1
0
mirror of https://github.com/kremalicious/metamask-extension.git synced 2024-10-22 19:26:13 +02:00
metamask-extension/app/_locales/pt_BR/messages.json
Alex Donesky 2a9fbffb6c
Replace hardcoded sent ether label on confirm screen (#11802)
* Replace hardcoded sent ether label on confirm screen

* replace transaction type SENT_ETHER with network agnostic SENDING_NATIVE_ASSET

* remove sentEther translation base

* make backwards compatible with lingering transaction of legacy sentEther type

* update localalization files

* fixup legacy sentEther transaction type

* changing new transaction type away from localization string

* revert migration tests

* update fixtures and test data

* update name of new transaction type

* add migration

* remove legacy SENT_ETHER from transaction types enum object
2021-09-15 16:54:51 -05:00

2457 lines
83 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"about": {
"message": "Sobre"
},
"aboutSettingsDescription": {
"message": "Versão, central de suporte e informações de contato"
},
"acceleratingATransaction": {
"message": "* Acelerar uma transação usando um Gas Price mais alto aumenta as chances de agilizar o processamento pela rede, mas nem sempre é garantido."
},
"acceptTermsOfUse": {
"message": "Eu li e concordo com $1",
"description": "$1 is the `terms` message"
},
"accessAndSpendNotice": {
"message": "$1 pode acessar e gastar até esse valor máximo",
"description": "$1 is the url of the site requesting ability to spend"
},
"accessingYourCamera": {
"message": "Acessando sua câmera..."
},
"account": {
"message": "Conta"
},
"accountDetails": {
"message": "Detalhes da conta"
},
"accountName": {
"message": "Nome da conta"
},
"accountOptions": {
"message": "Opções da conta"
},
"accountSelectionRequired": {
"message": "Você precisa selecionar uma conta!"
},
"active": {
"message": "Ativo"
},
"activity": {
"message": "Atividade"
},
"activityLog": {
"message": "log de atividades"
},
"addAcquiredTokens": {
"message": "Adicionar os tokens que você adquiriu usando o MetaMask"
},
"addAlias": {
"message": "Adicionar alias"
},
"addContact": {
"message": "Adicionar contato"
},
"addCustomTokenByContractAddress": {
"message": "Não conseguiu encontrar um token? Cole o endereço para adicionar manualmente qualquer token. Os endereços de contato do token podem ser encontrados em $1.",
"description": "$1 is a blockchain explorer for a specific network, e.g. Etherscan for Ethereum"
},
"addEthereumChainConfirmationDescription": {
"message": "Isso permitirá esta rede ser usada dentro do MetaMask."
},
"addEthereumChainConfirmationRisks": {
"message": "O MetaMask não verifica redes personalizadas."
},
"addEthereumChainConfirmationRisksLearnMore": {
"message": "Saiba mais sobre $1.",
"description": "$1 is a link with text that is provided by the 'addEthereumChainConfirmationRisksLearnMoreLink' key"
},
"addEthereumChainConfirmationRisksLearnMoreLink": {
"message": "fraudes e riscos de segurança da rede",
"description": "Link text for the 'addEthereumChainConfirmationRisksLearnMore' translation key"
},
"addEthereumChainConfirmationTitle": {
"message": "Permitir que este site adicione uma rede?"
},
"addFriendsAndAddresses": {
"message": "Adicionar amigos e endereços confiáveis"
},
"addNetwork": {
"message": "Adicionar rede"
},
"addSuggestedTokens": {
"message": "Adicionar tokens sugeridos"
},
"addToAddressBook": {
"message": "Adicionar ao catálogo de endereço"
},
"addToAddressBookModalPlaceholder": {
"message": "por ex., John D."
},
"addToken": {
"message": "Adicionar token"
},
"advanced": {
"message": "Avançadas"
},
"advancedOptions": {
"message": "Opções avançadas"
},
"advancedSettingsDescription": {
"message": "Acessar recursos do desenvolvedor, baixar logs de estado, redefinir conta, configurar testnets e RPC personalizada"
},
"affirmAgree": {
"message": "Concordo"
},
"aggregatorFeeCost": {
"message": "Taxa de rede do agregador"
},
"alertDisableTooltip": {
"message": "Isso pode ser alterado em \"Configurações > Alertas\""
},
"alertSettingsUnconnectedAccount": {
"message": "Navegar por um website com uma conta não conectada selecionada"
},
"alertSettingsUnconnectedAccountDescription": {
"message": "Este alerta é exibido no pop-up quando você estiver navegando por um site conectado da web3, mas a conta selecionada no momento não estiver conectada."
},
"alertSettingsWeb3ShimUsage": {
"message": "Quando um site tenta usar a API window.web3 removida"
},
"alertSettingsWeb3ShimUsageDescription": {
"message": "Este alerta é exibido no pop-up quando você estiver navegando por um site que tenta usar a API window.web3 removida, e que pode apresentar problemas como resultado."
