1
0
mirror of https://github.com/kremalicious/metamask-extension.git synced 2024-10-22 11:22:43 +02:00
metamask-extension/app/_locales/pt/messages.json
Nidhi Kumari af56e34d5f
Updated action list in token, NFTs and activity view (#19702)
* updated ui for nft import button

* updated no nft image found in the center

* updated footer for all screens in tabs

* removed no nft state from nft tab

* updated snapshot

* lint fix

* fixed e2e tests

* fixed prep build error

* removed no nfts yet test

* updated tabs

* fixed prod error

* updated no nft screen

* changed button size to md
2023-06-27 12:05:31 +05:30

4376 lines
159 KiB
JSON
Generated

{
"QRHardwareInvalidTransactionTitle": {
"message": "Erro"
},
"QRHardwareMismatchedSignId": {
"message": "Os dados da transação são inconsistentes. Verifique os detalhes da transação."
},
"QRHardwarePubkeyAccountOutOfRange": {
"message": "Não há mais contas. Se você gostaria de acessar outra conta não listada abaixo, reconecte sua carteira de hardware e selecione-a."
},
"QRHardwareScanInstructions": {
"message": "Posicione o QR code na frente da sua câmera. A tela está desfocada, mas isso não afetará a leitura."
},
"QRHardwareSignRequestCancel": {
"message": "Rejeitar"
},
"QRHardwareSignRequestDescription": {
"message": "Depois de ter assinado com a sua carteira, clique em \"Receber assinatura\""
},
"QRHardwareSignRequestGetSignature": {
"message": "Receber assinatura"
},
"QRHardwareSignRequestSubtitle": {
"message": "Escaneie o QR code com a sua carteira"
},
"QRHardwareSignRequestTitle": {
"message": "Solicitar assinatura"
},
"QRHardwareUnknownQRCodeTitle": {
"message": "Erro"
},
"QRHardwareUnknownWalletQRCode": {
"message": "QR code inválido. Escaneie o QR code de sincronização da carteira de hardware."
},
"QRHardwareWalletImporterTitle": {
"message": "Escanear código QR"
},
"QRHardwareWalletSteps1Description": {
"message": "Você pode escolher abaixo em uma lista de parceiros oficiais que aceitam QR code."
},
"QRHardwareWalletSteps1Title": {
"message": "Conecte sua carteira de hardware QR"
},
"QRHardwareWalletSteps2Description": {
"message": "Ngrave (em breve)"
},
"SIWEAddressInvalid": {
"message": "O endereço na solicitação de entrada não coincide com o endereço da conta que você está usando para entrar."
},
"SIWEDomainInvalidText": {
"message": "O site em que você está tentando fazer login não coincide com o domínio na solicitação. Prossiga com cautela."
},
"SIWEDomainInvalidTitle": {
"message": "Solicitação de site enganosa."
},
"SIWEDomainWarningBody": {
"message": "O site ($1) está solicitando que você entre no domínio incorreto. Pode-se tratar de um ataque de phishing.",
"description": "$1 represents the website domain"
},
"SIWEDomainWarningLabel": {
"message": "Inseguro"
},
"SIWELabelChainID": {
"message": "ID da cadeia:"
},
"SIWELabelExpirationTime": {
"message": "Expira em:"
},
"SIWELabelIssuedAt": {
"message": "Emitido em:"
},
"SIWELabelMessage": {
"message": "Mensagem:"
},
"SIWELabelNonce": {
"message": "Nonce:"
},
"SIWELabelNotBefore": {
"message": "Não antes de:"
},
"SIWELabelRequestID": {
"message": "ID da solicitação:"
},
"SIWELabelResources": {
"message": "Recursos: $1",
"description": "$1 represents the number of resources"
},
"SIWELabelURI": {
"message": "URI:"
},
"SIWELabelVersion": {
"message": "Versão:"
},
"SIWESiteRequestSubtitle": {
"message": "Este site está solicitando entrada com"
},
"SIWESiteRequestTitle": {
"message": "Solicitação de entrada"
},
"SIWEWarningSubtitle": {
"message": "Para confirmar que você entende, marque:"
},
"SIWEWarningTitle": {
"message": "Tem certeza?"
},
"about": {
"message": "Sobre"
},
"acceptTermsOfUse": {
"message": "Eu li e concordo com os $1",
"description": "$1 is the `terms` message"
},
"accessAndSpendNoticeNFT": {
"message": "$1 pode(m) acessar e usar esse ativo",
"description": "$1 is the url of the site requesting ability to spend"
},
"accessYourWalletWithSRP": {
"message": "Acesse sua carteira com sua Frase de Recuperação Secreta"
},
"accessYourWalletWithSRPDescription": {
"message": "A MetaMask não consegue recuperar sua senha. Usaremos sua Frase de Recuperação Secreta para validar sua posse, restaurar sua carteira e definir uma nova senha. Primeiro, insira a Frase de Recuperação Secreta que você recebeu ao criar sua carteira. $1",
"description": "$1 is the words 'Learn More' from key 'learnMore', separated here so that it can be added as a link"
},
"accessingYourCamera": {
"message": "Acessando sua câmera..."
},
"account": {
"message": "Conta"
},
"accountDetails": {
"message": "Detalhes da Conta"
},
"accountIdenticon": {
"message": "Identicon da conta"
},
"accountName": {
"message": "Nome da conta"
},
"accountNameDuplicate": {
"message": "Esse nome de conta já existe",
"description": "This is an error message shown when the user enters a new account name that matches an existing account name"
},
"accountNameReserved": {
"message": "Esse nome de conta está reservado",
"description": "This is an error message shown when the user enters a new account name that is reserved for future use"
},
"accountOptions": {
"message": "Opções da conta"
},
"accountSelectionRequired": {
"message": "Você precisa selecionar uma conta!"
},
"active": {
"message": "Ativo"
},
"activity": {
"message": "Atividade"
},
"activityLog": {
"message": "Registro de atividades"
},
"add": {
"message": "Adicionar"
},
"addANetwork": {
"message": "Adicionar uma rede"
},
"addANetworkManually": {
"message": "Adicionar uma rede manualmente"
},
"addANickname": {
"message": "Adicionar um apelido"
},
"addAcquiredTokens": {
"message": "Adicione os tokens que você adquiriu usando a MetaMask"
},
"addAlias": {
"message": "Adicionar pseudônimo"
},
"addBlockExplorer": {
"message": "Adicionar um explorador de blocos"
},
"addContact": {
"message": "Adicionar contato"
},
"addCustomIPFSGateway": {
"message": "Adicionar gateway IPFS personalizado"
},
"addCustomIPFSGatewayDescription": {
"message": "O gateway IPFS possibilita acessar e visualizar dados hospedados por terceiros. Você pode adicionar um gateway IPFS personalizado ou continuar usando o padrão."
},
"addCustomNetwork": {
"message": "Adicionar rede personalizada"
},
"addCustomToken": {
"message": "Adicionar token personalizado"
},
"addEthereumChainConfirmationDescription": {
"message": "Isso permitirá que essa rede seja usada dentro da MetaMask."
},
"addEthereumChainConfirmationRisks": {
"message": "A MetaMask não verifica redes personalizadas."
},
"addEthereumChainConfirmationRisksLearnMore": {
"message": "Saiba mais sobre $1.",
"description": "$1 is a link with text that is provided by the 'addEthereumChainConfirmationRisksLearnMoreLink' key"
},
"addEthereumChainConfirmationRisksLearnMoreLink": {
"message": "golpes e riscos de segurança nas redes",
"description": "Link text for the 'addEthereumChainConfirmationRisksLearnMore' translation key"
},
"addEthereumChainConfirmationTitle": {
"message": "Permitir que este site adicione uma rede?"
},
"addEthereumChainWarningModalHeader": {
"message": "Adicione esse provedor de RPC apenas se tiver certeza de que é confiável. $1",
"description": "$1 is addEthereumChainWarningModalHeaderPartTwo passed separately so that it can be bolded"
},
"addEthereumChainWarningModalHeaderPartTwo": {
"message": "Provedores mal-intencionados podem mentir sobre o estado da blockchain e registrar a atividade da sua rede."
},
"addEthereumChainWarningModalListHeader": {
"message": "É importante que o seu provedor seja confiável, pois ele tem poder para:"
},
"addEthereumChainWarningModalListPointOne": {
"message": "Ver suas contas e endereços IP e cruzá-los"
},
"addEthereumChainWarningModalListPointThree": {
"message": "Mostrar saldos de conta e outros estados na cadeia"
},
"addEthereumChainWarningModalListPointTwo": {
"message": "Transmitir suas transações"
},
"addEthereumChainWarningModalTitle": {
"message": "Você está adicionando um novo provedor RPC para a Mainnet do Ethereum"
},
"addFriendsAndAddresses": {
"message": "Adicionar amigos e endereços confiáveis"
},
"addFromAListOfPopularNetworks": {
"message": "Adicione a partir de uma lista de redes populares ou adicione uma rede manualmente. Interaja apenas com entidades de sua confiança."
},
"addMemo": {
"message": "Adicionar observação"
},
"addMoreNetworks": {
"message": "adicionar mais redes manualmente"
},
"addNetwork": {
"message": "Adicionar rede"
},
"addNetworkTooltipWarning": {
"message": "Esta conexão de rede depende de terceiros. Esta conexão pode ser menos confiável ou permitir que terceiros rastreiem atividades. $1",
"description": "$1 is Learn more link"
},
"addSuggestedTokens": {
"message": "Adicionar tokens sugeridos"
},
"addToken": {
"message": "Adicionar token"
},
"addTokenByContractAddress": {
"message": "Não consegue encontrar um token? Cole o endereço para adicionar manualmente qualquer token. Os endereços de contrato do token se encontram em $1",
"description": "$1 is a blockchain explorer for a specific network, e.g. Etherscan for Ethereum"
},
"address": {
"message": "Endereço"
},
"advanced": {
"message": "Avançado"
},
"advancedBaseGasFeeToolTip": {
"message": "Quando a sua transação for incluída no bloco, qualquer diferença entre a sua taxa de base máxima e a taxa de base real será reembolsada. O cálculo do valor total é feito da seguinte forma: taxa de base máxima (em GWEI) * limite de gás."
},
"advancedConfiguration": {
"message": "Configurações avançadas"
},
"advancedGasFeeDefaultOptIn": {
"message": "Salvar estes $1 como meu padrão para \"Avançado\""
},
"advancedGasFeeDefaultOptOut": {
"message": "Sempre utilizar esses valores e a configuração avançada por padrão."
},
"advancedGasFeeModalTitle": {
"message": "Taxa de gás avançada"
},
"advancedGasPriceTitle": {
"message": "Preço do Gas"
},
"advancedPriorityFeeToolTip": {
"message": "A taxa de prioridade (ou seja, \"gorjeta do minerador\") vai diretamente para os mineradores e os incentiva a priorizar a sua transação."
},
"airgapVault": {
"message": "AirGap Vault"
},
"alertDisableTooltip": {
"message": "Isso pode ser alterado em \"Configurações > Alertas\""
},
"alertSettingsUnconnectedAccount": {
"message": "Navegando em um site com uma conta não conectada selecionada"
},
"alertSettingsUnconnectedAccountDescription": {
"message": "Esse alerta é exibido no pop-up quando você estiver navegando em um site conectado da web3, mas a conta atualmente selecionada não estiver conectada."
},
"alertSettingsWeb3ShimUsage": {
"message": "Quando um site tenta usar a API window.web3 removida"
},
"alertSettingsWeb3ShimUsageDescription": {
"message": "Esse alerta é exibido no pop-up quando você estiver navegando em um site que tente usar a API window.web3 removida, e que consequentemente possa apresentar problemas."
},
"alerts": {
"message": "Alertas"
},
"allOfYour": {
"message": "Todos os seus $1",
"description": "$1 is the symbol or name of the token that the user is approving spending"
},
"allowExternalExtensionTo": {
"message": "Permitir que essa extensão externa:"
},
"allowSpendToken": {
"message": "Você concede acesso aos seus $1?",
"description": "$1 is the symbol of the token that are requesting to spend"
},
"allowThisSiteTo": {
"message": "Permitir que esse site:"
},
"allowWithdrawAndSpend": {
"message": "Permitir que $1 saque e gaste até o seguinte valor:",
"description": "The url of the site that requested permission to 'withdraw and spend'"
},
"amount": {
"message": "Valor"
},
"appDescription": {
"message": "Extensão para o browser de Ethereum",
"description": "The description of the application"
},
"appName": {
"message": "MetaMask",
"description": "The name of the application"
},
"appNameBeta": {
"message": "MetaMask Beta",
"description": "The name of the application (Beta)"
},
"appNameFlask": {
"message": "MetaMask Flask",
"description": "The name of the application (Flask)"
},
"appNameMmi": {
"message": "MetaMask Institucional",
"description": "The name of the application (MMI)"
},
"approve": {
"message": "Aprovar"
},
"approveAllTokensTitle": {
"message": "Permitir acesso a todos os seus $1?",
"description": "$1 is the symbol of the token for which the user is granting approval"
},
"approveButtonText": {
"message": "Aprovar"
},
"approveSpendingCap": {
"message": "Aprovar limite de gastos de $1",
"description": "The token symbol that is being approved"
},
"approveTokenDescription": {
"message": "Isso permite que terceiros acessem e transfiram os seguintes NFTs sem aviso prévio até que você revogue o acesso."
},
"approveTokenTitle": {
"message": "Permitir acesso e transferência de seu $1?",
"description": "$1 is the symbol of the token for which the user is granting approval"
},
"approved": {
"message": "Aprovado"
},
"approvedAsset": {
"message": "Ativo aprovado"
},
"approvedOn": {
"message": "Aprovada em $1",
"description": "$1 is the approval date for a permission"
},
"areYouSure": {
"message": "Tem certeza?"
},
"asset": {
"message": "Ativo"
},
"assetOptions": {
"message": "Opções do ativo"
},
"attemptSendingAssets": {
"message": "Se você tentar enviar ativos diretamente de uma rede para outra, isso poderá resultar na perda permanente deles. Certifique-se de usar uma ponte."
},
"attemptingConnect": {
"message": "A tentar ligar à blockchain."
},
"attributions": {
"message": "Atribuições"
},
"authorizedPermissions": {
"message": "Você concedeu as seguintes permissões"
},
"autoDetectTokens": {
"message": "Detectar tokens automaticamente"
},
"autoDetectTokensDescription": {
"message": "Usamos APIs de terceiros para detectar e exibir novos tokens enviados à sua carteira. Desative essa opção se não quiser que o app extraia dados desses serviços automaticamente. $1",
"description": "$1 is a link to a support article"
},
"autoLockTimeLimit": {
"message": "Timer com bloqueio automático (minutos)"
},
"autoLockTimeLimitDescription": {
"message": "Defina o tempo ocioso, em minutos, antes de a MetaMask ser bloqueada."
},
"average": {
"message": "Média"
},
"back": {
"message": "Voltar"
},
"backup": {
"message": "Backup"
},
"backupApprovalInfo": {
"message": "Esse código secreto é obrigatório para recuperar sua carteira caso você perca seu dispositivo, esqueça sua senha, precise reinstalar a MetaMask ou queira acessar sua carteira em outro dispositivo."
},
"backupApprovalNotice": {
"message": "Faça backup da Frase de Recuperação Secreta para manter sua carteira e seus fundos em segurança."
},
"backupNow": {
"message": "Fazer backup agora"
},
"backupUserData": {
"message": "Faça backup dos seus dados"
},
"backupUserDataDescription": {
"message": "Você pode fazer backup das configurações de usuário contendo preferências e endereços de contas para um arquivo JSON."
},
"balance": {
"message": "Saldo:"
},
"balanceOutdated": {
"message": "O saldo pode estar desatualizado"
},
"baseFee": {
"message": "Taxa de base"
},
"basic": {
"message": "Básico"
},
"beCareful": {
"message": "Tenha cuidado"
},
"beta": {
"message": "Beta"
},
"betaHeaderText": {
"message": "Esta é uma versão beta. Pedimos que relatem os bugs $1",
"description": "$1 represents the word 'here' in a hyperlink"
},
"betaMetamaskVersion": {
"message": "Versão Beta da MetaMask"
},
"betaTerms": {
"message": "Termos de uso do Beta"
},
"betaWalletCreationSuccessReminder1": {
"message": "O MetaMask Beta não pode recuperar a sua Frase de Recuperação Secreta."
},
"betaWalletCreationSuccessReminder2": {
"message": "O MetaMask Beta nunca pedirá sua Frase de Recuperação Secreta."
},
"blockExplorerAccountAction": {
"message": "Conta",
"description": "This is used with viewOnEtherscan and viewInExplorer e.g View Account in Explorer"
},
"blockExplorerAssetAction": {
"message": "Ativo",
"description": "This is used with viewOnEtherscan and viewInExplorer e.g View Asset in Explorer"
},
"blockExplorerSwapAction": {
"message": "Swap",
"description": "This is used with viewOnEtherscan e.g View Swap on Etherscan"
},
"blockExplorerUrl": {
"message": "URL do explorador de blocos"
},
"blockExplorerUrlDefinition": {
"message": "O URL usado como Block Explorer para essa rede."
},
"blockExplorerView": {
"message": "Exibir conta em $1",
"description": "$1 replaced by URL for custom block explorer"
},
"blockies": {
"message": "Blockies"
},
"browserNotSupported": {
"message": "Seu navegador não é compatível..."
},
"buildContactList": {
"message": "Crie sua lista de contatos"
},
"builtAroundTheWorld": {
"message": "A MetaMask é concebida e desenvolvida em todo o mundo."
},
"busy": {
"message": "Ocupado"
},
"buy": {
"message": "Comprar"
},
"buyAsset": {
"message": "Comprar $1",
"description": "$1 is the ticker symbol of a an asset the user is being prompted to purchase"
},
"buyNow": {
"message": "Comprar agora"
},
"bytes": {
"message": "Bytes"
},
"canToggleInSettings": {
"message": "Você pode reabilitar essa notificação em Configurações -> Alertas."
},
"cancel": {
"message": "Cancelar"
},
"cancelEdit": {
"message": "Cancelar edição"
},
"cancelPopoverTitle": {
"message": "Cancelar transação"
},
"cancelSpeedUp": {
"message": "cancelar ou acelerar uma transação."
},
"cancelSpeedUpLabel": {
"message": "Essa taxa de gás vai $1 a original.",
"description": "$1 is text 'replace' in bold"
},
"cancelSpeedUpTransactionTooltip": {
"message": "Para $1 uma transação, a taxa de gás deve ser aumentada em pelo menos 10% para que seja reconhecida pela rede.",
"description": "$1 is string 'cancel' or 'speed up'"
},
"cancelled": {
"message": "Cancelada"
},
"chainId": {
"message": "ID da cadeia"
},
"chainIdDefinition": {
"message": "O ID da cadeia usado para assinar transações para essa rede."
},
"chainIdExistsErrorMsg": {
"message": "Esse ID da cadeia é usado pela rede $1."
