F" ,
"description" : "A name on an API for the browser to interact with devices that support the U2F protocol. On some browsers we use it to connect MetaMask to Ledger devices."
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"unapproved" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Não aprovado"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"units" : {
"message" : "unidades"
} ,
"unknown" : {
"message" : "Desconhecido"
} ,
2020-09-23 16:51:42 +02:00
"unknownCameraError" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Houve um erro ao tentar acessar sua câmera. Tente novamente..."
2020-09-23 16:51:42 +02:00
} ,
"unknownCameraErrorTitle" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Opa! Ocorreu algum erro..."
2020-09-23 16:51:42 +02:00
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"unknownNetwork" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Rede privada desconhecida"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"unknownQrCode" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Erro: não conseguimos identificar esse QR code"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"unlimited" : {
"message" : "Ilimitado"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"unlock" : {
"message" : "Desbloquear"
} ,
"unlockMessage" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "A web descentralizada te aguarda"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"unrecognizedChain" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Essa rede personalizada não foi reconhecida. Recomendamos que você $1 antes de continuar" ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "$1 is a clickable link with text defined by the 'unrecognizedChanLinkText' key. The link will open to instructions for users to validate custom network details."
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"unsendableAsset" : {
"message" : "O envio de tokens colecionáveis (ERC-721) não é suportado no momento" ,
2023-02-10 16:36:58 +01:00
"description" : "This is an error message we show the user if they attempt to send an NFT asset type, for which currently don't support sending"
2022-02-07 17:29:17 +01:00
} ,
2019-09-05 19:05:33 +02:00
"updatedWithDate" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Atualizado em $1"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2019-11-19 06:11:50 +01:00
"urlErrorMsg" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Os URLs precisam do prefixo HTTP/HTTPS adequado."
} ,
"urlExistsErrorMsg" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "O ID da cadeia está sendo usado pela rede $1."
} ,
2023-02-10 16:36:58 +01:00
"useNftDetection" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Detectar NFTs automaticamente"
} ,
2023-02-10 16:36:58 +01:00
"useNftDetectionDescription" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "A exibição de mídias e dados de NFTs pode expor seu endereço IP para servidores centralizados. APIs terceirizadas (como a OpenSea) são utilizadas para detectar NFTs na sua carteira. Isso expõe o endereço da sua conta com esses serviços. Deixe essa opção desativada se você não quer que o aplicativo extraia dados desses serviços."
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"usePhishingDetection" : {
"message" : "Usar detecção de phishing"
} ,
"usePhishingDetectionDescription" : {
"message" : "Exibir uma advertência para os domínios de phishing destinados a usuários do Ethereum"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"usedByClients" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Usado por diversos clientes diferentes"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"userName" : {
"message" : "Nome de usuário"
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"verifyThisTokenDecimalOn" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Os decimais do token podem ser encontrados no $1" ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "Points the user to etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"etherscan\""
} ,
"verifyThisTokenOn" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Verifique esse token no $1" ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "Points the user to etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"etherscan\""
} ,
2021-06-16 18:34:29 +02:00
"verifyThisUnconfirmedTokenOn" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Verifique esse token no $1 e confirme que é o token que você deseja negociar." ,
2021-06-16 18:34:29 +02:00
"description" : "Points the user to etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"etherscan\""
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"viewAllDetails" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Ver todos os detalhes"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"viewContact" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Ver contato"
} ,
"viewFullTransactionDetails" : {
"message" : "Ver detalhes completos da transação"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"viewMore" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Ver mais"
} ,
"viewOnBlockExplorer" : {
"message" : "Ver no explorador de blocos"
} ,
"viewOnCustomBlockExplorer" : {
"message" : "Ver $1 em $2" ,
"description" : "$1 is the action type. e.g (Account, Transaction, Swap) and $2 is the Custom Block Exporer URL"
} ,
"viewOnEtherscan" : {
"message" : "Ver $1 no Etherscan" ,
"description" : "$1 is the action type. e.g (Account, Transaction, Swap)"
} ,
"viewOnOpensea" : {
"message" : "Ver no Opensea"
} ,
"viewinExplorer" : {
"message" : "Ver $1 no Explorer" ,
"description" : "$1 is the action type. e.g (Account, Transaction, Swap)"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"visitWebSite" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Visite nosso site"
2021-06-08 05:19:32 +02:00
} ,
"walletConnectionGuide" : {
"message" : "nosso guia de conexão com a carteira de hardware"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"walletCreationSuccessDetail" : {
"message" : "Você protegeu sua carteira com sucesso. Guarde sua Frase de Recuperação Secreta em segredo e em segurança — é sua responsabilidade!"