},
"alerts": {
"message": "Alertas"
},
"alertsSettingsDescription": {
"message": "Habilitar ou desabilitar cada alerta"
},
"allowExternalExtensionTo": {
"message": "Permitir que esta extensão externa:"
},
"allowOriginSpendToken": {
"message": "Permitir que $1 gaste seus(suas) $2?",
"description": "$1 is the url of the site and $2 is the symbol of the token they are requesting to spend"
},
"allowThisSiteTo": {
"message": "Permitir que este site:"
},
"allowWithdrawAndSpend": {
"message": "Permitir que $1 saque e gaste do seguinte valor:",
"description": "The url of the site that requested permission to 'withdraw and spend'"
},
"amount": {
"message": "Valor"
},
"amountWithColon": {
"message": "Valor:"
},
"appDescription": {
"message": "Uma carteira do Ethereum no seu navegador",
"description": "The description of the application"
},
"appName": {
"message": "MetaMask",
"description": "The name of the application"
},
"approvalAndAggregatorTxFeeCost": {
"message": "Aprovação e taxa da rede do agregador"
},
"approvalTxGasCost": {
"message": "Custo em gas da transação de aprovação"
},
"approve": {
"message": "Aprovar limite de gastos"
},
"approveButtonText": {
"message": "Aprovar"
},
"approveSpendLimit": {
"message": "Aprovar limite de gastos de $1",
"description": "The token symbol that is being approved"
},
"approved": {
"message": "Aprovado"
},
"asset": {
"message": "Ativo"
},
"assetOptions": {
"message": "Opções do ativo"
},
"assets": {
"message": "Ativos"
},
"attemptToCancel": {
"message": "Tentar cancelar?"
},
"attemptToCancelDescription": {
"message": "Enviar esta tentativa não garante que a transação original será cancelada. Se a tentativa de cancelamento tiver sucesso, será cobrada a taxa de transação acima."
},
"attemptingConnect": {
"message": "Tentando conexão com o blockchain."
},
"attributions": {
"message": "Atribuições"
},
"authorizedPermissions": {
"message": "Você autorizou as seguintes permissões"
},
"autoLockTimeLimit": {
"message": "Temporizador com bloqueio automático (minutos)"
},
"autoLockTimeLimitDescription": {
"message": "Defina o tempo ocioso, em minutos, antes de o MetaMask ser bloqueado."
},
"average": {
"message": "Média"
},
"back": {
"message": "Voltar"
},
"backToAll": {
"message": "Voltar para todos"
},
"backupApprovalInfo": {
"message": "Este código secreto é obrigatório para recuperar sua carteira caso você perca seu dispositivo, esqueça sua senha, precise reinstalar o MetaMask ou queira acessar sua carteira em outro dispositivo."
},
"backupApprovalNotice": {
"message": "Faça backup do código secreto de recuperação para manter sua carteira e seus fundos em segurança."
},
"backupNow": {
"message": "Fazer backup agora"
},
"balance": {
"message": "Saldo"
},
"balanceOutdated": {
"message": "O saldo pode estar desatualizado"
},
"basic": {
"message": "Básico"
},
"blockExplorerUrl": {
"message": "URL do Block Explorer"
},
"blockExplorerUrlDefinition": {
"message": "O URL usado como Block Explorer para essa rede."
},
"blockExplorerView": {
"message": "Exibir conta em $1",
"description": "$1 replaced by URL for custom block explorer"
},
"blockiesIdenticon": {
"message": "Usar identicon de Blockies"
},
"browserNotSupported": {
"message": "Seu navegador não é compatível..."
},
"buildContactList": {
"message": "Crie sua lista de contatos"
},
"buy": {
"message": "Comprar"
},
"buyWithWyre": {
"message": "Comprar ETH com Wyre"
},
"buyWithWyreDescription": {
"message": "Com o Wyre, você pode usar um cartão de débito para depositar ETH diretamente na sua conta do MetaMask."
},
"bytes": {
"message": "Bytes"
},
"canToggleInSettings": {
"message": "Você pode reabilitar essa notificação em Configurações -> Alertas."
},
"cancel": {
"message": "Cancelar"
},
"cancellationGasFee": {
"message": "Taxa em gas de cancelamento"
},
"cancelled": {
"message": "Cancelado"
},
"chainId": {
"message": "ID da chain"
},
"chainIdDefinition": {
"message": "O ID da chain usado para assinar transações para essa rede."
},
"chainIdExistsErrorMsg": {
"message": "O ID da chain é usado no momento pela rede $1."
},
"chromeRequiredForHardwareWallets": {
"message": "Você precisa usar MetaMask no Google Chrome para se conectar com sua carteira de hardware."
},
"clickToRevealSeed": {
"message": "Clique aqui para revelar palavras secretas"
},
"close": {
"message": "Fechar"
},
"confirm": {
"message": "Confirmar"
},
"confirmPassword": {
"message": "Confirmar a senha"
},
"confirmSecretBackupPhrase": {
"message": "Confirmar sua frase secreta reserva"
},
"confirmed": {
"message": "Confirmado"
},
"confusableUnicode": {
"message": "'$1' é similar ao '$2'."
},
"confusableZeroWidthUnicode": {
"message": "Caractere de tamanho zero encontrado."
},
"confusingEnsDomain": {
"message": "Detectamos uma caractere confuso no nome ENS. Verifique o nome ENS para evitar fraudes em potencial."