},
"chainListReturnedDifferentTickerSymbol": {
"message": "A rede com ID de cadeia $1 pode usar um símbolo de moeda ($2) diferente do que você inseriu. Por favor, verifique antes de continuar.",
"description": "$1 is the chain id currently entered in the network form and $2 is the return value of nativeCurrency.symbol from chainlist.network"
},
"chooseYourNetwork": {
"message": "Escolha sua rede"
},
"chooseYourNetworkDescription": {
"message": "Usamos a Infura como nosso provedor de chamadas de procedimento remoto (RPC) para oferecermos o acesso mais confiável e privado possível aos dados do Ethereum. Você pode escolher sua própria RPC, mas lembre-se de que qualquer RPC receberá seu endereço IP e da carteira de Ethereum para realizar transações. Leia nosso $1 para saber mais sobre como a Infura trata os dados.",
"description": "$1 is a link to the privacy policy"
},
"chromeRequiredForHardwareWallets": {
"message": "Você precisa usar a MetaMask no Google Chrome para se conectar com a sua carteira de hardware."
},
"clear": {
"message": "Limpar"
},
"clearActivity": {
"message": "Limpar dados de atividades e nonce"
},
"clearActivityButton": {
"message": "Limpar dados da aba de atividades"
},
"clearActivityDescription": {
"message": "Isso redefinirá o nonce da conta e apagará os dados da aba de atividades em sua carteira. Somente a conta e rede atuais serão afetadas. Seus saldos e transações recebidas não mudarão."
},
"clickToConnectLedgerViaWebHID": {
"message": "Clique aqui para conectar seu Ledger por meio do WebHID",
"description": "Text that can be clicked to open a browser popup for connecting the ledger device via webhid"
},
"clickToManuallyAdd": {
"message": "Clique aqui para adicionar os tokens manualmente."
},
"close": {
"message": "Fechar"
},
"coingecko": {
"message": "CoinGecko"
},
"confirm": {
"message": "Confirmar"
},
"confirmPassword": {
"message": "Confirmar Palavra-passe"
},
"confirmRecoveryPhrase": {
"message": "Confirmar Frase Secreta de Recuperação"
},
"confirmed": {
"message": "Confirmada"
},
"confusableUnicode": {
"message": "'$1' é similar a '$2'."
},
"confusableZeroWidthUnicode": {
"message": "Foi encontrado um caractere de tamanho zero."
},
"confusingEnsDomain": {
"message": "Detectamos um caractere ambíguo no nome ENS. Verifique o nome ENS para evitar um possível golpe."
},
"connect": {
"message": "Conectar"
},
"connectAccountOrCreate": {
"message": "Conectar conta ou criar nova"
},
"connectManually": {
"message": "Conectar manualmente ao site atual"
},
"connectTo": {
"message": "Conectar a $1",
"description": "$1 is the name/origin of a web3 site/application that the user can connect to metamask"
},
"connectToAll": {
"message": "Conecte-se a todas as suas $1",
"description": "$1 will be replaced by the translation of connectToAllAccounts"
},
"connectToAllAccounts": {
"message": "contas",
"description": "will replace $1 in connectToAll, completing the sentence 'connect to all of your accounts', will be text that shows list of accounts on hover"
},
"connectToMultiple": {
"message": "Conecte-se a $1",
"description": "$1 will be replaced by the translation of connectToMultipleNumberOfAccounts"
},
"connectToMultipleNumberOfAccounts": {
"message": "$1 contas",
"description": "$1 is the number of accounts to which the web3 site/application is asking to connect; this will substitute $1 in connectToMultiple"
},
"connectWithMetaMask": {
"message": "Conectar-se com a MetaMask"
},
"connectedAccountsDescriptionPlural": {
"message": "Você tem $1 contas conectadas a este site.",
"description": "$1 is the number of accounts"
},
"connectedAccountsDescriptionSingular": {
"message": "Você tem 1 conta conectada a este site."
},
"connectedAccountsEmptyDescription": {
"message": "A MetaMask não está conectada a esse site. Para conectar-se a um site da web3, encontre e clique no botão \"conectar\"."
},
"connectedSites": {
"message": "Sites conectados"
},
"connectedSitesDescription": {
"message": "$1 está conectada a esses sites. Eles podem visualizar o endereço da sua conta.",
"description": "$1 is the account name"
},
"connectedSitesEmptyDescription": {
"message": "$1 não está conectada a nenhum site.",
"description": "$1 is the account name"
},
"connecting": {
"message": "Conectando..."
},
"connectingTo": {
"message": "Conectando a $1"
},
"connectingToGoerli": {
"message": "Conectando à rede de testes Goerli"
},
"connectingToLineaGoerli": {
"message": "Conectando à rede de teste Linea Goerli"
},
"connectingToMainnet": {
"message": "Conectando à mainnet do Ethereum"
},
"connectingToSepolia": {
"message": "Conectando à rede de teste Sepolia"
},
"contactUs": {
"message": "Fale conosco"
},
"contacts": {
"message": "Contatos"
},
"contentFromSnap": {
"message": "Conteúdo de $1",
"description": "$1 represents the name of the snap"
},
"continue": {
"message": "Continuar"
},
"contract": {
"message": "Contrato"
},
"contractAddress": {
"message": "Endereço do contrato"
},
"contractAddressError": {
"message": "Você está enviando tokens ao endereço de contrato do token. Isso pode resultar na perda desses tokens."
},
"contractDeployment": {
"message": "Implementação do contrato"
},
"contractDescription": {
"message": "Para se proteger contra golpistas, reserve um momento para verificar os detalhes do contrato."
},
"contractInteraction": {
"message": "Interação com o contrato"
},
"contractNFT": {
"message": "Contrato de NFT"
},
"contractRequestingAccess": {
"message": "Contrato solicitando acesso"
},
"contractRequestingSignature": {
"message": "Contrato pendente de assinatura"
},
"contractRequestingSpendingCap": {
"message": "Contrato solicitando limite de gastos"
},
"contractTitle": {
"message": "Detalhes do contrato"
},
"contractToken": {
"message": "Contrato do token"
},
"convertTokenToNFTDescription": {
"message": "Detectamos que esse ativo é um NFT. A MetaMask agora oferece suporte nativo a NFTs. Gostaria de removê-lo de sua lista de tokens e adicioná-lo como NFT?"
},
"convertTokenToNFTExistDescription": {
"message": "Detectamos que esse ativo foi adicionado como NFT. Deseja removê-lo da sua lista de tokens?"
},
"coolWallet": {
"message": "CoolWallet"
},
"copiedExclamation": {
"message": "Copiado."
},
"copyAddress": {
"message": "Copiar endereço para a área de transferência"
},
"copyPrivateKey": {
"message": "Esta é a sua chave privada (carregue para copiar)"
},
"copyRawTransactionData": {
"message": "Copiar dados brutos da transação"
},
"copyToClipboard": {
"message": "Copiar para o clipboard"
},
"copyTransactionId": {
"message": "Copiar ID da transação"
},
"create": {
"message": "Criar"
},
"createNewWallet": {
"message": "Criar uma nova carteira"
},
"createPassword": {
"message": "Criar senha"
},
"cryptoCompare": {
"message": "CryptoCompare"
},
"currencyConversion": {
"message": "Conversão de moeda"
},
"currencyRateCheckToggle": {
"message": "Mostrar saldo e verificador de preços de tokens"
},
"currencyRateCheckToggleDescription": {
"message": "Usamos as APIs $1 e $2 para mostrar o seu saldo e o preço dos tokens. $3",
"description": "$1 represents Coingecko, $2 represents CryptoCompare and $3 represents Privacy Policy"
},
"currencySymbol": {
"message": "Símbolo da moeda"
},
"currencySymbolDefinition": {
"message": "O símbolo do ticker exibido para a moeda dessa rede."
},
"currentAccountNotConnected": {
"message": "Sua conta atual não está conectada"
},
"currentExtension": {
"message": "Página atual da extensão"
},
"currentLanguage": {
"message": "Idioma atual"
},
"currentRpcUrlDeprecated": {
"message": "O atual URL da RPC para essa rede foi descontinuado."
},
"currentTitle": {
"message": "Atual:"
},
"currentlyUnavailable": {
"message": "Indisponível nessa rede"
},
"curveHighGasEstimate": {
"message": "Gráfico de estimativa agressiva de gás"
},
"curveLowGasEstimate": {
"message": "Gráfico de estimativa reduzida de gás"
},
"curveMediumGasEstimate": {
"message": "Gráfico de estimativa de gás do mercado"
},
"custom": {
"message": "Avançado"
},
"customContentSearch": {
"message": "Buscar uma rede previamente adicionada"
},
"customGasSettingToolTipMessage": {
"message": "Use $1 para personalizar o preço do gás. Isso pode parecer confuso se você não estiver familiarizado. Interaja por sua conta e risco.",
"description": "$1 is key 'advanced' (text: 'Advanced') separated here so that it can be passed in with bold font-weight"
},
"customSpendLimit": {
"message": "Limite de gastos personalizado"
},
"customSpendingCap": {
"message": "Limite de gastos personalizado"
},
"customToken": {
"message": "Token personalizado"
},
"customTokenWarningInNonTokenDetectionNetwork": {
"message": "A detecção de tokens ainda não está disponível nesta rede. Por favor, importe o token manualmente e certifique-se de que ele é confiável. Saiba mais sobre $1"
},
"customTokenWarningInTokenDetectionNetwork": {
"message": "Antes de importar um token manualmente, certifique-se de que ele é confiável. Saiba mais sobre $1."
},
"customTokenWarningInTokenDetectionNetworkWithTDOFF": {
"message": "Certifique-se de que confia no token antes de importá-lo. Saiba como evitar $1. Você também pode ativar a detecção de tokens $2."
},
"customerSupport": {
"message": "suporte ao cliente"
},
"dappSuggested": {
"message": "Site sugerido"
},
"dappSuggestedGasSettingToolTipMessage": {
"message": "$1 sugeriu esse preço.",
"description": "$1 is url for the dapp that has suggested gas settings"
},
"dappSuggestedShortLabel": {
"message": "Site"
},
"dappSuggestedTooltip": {
"message": "$1 recomendou esse preço.",
"description": "$1 represents the Dapp's origin"
},
"darkTheme": {
"message": "Escuro"
},
"data": {
"message": "Dados"
},
"dataBackupSeemsCorrupt": {
"message": "Não é possível restaurar seus dados. O arquivo parece estar corrompido."
},
"dataHex": {
"message": "Hex"
},
"dcent": {
"message": "D'Cent"
},
"decimal": {
"message": "Decimal do token"
},
"decimalsMustZerotoTen": {
"message": "Decimais devem ser no mínimo 0 e não passar de 36."
},
"decrypt": {
"message": "Descriptografar"
},
"decryptCopy": {
"message": "Copiar mensagem criptografada"
},
"decryptInlineError": {
"message": "Essa mensagem não pode ser descriptografada devido ao seguinte erro: $1",
"description": "$1 is error message"
},
"decryptMessageNotice": {
"message": "$1 gostaria de ler essa mensagem para concluir sua ação",
"description": "$1 is the web3 site name"
},
"decryptMetamask": {
"message": "Descriptografar mensagem"
},
"decryptRequest": {
"message": "Solicitação de descriptografia"
},
"delete": {
"message": "Excluir"
},
"deleteNetwork": {
"message": "Excluir rede?"
},
"deleteNetworkDescription": {
"message": "Quer mesmo excluir essa rede?"
},
"deposit": {
"message": "Depositar"
},
"deprecatedTestNetworksLink": {
"message": "Saiba mais"
},
"deprecatedTestNetworksMsg": {
"message": "Devido às mudanças de protocolo do Ethereum, as redes de teste Rinkeby, Ropsten e Kovan podem não funcionar com a mesma confiança e serão descontinuadas em breve."
},
"description": {
"message": "Descrição"
},
"desktopConnectionCriticalErrorDescription": {
"message": "Esse erro pode ser intermitente. Por isso, tente reiniciar a extensão ou desative a MetaMask para desktop."
},
"desktopConnectionCriticalErrorTitle": {
"message": "A MetaMask teve problemas para iniciar"
},
"desktopConnectionLostErrorDescription": {
"message": "Por favor, certifique-se de que o app para desktop está funcionando ou desative a MetaMask para desktop."
},
"desktopConnectionLostErrorTitle": {
"message": "Conexão perdida com a MetaMask para desktop"
},
"desktopDisableButton": {
"message": "Desativar app para desktop"
},
"desktopDisableErrorCTA": {
"message": "Desativar a MetaMask para desktop"
},
"desktopEnableButton": {
"message": "Ativar o app para desktop"
},
"desktopEnableButtonDescription": {
"message": "Clique para executar todos os processos em segundo plano no app para desktop."
},
"desktopErrorNavigateSettingsCTA": {
"message": "Voltar à página de configurações"
},
"desktopErrorRestartMMCTA": {
"message": "Reiniciar a MetaMask"
},
"desktopNotFoundErrorCTA": {
"message": "Baixar MetaMask para desktop"
},
"desktopNotFoundErrorDescription1": {
"message": "Por favor, certifique-se de que o app para desktop está funcionando."
},
"desktopNotFoundErrorDescription2": {
"message": "Se não tiver o app para desktop instalado, por favor, baixe-o no site da MetaMask."
},
"desktopNotFoundErrorTitle": {
"message": "A MetaMask para desktop não foi encontrada"
},
"desktopOpenOrDownloadCTA": {
"message": "Abrir a MetaMask para desktop"
},
"desktopOutdatedErrorCTA": {
"message": "Atualizar a MetaMask para desktop"
},
"desktopOutdatedErrorDescription": {
"message": "Seu app da MetaMask para desktop precisa ser atualizado."
},
"desktopOutdatedErrorTitle": {
"message": "A MetaMask para desktop está desatualizada"
},
"desktopOutdatedExtensionErrorCTA": {
"message": "Atualizar extensão da MetaMask"
},
"desktopOutdatedExtensionErrorDescription": {
"message": "Sua extensão da MetaMask precisa ser atualizada."
},
"desktopOutdatedExtensionErrorTitle": {
"message": "A extensão da MetaMask está desatualizada"
},
"desktopPageDescription": {
"message": "Se o emparelhamento for bem-sucedido, a extensão será reiniciada e você precisará reinserir sua senha."
},
"desktopPageSubTitle": {
"message": "Abra sua MetaMask para desktop e digite este código"
},
"desktopPageTitle": {
"message": "Emparelhar com desktop"
},
"desktopPairedWarningDeepLink": {
"message": "Ir às configurações na MetaMask para desktop"
},
"desktopPairedWarningDescription": {
"message": "Se quiser iniciar um novo emparelhamento, remova a conexão atual."
},
"desktopPairedWarningTitle": {
"message": "A MM para desktop já está emparelhada"
},
"desktopPairingExpireMessage": {
"message": "O código expira em $1 segundos"
},
"desktopRouteNotFoundErrorDescription": {
"message": "desktopRouteNotFoundErrorDescription"
},
"desktopRouteNotFoundErrorTitle": {
"message": "desktopRouteNotFoundErrorTitle"
},
"desktopUnexpectedErrorCTA": {
"message": "Voltar à tela inicial da MetaMask"
},
"desktopUnexpectedErrorDescription": {
"message": "Verifique sua MetaMask para desktop para restaurar a conexão"
},
"desktopUnexpectedErrorTitle": {
"message": "Algo deu errado..."
},
"details": {
"message": "Detalhes"
},
"disabledGasOptionToolTipMessage": {
"message": "“$1” está desativado porque não satisfaz o aumento mínimo de 10% em relação à taxa de gás original.",
"description": "$1 is gas estimate type which can be market or aggressive"
},
"disconnect": {
"message": "Desconectar"
},
"disconnectAllAccounts": {
"message": "Desconectar todas as contas"
},
"disconnectAllAccountsConfirmationDescription": {
"message": "Quer mesmo desconectar? Você pode perder a funcionalidade do site."
},
"disconnectPrompt": {
"message": "Desconectar $1"
},
"disconnectThisAccount": {
"message": "Desconectar esta conta"
},
"dismiss": {
"message": "Descartar"
},
"dismissReminderDescriptionField": {
"message": "Ative isso para descartar a mensagem de lembrete de backup da Frase de Recuperação Secreta. Recomendamos enfaticamente que você faça o backup da sua Frase de Recuperação Secreta para evitar a perda de fundos"
},
"dismissReminderField": {
"message": "Descartar o lembrete de backup da Frase de Recuperação Secreta"
},
"domain": {
"message": "Domínio"
},
"done": {
"message": "Finalizado"
},
"dontShowThisAgain": {
"message": "Não mostrar isso novamente"
},
"downArrow": {
"message": "seta para baixo"
},
"downloadGoogleChrome": {
"message": "Baixar o Google Chrome"
},
"downloadNow": {
"message": "Baixar agora"
},
"downloadStateLogs": {
"message": "Baixar registros de estado"
},
"dropped": {
"message": "Abandonada"
},
"edit": {
"message": "Editar"
},
"editANickname": {
"message": "Editar apelido"
},
"editAddressNickname": {
"message": "Editar apelido do endereço"
},
"editCancellationGasFeeModalTitle": {
"message": "Editar taxa de gás por cancelamento"
},
"editContact": {
"message": "Editar contato"
},
"editGasFeeModalTitle": {
"message": "Editar taxa de Gas"
},
"editGasLimitOutOfBounds": {
"message": "O limite de gás deve ser de pelo menos $1"
},
"editGasLimitOutOfBoundsV2": {
"message": "O limite de gás deve ser superior a $1 e inferior a $2",
"description": "$1 is the minimum limit for gas and $2 is the maximum limit"
},
"editGasLimitTooltip": {
"message": "O limite de gás são as unidades máximas de gás que você está disposto a utilizar. Unidades de gás são um multiplicador para “Taxa de prioridade máxima” e “Taxa máxima”."
},
"editGasMaxBaseFeeGWEIImbalance": {
"message": "A taxa de base máxima não pode ser inferior à taxa de prioridade"
},
"editGasMaxBaseFeeHigh": {
"message": "A taxa de base máxima está mais elevada que o necessário"
},
"editGasMaxBaseFeeLow": {
"message": "A taxa de base máxima está baixa para as condições atuais da rede"
},
"editGasMaxFeeHigh": {
"message": "A taxa máxima está mais elevada que o necessário"
},
"editGasMaxFeeLow": {
"message": "A taxa máxima está muito baixa para as condições da rede"
},
"editGasMaxFeePriorityImbalance": {
"message": "A taxa máxima não pode ser inferior à taxa de prioridade máxima"
},
"editGasMaxPriorityFeeBelowMinimum": {
"message": "A taxa de prioridade máxima deve ser superior a 0 GWEI"
},
"editGasMaxPriorityFeeBelowMinimumV2": {
"message": "A taxa de prioridade deve ser superior a 0."
},
"editGasMaxPriorityFeeHigh": {
"message": "A taxa de prioridade máxima está mais alta que o necessário. Talvez você pague mais que o necessário."
},
"editGasMaxPriorityFeeHighV2": {
"message": "A taxa de prioridade está mais alta que o necessário. Talvez você pague mais que o necessário"
},
"editGasMaxPriorityFeeLow": {
"message": "A taxa de prioridade máxima está baixa para as condições atuais da rede"
},
"editGasMaxPriorityFeeLowV2": {
"message": "A taxa de prioridade está baixa para as condições atuais da rede"
},
"editGasPriceTooLow": {
"message": "O preço do gás deve ser superior a 0"
},
"editGasPriceTooltip": {
"message": "Essa rede requer um campo de \"Preço do gás\" ao enviar uma transação. O preço do gás é o valor pago por unidade de gás."
},
"editGasSubTextAmountLabel": {
"message": "Valor máximo:",
"description": "This is meant to be used as the $1 substitution editGasSubTextAmount"
},
"editGasSubTextFeeLabel": {
"message": "Taxa máxima:"
},
"editGasTitle": {
"message": "Editar prioridade"
},
"editGasTooLow": {
"message": "Tempo de processamento desconhecido"
},
"editNonceField": {
"message": "Editar nonce"
},
"editNonceMessage": {
"message": "Esse é um recurso avançado; use com cautela."