} ,
"walletCreationSuccessReminder1" : {
"message" : "A MetaMask não é capaz de recuperar sua Frase de Recuperação Secreta."
} ,
"walletCreationSuccessReminder2" : {
"message" : "A equipe da MetaMask jamais pedirá sua Frase de Recuperação Secreta."
} ,
"walletCreationSuccessReminder3" : {
"message" : "$1 com ninguém, senão seus fundos poderão ser roubados" ,
"description" : "$1 is separated as walletCreationSuccessReminder3BoldSection so that we can bold it"
} ,
"walletCreationSuccessReminder3BoldSection" : {
"message" : "Nunca compartilhe a sua Frase de Recuperação Secreta" ,
"description" : "This string is localized separately from walletCreationSuccessReminder3 so that we can bold it"
} ,
"walletCreationSuccessTitle" : {
"message" : "Carteira criada com sucesso"
} ,
2021-06-16 18:34:29 +02:00
"web3ShimUsageNotification" : {
"message" : "Percebemos que o site atual tentou usar a API window.web3 removida. Se o site parecer estar corrompido, clique em $1 para obter mais informações." ,
"description" : "$1 is a clickable link."
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"webhid" : {
"message" : "WebHID" ,
"description" : "Refers to a interface for connecting external devices to the browser. Used for connecting ledger to the browser. Read more here https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebHID_API"
} ,
2020-09-23 16:51:42 +02:00
"welcomeBack" : {
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"message" : "Bem-vindo(a) novamente!"
} ,
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"welcomeExploreDescription" : {
"message" : "Armazene, envie e gaste criptomoedas e criptoativos."
} ,
"welcomeExploreTitle" : {
"message" : "Explore aplicativos descentralizados"
} ,
"welcomeLoginDescription" : {
"message" : "Use a sua MetaMask para fazer login em aplicativos descentralizados, sem necessidade de cadastro."
} ,
"welcomeLoginTitle" : {
"message" : "Diga olá à sua carteira"
} ,
"welcomeToMetaMask" : {
"message" : "Vamos começar"
} ,
"welcomeToMetaMaskIntro" : {
"message" : "Aprovada por milhões de pessoas, a MetaMask é uma carteira segura que torna o mundo da web3 acessível para todos."
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"whatsNew" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Novidades" ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"description" : "This is the title of a popup that gives users notifications about new features and updates to MetaMask."
} ,
"whatsThis" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "O que é isso?"
2020-09-23 16:51:42 +02:00
} ,
2021-06-08 05:19:32 +02:00
"xOfY" : {
"message" : "$1 de $2" ,
"description" : "$1 and $2 are intended to be two numbers, where $2 is a total, and $1 is a count towards that total"
} ,
"xOfYPending" : {
"message" : "$1 de $2 pendente" ,
"description" : "$1 and $2 are intended to be two numbers, where $2 is a total number of pending confirmations, and $1 is a count towards that total"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"youNeedToAllowCameraAccess" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Você precisa permitir o acesso à câmera para usar esse recurso."
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"youSign" : {
"message" : "Você está assinando"
} ,
"yourPrivateSeedPhrase" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "Sua Frase de Recuperação Secreta privada"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
} ,
"zeroGasPriceOnSpeedUpError" : {
2022-02-07 17:29:17 +01:00
"message" : "O preço do gás está zerado na aceleração"
2019-09-05 19:05:33 +02:00
}
}