},
"congratulations": {
"message": "Parabéns"
},
"connect": {
"message": "Conectar"
},
"connectAccountOrCreate": {
"message": "Conectar conta ou criar nova"
},
"connectHardwareWallet": {
"message": "Conectar carteira de hardware"
},
"connectManually": {
"message": "Conectar manualmente ao site atual"
},
"connectTo": {
"message": "Conectar a $1",
"description": "$1 is the name/origin of a web3 site/application that the user can connect to metamask"
},
"connectToAll": {
"message": "Conectar-se a todas as suas $1",
"description": "$1 will be replaced by the translation of connectToAllAccounts"
},
"connectToAllAccounts": {
"message": "contas",
"description": "will replace $1 in connectToAll, completing the sentence 'connect to all of your accounts', will be text that shows list of accounts on hover"
},
"connectToMultiple": {
"message": "Conectar a $1",
"description": "$1 will be replaced by the translation of connectToMultipleNumberOfAccounts"
},
"connectToMultipleNumberOfAccounts": {
"message": "$1 contas",
"description": "$1 is the number of accounts to which the web3 site/application is asking to connect; this will substitute $1 in connectToMultiple"
},
"connectWithMetaMask": {
"message": "Conectar-se com MetaMask"
},
"connectedAccountsDescriptionPlural": {
"message": "Você tem $1 contas conectadas a este site.",
"description": "$1 is the number of accounts"
},
"connectedAccountsDescriptionSingular": {
"message": "Você tem 1 conta conectada a este site."
},
"connectedAccountsEmptyDescription": {
"message": "O MetaMask não está conectado a este site. Para conectar-se a um site da Web3, encontre o botão de conexão no site."
},
"connectedSites": {
"message": "Sites conectados"
},
"connectedSitesDescription": {
"message": "$1 está conectado a esses sites. É possível ver o endereço da sua conta.",
"description": "$1 is the account name"
},
"connectedSitesEmptyDescription": {
"message": "$1 não está conectado a nenhum site.",
"description": "$1 is the account name"
},
"connecting": {
"message": "Conectando..."
},
"connectingTo": {
"message": "Conectando a $1"
},
"connectingToGoerli": {
"message": "Conectando à rede de testes Goerli"
},
"connectingToKovan": {
"message": "Conectando à rede de testes Kovan"
},
"connectingToMainnet": {
"message": "Conectando à mainnet do Ethereum"
},
"connectingToRinkeby": {
"message": "Conectando à rede de testes Rinkeby"
},
"connectingToRopsten": {
"message": "Conectando à rede de testes Ropsten"
},
"contactUs": {
"message": "Fale conosco"
},
"contacts": {
"message": "Contatos"
},
"contactsSettingsDescription": {
"message": "Adicionar, editar, remover e gerenciar seus contatos"
},
"continue": {
"message": "Continuar"
},
"continueToWyre": {
"message": "Continuar para o Wyre"
},
"contract": {
"message": "Contrato"
},
"contractAddressError": {
"message": "Você está enviando tokens ao endereço de contrato do token. Isso pode resultar na perda destes tokens."
},
"contractDeployment": {
"message": "Implantação do contrato"
},
"contractInteraction": {
"message": "Interação com contrato"
},
"copiedExclamation": {
"message": "Copiado!"
},
"copiedTransactionId": {
"message": "ID da transação copiado"
},
"copyAddress": {
"message": "Copiar endereço para área de transferência"
},
"copyPrivateKey": {
"message": "Esta é sua chave privada (clique para copiar)"
},
"copyToClipboard": {
"message": "Copiar para área de transferência"
},
"copyTransactionId": {
"message": "Copiar ID da transação"
},
"create": {
"message": "Criar"
},
"createAWallet": {
"message": "Criar uma carteira"
},
"createAccount": {
"message": "Criar conta"
},
"createPassword": {
"message": "Criar senha"
},
"currencyConversion": {
"message": "Conversão de moeda"
},
"currencySymbol": {
"message": "Símbolo da moeda"
},
"currencySymbolDefinition": {
"message": "O símbolo do ticker exibido para a moeda desta rede."
},
"currentAccountNotConnected": {
"message": "Sua conta atual não está conectada"
},
"currentExtension": {
"message": "Página atual da extensão"
},
"currentLanguage": {
"message": "Idioma atual"
},
"customGas": {
"message": "Personalizar gas"
},
"customGasSubTitle": {
"message": "Aumentar a taxa pode diminuir o tempo de processamento, mas não é garantia."
},
"customRPC": {
"message": "RPC personalizada"
},
"customSpendLimit": {
"message": "Limite de gastos personalizado"
},
"customToken": {
"message": "Token personalizado"
},
"dataBackupFoundInfo": {
"message": "Foi feito backup de alguns dos dados da sua conta durante uma instalação anterior do MetaMask. Isso poderia incluir configurações, contatos e tokens. Gostaria de restaurar esses dados agora?"
},
"decimal": {
"message": "Decimal do Token"
},
"decimalsMustZerotoTen": {
"message": "Os decimais devem ter pelo menos 0 algarismos e no máximo 36."