},
"editPermission": {
"message": "Editar permissão"
},
"editSpeedUpEditGasFeeModalTitle": {
"message": "Editar taxa de gás para aceleração"
},
"enableAutoDetect": {
"message": " Ativar detecção automática"
},
"enableFromSettings": {
"message": " Habilite-a nas configurações."
},
"enableOpenSeaAPI": {
"message": "Habilitar API do OpenSea"
},
"enableOpenSeaAPIDescription": {
"message": "Use a API OpenSea para recuperar dados de NFTs. A detecção automática de NFTs depende da API OpenSea e não estará disponível quando essa opção estiver desativada."
},
"enableToken": {
"message": "ativar $1",
"description": "$1 is a token symbol, e.g. ETH"
},
"encryptionPublicKeyNotice": {
"message": "$1 gostaria da sua chave pública de criptografia. Ao consentir, este site conseguirá redigir mensagens criptografadas para você.",
"description": "$1 is the web3 site name"
},
"encryptionPublicKeyRequest": {
"message": "Solicitar chave pública de criptografia"
},
"endpointReturnedDifferentChainId": {
"message": "O endpoint retornou um ID diferente da chain: $1",
"description": "$1 is the return value of eth_chainId from an RPC endpoint"
},
"enhancedTokenDetectionAlertMessage": {
"message": "A detecção aprimorada de tokens está disponível no momento em $1. $2"
},
"ensIllegalCharacter": {
"message": "Caractere inválido para ENS."
},
"ensNotFoundOnCurrentNetwork": {
"message": "Nome ENS não encontrado na rede atual. Procure trocar para a mainnet do Ethereum."
},
"ensNotSupportedOnNetwork": {
"message": "A rede não suporta ENS"
},
"ensRegistrationError": {
"message": "Erro no registro do nome ENS"
},
"ensUnknownError": {
"message": "Falha na busca de ENS."
},
"enterANumber": {
"message": "Insira um número"
},
"enterMaxSpendLimit": {
"message": "Digite um limite máximo de gastos"
},
"enterPassword": {
"message": "Introduza palavra-passe"
},
"enterPasswordContinue": {
"message": "Insira a senha para continuar"
},
"errorCode": {
"message": "Código: $1",
"description": "Displayed error code for debugging purposes. $1 is the error code"
},
"errorDetails": {
"message": "Detalhes do erro",
"description": "Title for collapsible section that displays error details for debugging purposes"
},
"errorMessage": {
"message": "Mensagem: $1",
"description": "Displayed error message for debugging purposes. $1 is the error message"
},
"errorName": {
"message": "Código: $1",
"description": "Displayed error name for debugging purposes. $1 is the error name"
},
"errorPageMessage": {
"message": "Recarregue a página para tentar novamente ou entre em contato com o suporte $1.",
"description": "Message displayed on generic error page in the fullscreen or notification UI, $1 is a clickable link with text defined by the 'here' key. The link will open to a form where users can file support tickets."
},
"errorPagePopupMessage": {
"message": "Feche e reabra o pop-up para tentar novamente ou entre em contato com o suporte $1.",
"description": "Message displayed on generic error page in the popup UI, $1 is a clickable link with text defined by the 'here' key. The link will open to a form where users can file support tickets."
},
"errorPageTitle": {
"message": "A MetaMask encontrou um erro",
"description": "Title of generic error page"
},
"errorStack": {
"message": "Lista:",
"description": "Title for error stack, which is displayed for debugging purposes"
},
"ethGasPriceFetchWarning": {
"message": "O preço de backup do gás é fornecido porque a estimativa de gás principal está indisponível no momento."
},
"ethereumPublicAddress": {
"message": "Endereço público do Ethereum"
},
"etherscan": {
"message": "Etherscan"
},
"etherscanView": {
"message": "Ver conta no Etherscan"
},
"etherscanViewOn": {
"message": "Ver no Etherscan"
},
"expandView": {
"message": "Expandir exibição"
},
"experimental": {
"message": "Experimental"
},
"exportPrivateKey": {
"message": "Exportar chave privada"
},
"externalExtension": {
"message": "Extensão externa"
},
"failed": {
"message": "Falhou"
},
"failedToFetchChainId": {
"message": "Não foi possível buscar o ID da cadeia. Seu URL da RPC está correto?"
},
"failedToFetchTickerSymbolData": {
"message": "Dados de verificação do símbolo do ticker indisponíveis no momento. Certifique-se de que o símbolo inserido está correto. Isso afetará as taxas de conversão indicadas para essa rede"
},
"failureMessage": {
"message": "Ocorreu algum erro e não conseguimos concluir a ação"
},
"fast": {
"message": "Rápido"
},
"feeAssociatedRequest": {
"message": "Há uma taxa associada a essa solicitação."
},
"fiat": {
"message": "FIAT",
"description": "Exchange type"
},
"fileImportFail": {
"message": "A importação de ficheiro não está a funcionar? Carregue aqui!",
"description": "Helps user import their account from a JSON file"
},
"flaskWelcomeUninstall": {
"message": "você deve desinstalar essa extensão",
"description": "This request is shown on the Flask Welcome screen. It is intended for non-developers, and will be bolded."
},
"flaskWelcomeWarning1": {
"message": "O Flask é para desenvolvedores experimentarem novas APIs instáveis. A menos que você seja um desenvolvedor ou beta tester, $1.",
"description": "This is a warning shown on the Flask Welcome screen, intended to encourage non-developers not to proceed any further. $1 is the bolded message 'flaskWelcomeUninstall'"
},
"flaskWelcomeWarning2": {
"message": "Não damos garantias sobre a segurança ou a estabilidade dessa extensão. As novas APIs oferecidas pelo Flask não estão protegidas contra ataques de phishing, ou seja, qualquer site ou snap que requeira o Flask pode ser uma tentativa mal-intencionada de roubar seus ativos.",
"description": "This explains the risks of using MetaMask Flask"
},
"flaskWelcomeWarning3": {
"message": "Todas as APIs do Flask são experimentais. Elas podem ser alteradas ou removidas sem aviso prévio, ou podem permanecer no Flask indefinidamente, sem jamais serem migradas para a MetaMask estável. Use-as com cautela.",
"description": "This message warns developers about unstable Flask APIs"
},
"flaskWelcomeWarning4": {
"message": "Certifique-se de desativar sua extensão MetaMask regular ao usar o Flask.",
"description": "This message calls to pay attention about multiple versions of MetaMask running on the same site (Flask + Prod)"
},
"flaskWelcomeWarningAcceptButton": {
"message": "Eu aceito os riscos",
"description": "this text is shown on a button, which the user presses to confirm they understand the risks of using Flask"
},
"followUsOnTwitter": {
"message": "Siga-nos no Twitter"
},
"forbiddenIpfsGateway": {
"message": "Gateway IPFS proibido: especifique um gateway de CID"
},
"forgetDevice": {
"message": "Esquecer este dispositivo"
},
"forgotPassword": {
"message": "Esqueceu a senha?"
},
"from": {
"message": "De"
},
"fromAddress": {
"message": "De: $1",
"description": "$1 is the address to include in the From label. It is typically shortened first using shortenAddress"
},
"fromTokenLists": {
"message": "Das listas de tokens: $1"
},
"functionApprove": {
"message": "Função: aprovar"
},
"functionSetApprovalForAll": {
"message": "Função: SetApprovalForAll"
},
"functionType": {
"message": "Tipo de função"
},
"gas": {
"message": "Gás"
},
"gasDisplayAcknowledgeDappButtonText": {
"message": "Editar taxa de Gas sugerida"
},
"gasDisplayDappWarning": {
"message": "Essa taxa de gás foi sugerida por $1. Sua substituição pode causar um problema com a sua transação. Entre em contato com $1 se tiver perguntas.",
"description": "$1 represents the Dapp's origin"
},
"gasLimit": {
"message": "Limite de gás"
},
"gasLimitInfoTooltipContent": {
"message": "O limite de gás é o valor máximo das unidades de gás que você está disposto a gastar."
},
"gasLimitRecommended": {
"message": "O limite de gás recomendado é de $1. Um limite de gás inferior pode resultar em falha."
},
"gasLimitTooLow": {
"message": "Limite de Gas deve ser no mínimo 21000"
},
"gasLimitTooLowWithDynamicFee": {
"message": "O limite de gás deve ser de pelo menos $1",
"description": "$1 is the custom gas limit, in decimal."
},
"gasLimitV2": {
"message": "Limite de Gas"
},
"gasOption": {
"message": "Opção de gás"
},
"gasPrice": {
"message": "Preço do gás (GWEI)"
},
"gasPriceExcessive": {
"message": "Sua taxa de gás está desnecessariamente alta. Considere reduzir o valor."
},
"gasPriceExcessiveInput": {
"message": "O preço do gás está excessivo"
},
"gasPriceExtremelyLow": {
"message": "O preço do gás está extremamente baixo"
},
"gasPriceFetchFailed": {
"message": "A estimativa do preço do gás falhou devido a um erro na rede."
},
"gasPriceInfoTooltipContent": {
"message": "O preço do gás especifica o valor de Ether que você está disposto a pagar para cada unidade de gás."
},
"gasTimingHoursShort": {
"message": "$1 h",
"description": "$1 represents a number of hours"
},
"gasTimingMinutes": {
"message": "$1 minutos",
"description": "$1 represents a number of minutes"
},
"gasTimingMinutesShort": {
"message": "$1 min",
"description": "$1 represents a number of minutes"
},
"gasTimingNegative": {
"message": "Talvez em $1",
"description": "$1 represents an amount of time"
},
"gasTimingPositive": {
"message": "Provavelmente em < $1",
"description": "$1 represents an amount of time"
},
"gasTimingSeconds": {
"message": "$1 segundos",
"description": "$1 represents a number of seconds"
},
"gasTimingSecondsShort": {
"message": "$1 s",
"description": "$1 represents a number of seconds"
},
"gasTimingVeryPositive": {
"message": "Muito provavelmente em < $1",
"description": "$1 represents an amount of time"
},
"gasUsed": {
"message": "Gás usado"
},
"general": {
"message": "Geral"
},
"goBack": {
"message": "Voltar"
},
"goerli": {
"message": "Rede de testes Goerli"
},
"gotIt": {
"message": "Entendi!"
},
"grantedToWithColon": {
"message": "Concedido a:"
},
"gwei": {
"message": "GWEI"
},
"hardware": {
"message": "Hardware"
},
"hardwareWalletConnected": {
"message": "Carteira de hardware conectada"
},
"hardwareWalletLegacyDescription": {
"message": "(antigo)",
"description": "Text representing the MEW path"
},
"hardwareWalletSupportLinkConversion": {
"message": "clique aqui"
},
"hardwareWallets": {
"message": "Conecte uma carteira de hardware"
},
"hardwareWalletsMsg": {
"message": "Selecione uma carteira de hardware que você gostaria de usar com a MetaMask."
},
"here": {
"message": "aqui",
"description": "as in -click here- for more information (goes with troubleTokenBalances)"
},
"hexData": {
"message": "Dados em hexadecimais"
},
"hide": {
"message": "Ocultar"
},
"hideFullTransactionDetails": {
"message": "Ocultar detalhes completos da transação"
},
"hideSeedPhrase": {
"message": "Ocultar seed phrase (frase de recuperação)"
},
"hideToken": {
"message": "Ocultar token"
},
"hideTokenPrompt": {
"message": "Ocultar token?"
},
"hideTokenSymbol": {
"message": "Ocultar $1",
"description": "$1 is the symbol for a token (e.g. 'DAI')"
},
"hideZeroBalanceTokens": {
"message": "Ocultar tokens sem saldo"
},
"high": {
"message": "Agressiva"
},
"highGasSettingToolTipMessage": {
"message": "Alta probabilidade, mesmo em mercados voláteis. Use $1 para cobrir picos no tráfego de rede em razão de coisas como quedas em NFTs populares.",
"description": "$1 is key 'high' (text: 'Aggressive') separated here so that it can be passed in with bold font-weight"
},
"highLowercase": {
"message": "alta"
},
"history": {
"message": "Histórico"
},
"holdToRevealContent1": {
"message": "Sua Frase de Recuperação Secreta concede $1",
"description": "$1 is a bolded text with the message from 'holdToRevealContent2'"
},
"holdToRevealContent2": {
"message": "acesso total à sua carteira e fundos.",
"description": "Is the bolded text in 'holdToRevealContent1'"
},
"holdToRevealContent3": {
"message": "Não compartilhe isso com ninguém. $1 $2",
"description": "$1 is a message from 'holdToRevealContent4' and $2 is a text link with the message from 'holdToRevealContent5'"
},
"holdToRevealContent4": {
"message": "O suporte da MetaMask não solicita essa informação,",
"description": "Part of 'holdToRevealContent3'"
},
"holdToRevealContent5": {
"message": "mas os phishers talvez solicitem.",
"description": "The text link in 'holdToRevealContent3'"
},
"holdToRevealSRP": {
"message": "Mantenha pressionado para revelar FRS"
},
"holdToRevealSRPTitle": {
"message": "Mantenha sua FRS protegida"
},
"ignoreAll": {
"message": "Ignorar tudo"
},
"ignoreTokenWarning": {
"message": "Se você ocultar tokens, eles não serão exibidos em sua carteira. No entanto, você ainda pode pesquisá-los para adicioná-los."
},
"import": {
"message": "Importar",
"description": "Button to import an account from a selected file"
},
"importAccount": {
"message": "Importar conta"
},
"importAccountError": {
"message": "Erro de importação de conta."
},
"importAccountMsg": {
"message": "Contas importadas não irão ser associadas com a frase seed da conta criada originalmente pelo MetaMask. Saiba mais sobre contas importadas."
},
"importMyWallet": {
"message": "Importar minha carteira"
},
"importNFT": {
"message": "Importar NFT"
},
"importNFTAddressToolTip": {
"message": "Na OpenSea, por exemplo, na página de NFTs em Detalhes, há um hiperlink de valor em azul rotulado \"Endereço do Contrato\". Clicando nele, você será levado ao endereço do contrato no Etherscan. Na parte superior esquerda da página há um ícone rotulado \"Contrato\", e, à direita, uma longa linha de letras e números. Esse é o endereço do contrato que criou seu NFT. Clique no ícone \"copiar\" à direita do endereço para adicioná-lo à sua área de transferência."
},
"importNFTPage": {
"message": "página Importar NFT"
},
"importNFTTokenIdToolTip": {
"message": "O ID de um NFT é um identificador único, pois não há dois NFTs iguais. Novamente, na OpenSea, esse número se encontra em \"Detalhes\". Anote-o ou copie-o para sua área de transferência."
},
"importSelectedTokens": {
"message": "Importar tokens selecionados?"
},
"importSelectedTokensDescription": {
"message": "Somente os tokens que você selecionou serão exibidos em sua carteira. Você pode importar os tokens ocultos a qualquer momento pesquisando por eles."
},
"importTokenQuestion": {
"message": "Importar token?"
},
"importTokenWarning": {
"message": "Qualquer pessoa pode criar um token com qualquer nome, incluindo versões falsas de tokens existentes. Adicione e negocie por sua conta e risco!"
},
"importTokensCamelCase": {
"message": "Importar tokens"
},
"importWithCount": {
"message": "Importar $1",
"description": "$1 will the number of detected tokens that are selected for importing, if all of them are selected then $1 will be all"
},
"imported": {
"message": "Importado",
"description": "status showing that an account has been fully loaded into the keyring"
},
"inYourSettings": {
"message": "em suas Configurações"
},
"infuraBlockedNotification": {
"message": "Não foi possível conectar a MetaMask com o servidor do blockchain. Revise possíveis motivos $1.",
"description": "$1 is a clickable link with with text defined by the 'here' key"
},
"initialTransactionConfirmed": {
"message": "Sua transação inicial foi confirmada pela rede. Clique em OK para voltar."
},
"inputLogicEmptyState": {
"message": "Somente insira um número com o qual esteja confortável de o contrato gastar agora ou no futuro. Você pode aumentar o limite de gastos a qualquer momento."
},
"inputLogicEqualOrSmallerNumber": {
"message": "Isso permite que o contrato gaste $1 de seu saldo atual.",
"description": "$1 is the current token balance in the account and the name of the current token"
},
"inputLogicHigherNumber": {
"message": "Isso permite que o contrato gaste todo o seu saldo de tokens até atingir o limite ou até você revogar o limite de gastos. Se a intenção não é essa, considere definir um limite de gastos menor."
},
"install": {
"message": "Instalar"
},
"insufficientBalance": {
"message": "Saldo insuficiente."
},
"insufficientCurrencyBuyOrDeposit": {
"message": "Você não tem $1 suficiente em sua conta para pagar as taxas de transação da rede $2. $3 ou deposite de outra conta.",
"description": "$1 is the native currency of the network, $2 is the name of the current network, $3 is the key 'buy' + the ticker symbol of the native currency of the chain wrapped in a button"
},
"insufficientCurrencyBuyOrReceive": {
"message": "Você não tem $1 suficiente em sua conta para pagar as taxas de transação na rede $2. $3 ou $4 de outra conta.",
"description": "$1 is the native currency of the network, $2 is the name of the current network, $3 is the key 'buy' + the ticker symbol of the native currency of the chain wrapped in a button, $4 is the key 'deposit' button"
},
"insufficientCurrencyDeposit": {
"message": "Você não tem $1 suficiente em sua conta para pagar as taxas de transação na rede $2. Deposite $1 de outra conta.",
"description": "$1 is the native currency of the network, $2 is the name of the current network"
},
"insufficientFunds": {
"message": "Fundos insuficientes."
},
"insufficientFundsForGas": {
"message": "Fundos insuficientes para o gás"
},
"insufficientTokens": {
"message": "Tokens insuficientes."
},
"invalidAddress": {
"message": "Endereço inválido"
},
"invalidAddressRecipient": {
"message": "O endereço do destinatário é inválido "
},
"invalidAddressRecipientNotEthNetwork": {
"message": "Não é uma rede de ETH; configurar em minúsculas"
},
"invalidAssetType": {
"message": "Esse ativo é um NFT e precisa ser adicionado novamente à página Importar NFT, encontrada na aba NFTs."
},
"invalidBlockExplorerURL": {
"message": "URL inválido do explorador de blocos"
},
"invalidChainIdTooBig": {
"message": "ID de cadeia inválido. O ID de cadeia é muito grande."
},
"invalidCustomNetworkAlertContent1": {
"message": "O ID de cadeia da rede personalizada “$1” precisa ser digitado novamente.",
"description": "$1 is the name/identifier of the network."
},
"invalidCustomNetworkAlertContent2": {
"message": "Para proteger você contra provedores de rede maliciosos ou defeituosos, os IDs de cadeia agora são exigidos para todas as redes personalizadas."
},
"invalidCustomNetworkAlertContent3": {
"message": "Acesse Configurações > Rede e informe o ID de cadeia. Encontre os IDs de cadeia das redes mais populares em $1.",
"description": "$1 is a link to https://chainid.network"
},
"invalidCustomNetworkAlertTitle": {
"message": "Rede personalizada inválida"
},
"invalidHexNumber": {
"message": "Número hexadecimal inválido."
},
"invalidHexNumberLeadingZeros": {
"message": "Número hexadecimal inválido. Remova os zeros à esquerda."