},
"decrypt": {
"message": "Descriptografar"
},
"decryptCopy": {
"message": "Copiar mensagem criptografada"
},
"decryptInlineError": {
"message": "Esta mensagem não pode ser descriptografada, por conta do seguinte erro: $1",
"description": "$1 is error message"
},
"decryptMessageNotice": {
"message": "$1 gostaria de ler esta mensagem para concluir sua ação",
"description": "$1 is the web3 site name"
},
"decryptMetamask": {
"message": "Descriptografar mensagem"
},
"decryptRequest": {
"message": "Descriptografar solicitação"
},
"defaultNetwork": {
"message": "A rede padrão das transações em ether é a Mainnet."
},
"delete": {
"message": "Excluir"
},
"deleteAccount": {
"message": "Excluir conta"
},
"deleteNetwork": {
"message": "Excluir rede?"
},
"deleteNetworkDescription": {
"message": "Tem certeza de que deseja excluir esta rede?"
},
"depositEther": {
"message": "Depositar ether"
},
"details": {
"message": "Detalhes"
},
"directDepositEther": {
"message": "Depositar ether diretamente"
},
"directDepositEtherExplainer": {
"message": "Se você já tiver alguns ethers, a forma mais rápida de colocar ethers na sua nova carteira é por depósito direto."
},
"disconnect": {
"message": "Desconectar"
},
"disconnectAllAccounts": {
"message": "Desconectar todas as contas"
},
"disconnectAllAccountsConfirmationDescription": {
"message": "Tem certeza de que deseja desconectar? Você pode perder a funcionalidade do site."
},
"disconnectPrompt": {
"message": "Desconectar $1"
},
"disconnectThisAccount": {
"message": "Desconectar esta conta"
},
"dismiss": {
"message": "Descartar"
},
"dismissReminderDescriptionField": {
"message": "Ative isso para descartar a mensagem de lembrete de backup da frase de recuperação. Recomendamos enfaticamente que você faça o backup da sua Frase de recuperação secreta para evitar perda de fundos"
},
"dismissReminderField": {
"message": "Descartar o lembrete de backup da frase de recuperação"
},
"domain": {
"message": "Domínio"
},
"done": {
"message": "Concluído"
},
"dontShowThisAgain": {
"message": "Não mostrar isso novamente"
},
"downloadGoogleChrome": {
"message": "Baixar o Google Chrome"
},
"downloadSecretBackup": {
"message": "Baixar esta frase reserva secreta e mantê-la guardada em segurança e criptografada em um disco rígido externo ou em uma mídia de armazenamento."
},
"downloadStateLogs": {
"message": "Baixar logs de estado"
},
"dropped": {
"message": "Abandonado"
},
"edit": {
"message": "Editar"
},
"editContact": {
"message": "Editar contato"
},
"editNonceField": {
"message": "Editar Nonce (Número Aleatório)"
},
"editNonceMessage": {
"message": "Esse é um recurso avançado; use com cautela."
},
"editPermission": {
"message": "Editar permissão"
},
"encryptionPublicKeyNotice": {
"message": "$1 gostaria da sua chave pública de criptografia. Ao consentir, este site conseguir compor mensagens criptografadas para você.",
"description": "$1 is the web3 site name"
},
"encryptionPublicKeyRequest": {
"message": "Solicitar chave pública de criptografia"
},
"endOfFlowMessage1": {
"message": "Você passou no teste. Guarde sua Frase de recuperação secreta em segurança, é sua responsabilidade!"
},
"endOfFlowMessage10": {
"message": "Tudo pronto"
},
"endOfFlowMessage2": {
"message": "Digas para armazenar em segurança"
},
"endOfFlowMessage3": {
"message": "Salve um backup em vários locais."
},
"endOfFlowMessage4": {
"message": "Nunca compartilhe essa frase com ninguém."
},
"endOfFlowMessage5": {
"message": "Cuidado com phishing! O MetaMask jamais pedirá espontaneamente sua Frase de recuperação secreta."
},
"endOfFlowMessage6": {
"message": "Se você precisar fazer backup da sua Frase de recuperação secreta novamente, encontre-a em Configurações -> Segurança."
},
"endOfFlowMessage7": {
"message": "Se você tiver alguma pergunta ou vir algo suspeito, entre em contato com o atendimento ao cliente em $1.",
"description": "$1 is a clickable link with text defined by the 'here' key. The link will open to a form where users can file support tickets."
},
"endOfFlowMessage8": {
"message": "O MetaMask não pode recuperar sua Frase de recuperação secreta."
},
"endOfFlowMessage9": {
"message": "Saiba mais."
},
"endpointReturnedDifferentChainId": {
"message": "O endpoint retornou um ID diferente da chain: $1",
"description": "$1 is the return value of eth_chainId from an RPC endpoint"
},
"ensNotFoundOnCurrentNetwork": {
"message": "Nome ENS não encontrado na rede atual. Procure alternar para a mainnet do Ethereum."
},
"ensRegistrationError": {
"message": "Erro no registro do nome ENS"
},
"enterAnAlias": {
"message": "Informar um alias"
},
"enterMaxSpendLimit": {
"message": "Informar um limite máximo de gastos"
},
"enterPassword": {
"message": "Informe a senha"
},
"enterPasswordContinue": {
"message": "Informe a senha para continuar"
},
"errorCode": {
"message": "Código: $1",
"description": "Displayed error code for debugging purposes. $1 is the error code"
},
"errorDetails": {
"message": "Detalhes do erro",
"description": "Title for collapsible section that displays error details for debugging purposes"
},
"errorMessage": {
"message": "Mensagem: $1",
"description": "Displayed error message for debugging purposes. $1 is the error message"
},
"errorName": {
"message": "Código: $1",
"description": "Displayed error name for debugging purposes. $1 is the error name"
},
"errorPageMessage": {
"message": "Tente novamente ao recarregar a página ou entre em contato com o suporte em $1.",
"description": "Message displayed on generic error page in the fullscreen or notification UI, $1 is a clickable link with text defined by the 'here' key. The link will open to a form where users can file support tickets."
},
"errorPagePopupMessage": {
"message": "Tente novamente ao fechar e reabrir o pop-up ou entre em contato com o suporte em $1.",
"description": "Message displayed on generic error page in the popup UI, $1 is a clickable link with text defined by the 'here' key. The link will open to a form where users can file support tickets."
},
"errorPageTitle": {
"message": "O MetaMask encontrou um erro",
"description": "Title of generic error page"
},
"errorStack": {
"message": "Stack:",
"description": "Title for error stack, which is displayed for debugging purposes"
},
"estimatedProcessingTimes": {
"message": "Tempo estimado de processamento"
},
"ethGasPriceFetchWarning": {
"message": "Serviço de preço back-up do gas ser fornecido como a estimativa de gas principal está indisponível no momento."
},
"eth_accounts": {
"message": "Exibir os endereços das suas contas permitidas (obrigatório)",
"description": "The description for the `eth_accounts` permission"
},
"ethereumPublicAddress": {
"message": "Endereço público do Ethereum"
},
"etherscan": {
"message": "Etherscan"
},
"etherscanView": {
"message": "Exibir conta no Etherscan"
},
"expandView": {
"message": "Expandir exibição"
},
"exportPrivateKey": {
"message": "Exportar chave privada"
},
"externalExtension": {
"message": "Extensão externa"
},
"extraApprovalGas": {
"message": "+$1 de gas de aprovação",
"description": "Expresses an additional gas amount the user will have to pay, on top of some other displayed amount. $1 is a decimal amount of gas"
},
"failed": {
"message": "Falha"
},
"failedToFetchChainId": {
"message": "Não foi possível fazer o fetch do ID da chain. O URL da RPC está correto?"
},
"failureMessage": {
"message": "Deu algo errado e não conseguimos concluir a ação"
},
"fast": {
"message": "Rápido"
},
"fastest": {
"message": "O mais rápido"
},
"feeAssociatedRequest": {
"message": "Há uma taxa associada a esta solicitação."
},
"fiat": {
"message": "Fiduciária",
"description": "Exchange type"
},
"fileImportFail": {
"message": "A importação do arquivo não está funcionando? Clique aqui!",
"description": "Helps user import their account from a JSON file"
},
"forbiddenIpfsGateway": {
"message": "Gateway IPFS proibido: Especifique um gateway de CID"
},
"forgetDevice": {
"message": "Esquecer este dispositivo"
},
"from": {
"message": "De"
},
"fromAddress": {
"message": "De: $1",
"description": "$1 is the address to include in the From label. It is typically shortened first using shortenAddress"
},
"functionApprove": {
"message": "Função: Aprovar"
},
"functionType": {
"message": "Tipo de função"
},
"gasLimit": {
"message": "Gas Limit"
},
"gasLimitInfoTooltipContent": {
"message": "O Gas Limit é o valor máximo das unidades de gas que você está disposto a gastar."
},
"gasLimitTooLow": {
"message": "O limite de gas deve ser de pelo menos 21000"
},
"gasLimitTooLowWithDynamicFee": {
"message": "O limite de gas deve ser de pelo menos $1",
"description": "$1 is the custom gas limit, in decimal."
},
"gasPrice": {
"message": "Gas Price (GWEI)"
},
"gasPriceExcessive": {
"message": "Sua taxa de gas é desnecessariamente alta. Considere reduzir o valor."
},
"gasPriceExcessiveInput": {
"message": "Preço do Gas é Excessivo"
},
"gasPriceExtremelyLow": {
"message": "Gas Price extremamente baixo"
},
"gasPriceFetchFailed": {
"message": "Estimativa do preço do gas falhou devido a um erro na rede."
},
"gasPriceInfoTooltipContent": {
"message": "O Gas Price especifica o valor do ether que você está disposto a pagar para cada unidade de gas."
},
"gasUsed": {
"message": "Gas usado"
},
"gdprMessage": {
"message": "Conforme determinação da Lei Geral de Proteção de Dados (União Europeia) 2016/679, tais dados são agregados e, portanto, anônimos. Para obter mais informações relacionadas às nossas práticas de privacidade, confira nossa $1.",
"description": "$1 refers to the gdprMessagePrivacyPolicy message, the translation of which is meant to be used exclusively in the context of gdprMessage"
},
"gdprMessagePrivacyPolicy": {
"message": "Política de Privacidade aqui",
"description": "this translation is intended to be exclusively used as the replacement for the $1 in the gdprMessage translation"
},
"general": {
"message": "Geral"
},
"generalSettingsDescription": {
"message": "Conversão de moeda, moeda principal, idioma, identicon de blockies"
},
"getEther": {
"message": "Obter ether"
},
"getEtherFromFaucet": {
"message": "Obter ether de um faucet para $1",
"description": "Displays network name for Ether faucet"
},
"getStarted": {
"message": "Comece agora"
},
"goerli": {
"message": "Rede de teste Goerli"
},
"happyToSeeYou": {
"message": "Ficamos felizes em ver você."