},
"invalidIpfsGateway": {
"message": "Gateway IPFS inválido: o valor deve ser um URL válido"
},
"invalidNumber": {
"message": "Número inválido. Insira um número decimal ou um hexadecimal com o prefixo '0x'."
},
"invalidNumberLeadingZeros": {
"message": "Número inválido. Remova os zeros à esquerda."
},
"invalidRPC": {
"message": "RPC URI Inválido"
},
"invalidSeedPhrase": {
"message": "Frase Secreta de Recuperação inválida"
},
"invalidSeedPhraseCaseSensitive": {
"message": "Entrada inválida! A frase secreta de recuperação diferencia maiúsculas e minúsculas."
},
"jazzAndBlockies": {
"message": "Jazzicons e Blockies são dois estilos diferentes de ícones únicos que ajudam você a identificar uma conta num relance."
},
"jazzicons": {
"message": "Jazzicons"
},
"jsDeliver": {
"message": "jsDeliver"
},
"jsonFile": {
"message": "Ficheiro JSON",
"description": "format for importing an account"
},
"keystone": {
"message": "Keystone"
},
"knownAddressRecipient": {
"message": "Endereço de contrato conhecido."
},
"knownTokenWarning": {
"message": "Essa ação editará os tokens já listados na sua carteira, que podem ser usado para praticar phishing contra você. Só aprove se você tiver certeza de que quer alterar o que esses tokens representam."
},
"lastConnected": {
"message": "Última conexão"
},
"lastPriceSold": {
"message": "Último preço de venda"
},
"lastSold": {
"message": "Última venda"
},
"learnCancelSpeeedup": {
"message": "Saiba como $1",
"description": "$1 is link to cancel or speed up transactions"
},
"learnMore": {
"message": "saiba mais"
},
"learnMoreAboutGas": {
"message": "Quer $1 sobre gás?",
"description": "$1 will be replaced by the learnMore translation key"
},
"learnMoreUpperCase": {
"message": "Saiba mais"
},
"learnScamRisk": {
"message": "golpes e riscos de segurança."
},
"ledgerAccountRestriction": {
"message": "Você precisa usar sua última conta antes de adicionar uma nova."
},
"ledgerConnectionInstructionCloseOtherApps": {
"message": "Encerre qualquer outro software conectado ao seu dispositivo e, em seguida, clique aqui para atualizar."
},
"ledgerConnectionInstructionHeader": {
"message": "Antes de clicar em confirmar:"
},
"ledgerConnectionInstructionStepFour": {
"message": "Ative \"dados de contrato inteligente\" ou \"assinatura cega\" no seu dispositivo Ledger"
},
"ledgerConnectionInstructionStepOne": {
"message": "Ative Utilizar Ledger Live em Configurações > Avançado"
},
"ledgerConnectionInstructionStepThree": {
"message": "Conecte o seu dispositivo Ledger e selecione o app Ethereum"
},
"ledgerConnectionInstructionStepTwo": {
"message": "Abra e desbloqueie o app Ledger Live"
},
"ledgerConnectionPreferenceDescription": {
"message": "Personalize como conectar sua Ledger à MetaMask. Recomenda-se utilizar $1, mas há outras opções. Leia mais aqui: $2",
"description": "A description that appears above a dropdown where users can select between up to three options - Ledger Live, U2F or WebHID - depending on what is supported in their browser. $1 is the recommended browser option, it will be either WebHID or U2f. $2 is a link to an article where users can learn more, but will be the translation of the learnMore message."
},
"ledgerDeviceOpenFailureMessage": {
"message": "Não foi possível abrir o dispositivo Ledger. Seu Ledger pode não estar conectado a outros softwares. Feche o Ledger Live ou outros aplicativos conectados ao seu dispositivo Ledger e tente reconectar."
},
"ledgerLive": {
"message": "Ledger Live",
"description": "The name of a desktop app that can be used with your ledger device. We can also use it to connect a users Ledger device to MetaMask."
},
"ledgerLiveApp": {
"message": "Aplicativo Ledger Live"
},
"ledgerLocked": {
"message": "Não é possível conectar ao dispositivo Ledger. Certifique-se de que seu dispositivo esteja desbloqueado e que o aplicativo Ethereum esteja aberto."
},
"ledgerTimeout": {
"message": "O Ledger Live está demorando muito para responder ou a conexão expirou. Certifique-se de que o aplicativo do Ledger Live esteja aberto e que seu dispositivo esteja desbloqueado."
},
"ledgerTransportChangeWarning": {
"message": "Se o seu aplicativo do Ledger Live estiver aberto, desconecte qualquer conexão aberta com o Ledger Live e feche o aplicativo do Ledger Live."
},
"ledgerWebHIDNotConnectedErrorMessage": {
"message": "O dispositivo ledger não foi conectado. Se deseja conectar seu Ledger, clique em \"Continuar\" novamente e aprove a conexão HID",
"description": "An error message shown to the user during the hardware connect flow."
},
"levelArrow": {
"message": "seta de nível"
},
"lightTheme": {
"message": "Claro"
},
"likeToImportTokens": {
"message": "Gostaria de adicionar estes tokens?"
},
"lineaGoerli": {
"message": "Rede de teste Linea Goerli"
},
"link": {
"message": "Link"
},
"links": {
"message": "Links"
},
"loadMore": {
"message": "Carregar mais"
},
"loading": {
"message": "A carregar..."
},
"loadingNFTs": {
"message": "Carregando NFTs..."
},
"loadingTokens": {
"message": "Carregando tokens..."
},
"localhost": {
"message": "Host local 8545"
},
"lock": {
"message": "Sair"
},
"logo": {
"message": "Logotipo do $1",
"description": "$1 is the name of the ticker"
},
"low": {
"message": "Baixa"
},
"lowGasSettingToolTipMessage": {
"message": "Use $1 para aguardar um preço mais baixo. As estimativas de tempo são muito menos exatas, pois os preços são relativamente imprevisíveis.",
"description": "$1 is key 'low' separated here so that it can be passed in with bold font-weight"
},
"lowLowercase": {
"message": "baixa"
},
"lowPriorityMessage": {
"message": "Futuras transações serão colocadas depois dessa na fila."
},
"mainnet": {
"message": "Rede Principal de Ethereum"
},
"mainnetToken": {
"message": "Esse endereço coincide com um endereço de token conhecido na mainnet do Ethereum. Verifique novamente o endereço do contrato e a rede do token que você está tentando adicionar."
},
"makeAnotherSwap": {
"message": "Criar nova troca"
},
"makeSureNoOneWatching": {
"message": "Certifique-se de que ninguém está olhando",
"description": "Warning to users to be care while creating and saving their new Secret Recovery Phrase"
},
"malformedData": {
"message": "Dados inválidos"
},
"max": {
"message": "Máximo"
},
"maxBaseFee": {
"message": "Taxa de base máxima"
},
"maxFee": {
"message": "Taxa máxima"
},
"maxPriorityFee": {
"message": "Taxa máxima de prioridade"
},
"medium": {
"message": "Mercado"
},
"mediumGasSettingToolTipMessage": {
"message": "Use $1 para um processamento rápido pelo preço atual de mercado.",
"description": "$1 is key 'medium' (text: 'Market') separated here so that it can be passed in with bold font-weight"
},
"memo": {
"message": "memorando"
},
"message": {
"message": "Mensagem"
},
"metaMaskConnectStatusParagraphOne": {
"message": "Agora você tem mais controle sobre as conexões da sua conta na MetaMask."
},
"metaMaskConnectStatusParagraphThree": {
"message": "Clique para gerenciar suas contas conectadas."
},
"metaMaskConnectStatusParagraphTwo": {
"message": "O botão de status da conexão mostra se o website que você está visitando está conectado à conta selecionada no momento."
},
"metamaskSwapsOfflineDescription": {
"message": "O recurso de swaps do MetaMask está em manutenção. Verifique novamente mais tarde."
},
"metamaskVersion": {
"message": "Versão da MetaMask"
},
"metrics": {
"message": "Métricas"
},
"mismatchedChainLinkText": {
"message": "verifique os detalhes da rede",
"description": "Serves as link text for the 'mismatchedChain' key. This text will be embedded inside the translation for that key."
},
"mismatchedChainRecommendation": {
"message": "Recomendamos que você $1 antes de prosseguir.",
"description": "$1 is a clickable link with text defined by the 'mismatchedChainLinkText' key. The link will open to instructions for users to validate custom network details."
},
"mismatchedNetworkName": {
"message": "De acordo com os nossos registros, o nome da rede pode não corresponder à ID desta cadeia."
},
"mismatchedNetworkSymbol": {
"message": "O símbolo de moeda enviado não corresponde ao esperado para a ID desta cadeia."
},
"mismatchedRpcUrl": {
"message": "De acordo com os nossos registros, o valor da URL da RPC enviado não corresponde a um provedor conhecido da ID desta cadeia."
},
"missingSetting": {
"message": "Não consegue encontrar uma configuração?"
},
"missingSettingRequest": {
"message": "Solicite aqui"
},
"moreComingSoon": {
"message": "Mais em breve..."
},
"mustSelectOne": {
"message": "Deve escolher no mínimo 1 token."
},
"name": {
"message": "Nome"
},
"nativeToken": {
"message": "O token nativo dessa rede é $1. Esse é o token usado para taxas de gás.",
"description": "$1 represents the name of the native token on the current network"
},
"needHelp": {
"message": "Precisa de ajuda? Contate $1",
"description": "$1 represents `needHelpLinkText`, the text which goes in the help link"
},
"needHelpFeedback": {
"message": "Compartilhe seu feedback"
},
"needHelpLinkText": {
"message": "Suporte da MetaMask"
},
"needHelpSubmitTicket": {
"message": "Envie um chamado"
},
"needImportFile": {
"message": "Deve selecionar um ficheiro para importar.",
"description": "User is important an account and needs to add a file to continue"
},
"negativeETH": {
"message": "Não é possível enviar valores negativos de ETH."
},
"network": {
"message": "Ethereum:"
},
"networkAddedSuccessfully": {
"message": "Rede adicionada com sucesso!"
},
"networkDetails": {
"message": "Detalhes da rede"
},
"networkIsBusy": {
"message": "A rede está ocupada. Os preços de gás estão altos e as estimativas estão menos exatas."
},
"networkName": {
"message": "Nome da rede"
},
"networkNameArbitrum": {
"message": "Arbitrum"
},
"networkNameAvalanche": {
"message": "Avalanche"
},
"networkNameBSC": {
"message": "BSC"
},
"networkNameDefinition": {
"message": "O nome associado a essa rede."
},
"networkNameEthereum": {
"message": "rede"
},
"networkNameGoerli": {
"message": "Goerli"
},
"networkNameOptimism": {
"message": "Optimism"
},
"networkNamePolygon": {
"message": "Polygon"
},
"networkNameTestnet": {
"message": "Testnet"
},
"networkProvider": {
"message": "Provedor de rede"
},
"networkSettingsChainIdDescription": {
"message": "O ID da cadeia é usado para assinar transações. É preciso ser igual ao ID da cadeia retornado pela rede. Você pode informar um número decimal ou um número hexadecimal com prefixo “0x”, mas exibiremos o número em casas decimais."
},
"networkStatus": {
"message": "Status da rede"
},
"networkStatusBaseFeeTooltip": {
"message": "A taxa de base é definida pela rede e muda a cada 13 ou 14 segundos. Nossas opções $1 e $2 têm em conta os aumentos súbitos.",
"description": "$1 and $2 are bold text for Medium and Aggressive respectively."
},
"networkStatusPriorityFeeTooltip": {
"message": "Intervalo das taxas de prioridade (ou seja, a \"gorjeta dos mineradores\"). Esse valor vai para os mineradores e os incentiva a priorizar sua transação."
},
"networkStatusStabilityFeeTooltip": {
"message": "As taxas de gás estão $1 em relação às últimas 72 horas.",
"description": "$1 is networks stability value - stable, low, high"
},
"networkURL": {
"message": "URL da rede"
},
"networkURLDefinition": {
"message": "O URL usado para acessar essa rede."
},
"networks": {
"message": "Redes"
},
"nevermind": {
"message": "Desistir"
},
"new": {
"message": "Novo!"
},
"newAccount": {
"message": "Nova conta"
},
"newAccountNumberName": {
"message": "Conta $1",
"description": "Default name of next account to be created on create account screen"
},
"newContact": {
"message": "Novo contato"
},
"newContract": {
"message": "Novo contrato"
},
"newNFTDetectedMessage": {
"message": "Permita que a MetaMask detecte automaticamente os NFTs do Opensea e mostre-os em sua carteira."
},
"newNFTsDetected": {
"message": "Novidade! Detecção de NFT"
},
"newNetworkAdded": {
"message": "“$1” foi adicionado com sucesso!"
},
"newNftAddedMessage": {
"message": "O NFT foi adicionado com sucesso!"
},
"newPassword": {
"message": "Nova Palavra-passe (min 8 caracteres)"
},
"newTokensImportedMessage": {
"message": "Você importou $1 com sucesso.",
"description": "$1 is the string of symbols of all the tokens imported"
},
"newTokensImportedTitle": {
"message": "Token importado"
},
"newValues": {
"message": "novos valores"
},
"next": {
"message": "Próximo"
},
"nextNonceWarning": {
"message": "Nonce é maior que o nonce sugerido de $1",
"description": "The next nonce according to MetaMask's internal logic"
},
"nftAddFailedMessage": {
"message": "O NFT não pôde ser adicionado, pois os dados de propriedade não coincidem. Certifique-se de ter inserido as informações corretas."
},
"nftAddressError": {
"message": "Esse token é um NFT. Adicione-o à $1",
"description": "$1 is a clickable link with text defined by the 'importNFTPage' key"
},
"nftDisclaimer": {
"message": "Aviso: a MetaMask obtém o arquivo de mídia do URL de origem. Às vezes, esse URL é modificado pelo marketplace onde o NFT foi cunhado (minted)."
},
"nftOptions": {
"message": "Opções de NFT"
},
"nftTokenIdPlaceholder": {
"message": "Insira o ID do token"
},
"nftWarningContent": {
"message": "Você está concedendo acesso a $1, incluindo o que você vier a possuir no futuro. A parte na outra ponta pode transferir esses NFTs da sua carteira a qualquer momento, sem solicitar, até você revogar essa aprovação. $2",
"description": "$1 is nftWarningContentBold bold part, $2 is Learn more link"
},
"nftWarningContentBold": {
"message": "todos os seus NFTs $1",
"description": "$1 is name of the collection"
},
"nftWarningContentGrey": {
"message": "Prossiga com cautela."
},
"nfts": {
"message": "NFTs"
},
"nickname": {
"message": "Apelido"
},
"noAccountsFound": {
"message": "Nenhuma conta encontrada para a busca efetuada"
},
"noAddressForName": {
"message": "Nenhum endereço foi estabelecido para este nome."
},
"noConversionDateAvailable": {
"message": "Não há uma data de conversão de moeda disponível"
},
"noConversionRateAvailable": {
"message": "Não há uma taxa de conversão disponível"
},
"noSnaps": {
"message": "Nenhum snap instalado"
},
"noThanksVariant2": {
"message": "Não, obrigado."
},
"noTransactions": {
"message": "Sem Transações"
},
"noWebcamFound": {
"message": "A webcam do seu computador não foi encontrada. Tente novamente."
},
"noWebcamFoundTitle": {
"message": "Webcam não encontrada"
},
"nonce": {
"message": "Nonce"
},
"nonceField": {
"message": "Personalizar o nonce da transação"
},
"nonceFieldDescription": {
"message": "Ative essa opção para alterar o nonce (número da transação) nas telas de confirmação. Trata-se de um recurso avançado, por isso use com cuidado."
},
"nonceFieldHeading": {
"message": "Nonce personalizado"
},
"notBusy": {
"message": "Não ocupado"
},
"notCurrentAccount": {
"message": "Essa é a conta correta? É diferente da conta atualmente selecionada na sua carteira"
},
"notEnoughGas": {
"message": "Não há gás suficiente"
},
"notifications10ActionText": {
"message": "Visite nas configurações",
"description": "The 'call to action' on the button, or link, of the 'Visit in Settings' notification. Upon clicking, users will be taken to Settings page."
},
"notifications10DescriptionOne": {
"message": "A detecção aperfeiçoada de tokens está atualmente disponível nas redes Ethereum Mainnet, Polygon, BSC e Avalanche. Há outras por vir!"
},
"notifications10DescriptionThree": {
"message": "O recurso de detecção de tokens está automaticamente DESATIVADO. Você pode ativá-lo nas Configurações."
},
"notifications10DescriptionTwo": {
"message": "Nós coletamos tokens em listas de tokens de terceiros. Os tokens presentes em mais de duas listas serão detectados automaticamente."
},
"notifications10Title": {
"message": "Chegou a detecção aperfeiçoada de tokens"
},
"notifications11Description": {
"message": "Tokens podem ser criados por qualquer pessoa e podem ter nomes duplicados. Caso você veja aparecer um token no qual você não confia ou com o qual não tenha interagido, é mais seguro não confiar nele."
},
"notifications11Title": {
"message": "Golpes e riscos de segurança"
},
"notifications12ActionText": {
"message": "Ativar o modo escuro"
},
"notifications12Description": {
"message": "O modo Escuro na extensão finalmente chegou! Para ativá-lo, acesse Configurações -> Experimentais e selecione uma das opções de exibição: Claro, Escuro, Sistema."
},
"notifications12Title": {
"message": "Modo escuro quando? Modo escuro agora! 🕶️🦊"
},
"notifications13ActionText": {
"message": "Exibir lista de redes personalizadas"
},
"notifications13Description": {
"message": "Agora você pode adicionar facilmente as seguintes redes personalizadas populares: Arbitrum, Avalanche, Binance Smart Chain, Fantom, Harmony, Optimism, Palm e Polygon. Para ativar esse recurso, acesse Configurações -> Experimentais e ative \"Exibir lista de redes personalizadas\"!",
"description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes popular network feature."
},
"notifications13Title": {
"message": "Adicionar redes populares"
},
"notifications14ActionText": {
"message": "Mostrar configurações de backup"
},
"notifications14Description": {
"message": "Nosso recurso de dados 3Box será descontinuado no início de outubro. Para fazer backup e restaurar sua carteira manualmente, use o botão \"Fazer backup agora\" nas Configurações Avançadas.",
"description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes 3box deprecation."
},
"notifications14Title": {
"message": "Descontinuidade do 3Box"
},
"notifications15Description": {
"message": "Você não precisa realizar nenhuma ação, continue usando sua carteira normalmente. Esteja atento a potenciais golpes envolvendo a fusão (Merge).",
"description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Advises users about the ethereum merge (https://ethereum.org/en/upgrades/merge/#main-content) and potential scams."
},
"notifications15Title": {
"message": "A fusão do Ethereum chegou!"
},
"notifications1Description": {
"message": "Usuários da MetaMask Mobile agora podem trocar tokens dentro de sua carteira mobile. Leia o QR code para obter o aplicativo para dispositivos móveis e comece a trocar.",
"description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the swapping on mobile feature."
},
"notifications1Title": {
"message": "Você já pode fazer trocas em dispositivos móveis!",
"description": "Title for a notification in the 'See What's New' popup. Tells users that they can now use MetaMask Swaps on Mobile."
},
"notifications3ActionText": {
"message": "Ler mais",
"description": "The 'call to action' on the button, or link, of the 'Stay secure' notification. Upon clicking, users will be taken to a page about security on the metamask support website."