},
"hardware": {
"message": "Hardware"
},
"hardwareWalletConnected": {
"message": "Carteira de hardware conectada"
},
"hardwareWalletLegacyDescription": {
"message": "(antigo)",
"description": "Text representing the MEW path"
},
"hardwareWalletSupportLinkConversion": {
"message": "clique aqui"
},
"hardwareWallets": {
"message": "Conectar uma carteira de hardware"
},
"hardwareWalletsMsg": {
"message": "Selecione uma carteira de hardware que você gostaria de usar com o MetaMask."
},
"here": {
"message": "aqui",
"description": "as in -click here- for more information (goes with troubleTokenBalances)"
},
"hexData": {
"message": "Dados hexadecimais"
},
"hide": {
"message": "Ocultar"
},
"hideTokenPrompt": {
"message": "Ocultar token?"
},
"hideTokenSymbol": {
"message": "Ocultar $1",
"description": "$1 is the symbol for a token (e.g. 'DAI')"
},
"hideZeroBalanceTokens": {
"message": "Oculta tokens sem saldo"
},
"history": {
"message": "Histórico"
},
"import": {
"message": "Importar",
"description": "Button to import an account from a selected file"
},
"importAccount": {
"message": "Importar conta"
},
"importAccountLinkText": {
"message": "importar usando a Frase de recuperação secreta"
},
"importAccountMsg": {
"message": " As contas importadas não estarão associadas à Frase de recuperação secreta da conta do MetaMask criada originalmente. Saiba mais sobre as contas importadas "
},
"importAccountSeedPhrase": {
"message": "Importe uma conta com a Frase de recuperação secreta"
},
"importAccountText": {
"message": "ou $1",
"description": "$1 represents the text from `importAccountLinkText` as a link"
},
"importTokenQuestion": {
"message": "Importar token?"
},
"importTokenWarning": {
"message": "Qualquer pessoa pode criar um token com um nome, incluindo versões falsas de tokens existentes. Adicione e negocie, assumindo o risco sozinho!"
},
"importWallet": {
"message": "Importar carteira"
},
"importYourExisting": {
"message": "Importar a carteira existente usando uma Frase de recuperação secreta"
},
"imported": {
"message": "Importado",
"description": "status showing that an account has been fully loaded into the keyring"
},
"infuraBlockedNotification": {
"message": "Não foi possível conectar o MetaMask com o servidor blockchain. Revise possíveis motivos $1.",
"description": "$1 is a clickable link with with text defined by the 'here' key"
},
"initialTransactionConfirmed": {
"message": "Sua transação inicial foi confirmada pela rede. Clique em OK para voltar."
},
"insufficientBalance": {
"message": "Saldo insuficiente."
},
"insufficientFunds": {
"message": "Não há fundos suficientes."
},
"insufficientTokens": {
"message": "Tokens insuficientes."
},
"invalidAddress": {
"message": "Endereço inválido"
},
"invalidAddressRecipient": {
"message": "O endereço do destinatário é inválido"
},
"invalidAddressRecipientNotEthNetwork": {
"message": "Não é rede de ETH; configurar como minúsculas"
},
"invalidBlockExplorerURL": {
"message": "URL inválido do Block Explorer"
},
"invalidChainIdTooBig": {
"message": "ID da chain inválida. O ID da chain é muito grande."
},
"invalidCustomNetworkAlertContent1": {
"message": "O ID da chain da rede personalizada “$1” precisou ser inserido novamente.",
"description": "$1 is the name/identifier of the network."
},
"invalidCustomNetworkAlertContent2": {
"message": "Para proteger você contra provedores de rede mal-intencionados ou defeituosos, as IDs da chain agora são obrigatórias para todas as redes personalizadas."
},
"invalidCustomNetworkAlertContent3": {
"message": "Acesse Configurações > Rede e informe o ID da chain. Encontre as IDs da chain das redes mais populares em $1.",
"description": "$1 is a link to https://chainid.network"
},
"invalidCustomNetworkAlertTitle": {
"message": "Rede personalizada inválida"
},
"invalidHexNumber": {
"message": "Número hexadecimal inválido."
},
"invalidHexNumberLeadingZeros": {
"message": "Número hexadecimal inválido. Remover zeros à esquerda."
},
"invalidIpfsGateway": {
"message": "Gateway IPFS inválido: O valor deve ser um URL válido"
},
"invalidNumber": {
"message": "Número inválido. Informe um número decimal ou um número hexadecimal com o prefixo “0x”."
},
"invalidNumberLeadingZeros": {
"message": "Número inválido. Remover zeros à esquerda."
},
"invalidRPC": {
"message": "URL inválido da RPC"
},
"invalidSeedPhrase": {
"message": "Frase de recuperação secreta inválida"
},
"ipfsGateway": {
"message": "Gateway IPFS"
},
"ipfsGatewayDescription": {
"message": "Informe o URL do gateway de CID do IPFS para usar com resolução de conteúdo de ENS."
},
"jsonFile": {
"message": "Arquivo JSON",
"description": "format for importing an account"
},
"knownAddressRecipient": {
"message": "Endereço de contrato conhecido."
},
"knownTokenWarning": {
"message": "Essa ação editará os tokens já listados na sua carteira, que podem ser usado para praticar phishing contra você. Só aprove se você tiver certeza de que quer alterar o que esses tokens representam."
},
"kovan": {
"message": "Rede de testes Kovan"
},
"lastConnected": {
"message": "Conectado pela última vez em"
},
"learnMore": {
"message": "Saiba mais"
},
"ledgerAccountRestriction": {
"message": "Você precisa usar sua última conta antes de adicionar uma nova."
},
"ledgerLiveAdvancedSetting": {
"message": "Usar Ledger Live"
},
"ledgerLiveAdvancedSettingDescription": {
"message": "A nova ponte do Ledger Live permite utilizar seu Ledger mais facilmente. Disponível somente no Chrome."
},
"ledgerLiveApp": {
"message": "Aplicativo Ledger Live"
},
"ledgerLocked": {
"message": "Incapaz de conectar ao dispositivo Ledger. Certifique-se de que seu dispositivo esteja desbloqueado e o aplicativo do Ethereum esteja aberto."
},
"ledgerTimeout": {
"message": "O Ledger Live está demorando muito para responder ou a conexão expirou. Certifique-se de que o aplicativo do Ledger Live esteja aberto e seu dispositivo esteja desbloqueado."
},
"letsGoSetUp": {
"message": "Sim, vamos fazer a configuração!"
},
"likeToImportTokens": {
"message": "Você gostaria de adicionar esses tokens?"
},
"links": {
"message": "Links"
},
"loadMore": {
"message": "Carregar mais"
},
"loading": {
"message": "Carregando..."
},
"loadingTokens": {
"message": "Carregando tokens..."
},
"localhost": {
"message": "Localhost 8545"
},
"lock": {
"message": "Bloquear"
},
"lockTimeTooGreat": {
"message": "O tempo de bloqueio é grande demais"
},
"mainnet": {
"message": "Mainnet do Ethereum"
},
"makeAnotherSwap": {
"message": "Criar novo swap"
},
"max": {
"message": "Máx"
},
"memo": {
"message": "memorando"
},
"memorizePhrase": {
"message": "Memorize esta frase."
},
"message": {
"message": "Mensagem"
},
"metaMaskConnectStatusParagraphOne": {
"message": "Você pode ter mais controle sobre as conexões da sua conta no MetaMask."
},
"metaMaskConnectStatusParagraphThree": {
"message": "Clique para gerenciar suas contas conectadas."
},
"metaMaskConnectStatusParagraphTwo": {
"message": "O botão de status da conexão mostra se o website que você está visitando está conectado à conta selecionada no momento."
},
"metamaskDescription": {
"message": "Conectando você ao Ethereum e à web descentralizada."
},
"metamaskSwapsOfflineDescription": {
"message": "O MetaMask Swaps está em manutenção. Verifique novamente mais tarde."
},
"metamaskVersion": {
"message": "Versão do MetaMask"
},
"metametricsCommitmentsAllowOptOut": {
"message": "Sempre permitirá que você cancele o envio dos dados, via Configurações"
},
"metametricsCommitmentsBoldNever": {
"message": "Nunca",
"description": "This string is localized separately from some of the commitments so that we can bold it"
},
"metametricsCommitmentsIntro": {
"message": "O MetaMask..."
},
"metametricsCommitmentsNeverCollectIP": {
"message": "$1 coletará seu endereço IP completo",
"description": "The $1 is the bolded word 'Never', from 'metametricsCommitmentsBoldNever'"
},
"metametricsCommitmentsNeverCollectKeysEtc": {
"message": "$1 coletará chaves, endereços, transações, saldos, hashes ou qualquer outra informação pessoal",
"description": "The $1 is the bolded word 'Never', from 'metametricsCommitmentsBoldNever'"
},
"metametricsCommitmentsNeverSellDataForProfit": {
"message": "$1 venderá dados em troca de lucro. Jamais!",
"description": "The $1 is the bolded word 'Never', from 'metametricsCommitmentsBoldNever'"
},
"metametricsCommitmentsSendAnonymizedEvents": {
"message": "Enviará eventos anonimizados de cliques e visualização de página"
},
"metametricsHelpImproveMetaMask": {
"message": "Ajude-nos a melhorar o MetaMask"
},
"metametricsOptInDescription": {
"message": "O MetaMask gostaria de reunir dados de uso para entender melhor como nossos usuários interagem com a extensão. Esses dados serão usados para melhorar continuamente a usabilidade e a experiência do usuário do nosso produto e o ecossistema do Ethereum."