},
"notifications3Description": {
"message": "Fique ligado nas boas práticas de segurança da MetaMask e obtenha as últimas dicas de segurança com o suporte oficial da MetaMask.",
"description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the information they can get on security from the linked support page."
},
"notifications3Title": {
"message": "Mantenha-se protegido",
"description": "Title for a notification in the 'See What's New' popup. Encourages users to consider security."
},
"notifications4ActionText": {
"message": "Comece a fazer swap",
"description": "The 'call to action' on the button, or link, of the 'Swap on Binance Smart Chain!' notification. Upon clicking, users will be taken to a page where then can swap tokens on Binance Smart Chain."
},
"notifications4Description": {
"message": "Obtenha os melhores preços em trocas de tokens diretamente na sua carteira. Agora a MetaMask conecta você a vários agregadores de exchanges descentralizadas e formadores de mercado profissionais na Binance Smart Chain.",
"description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup."
},
"notifications4Title": {
"message": "Troca na Binance Smart Chain",
"description": "Title for a notification in the 'See What's New' popup. Encourages users to do swaps on Binance Smart Chain."
},
"notifications5Description": {
"message": "A sua \"Frase de Seed\" agora é chamada de sua \"Frase de Recuperação Secreta\".",
"description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the seed phrase wording update."
},
"notifications6DescriptionOne": {
"message": "A partir da versão 91 do Chrome, a API que permitia nosso suporte ao Ledger (U2F) não é mais compatível com carteiras de hardware. A MetaMask implementou um novo suporte ao Ledger Live que permite continuar conectando o seu dispositivo Ledger por meio do aplicativo de desktop Ledger Live.",
"description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update."
},
"notifications6DescriptionThree": {
"message": "Ao interagir com a sua conta do Ledger na MetaMask, uma nova aba será aberta, e você será solicitado a abrir o aplicativo Ledger Live. Quando o aplicativo for aberto, você precisará permitir uma conexão do WebSocket com a sua conta da MetaMask. Só isso!",
"description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update."
},
"notifications6DescriptionTwo": {
"message": "Você pode habilitar o suporte ao Ledger Live clicando em Configurações > Avançado > Usar Ledger Live.",
"description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update."
},
"notifications6Title": {
"message": "Atualização de suporte ao Ledger para usuários do Chrome",
"description": "Title for a notification in the 'See What's New' popup. Lets users know about the Ledger support update"
},
"notifications7DescriptionOne": {
"message": "A MetaMask v10.1.0 incluiu novo suporte para transações de EIP-1559 ao utilizar dispositivos Ledger.",
"description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes changes for ledger and EIP1559 in v10.1.0"
},
"notifications7DescriptionTwo": {
"message": "Para efetuar transações na Mainnet do Ethereum, confirme que seu dispositivo Ledger possui o firmware mais recente.",
"description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the need to update ledger firmware."
},
"notifications7Title": {
"message": "Atualização de firmware do Ledger",
"description": "Title for a notification in the 'See What's New' popup. Notifies ledger users of the need to update firmware."
},
"notifications8ActionText": {
"message": "Ir para Configurações > Avançadas",
"description": "Description on an action button that appears in the What's New popup. Tells the user that if they click it, they will go to our Advanced settings page."
},
"notifications8DescriptionOne": {
"message": "A partir da MetaMask v10.4.0, não é mais necessário o Ledger Live para conectar o seu dispositivo Ledger à MetaMask.",
"description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes changes for how Ledger Live is no longer needed to connect the device."
},
"notifications8DescriptionTwo": {
"message": "Para uma experiência mais fácil e estável com o ledger, vá até a aba Configurações > Avançadas e troque o \"Tipo de conexão preferencial com o Ledger\" para \"WebHID\".",
"description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes how the user can turn off the Ledger Live setting."
},
"notifications8Title": {
"message": "Melhoria na conexão com o Ledger",
"description": "Title for a notification in the 'See What's New' popup. Notifies ledger users that there is an improvement in how they can connect their device."
},
"notifications9DescriptionOne": {
"message": "Agora oferecemos mais informações na aba \"Dados\" ao confirmar transações de contratos inteligentes."
},
"notifications9DescriptionTwo": {
"message": "Agora você pode ter uma compreensão melhor dos detalhes da sua transação antes de confirmá-la, além de adicionar com maior facilidade os endereços das transações à sua agenda de endereços, ajudando você a tomar decisões seguras e esclarecidas."
},
"notifications9Title": {
"message": "👓 Estamos facilitando a leitura das transações."
},
"notificationsEmptyText": {
"message": "Nada para ver aqui."
},
"notificationsHeader": {
"message": "Notificações"
},
"notificationsInfos": {
"message": "$1 de $2",
"description": "$1 is the date at which the notification has been dispatched and $2 is the link to the snap that dispatched the notification."
},
"notificationsMarkAllAsRead": {
"message": "Marcar todas como lidas"
},
"numberOfNewTokensDetectedPlural": {
"message": "$1 novos tokens encontrados nesta conta",
"description": "$1 is the number of new tokens detected"
},
"numberOfNewTokensDetectedSingular": {
"message": "1 novo token encontrado nesta conta"
},
"ofTextNofM": {
"message": "de"
},
"off": {
"message": "Desativado"
},
"offlineForMaintenance": {
"message": "Offline para manutenção"
},
"ok": {
"message": "Ok"
},
"on": {
"message": "Ativado"
},
"onboardingAdvancedPrivacyIPFSDescription": {
"message": "O gateway IPFS possibilita acessar e visualizar dados hospedados por terceiros. Você pode adicionar um gateway IPFS personalizado ou continuar usando o padrão."
},
"onboardingAdvancedPrivacyIPFSInvalid": {
"message": "Favor inserir um URL válido"
},
"onboardingAdvancedPrivacyIPFSTitle": {
"message": "Adicionar gateway IPFS personalizado"
},
"onboardingAdvancedPrivacyIPFSValid": {
"message": "O URL do gateway IPFS é válido"
},
"onboardingAdvancedPrivacyNetworkButton": {
"message": "Adicionar rede personalizada"
},
"onboardingAdvancedPrivacyNetworkDescription": {
"message": "Usamos a Infura como nosso provedor de chamadas de procedimento remoto (RPC) para oferecermos o acesso mais confiável e privado possível aos dados do Ethereum. Você pode escolher sua própria RPC, mas lembre-se de que qualquer RPC receberá seu endereço IP e da carteira de Ethereum para realizar transações. Leia nosso $1 para saber mais sobre como a Infura trata os dados."
},
"onboardingAdvancedPrivacyNetworkTitle": {
"message": "Escolha sua rede"
},
"onboardingCreateWallet": {
"message": "Criar uma nova carteira"
},
"onboardingImportWallet": {
"message": "Importar uma carteira existente"
},
"onboardingMetametricsAgree": {
"message": "Concordo"
},
"onboardingMetametricsAllowOptOut": {
"message": "Permite que você cancele a inscrição a qualquer momento nas configurações"
},
"onboardingMetametricsDataTerms": {
"message": "Esses dados são agregados e, portanto, anônimos para os fins do Regulamento Geral sobre a Proteção de Dados (UE) de 2016/679."
},
"onboardingMetametricsDescription": {
"message": "A MetaMask gostaria de reunir dados de uso para entender melhor como nossos usuários interagem com a MetaMask. Esses dados serão usados para prestar o serviço, o que inclui melhorá-lo com base em seu uso."
},
"onboardingMetametricsDescription2": {
"message": "A MetaMask..."
},
"onboardingMetametricsDisagree": {
"message": "Não, obrigado"
},
"onboardingMetametricsInfuraTerms": {
"message": "* Quando usa a Infura como seu provedor RPC padrão na MetaMask, a Infura coleta seu endereço IP e da carteira de Ethereum quando você envia uma transação. Não armazenamos essas informações de forma que permita aos nossos sistemas cruzarem os dois fragmentos de dados. Para obter mais informações sobre como a MetaMask e a Infura interagem da perspectiva da coleta de dados, veja nossa atualização $1. Para obter mais informações sobre nossas práticas de privacidade em geral, veja nossa $2.",
"description": "$1 represents `onboardingMetametricsInfuraTermsPolicyLink`, $2 represents `onboardingMetametricsInfuraTermsPolicy`"
},
"onboardingMetametricsInfuraTermsPolicy": {
"message": "Política de Privacidade aqui"
},
"onboardingMetametricsInfuraTermsPolicyLink": {
"message": "aqui"
},
"onboardingMetametricsModalTitle": {
"message": "Adicionar rede personalizada"
},
"onboardingMetametricsNeverCollect": {
"message": "$1 coletará informações de que não precisamos para prestar o serviço (tais como chaves, endereços, hashes de transações ou saldos)",
"description": "$1 represents `onboardingMetametricsNeverEmphasis`"
},
"onboardingMetametricsNeverCollectIP": {
"message": "$1 coletará seu endereço IP completo*",
"description": "$1 represents `onboardingMetametricsNeverEmphasis`"
},
"onboardingMetametricsNeverEmphasis": {
"message": "Nunca"
},
"onboardingMetametricsNeverSellData": {
"message": "$1 venderá dados. Jamais!",
"description": "$1 represents `onboardingMetametricsNeverEmphasis`"
},
"onboardingMetametricsSendAnonymize": {
"message": "Enviará eventos de cliques e visualizações de páginas anonimizados"
},
"onboardingMetametricsTitle": {
"message": "Ajude-nos a melhorar a MetaMask"
},
"onboardingPinExtensionBillboardAccess": {
"message": "Acesso total"
},
"onboardingPinExtensionBillboardDescription": {
"message": "Essas extensões podem ver e alterar informações"
},
"onboardingPinExtensionBillboardDescription2": {
"message": "neste site."
},
"onboardingPinExtensionBillboardTitle": {
"message": "Extensões"
},
"onboardingPinExtensionChrome": {
"message": "Clique no ícone da extensão do navegador"
},
"onboardingPinExtensionDescription": {
"message": "Fixe a MetaMask no seu navegador de modo que seja acessível e fácil de visualizar as confirmações das transações."
},
"onboardingPinExtensionDescription2": {
"message": "Você pode abrir a MetaMask clicando na extensão e acessando a sua carteira com apenas um clique."
},
"onboardingPinExtensionDescription3": {
"message": "Clique no ícone da extensão do navegador para acessá-la instantaneamente"
},
"onboardingPinExtensionLabel": {
"message": "Fixar a MetaMask"
},
"onboardingPinExtensionStep1": {
"message": "1"
},
"onboardingPinExtensionStep2": {
"message": "2"
},
"onboardingPinExtensionTitle": {
"message": "Sua instalação da MetaMask está concluída!"
},
"onboardingShowIncomingTransactionsDescription": {
"message": "A exibição de transações recebidas na sua carteira depende de comunicação com $1. O Etherscan terá acesso ao seu endereço Ethereum e ao seu endereço IP. Veja $2.",
"description": "$1 is a clickable link with text defined by the 'etherscan' key. $2 is a clickable link with text defined by the 'privacyMsg' key."
},
"onboardingUsePhishingDetectionDescription": {
"message": "Os alertas de detecção de phishing dependem de comunicação com $1. O jsDeliver terá acesso ao seu endereço IP. Veja $2.",
"description": "The $1 is the word 'jsDeliver', from key 'jsDeliver' and $2 is the words Privacy Policy from key 'privacyMsg', both separated here so that it can be wrapped as a link"
},
"onlyAddTrustedNetworks": {
"message": "Um provedor de rede mal-intencionado pode mentir sobre o estado do blockchain e registrar as atividades da sua rede. Adicione somente as redes personalizadas em que você confia."
},
"onlyConnectTrust": {
"message": "Conecte-se somente com sites em que você confia."
},
"openFullScreenForLedgerWebHid": {
"message": "Abra a MetaMask em tela cheia para conectar sua ledger por meio do WebHID.",
"description": "Shown to the user on the confirm screen when they are viewing MetaMask in a popup window but need to connect their ledger via webhid."
},
"openInBlockExplorer": {
"message": "Abrir no explorador de blocos"
},
"openSea": {
"message": "OpenSea (Beta)"
},
"openSeaNew": {
"message": "OpenSea"
},
"optional": {
"message": "Opcional"
},
"optionalWithParanthesis": {
"message": "(Opcional)"
},
"options": {
"message": "Opções"
},
"or": {
"message": "ou"
},
"origin": {
"message": "Origem"
},
"osTheme": {
"message": "Sistema"
},
"otherSnaps": {
"message": "outros snaps",
"description": "Used in the 'permission_rpc' message."
},
"outdatedBrowserNotification": {
"message": "Seu navegador está desatualizado. Se não o atualizar, você não conseguirá baixar patches de segurança e obter novos recursos da MetaMask."
},
"padlock": {
"message": "Cadeado"
},
"parameters": {
"message": "Parâmetros"
},
"participateInMetaMetrics": {
"message": "Participar da MetaMetrics"
},
"participateInMetaMetricsDescription": {
"message": "Participe da MetaMetrics para ajudar a melhorar a MetaMask"
},
"password": {
"message": "Senha"
},
"passwordNotLongEnough": {
"message": "A senha não é longa o suficiente"
},
"passwordSetupDetails": {
"message": "Essa senha desbloqueará sua carteira MetaMask apenas neste dispositivo. A MetaMask não é capaz de recuperar essa senha."
},
"passwordStrength": {
"message": "Segurança da senha: $1",
"description": "Return password strength to the user when user wants to create password."
},
"passwordStrengthDescription": {
"message": "Uma senha forte pode aumentar a segurança da sua carteira caso seu dispositivo seja roubado ou comprometido."
},
"passwordTermsWarning": {
"message": "Compreendo que a MetaMask não é capaz de recuperar essa senha para mim. $1"
},
"passwordsDontMatch": {
"message": "As senhas não coincidem"
},
"pastePrivateKey": {
"message": "Cole aqui a sua chave privada:",
"description": "For importing an account from a private key"
},
"pending": {
"message": "Pendente"
},
"pendingTransactionInfo": {
"message": "Essa transação só será processada quando a anterior estiver concluída."
},
"pendingTransactionMultiple": {
"message": "Você tem ($1) transações pendentes."
},
"pendingTransactionSingle": {
"message": "Você tem (1) transação pendente.",
"description": "$1 is count of pending transactions"
},
"permissionRequest": {
"message": "Solicitação de permissão"
},
"permissionRequestCapitalized": {
"message": "Solicitação de permissão"
},
"permissionRequested": {
"message": "Solicitada agora"
},
"permissionRevoked": {
"message": "Revogada nesta atualização"
},
"permission_accessNamedSnap": {
"message": "Conectar a $1.",
"description": "The description for the `wallet_snap` permission. $1 is the human-readable name of the snap."
},
"permission_accessNetwork": {
"message": "Acesse a internet.",
"description": "The description of the `endowment:network-access` permission."
},
"permission_accessSnap": {
"message": "Conecte-se ao snap $1.",
"description": "The description for the `wallet_snap` permission. $1 is the name of the snap."
},
"permission_cronjob": {
"message": "Agende e execute ações periódicas.",
"description": "The description for the `snap_cronjob` permission"
},
"permission_dialog": {
"message": "Exibir janelas de diálogo na MetaMask.",
"description": "The description for the `snap_dialog` permission"
},
"permission_ethereumAccounts": {
"message": "Ver endereço, saldo da conta, atividade e iniciar transações",
"description": "The description for the `eth_accounts` permission"
},
"permission_ethereumProvider": {
"message": "Acesse o provedor do Ethereum.",
"description": "The description for the `endowment:ethereum-provider` permission"
},
"permission_getEntropy": {
"message": "Derive chaves arbitrárias únicas para este snap.",
"description": "The description for the `snap_getEntropy` permission"
},
"permission_longRunning": {
"message": "Executar indefinidamente.",
"description": "The description for the `endowment:long-running` permission"
},
"permission_manageBip32Keys": {
"message": "Controle suas contas e ativos em $1 ($2).",
"description": "The description for the `snap_getBip32Entropy` permission. $1 is a derivation path, e.g. 'm/44'/0'/0''. $2 is the elliptic curve name, e.g. 'secp256k1'."
},
"permission_manageBip44Keys": {
"message": "Controlar suas contas e ativos do \"$1\".",
"description": "The description for the `snap_getBip44Entropy` permission. $1 is the name of a protocol, e.g. 'Filecoin'."
},
"permission_manageNamedBip32Keys": {
"message": "Controle suas contas e ativos em $1.",
"description": "The description for the `snap_getBip32Entropy` permission. $1 is a name for the derivation path, e.g., 'Ethereum accounts'. $2 is the plain derivation path, e.g. 'm/44'/0'/0''."
},
"permission_manageState": {
"message": "Armazenar e gerenciar dados pertinentes em seu dispositivo.",
"description": "The description for the `snap_manageState` permission"
},
"permission_notifications": {
"message": "Mostrar notificações.",
"description": "The description for the `snap_notify` permission"
},
"permission_rpc": {
"message": "Permitir que $1 se comuniquem diretamente com esse snap.",
"description": "The description for the `endowment:rpc` permission. $1 is 'other snaps' or 'websites'."
},
"permission_transactionInsight": {
"message": "Busque e exiba insights de transações.",
"description": "The description for the `endowment:transaction-insight` permission"
},
"permission_transactionInsightOrigin": {
"message": "Verá as origens dos sites que sugerem transações",
"description": "The description for the `transactionOrigin` caveat, to be used with the `endowment:transaction-insight` permission"
},
"permission_unknown": {
"message": "Permissão desconhecida: $1",
"description": "$1 is the name of a requested permission that is not recognized."
},
"permission_viewBip32PublicKeys": {
"message": "Ver sua chave pública para $1 ($2).",
"description": "The description for the `snap_getBip32PublicKey` permission. $1 is a derivation path, e.g. 'm/44'/0'/0''. $2 is the elliptic curve name, e.g. 'secp256k1'."
},
"permission_viewNamedBip32PublicKeys": {
"message": "Veja sua chave pública para $1.",
"description": "The description for the `snap_getBip32PublicKey` permission. $1 is a name for the derivation path, e.g., 'Ethereum accounts'."
},
"permissions": {
"message": "Permissões"
},
"personalAddressDetected": {
"message": "Endereço pessoal detectado. Introduza o endereço do contrato do token."
},
"pleaseConfirm": {
"message": "Por favor, confirme"
},
"plusXMore": {
"message": "E mais $1",
"description": "$1 is a number of additional but unshown items in a list- this message will be shown in place of those items"
},
"popularCustomNetworks": {
"message": "Redes personalizadas populares"
},
"portfolio": {
"message": "Portfólio"
},
"preferredLedgerConnectionType": {
"message": "Tipo de conexão preferencial com o Ledger",
"description": "A header for a dropdown in Settings > Advanced. Appears above the ledgerConnectionPreferenceDescription message"
},
"preparingSwap": {
"message": "Preparando swap..."
},
"prev": {
"message": "Anterior"
},
"primaryCurrencySetting": {
"message": "Moeda principal"
},
"primaryCurrencySettingDescription": {
"message": "Selecione Nativa para priorizar a exibição de valores na moeda nativa da cadeia (por ex., ETH). Selecione Fiduciária para priorizar a exibição de valores na moeda fiduciária selecionada."
},
"priorityFee": {
"message": "Taxa de prioridade"
},
"priorityFeeProperCase": {
"message": "Taxa de prioridade"
},
"privacy": {
"message": "Privacidade"
},
"privacyMsg": {
"message": "Política de Privacidade"
},
"privateKey": {
"message": "Chave Privada",
"description": "select this type of file to use to import an account"
},
"privateKeyWarning": {
"message": "Atenção: Nunca revele esta chave. Qualquer pessoa com acesso à sua chave privada pode roubar os bens que esta contém."
},
"privateNetwork": {
"message": "Rede privada"
},
"proceedWithTransaction": {
"message": "Quero prosseguir mesmo assim"
},
"proposedApprovalLimit": {
"message": "Limite de aprovação proposto"
},
"provide": {
"message": "Fornecer"
},
"publicAddress": {
"message": "Endereço público"
},
"queue": {
"message": "Fila"
},
"queued": {
"message": "Na fila"
},
"reAddAccounts": {
"message": "readicione outras contas"
},
"reAdded": {
"message": "readicionar"
},
"readdToken": {
"message": "Pode adicionar este token de novo clicando na opção “Adicionar token” no menu de opções da sua conta."
},
"receive": {
"message": "Receber"
},
"recipientAddressPlaceholder": {
"message": "Pesquisa, endereço público (0x) ou ENS"
},
"recommendedGasLabel": {
"message": "Recomendado"
},
"recoveryPhraseReminderBackupStart": {
"message": "Comece aqui"
},
"recoveryPhraseReminderConfirm": {
"message": "Entendi"
},
"recoveryPhraseReminderHasBackedUp": {
"message": "Sempre mantenha a sua Frase de Recuperação Secreta em um lugar seguro e secreto"
},
"recoveryPhraseReminderHasNotBackedUp": {
"message": "Precisa fazer backup da sua Frase de recuperação Secreta novamente?"
},
"recoveryPhraseReminderItemOne": {
"message": "Nunca compartilhe a sua Frase de Recuperação Secreta com ninguém"
},
"recoveryPhraseReminderItemTwo": {
"message": "A equipe da MetaMask jamais pedirá sua Frase de Recuperação Secreta"
},
"recoveryPhraseReminderSubText": {
"message": "Sua Frase de Recuperação Secreta controla todas as suas contas."
},
"recoveryPhraseReminderTitle": {
"message": "Proteja seus fundos"
},
"refreshList": {
"message": "Atualizar lista"
},
"reject": {
"message": "Rejeitar"
},
"rejectAll": {
"message": "Rejeitar todas"
},
"rejectRequestsDescription": {
"message": "Você está prestes a rejeitar em lote $1 solicitações."
},
"rejectRequestsN": {
"message": "Rejeitar $1 solicitações"
},
"rejectTxsDescription": {
"message": "Você está prestes a rejeitar $1 transações em massa."
},
"rejectTxsN": {
"message": "Rejeitar $1 transações"
},
"rejected": {
"message": "Rejeitado"
},
"remember": {
"message": "Lembre-se:"
},
"remove": {
"message": "Remover"
},
"removeAccount": {
"message": "Remover conta"
},
"removeAccountDescription": {
"message": "Essa conta será removida da sua carteira. Antes de continuar, você precisa garantir que tem a Frase de Recuperação Secreta original ou chave privada para essa conta importada. Você pode importar ou criar contas novamente a partir do menu suspenso da conta. "
},
"removeNFT": {
"message": "Remover NFT"
},
"removeNftMessage": {
"message": "O NFT foi removido com sucesso!"
},
"removeSnap": {
"message": "Remover snap"
},
"removeSnapConfirmation": {
"message": "Tem certeza de que deseja remover $1?",
"description": "$1 represents the name of the snap"
},
"removeSnapDescription": {
"message": "Essa ação excluirá o snap, os dados dele e revogará as permissões concedidas."
},
"replace": {
"message": "substituir"
},
"requestFlaggedAsMaliciousFallbackCopyReason": {
"message": "O provedor de segurança não compartilhou mais detalhes"
},
"requestFlaggedAsMaliciousFallbackCopyReasonTitle": {
"message": "Solicitação sinalizada como mal-intencionada"
},
"requestMayNotBeSafe": {
"message": "A solicitação pode não ser segura"
},
"requestMayNotBeSafeError": {
"message": "O provedor de segurança não detectou nenhuma atividade mal-intencionada. Ainda assim, pode não ser seguro continuar."
},
"requestNotVerified": {
"message": "Solicitação não verificada"
},
"requestNotVerifiedError": {
"message": "Por causa de um erro, essa solicitação não foi verificada pelo provedor de segurança. Prossiga com cautela."
},
"requestsAwaitingAcknowledgement": {
"message": "solicitações aguardando confirmação"
},
"required": {
"message": "Necessário"
},
"reset": {
"message": "Redefinir"
},
"resetWallet": {
"message": "Redefinir carteira"
},
"resetWalletSubHeader": {
"message": "A MetaMask não mantém cópia de sua senha. Se estiver enfrentando problemas para desbloquear sua conta, você precisará redefinir sua carteira. É possível fazer isso informando a frase secreta de recuperação usada ao configurar sua carteira."
},
"resetWalletUsingSRP": {
"message": "Essa ação excluirá sua carteira atual e a frase secreta de recuperação deste dispositivo, juntamente com a lista de contas que você tem curadoria. Após redefinir com a frase secreta de recuperação, você verá uma lista de contas baseada na frase secreta de recuperação que você usou para redefinir. Essa nova lista incluirá automaticamente novas contas que tenham saldo. Você também poderá $1 criadas anteriormente. Contas personalizadas importadas precisarão ser $2, e quaisquer tokens personalizados adicionados a uma conta também precisarão ser $3."
},
"resetWalletWarning": {
"message": "Certifique-se de usar a frase secreta de recuperação correta antes de prosseguir. Você não poderá desfazer isso."
},
"restartMetamask": {
"message": "Reiniciar a MetaMask"
},
"restore": {
"message": "Restaurar"
},
"restoreFailed": {
"message": "Não foi possível restaurar seus dados a partir do arquivo fornecido"
},
"restoreSuccessful": {
"message": "Seus dados foram restaurados com sucesso"
},
"restoreUserData": {
"message": "Restaurar dados do usuário"
},
"restoreUserDataDescription": {
"message": "Você pode restaurar as configurações do usuário contendo preferências e endereços de contas a partir de um arquivo de backup JSON."
},
"retryTransaction": {
"message": "Tentar transação novamente"
},
"reusedTokenNameWarning": {
"message": "Um token aqui reutiliza um símbolo de outro token que você acompanha; isso pode causar confusão ou induzir a erros."
},
"revealSeedWords": {
"message": "Revelar Palavras Seed"
},
"revealSeedWordsDescription1": {
"message": "A $1 concede $2",
"description": "This is a sentence consisting of link using 'revealSeedWordsSRPName' as $1 and bolded text using 'revealSeedWordsDescription3' as $2."
},
"revealSeedWordsDescription2": {
"message": "A MetaMask é uma $1. Isso significa que você é o proprietário da sua FRS.",
"description": "$1 is text link with the message from 'revealSeedWordsNonCustodialWallet'"
},
"revealSeedWordsDescription3": {
"message": "acesso total à sua carteira e fundos.\n"
},
"revealSeedWordsNonCustodialWallet": {
"message": "carteira não custodiada"
},
"revealSeedWordsQR": {
"message": "QR"
},
"revealSeedWordsSRPName": {
"message": "Frase de Recuperação Secreta (FRS)"
},
"revealSeedWordsText": {
"message": "Texto"
},
"revealSeedWordsWarning": {
"message": "Certifique-se de que ninguém está olhando a sua tela. $1",
"description": "$1 is bolded text using the message from 'revealSeedWordsWarning2'"
},
"revealSeedWordsWarning2": {
"message": "O suporte da MetaMask nunca pedirá essa informação.",
"description": "The bolded texted in the second part of 'revealSeedWordsWarning'"
},
"revealTheSeedPhrase": {
"message": "Revelar a frase de recuperação"
},
"reviewSpendingCap": {
"message": "Revise seu limite de gastos"
},
"revokeAllTokensTitle": {
"message": "Revogar permissão de acesso e transferência de todos os seus $1?",
"description": "$1 is the symbol of the token for which the user is revoking approval"
},
"revokeApproveForAllDescription": {
"message": "Isso revoga a permissão de terceiros para acessar e transferir todos os seus $1 sem aviso prévio.",
"description": "$1 is either a string or link of a given token symbol or name"
},
"revokeSpendingCap": {
"message": "Revogar limite de gastos de seu $1",
"description": "$1 is a token symbol"
},
"revokeSpendingCapTooltipText": {
"message": "Este contrato não poderá gastar mais nenhum de seus tokens atuais ou futuros."
},
"rpcUrl": {
"message": "Novo URL da RPC"
},
"safeTransferFrom": {
"message": "Transferência segura de"
},
"save": {
"message": "Guardar"
},
"scanInstructions": {
"message": "Posicione o QR code na frente da sua câmera"
},
"scanQrCode": {
"message": "Escanear código QR"
},
"scrollDown": {
"message": "Role para baixo"
},
"search": {
"message": "Procurar"
},
"searchAccounts": {
"message": "Buscar contas"
},
"searchResults": {
"message": "Resultados da busca"
},
"searchTokens": {
"message": "Buscar tokens"
},
"secretRecoveryPhrase": {
"message": "Frase Secreta de Recuperação"
},
"secureWallet": {
"message": "Carteira segura"
},
"security": {
"message": "Segurança"
},
"securityAndPrivacy": {
"message": "Segurança e privacidade"
},
"seedPhraseConfirm": {
"message": "Confirmar Frase Secreta de Recuperação"
},
"seedPhraseEnterMissingWords": {
"message": "Confirmar Frase Secreta de Recuperação"
},
"seedPhraseIntroNotRecommendedButtonCopy": {
"message": "Lembre-me mais tarde (não recomendado)"
},
"seedPhraseIntroRecommendedButtonCopy": {
"message": "Proteger minha carteira (recomendado)"
},
"seedPhraseIntroSidebarBulletFour": {
"message": "Anote e guarde em vários locais secretos."
},
"seedPhraseIntroSidebarBulletOne": {
"message": "Salve em um gerenciador de senhas"
},
"seedPhraseIntroSidebarBulletThree": {
"message": "Guarde em um cofre de banco."
},
"seedPhraseIntroSidebarCopyOne": {
"message": "A sua Frase de Recuperação Secreta é uma frase de 12 palavras que é a “chave-mestra” para a sua carteira e seus fundos"
},
"seedPhraseIntroSidebarCopyThree": {
"message": "Caso alguém lhe peça a sua frase de recuperação, essa pessoa provavelmente está tentando dar um golpe em você e roubar os fundos da sua carteira"
},
"seedPhraseIntroSidebarCopyTwo": {
"message": "Jamais compartilhe a sua Frase de Recuperação Secreta, nem mesmo com a MetaMask!"
},
"seedPhraseIntroSidebarTitleOne": {
"message": "O que é uma Frase de Recuperação Secreta?"
},
"seedPhraseIntroSidebarTitleThree": {
"message": "Devo compartilhar minha Frase de Recuperação Secreta?"
},
"seedPhraseIntroSidebarTitleTwo": {
"message": "Como salvo minha Frase de Recuperação Secreta?"
},
"seedPhraseIntroTitle": {
"message": "Proteja sua carteira"
},
"seedPhraseIntroTitleCopy": {
"message": "Antes de iniciar, assista a esse vídeo curto para aprender sobre sua Frase de Recuperação Secreta e sobre como manter sua carteira segura."
},
"seedPhraseReq": {
"message": "seed phrases are 12 words long"
},
"seedPhraseWriteDownDetails": {
"message": "Anote essa Frase de Recuperação Secreta de 12 palavras e guarde-a em algum lugar de sua confiança ao qual somente você tenha acesso."
},
"seedPhraseWriteDownHeader": {
"message": "Anote sua Frase Secreta de Recuperação"
},
"selectAccounts": {
"message": "Selecione a(s) conta(s) para usar nesse site"
},
"selectAll": {
"message": "Selecionar tudo"
},
"selectAnAccount": {
"message": "Selecione uma conta"
},
"selectAnAccountAlreadyConnected": {
"message": "Essa conta já foi conectada à MetaMask"
},
"selectHdPath": {
"message": "Selecione o caminho do disco rígido"
},
"selectNFTPrivacyPreference": {
"message": "Ative a detecção de NFTs nas configurações"
},
"selectPathHelp": {
"message": "Se você não vir as contas esperadas, tente trocar o caminho do HD."
},
"selectProvider": {
"message": "Selecione os provedores:"
},
"selectType": {
"message": "Selecionar Tipo"
},
"selectingAllWillAllow": {
"message": "Selecionar todos permitirá que esse site visualize todas as suas contas atuais. Certifique-se de confiar nesse site."
},
"send": {
"message": "Enviar"
},
"sendBugReport": {
"message": "Envie-nos um relatório de erros."
},
"sendSpecifiedTokens": {
"message": "Enviar $1",
"description": "Symbol of the specified token"
},
"sendTo": {
"message": "Enviar para"
},
"sendTokens": {
"message": "Enviar tokens"
},
"sendingDisabled": {
"message": "O envio de ativos NFT ERC-1155 ainda não é aceito."
},
"sendingNativeAsset": {
"message": "Enviando $1",
"description": "$1 represents the native currency symbol for the current network (e.g. ETH or BNB)"
},
"sendingToTokenContractWarning": {
"message": "Aviso: você está prestes a enviar a um contrato de token que pode resultar em perda de fundos. $1",
"description": "$1 is a clickable link with text defined by the 'learnMoreUpperCase' key. The link will open to a support article regarding the known contract address warning"
},
"sepolia": {
"message": "Rede de teste Sepolia"
},
"setAdvancedPrivacySettingsDetails": {
"message": "A MetaMask utiliza esses serviços terceirizados de confiança para aumentar a usabilidade e a segurança dos produtos."
},
"setApprovalForAll": {
"message": "Definir aprovação para todos"
},
"setApprovalForAllTitle": {
"message": "Aprovar $1 sem limite de gastos",
"description": "The token symbol that is being approved"
},
"setSpendingCap": {
"message": "Definir um limite de gastos para seu $1",
"description": "$1 is a token symbol"
},
"settings": {
"message": "Definições"
},
"settingsSearchMatchingNotFound": {
"message": "Nenhum resultado correspondente encontrado."
},
"show": {
"message": "Exibir"
},
"showFiatConversionInTestnets": {
"message": "Mostrar conversão nas redes de teste"
},
"showFiatConversionInTestnetsDescription": {
"message": "Selecione essa opção para mostrar a conversão de moeda fiduciária nas redes de teste"
},
"showHexData": {
"message": "Exibir dados em hexadecimais"
},
"showHexDataDescription": {
"message": "Selecione essa opção para mostrar o campo de dados hexadecimais na tela de envio"
},
"showIncomingTransactions": {
"message": "Mostrar transações recebidas"
},
"showIncomingTransactionsDescription": {
"message": "Selecione essa opção para usar o Etherscan e mostrar as transações recebidas na lista de transações",
"description": "$1 is the link to etherscan url and $2 is the link to the privacy policy of consensys APIs"
},
"showPermissions": {
"message": "Mostrar permissões"
},
"showPrivateKeys": {
"message": "Mostrar Chaves Privadas"
},
"showTestnetNetworks": {
"message": "Mostrar redes de teste"
},
"showTestnetNetworksDescription": {
"message": "Selecione essa opção para mostrar redes de teste na lista de redes"
},
"sigRequest": {
"message": "Pedido de assinatura"
},
"sign": {
"message": "Assinar"
},
"signatureRequest": {
"message": "Pedido de assinatura"
},
"signatureRequestGuidance": {
"message": "Assine essa mensagem apenas se entende integralmente o conteúdo e confia no site solicitante."
},
"signatureRequestWarning": {
"message": "Assinar essa mensagem pode ser perigoso. Você pode estar dando controle total da sua conta e ativos à pessoa na outra ponta dessa mensagem. Isso significa que ela pode zerar sua conta a qualquer momento. Prossiga com cautela. $1."
},
"signed": {
"message": "Assinado"
},
"signin": {
"message": "Entrar"
},
"simulationErrorMessageV2": {
"message": "Não conseguimos estimar o preço do gás. Pode haver um erro no contrato, e essa transação poderá falhar."
},
"skip": {
"message": "Ignorar"
},
"skipAccountSecurity": {
"message": "Ignorar a segurança da conta?"
},
"skipAccountSecurityDetails": {
"message": "Compreendo que, até fazer o backup da minha Frase de Recuperação Secreta, poderei perder minhas contas e todos os ativos contidos nela."
},
"snapContent": {
"message": "Esse conteúdo vem de $1",
"description": "This is shown when a snap shows transaction insight information in the confirmation UI. $1 is a link to the snap's settings page with the link text being the name of the snap."
},
"snapError": {
"message": "Erro no snap: '$1'. Código de erro: '$2'",
"description": "This is shown when a snap encounters an error. $1 is the error message from the snap, and $2 is the error code."
},
"snapInstall": {
"message": "Instalar snap"
},
"snapInstallWarningCheck": {
"message": "Para confirmar que você entende, marque a caixa.",
"description": "Warning message used in popup displayed on snap install. $1 is the snap name."
},
"snapInstallWarningCheckPlural": {
"message": "Para confirmar que você entende, marque todas as caixas.",
"description": "Warning message used in popup displayed on snap install when having multiple permissions. $1 is the snap name."
},
"snapInstallWarningKeyAccess": {
"message": "Você está concedendo ao snap \"$1\" acesso à sua chave $2. Isso é irrevogável e concede a \"$1\" controle de suas contas e ativos $2. Certifique-se de que confia em \"$1\" antes de prosseguir.",
"description": "The first parameter is the name of the snap and the second one is the protocol"
},
"snapUpdate": {
"message": "Atualizar snap"
},
"snaps": {
"message": "Snaps"
},
"snapsInsightLoading": {
"message": "Carregando insight da transação..."
},
"snapsNoInsight": {
"message": "O snap não retornou nenhum insight"
},
"snapsSettingsDescription": {
"message": "Gerencie seus snaps"
},
"snapsToggle": {
"message": "O snap só será executado se estiver ativado"
},
"snapsUIError": {
"message": "A IU especificada pelo snap é inválida.",
"description": "This is shown when the insight snap throws an error. $1 is the snap name"
},
"someNetworksMayPoseSecurity": {
"message": "Algumas redes podem representar riscos de segurança e/ou privacidade. Tenha os riscos em mente antes de adicionar e usar uma rede."
},
"somethingIsWrong": {
"message": "Algo deu errado. Tente recarregar a página."
},
"somethingWentWrong": {
"message": "Ops! Algo deu errado."
},
"source": {
"message": "Origem"
},
"speedUp": {
"message": "Acelerar"
},
"speedUpCancellation": {
"message": "Acelerar esse cancelamento"
},
"speedUpExplanation": {
"message": "Atualizamos a taxa de gás baseada nas condições atuais da rede e a aumentamos em pelo menos 10% (exigido pela rede)."
},
"speedUpPopoverTitle": {
"message": "Acelerar transação"
},
"speedUpTooltipText": {
"message": "Nova taxa de Gas"
},
"speedUpTransaction": {
"message": "Acelerar essa transação"
},
"spendLimitInsufficient": {
"message": "Limite de gastos insuficiente"
},
"spendLimitInvalid": {
"message": "Limite de gastos inválido; o número precisa ser positivo"
},
"spendLimitPermission": {
"message": "Permissão de limite de gasto"
},
"spendLimitRequestedBy": {
"message": "Limite de gastos solicitado por $1",
"description": "Origin of the site requesting the spend limit"
},
"spendLimitTooLarge": {
"message": "O limite de gastos está alto demais"
},
"spendingCap": {
"message": "Limite de gastos"
},
"spendingCapError": {
"message": "Erro: insira somente números"
},
"spendingCapErrorDescription": {
"message": "Somente insira um número com o qual esteja confortável de $1 acessar agora ou no futuro. Você pode aumentar o limite de tokens a qualquer momento.",
"description": "$1 is origin of the site requesting the token limit"
},
"srpInputNumberOfWords": {
"message": "Eu tenho uma frase com $1 palavras",
"description": "This is the text for each option in the dropdown where a user selects how many words their secret recovery phrase has during import. The $1 is the number of words (either 12, 15, 18, 21, or 24)."
},
"srpPasteFailedTooManyWords": {
"message": "A função colar falhou porque continha mais de 24 palavras. Uma frase secreta de recuperação pode ter no máximo 24 palavras.",
"description": "Description of SRP paste error when the pasted content has too many words"
},
"srpPasteTip": {
"message": "Você pode colar a sua frase secreta de recuperação inteira em qualquer campo",
"description": "Our secret recovery phrase input is split into one field per word. This message explains to users that they can paste their entire secrete recovery phrase into any field, and we will handle it correctly."
},
"srpSecurityQuizGetStarted": {
"message": "Começar"
},
"srpSecurityQuizIntroduction": {
"message": "Para revelar sua Frase de Recuperação Secreta, você precisa responder corretamente duas perguntas"
},
"srpSecurityQuizQuestionOneQuestion": {
"message": "Se você perder sua Frase de Recuperação Secreta, a MetaMask..."
},
"srpSecurityQuizQuestionOneRightAnswer": {
"message": "Não poderá ajudar"
},
"srpSecurityQuizQuestionOneRightAnswerDescription": {
"message": "Anote-a, grave em metal ou guarde-a em diversos lugares secretos para que nunca a perca. Se perdê-la, é para sempre."
},
"srpSecurityQuizQuestionOneRightAnswerTitle": {
"message": "Certo! Ninguém pode ajudar a recuperar sua Frase de Recuperação Secreta"
},
"srpSecurityQuizQuestionOneWrongAnswer": {
"message": "Poderá recuperá-la para você"
},
"srpSecurityQuizQuestionOneWrongAnswerDescription": {
"message": "Se você perder sua Frase de Recuperação Secreta, é para sempre. Ninguém consegue ajudar a recuperá-la, não importa o que digam."
},
"srpSecurityQuizQuestionOneWrongAnswerTitle": {
"message": "Errado! Ninguém consegue recuperar sua Frase de Recuperação Secreta"
},
"srpSecurityQuizQuestionTwoQuestion": {
"message": "Se alguém, até mesmo um atendente do suporte, pedir sua Frase de Recuperação Secreta..."
},
"srpSecurityQuizQuestionTwoRightAnswer": {
"message": "Você estará sendo vítima de um golpe"
},
"srpSecurityQuizQuestionTwoRightAnswerDescription": {
"message": "Qualquer pessoa que afirme precisar da sua Frase de Recuperação Secreta está mentindo. Se você compartilhar com ela, seus ativos serão roubados."
},
"srpSecurityQuizQuestionTwoRightAnswerTitle": {
"message": "Correto! Compartilhar sua Frase de Recuperação Secreta nunca é uma boa ideia"
},
"srpSecurityQuizQuestionTwoWrongAnswer": {
"message": "Você deverá revelar"
},
"srpSecurityQuizQuestionTwoWrongAnswerDescription": {
"message": "Qualquer pessoa que afirme precisar da sua Frase de Recuperação Secreta está mentindo. Se você compartilhar com ela, seus ativos serão roubados."
},
"srpSecurityQuizQuestionTwoWrongAnswerTitle": {
"message": "Não! Não compartilhe sua Frase de Recuperação Secreta com ninguém, nunca"
},
"srpSecurityQuizTitle": {
"message": "Quiz de segurança"
},
"srpToggleShow": {
"message": "Mostrar/Ocultar esta palavra da frase secreta de recuperação",
"description": "Describes a toggle that is used to show or hide a single word of the secret recovery phrase"
},
"srpWordHidden": {
"message": "Esta palavra está oculta",
"description": "Explains that a word in the secret recovery phrase is hidden"
},
"srpWordShown": {
"message": "Esta palavra está sendo mostrada",
"description": "Explains that a word in the secret recovery phrase is being shown"
},
"stable": {
"message": "Estável"
},
"stableLowercase": {
"message": "estável"
},
"stateLogError": {
"message": "Erro ao recuperar os registros de estado."
},
"stateLogFileName": {
"message": "Registros de estado da MetaMask"
},
"stateLogs": {
"message": "Registros de estado"
},
"stateLogsDescription": {
"message": "Registo de estado podem conter o seu endereço e transações enviadas da sua conta pública."
},
"status": {
"message": "Status"
},
"statusNotConnected": {
"message": "Não conectado"
},
"step1LatticeWallet": {
"message": "Conecte seu Lattice1"
},
"step1LatticeWalletMsg": {
"message": "Você pode conectar a MetaMask ao seu dispositivo Lattice1 quando ele estiver configurado e on-line. Desbloqueie seu dispositivo e tenha o ID do seu dispositivo em mãos.",
"description": "$1 represents the `hardwareWalletSupportLinkConversion` localization key"
},
"step1LedgerWallet": {
"message": "Baixar o aplicativo do Ledger"
},
"step1LedgerWalletMsg": {
"message": "Baixe, configure e insira sua senha para desbloquear $1.",
"description": "$1 represents the `ledgerLiveApp` localization value"
},
"step1TrezorWallet": {
"message": "Conecte sua Trezor"
},
"step1TrezorWalletMsg": {
"message": "Conecte sua Trezor diretamente ao seu computador e a desbloqueie. Certifique-se de usar frase secreta correta.",
"description": "$1 represents the `hardwareWalletSupportLinkConversion` localization key"
},
"step2LedgerWallet": {
"message": "Conecte sua Ledger"
},
"step2LedgerWalletMsg": {
"message": "Conecte sua Ledger diretamente ao seu computador, depois a desbloqueie e abra o app do Ethereum.",
"description": "$1 represents the `hardwareWalletSupportLinkConversion` localization key"
},
"stillGettingMessage": {
"message": "Ainda está recebendo essa mensagem?"
},
"strong": {
"message": "Forte"
},
"stxBenefit1": {
"message": "Minimize os custos das transações"
},
"stxBenefit2": {
"message": "Reduza as falhas nas transações"
},
"stxBenefit3": {
"message": "Elimine transações travadas"
},
"stxBenefit4": {
"message": "Previna o front-running (uso de informações privilegiadas para negociações)"
},
"stxCancelled": {
"message": "A swap teria falhado"
},
"stxCancelledDescription": {
"message": "Sua transação teria falhado e foi cancelada para protegê-lo contra o pagamento de taxas de gás desnecessárias."
},
"stxCancelledSubDescription": {
"message": "Tente fazer sua swap novamente. Estaremos aqui para te proteger contra riscos semelhantes no futuro."
},
"stxFailure": {
"message": "Falha na troca"
},
"stxFailureDescription": {
"message": "Mudanças repentinas no mercado podem causar falhas. Se o problema persistir, entre em contato com $1.",
"description": "This message is shown to a user if their swap fails. The $1 will be replaced by support.metamask.io"
},
"stxPendingPrivatelySubmittingSwap": {
"message": "Enviando seu swap de forma privada..."
},
"stxPendingPubliclySubmittingSwap": {
"message": "Enviando seu swap de forma pública..."
},
"stxSuccess": {
"message": "Swap concluído!"
},
"stxSuccessDescription": {
"message": "Seu $1 já está disponível.",
"description": "$1 is a token symbol, e.g. ETH"
},
"stxSwapCompleteIn": {
"message": "O swap será concluído em <",
"description": "'<' means 'less than', e.g. Swap will complete in < 2:59"
},
"stxTooltip": {
"message": "Simule as transações antes de finalizar para diminuir os custos de transação e reduzir a possibilidade de falhas."
},
"stxTryingToCancel": {
"message": "Tentando cancelar sua transação..."
},
"stxUnknown": {
"message": "Status desconhecido"
},
"stxUnknownDescription": {
"message": "Uma transação foi bem-sucedida, mas não temos certeza do que se trata. Isso pode ter ocorrido em razão do envio de outra transação enquanto esse swap era processado."
},
"stxUserCancelled": {
"message": "Swap cancelado"
},
"stxUserCancelledDescription": {
"message": "Sua transação foi cancelada e você não pagou nenhuma taxa de gás desnecessária."
},
"stxYouCanOptOut": {
"message": "Você pode cancelar a participação a qualquer momento nas configurações avançadas."
},
"submit": {
"message": "Enviar"
},
"submitted": {
"message": "Enviada"
},
"support": {
"message": "Suporte"
},
"supportCenter": {
"message": "Visite a nossa central de suporte"
},
"swap": {
"message": "Swap"
},
"swapAggregator": {
"message": "Agregador"
},
"swapAllowSwappingOf": {
"message": "Permitir troca de $1",
"description": "Shows a user that they need to allow a token for swapping on their hardware wallet"
},
"swapAmountReceived": {
"message": "Valor garantido"
},
"swapAmountReceivedInfo": {
"message": "Esse é o valor mínimo que você receberá. Você pode receber mais, dependendo do slippage."
},
"swapApproval": {
"message": "Aprovar $1 para trocas",
"description": "Used in the transaction display list to describe a transaction that is an approve call on a token that is to be swapped.. $1 is the symbol of a token that has been approved."
},
"swapApproveNeedMoreTokens": {
"message": "Você precisa de mais $1 $2 para concluir essa troca",
"description": "Tells the user how many more of a given token they need for a specific swap. $1 is an amount of tokens and $2 is the token symbol."
},
"swapBuildQuotePlaceHolderText": {
"message": "Nenhum token disponível correspondente a $1",
"description": "Tells the user that a given search string does not match any tokens in our token lists. $1 can be any string of text"
},
"swapConfirmWithHwWallet": {
"message": "Confirme com sua carteira de hardware"
},
"swapContractDataDisabledErrorDescription": {
"message": "No aplicativo do Ethereum em seu Ledger, vá para \"Configurações\" e habilite os dados do contrato. Em seguida, tente sua troca novamente."
},
"swapContractDataDisabledErrorTitle": {
"message": "Os dados do contrato não estão habilitados em seu Ledger"
},
"swapCustom": {
"message": "personalizado"
},
"swapDecentralizedExchange": {
"message": "Exchange descentralizada"
},
"swapDirectContract": {
"message": "Contrato direto"
},
"swapEditLimit": {
"message": "Editar limite"
},
"swapEnableDescription": {
"message": "Isso é obrigatório e dá à MetaMask permissão para trocar o seu $1.",
"description": "Gives the user info about the required approval transaction for swaps. $1 will be the symbol of a token being approved for swaps."
},
"swapEnableTokenForSwapping": {
"message": "Isso vai $1 para trocas",
"description": "$1 is for the 'enableToken' key, e.g. 'enable ETH'"
},
"swapEstimatedNetworkFees": {
"message": "Taxas de rede estimadas"
},
"swapEstimatedNetworkFeesInfo": {
"message": "Essa é a estimativa da taxa de rede que será usada para concluir sua troca. O valor real pode mudar conforme as condições de rede."
},
"swapFailedErrorDescriptionWithSupportLink": {
"message": "Falhas na transação acontecem, e estamos aqui para ajudar. Se esse problema persistir, você pode entrar em contato com nosso atendimento ao cliente em $1 para receber assistência adicional.",
"description": "This message is shown to a user if their swap fails. The $1 will be replaced by support.metamask.io"
},
"swapFailedErrorTitle": {
"message": "Falha na troca"
},
"swapFetchingQuoteNofN": {
"message": "Obtendo cotação $1 de $2",
"description": "A count of possible quotes shown to the user while they are waiting for quotes to be fetched. $1 is the number of quotes already loaded, and $2 is the total number of resources that we check for quotes. Keep in mind that not all resources will have a quote for a particular swap."
},
"swapFetchingQuotes": {
"message": "Buscando cotações"
},
"swapFetchingQuotesErrorDescription": {
"message": "Hmmm, ocorreu algum erro. Tente novamente. Ou, se os erros persistirem, entre em contato com o suporte."
},
"swapFetchingQuotesErrorTitle": {
"message": "Erro ao obter cotações"
},
"swapFetchingTokens": {
"message": "Obtendo tokens..."
},
"swapFromTo": {
"message": "A troca de $1 para $2",
"description": "Tells a user that they need to confirm on their hardware wallet a swap of 2 tokens. $1 is a source token and $2 is a destination token"
},
"swapGasFeesDetails": {
"message": "As taxas de gás são estimadas e oscilam com base no tráfego da rede e na complexidade da transação."
},
"swapGasFeesLearnMore": {
"message": "Saiba mais sobre as taxas de Gas"
},
"swapGasFeesSplit": {
"message": "As taxas de gás da tela anterior estão divididas entre essas duas transações."
},
"swapGasFeesSummary": {
"message": "As taxas de gás são pagas aos mineradores de criptoativos que processam as transações na rede de $1. A MetaMask não lucra com taxas de gás.",
"description": "$1 is the selected network, e.g. Ethereum or BSC"
},
"swapHighSlippageWarning": {
"message": "O valor de slippage está muito alto."
},
"swapIncludesMMFee": {
"message": "Inclui uma taxa de $1% da MetaMask.",
"description": "Provides information about the fee that metamask takes for swaps. $1 is a decimal number."
},
"swapLowSlippageError": {
"message": "A transação pode falhar; o slippage máximo está baixo demais."
},
"swapMaxSlippage": {
"message": "Slippage máximo"
},
"swapMetaMaskFee": {
"message": "Taxa da MetaMask"
},
"swapMetaMaskFeeDescription": {
"message": "A taxa de $1% é automaticamente contabilizada nessa cotação. Você paga em troca de uma licença para usar o software de agregação de informações sobre provedores de liquidez da MetaMask.",
"description": "Provides information about the fee that metamask takes for swaps. $1 is a decimal number."
},
"swapNQuotesWithDot": {
"message": "$1 cotações.",
"description": "$1 is the number of quotes that the user can select from when opening the list of quotes on the 'view quote' screen"
},
"swapNewQuoteIn": {
"message": "Novas cotações em $1",
"description": "Tells the user the amount of time until the currently displayed quotes are update. $1 is a time that is counting down from 1:00 to 0:00"
},
"swapOnceTransactionHasProcess": {
"message": "Seu $1 será adicionado à sua conta quando essa transação for processada.",
"description": "This message communicates the token that is being transferred. It is shown on the awaiting swap screen. The $1 will be a token symbol."
},
"swapPriceDifference": {
"message": "Você está prestes a trocar $1 $2 (~$3) por $4 $5 (~$6).",
"description": "This message represents the price slippage for the swap. $1 and $4 are a number (ex: 2.89), $2 and $5 are symbols (ex: ETH), and $3 and $6 are fiat currency amounts."
},
"swapPriceDifferenceTitle": {
"message": "Diferença de preço de aproximadamente $1%",
"description": "$1 is a number (ex: 1.23) that represents the price difference."
},
"swapPriceImpactTooltip": {
"message": "O impacto do preço é a diferença entre o preço de mercado atual e o valor recebido quando é executada a transação. O impacto do preço é resultado do tamanho da sua transação relativo ao tamanho do pool de liquidez."
},
"swapPriceUnavailableDescription": {
"message": "O impacto no preço não pôde ser determinado devido à ausência de dados sobre o preço de mercado. Confirme que você está satisfeito com a quantidade de tokens que você está prestes a receber antes de fazer a troca."
},
"swapPriceUnavailableTitle": {
"message": "Verifique o preço antes de prosseguir"
},
"swapProcessing": {
"message": "Processando"
},
"swapQuoteDetails": {
"message": "Detalhes da cotação"
},
"swapQuoteSource": {
"message": "Fonte da cotação"
},
"swapQuotesExpiredErrorDescription": {
"message": "Solicite novas cotações para receber as taxas mais recentes."
},
"swapQuotesExpiredErrorTitle": {
"message": "Cotações vencidas"
},
"swapQuotesNotAvailableErrorDescription": {
"message": "Experimente ajustar a quantidade ou as configurações de slippage e tente novamente."
},
"swapQuotesNotAvailableErrorTitle": {
"message": "Não há cotações disponíveis"
},
"swapRate": {
"message": "Preço"
},
"swapReceiving": {
"message": "Recebendo"
},
"swapReceivingInfoTooltip": {
"message": "Essa é uma estimativa. O valor exato dependerá do slippage."
},
"swapRequestForQuotation": {
"message": "Solicitação de cotação"
},
"swapReviewSwap": {
"message": "Revisar swap"
},
"swapSearchNameOrAddress": {
"message": "Pesquise o nome ou cole o endereço"
},
"swapSelect": {
"message": "Selecione"
},
"swapSelectAQuote": {
"message": "Selecione uma cotação"
},
"swapSelectAToken": {
"message": "Selecionar um token"
},
"swapSelectQuotePopoverDescription": {
"message": "Abaixo estão todas as cotações reunidas de diversas fontes de liquidez."
},
"swapSlippageNegative": {
"message": "O slippage deve ser maior ou igual a zero"
},
"swapSlippagePercent": {
"message": "$1%",
"description": "$1 is the amount of % for slippage"
},
"swapSlippageTooltip": {
"message": "Chamamos de \"slippage\" quando o preço muda entre o momento de realização da ordem e sua confirmação. Seu swap será cancelado automaticamente se o slippage exceder sua configuração de \"tolerância a slippage\"."
},
"swapSource": {
"message": "Fonte de liquidez"
},
"swapSourceInfo": {
"message": "Pesquisamos várias fontes de liquidez (exchanges, agregadores e formadores de mercado profissionais) para descobrir as melhores tarifas e as taxas de rede mais baixas."
},
"swapSuggested": {
"message": "Troca sugerida"
},
"swapSuggestedGasSettingToolTipMessage": {
"message": "Trocas (swaps) são transações complexas e urgentes. Recomendamos essa taxa de gás para atingir o equilíbrio ideal entre o custo e a confiança de uma troca bem-sucedida."
},
"swapSwapFrom": {
"message": "Trocar de"
},
"swapSwapSwitch": {
"message": "Trocar de e para tokens"
},
"swapSwapTo": {
"message": "Trocar por"
},
"swapToConfirmWithHwWallet": {
"message": "para confirmar com a sua carteira de hardware"
},
"swapTokenAvailable": {
"message": "Seu $1 foi adicionado à sua conta.",
"description": "This message is shown after a swap is successful and communicates the exact amount of tokens the user has received for a swap. The $1 is a decimal number of tokens followed by the token symbol."
},
"swapTokenBalanceUnavailable": {
"message": "Não foi possível obter seu saldo de $1",
"description": "This message communicates to the user that their balance of a given token is currently unavailable. $1 will be replaced by a token symbol"
},
"swapTokenToToken": {
"message": "Trocar $1 por $2",
"description": "Used in the transaction display list to describe a swap. $1 and $2 are the symbols of tokens in involved in a swap."
},
"swapTokenVerificationAddedManually": {
"message": "Esse token foi adicionado manualmente."
},
"swapTokenVerificationMessage": {
"message": "Sempre confirme o endereço do token no $1.",
"description": "Points the user to Etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"Etherscan\" followed by an info icon that shows more info on hover."
},
"swapTokenVerificationOnlyOneSource": {
"message": "Verificado somente em 1 fonte."
},
"swapTokenVerificationSources": {
"message": "Verificado em $1 fontes.",
"description": "Indicates the number of token information sources that recognize the symbol + address. $1 is a decimal number."
},
"swapTooManyDecimalsError": {
"message": "$1 permite até $2 decimais",
"description": "$1 is a token symbol and $2 is the max. number of decimals allowed for the token"
},
"swapTransactionComplete": {
"message": "Transação concluída"
},
"swapTwoTransactions": {
"message": "2 transações"
},
"swapUnknown": {
"message": "Desconhecido"
},
"swapVerifyTokenExplanation": {
"message": "Vários tokens podem usar o mesmo nome e símbolo. Confira $1 para verificar se esse é o token que você está buscando.",
"description": "This appears in a tooltip next to the verifyThisTokenOn message. It gives the user more information about why they should check the token on a block explorer. $1 will be the name or url of the block explorer, which will be the translation of 'etherscan' or a block explorer url specified for a custom network."
},
"swapYourTokenBalance": {
"message": "$1 $2 disponível para troca",
"description": "Tells the user how much of a token they have in their balance. $1 is a decimal number amount of tokens, and $2 is a token symbol"
},
"swapZeroSlippage": {
"message": "0% de slippage"
},
"swapsAdvancedOptions": {
"message": "Opções avançadas"
},
"swapsExcessiveSlippageWarning": {
"message": "O valor de slippage está muito alto e resultará em uma taxa ruim. Reduza sua tolerância a slippage para um valor inferior a 15%."
},
"swapsMaxSlippage": {
"message": "Tolerância a slippage"
},
"swapsNotEnoughForTx": {
"message": "Não há $1 suficiente para concluir essa transação",
"description": "Tells the user that they don't have enough of a token for a proposed swap. $1 is a token symbol"
},
"swapsViewInActivity": {
"message": "Ver na atividade"
},
"switchEthereumChainConfirmationDescription": {
"message": "Isso mudará a rede selecionada dentro da MetaMask para uma rede adicionada anteriormente:"
},
"switchEthereumChainConfirmationTitle": {
"message": "Permitir que esse site troque a rede?"
},
"switchNetwork": {
"message": "Trocar de rede"
},
"switchNetworks": {
"message": "Trocar de rede"
},
"switchToNetwork": {
"message": "Trocar para $1",
"description": "$1 represents the custom network that has previously been added"
},
"switchToThisAccount": {
"message": "Trocar para esta conta"
},
"switchedTo": {
"message": "Você mudou para"
},
"switchingNetworksCancelsPendingConfirmations": {
"message": "A troca de redes cancelará todas as confirmações pendentes"
},
"symbol": {
"message": "Símbolo"
},
"symbolBetweenZeroTwelve": {
"message": "O símbolo deve ter 11 caracteres ou menos."
},
"tenPercentIncreased": {
"message": "10% de aumento"
},
"terms": {
"message": "Termos de Uso"
},
"termsOfService": {
"message": "Termos de Serviço"
},
"testNetworks": {
"message": "Redes de teste"
},
"theme": {
"message": "Tema"
},
"themeDescription": {
"message": "Escolha o seu tema preferido para a MetaMask."
},
"thingsToKeep": {
"message": "Informações importantes:"
},
"time": {
"message": "Hora"
},
"tips": {
"message": "Dicas"
},
"to": {
"message": "Para"
},
"toAddress": {
"message": "Para: $1",
"description": "$1 is the address to include in the To label. It is typically shortened first using shortenAddress"
},
"toggleEthSignDescriptionField": {
"message": "Ative para permitir que dapps peçam sua assinatura usando solicitações eth_sign. O eth_sign é um método de entrada aberto que permite que você assine uma hash aleatória, apresentando um perigoso risco de phishing. Assine solicitações eth_sign somente se conseguir ler o que está assinando e confiar na origem da solicitação."
},
"toggleEthSignField": {
"message": "Ativar/desativar solicitações eth_sign"
},
"token": {
"message": "Token"
},
"tokenAddress": {
"message": "Endereço do token"
},
"tokenAlreadyAdded": {
"message": "Token já foi adicionado."
},
"tokenAutoDetection": {
"message": "Detecção automática de tokens"
},
"tokenContractAddress": {
"message": "Endereço de contrato do token"
},
"tokenDecimalFetchFailed": {
"message": "A casa decimal do token é necessária."
},
"tokenDecimalTitle": {
"message": "Decimal do token:"
},
"tokenDetails": {
"message": "Dados do token"
},
"tokenFoundTitle": {
"message": "1 novo token encontrado"
},
"tokenId": {
"message": "ID do token"
},
"tokenList": {
"message": "Listas de tokens:"
},
"tokenScamSecurityRisk": {
"message": "golpes e riscos de segurança envolvendo tokens"
},
"tokenShowUp": {
"message": "Seus tokens podem não aparecer automaticamente em sua carteira."
},
"tokenSymbol": {
"message": "Símbolo do token"
},
"tokensFoundTitle": {
"message": "$1 novos tokens encontrados",
"description": "$1 is the number of new tokens detected"
},
"tooltipApproveButton": {
"message": "Eu compreendo"
},
"total": {
"message": "Total"
},
"transaction": {
"message": "transação"
},
"transactionCancelAttempted": {
"message": "Cancelamento da transação tentado com taxa de gás de $1 às $2"
},
"transactionCancelSuccess": {
"message": "Transação cancelada às $2"
},
"transactionConfirmed": {
"message": "Transação confirmada às $2."
},
"transactionCreated": {
"message": "Transação criada com valor de $1 às $2."
},
"transactionData": {
"message": "Dados da transação"
},
"transactionDecodingAccreditationDecoded": {
"message": "Decodificado por Truffle"
},
"transactionDecodingAccreditationVerified": {
"message": "Contrato verificado em $1"
},
"transactionDecodingUnsupportedNetworkError": {
"message": "A decodificação da transação não está disponível para o chainId $1"
},
"transactionDetailDappGasMoreInfo": {
"message": "Site sugerido"
},
"transactionDetailDappGasTooltip": {
"message": "Edite para usar a taxa de gás recomendada pela MetaMask com base no bloco mais recente."
},
"transactionDetailGasHeading": {
"message": "Taxa de Gas estimada"
},
"transactionDetailGasInfoV2": {
"message": "estimada"
},
"transactionDetailGasTooltipConversion": {
"message": "Saiba mais sobre as taxas de Gas"
},
"transactionDetailGasTooltipExplanation": {
"message": "As taxas de Gas são definidas pela rede e flutuam com base no tráfego da rede e na complexidade da transação."
},
"transactionDetailGasTooltipIntro": {
"message": "As taxas de gás são pagas aos mineradores de criptoativos que processam as transações na rede de $1. A MetaMask não lucra com taxas de gás."
},
"transactionDetailGasTotalSubtitle": {
"message": "Valor + taxa de gás"
},
"transactionDetailLayer2GasHeading": {
"message": "Taxa de gás de camada 2"
},
"transactionDetailMultiLayerTotalSubtitle": {
"message": "Valor + taxas"
},
"transactionDropped": {
"message": "Transação abandonada às $2."
},
"transactionError": {
"message": "Erro de transação. Exceção gerada no código do contrato."
},
"transactionErrorNoContract": {
"message": "Tentando chamar uma função em um endereço que não está no contrato."
},
"transactionErrored": {
"message": "A transação encontrou um erro."
},
"transactionFee": {
"message": "Taxa de transação"
},
"transactionHistoryBaseFee": {
"message": "Taxa de base (GWEI)"
},
"transactionHistoryL1GasLabel": {
"message": "Taxa de gás L1 total"
},
"transactionHistoryL2GasLimitLabel": {
"message": "Limite de gás L2"
},
"transactionHistoryL2GasPriceLabel": {
"message": "Preço do gás L2"
},
"transactionHistoryMaxFeePerGas": {
"message": "Taxa máxima por gás"
},
"transactionHistoryPriorityFee": {
"message": "Taxa de prioridade (GWEI)"
},
"transactionHistoryTotalGasFee": {
"message": "Taxa de gás total"
},
"transactionResubmitted": {
"message": "Transação reenviada com taxa de gás aumentada para $1 às $2"
},
"transactionSecurityCheck": {
"message": "Habilitar provedores de segurança para transações"
},
"transactionSecurityCheckDescription": {
"message": "Usamos APIs de terceiros para detectar e exibir riscos envolvidos em solicitações de assinatura e de transações não assinadas antes que você as assine. Esses serviços terão acesso às suas solicitações de assinatura e de transações não assinadas, ao endereço de sua conta e ao seu idioma preferencial."
},
"transactionSubmitted": {
"message": "Transação enviada com taxa de gás estimada de $1 às $2."
},
"transactionUpdated": {
"message": "Transação atualizada às $2."
},
"transactions": {
"message": "Transações"
},
"transfer": {
"message": "Transferir"
},
"transferFrom": {
"message": "Transferir de"
},
"troubleConnectingToWallet": {
"message": "Tivemos dificuldade para conectar-nos à sua $1. Revise $2 e tente novamente.",
"description": "$1 is the wallet device name; $2 is a link to wallet connection guide"
},
"troubleStarting": {
"message": "A MetaMask teve problemas para iniciar. Esse erro pode ser intermitente, por isso tente reiniciar a extensão."
},
"trustSiteApprovePermission": {
"message": "Ao conceder permissão, você estará autorizando que o $1 a seguir acesse seus fundos"
},
"tryAgain": {
"message": "Tente novamente"
},
"turnOnTokenDetection": {
"message": "Ativar detecção avançada de token"
},
"tutorial": {
"message": "Tutorial"
},
"twelveHrTitle": {
"message": "12 h:"
},
"txInsightsNotSupported": {
"message": "As informações sobre transações não são suportadas para esse contrato, por ora."
},
"typePassword": {
"message": "Digite a sua Palavra-passe"
},
"typeYourSRP": {
"message": "Digite sua Frase de Recuperação Secreta"
},
"u2f": {
"message": "U2F",
"description": "A name on an API for the browser to interact with devices that support the U2F protocol. On some browsers we use it to connect MetaMask to Ledger devices."
},
"unapproved": {
"message": "Não aprovado"
},
"units": {
"message": "unidades"
},
"unknown": {
"message": "Desconhecido"
},
"unknownCameraError": {
"message": "Houve um erro ao tentar acessar sua câmera. Tente novamente..."
},
"unknownCameraErrorTitle": {
"message": "Ops! Algo deu errado...."
},
"unknownCollection": {
"message": "Coleção sem nome"
},
"unknownNetwork": {
"message": "Rede privada desconhecida"
},
"unknownQrCode": {
"message": "Erro: não conseguimos identificar esse QR code"
},
"unlimited": {
"message": "Ilimitado"
},
"unlock": {
"message": "Entrar"
},
"unlockMessage": {
"message": "A web descentralizada te aguarda"
},
"unrecognizedChain": {
"message": "Essa rede personalizada não foi reconhecida",
"description": "$1 is a clickable link with text defined by the 'unrecognizedChanLinkText' key. The link will open to instructions for users to validate custom network details."
},
"unrecognizedProtocol": {
"message": "$1 (protocolo não reconhecido)",
"description": "Shown when the protocol is unknown by the extension. $1 is the protocol code."
},
"unsendableAsset": {
"message": "O envio de tokens NFT (ERC-721) não é suportado no momento",
"description": "This is an error message we show the user if they attempt to send an NFT asset type, for which currently don't support sending"
},
"unverifiedContractAddressMessage": {
"message": "Não conseguimos verificar esse contrato. Certifique-se de que você confia nesse endereço."
},
"upArrow": {
"message": "seta para cima"
},
"updatedWithDate": {
"message": "Atualizado em $1"
},
"urlErrorMsg": {
"message": "Links requerem o prefixo HTTP/HTTPS apropriado."
},
"urlExistsErrorMsg": {
"message": "O ID da cadeia está sendo usado pela rede $1."
},
"useDefault": {
"message": "Usar padrão"
},
"useMultiAccountBalanceChecker": {
"message": "Agrupar solicitações de saldo de contas"
},
"useMultiAccountBalanceCheckerDescription": {
"message": "Agrupamos as contas e consultamos a Infura para exibir seus saldos de forma responsiva. Se isso for desativado, somente contas ativas serão consultadas. Alguns dapps só funcionam se você conecta a sua carteira."
},
"useNftDetection": {
"message": "Detectar NFTs automaticamente"
},
"useNftDetectionDescription": {
"message": "Usamos APIs terceirizadas para detectar NFTs na sua carteira, ou seja, seu endereço IP pode ser exposto a servidores centralizados. Há algumas coisas para se ter cuidado ao ativar esse recurso."
},
"useNftDetectionDescriptionLine2": {
"message": "O endereço da sua conta estará exposto às APIs terceirizadas."
},
"useNftDetectionDescriptionLine3": {
"message": "Os metadados de NFTs podem conter links para golpes ou sites de phishing."
},
"useNftDetectionDescriptionLine4": {
"message": "Qualquer pessoa pode realizar o airdrop de NFTs em sua conta. Isso inclui conteúdo ofensivo que pode ser exibido automaticamente em sua carteira."
},
"useNftDetectionDescriptionLine5": {
"message": "Deixe desativado esse recurso se não quiser que o app obtenha dados desses serviços."
},
"usePhishingDetection": {
"message": "Usar detecção de phishing"
},
"usePhishingDetectionDescription": {
"message": "Exibir uma advertência para os domínios de phishing destinados a usuários do Ethereum"
},
"useTokenDetectionPrivacyDesc": {
"message": "A exibição automática de tokens enviados para a sua conta envolve a comunicação com servidores de terceiros para buscar as imagens dos tokens. Esses servidores terão acesso ao seu endereço IP."
},
"usedByClients": {
"message": "Utilizado por vários tipos de clientes"
},
"userName": {
"message": "Nome de usuário"
},
"verifyContractDetails": {
"message": "Verificar dados do contrato"
},
"verifyThisTokenDecimalOn": {
"message": "Os decimais do token podem ser encontrados no $1",
"description": "Points the user to etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"etherscan\""
},
"verifyThisTokenOn": {
"message": "Verifique esse token no $1",
"description": "Points the user to etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"etherscan\""
},
"verifyThisUnconfirmedTokenOn": {
"message": "Verifique esse token no $1 e confirme que é o token que você deseja negociar.",
"description": "Points the user to etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"etherscan\""
},
"view": {
"message": "Ver"
},
"viewAllDetails": {
"message": "Ver todos os detalhes"
},
"viewContact": {
"message": "Ver contato"
},
"viewDetails": {
"message": "Ver detalhes"
},
"viewFullTransactionDetails": {
"message": "Ver detalhes completos da transação"
},
"viewMore": {
"message": "Ver mais"
},
"viewOnBlockExplorer": {
"message": "Ver no explorador de blocos"
},
"viewOnCustomBlockExplorer": {
"message": "Ver $1 em $2",
"description": "$1 is the action type. e.g (Account, Transaction, Swap) and $2 is the Custom Block Exporer URL"
},
"viewOnEtherscan": {
"message": "Ver $1 no Etherscan",
"description": "$1 is the action type. e.g (Account, Transaction, Swap)"
},
"viewOnOpensea": {
"message": "Ver no Opensea"
},
"viewinExplorer": {
"message": "Ver $1 no explorador",
"description": "$1 is the action type. e.g (Account, Transaction, Swap)"
},
"visitWebSite": {
"message": "Visite nosso site"
},
"walletConnectionGuide": {
"message": "nosso guia de conexão com a carteira de hardware"
},
"walletCreationSuccessDetail": {
"message": "Você protegeu sua carteira com sucesso. Guarde sua Frase de Recuperação Secreta em segredo e em segurança — é sua responsabilidade!"
},
"walletCreationSuccessReminder1": {
"message": "A MetaMask não é capaz de recuperar sua Frase de Recuperação Secreta."
},
"walletCreationSuccessReminder2": {
"message": "A equipe da MetaMask jamais pedirá sua Frase de Recuperação Secreta."
},
"walletCreationSuccessReminder3": {
"message": "$1 com ninguém, senão seus fundos poderão ser roubados",
"description": "$1 is separated as walletCreationSuccessReminder3BoldSection so that we can bold it"
},
"walletCreationSuccessReminder3BoldSection": {
"message": "Nunca compartilhe a sua Frase de Recuperação Secreta",
"description": "This string is localized separately from walletCreationSuccessReminder3 so that we can bold it"
},
"walletCreationSuccessTitle": {
"message": "Carteira criada com sucesso"
},
"wantToAddThisNetwork": {
"message": "Desejar adicionar esta rede?"
},
"warning": {
"message": "Atenção"
},
"warningTooltipText": {
"message": "$1 O contrato pode gastar todo o seu saldo de tokens sem aviso ou consentimento. Proteja-se personalizando um limite de gastos menor.",
"description": "$1 is a warning icon with text 'Be careful' in 'warning' colour"
},
"weak": {
"message": "Fraca"
},
"web3ShimUsageNotification": {
"message": "Percebemos que o site atual tentou usar a API window.web3 removida. Se o site parecer estar corrompido, clique em $1 para obter mais informações.",
"description": "$1 is a clickable link."
},
"webhid": {
"message": "WebHID",
"description": "Refers to a interface for connecting external devices to the browser. Used for connecting ledger to the browser. Read more here https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebHID_API"
},
"websites": {
"message": "sites",
"description": "Used in the 'permission_rpc' message."
},
"welcomeBack": {
"message": "Boas-vindas de volta!"
},
"welcomeExploreDescription": {
"message": "Armazene, envie e gaste criptomoedas e criptoativos."
},
"welcomeExploreTitle": {
"message": "Explore aplicativos descentralizados"
},
"welcomeLoginDescription": {
"message": "Use a sua MetaMask para fazer login em aplicativos descentralizados, sem necessidade de cadastro."
},
"welcomeLoginTitle": {
"message": "Diga olá à sua carteira"
},
"welcomeToMetaMask": {
"message": "Vamos começar"
},
"welcomeToMetaMaskIntro": {
"message": "Com a confiança de milhões de usuários, a MetaMask é uma carteira segura que torna o mundo da Web3 acessível a todos."
},
"whatsNew": {
"message": "Novidades",
"description": "This is the title of a popup that gives users notifications about new features and updates to MetaMask."
},
"whatsThis": {
"message": "O que é isso?"
},
"xOfY": {
"message": "$1 de $2",
"description": "$1 and $2 are intended to be two numbers, where $2 is a total, and $1 is a count towards that total"
},
"xOfYPending": {
"message": "$1 de $2 pendente",
"description": "$1 and $2 are intended to be two numbers, where $2 is a total number of pending confirmations, and $1 is a count towards that total"
},
"yes": {
"message": "Sim"
},
"youHaveAddedAll": {
"message": "Você adicionou todas as redes populares. Você pode descobrir mais redes $1 Ou você pode $2",
"description": "$1 is a link with the text 'here' and $2 is a button with the text 'add more networks manually'"
},
"youNeedToAllowCameraAccess": {
"message": "Você precisa permitir o acesso à câmera para usar esse recurso."
},
"youSign": {
"message": "Está a assinar"
},
"yourFundsMayBeAtRisk": {
"message": "Seus fundos podem estar em risco"
},
"yourNFTmayBeAtRisk": {
"message": "Seu NFT pode estar em risco"
},
"yourPrivateSeedPhrase": {
"message": "Sua Frase Secreta de Recuperação"
},
"zeroGasPriceOnSpeedUpError": {
"message": "O preço do gás está zerado na aceleração"
}
}