},
"mismatchedChain": {
"message": "Os detalhes da rede para este ID da chain não correspondem com nossos registros. Recomendamos que você $1 antes de continuar.",
"description": "$1 is a clickable link with text defined by the 'mismatchedChainLinkText' key"
},
"mismatchedChainLinkText": {
"message": "Verifique os detalhes da rede",
"description": "Serves as link text for the 'mismatchedChain' key. This text will be embedded inside the translation for that key."
},
"mustSelectOne": {
"message": "Selecione pelo menos 1 token."
},
"myAccounts": {
"message": "Minhas contas"
},
"name": {
"message": "Nome"
},
"needEtherInWallet": {
"message": "Para interagir com aplicativos descentralizados usando o MetaMask, você precisará de ethers na sua carteira."
},
"needHelp": {
"message": "Precisa de ajuda? Contato $1",
"description": "$1 represents `needHelpLinkText`, the text which goes in the help link"
},
"needHelpLinkText": {
"message": "Suporte do MetaMask"
},
"needImportFile": {
"message": "É preciso selecionar um arquivo a importar.",
"description": "User is important an account and needs to add a file to continue"
},
"negativeETH": {
"message": "Não é possível enviar valores negativos de ETH."
},
"networkDetails": {
"message": "Detalhes da Rede"
},
"networkName": {
"message": "Nome da rede"
},
"networkNameBSC": {
"message": "BSC"
},
"networkNameDefinition": {
"message": "O nome associado com esta rede."
},
"networkNameEthereum": {
"message": "Ethereum"
},
"networkNameTestnet": {
"message": "Testnet"
},
"networkSettingsChainIdDescription": {
"message": "O ID da chain é usado para assinar transações. É preciso ser igual ao ID da chain retornado pela rede. Você pode informar um número decimal ou um número hexadecimal com prefixo “0x”, mas exibiremos o número em casas decimais."
},
"networkSettingsDescription": {
"message": "Adicionar e editar redes RPC personalizadas"
},
"networkURL": {
"message": "URL da Rede"
},
"networkURLDefinition": {
"message": "O URL usado para acessar esta rede."
},
"networks": {
"message": "Redes"
},
"nevermind": {
"message": "Deixar para lá"
},
"newAccount": {
"message": "Nova conta"
},
"newAccountDetectedDialogMessage": {
"message": "Novo endereço detectado! Clique aqui para adicionar ao seu catálogo de endereços."
},
"newAccountNumberName": {
"message": "Conta $1",
"description": "Default name of next account to be created on create account screen"
},
"newContact": {
"message": "Novo contato"
},
"newContract": {
"message": "Novo contrato"
},
"newNetwork": {
"message": "Nova rede"
},
"newPassword": {
"message": "Nova senha (mín. 8 caract.)"
},
"newToMetaMask": {
"message": "O MetaMask é uma novidade para você?"
},
"newTotal": {
"message": "Novo total"
},
"newTransactionFee": {
"message": "Nova taxa de transação"
},
"next": {
"message": "Próximo"
},
"nextNonceWarning": {
"message": "Nonce é maior que o nonce sugerido de $1",
"description": "The next nonce according to MetaMask's internal logic"
},
"noAccountsFound": {
"message": "Nenhuma conta encontrada para a consulta de busca determinada"
},
"noAddressForName": {
"message": "Não foi configurado nenhum endereço para esse nome."
},
"noAlreadyHaveSeed": {
"message": "Não, eu já tenho uma Frase de recuperação secreta"
},
"noConversionRateAvailable": {
"message": "Nenhuma taxa de conversão disponível"
},
"noThanks": {
"message": "Não, agradeço"
},
"noTransactions": {
"message": "Você não tem transações"
},
"noWebcamFound": {
"message": "A câmera do seu computador não foi encontrada. Tente novamente."
},
"noWebcamFoundTitle": {
"message": "Câmera não encontrada"
},
"nonce": {
"message": "Nonce"
},
"nonceField": {
"message": "Personalizar nonce da transação"
},
"nonceFieldDescription": {
"message": "Ative isso para alterar o nonce (número da transação) nas telas de confirmação. Esse é um recurso avançado; use com cautela."
},
"nonceFieldHeading": {
"message": "Nonce personalizado"
},
"notCurrentAccount": {
"message": "Esta é a conta correta? É diferente da conta selecionada no momento na sua carteira"
},
"notEnoughGas": {
"message": "Não há gas suficiente"
},
"notifications1Description": {
"message": "Usuários do MetaMask Mobile agora podem fazer swap dos tokens dentro de sua carteira móvel. Leia o código QR para obter o aplicativo para dispositivos móveis e comece a fazer swap.",
"description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the swapping on mobile feature."
},
"notifications1Title": {
"message": "Chegou o swap em dispositivos móveis!",
"description": "Title for a notification in the 'See What's New' popup. Tells users that they can now use MetaMask Swaps on Mobile."
},
"notifications3ActionText": {
"message": "Ler mais",
"description": "The 'call to action' on the button, or link, of the 'Stay secure' notification. Upon clicking, users will be taken to a page about security on the metamask support website."
},
"notifications3Description": {
"message": "Fique ligado nas boas práticas de segurança do MetaMask e obtenha as últimas dicas de segurança no suporte oficial do MetaMask.",
"description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the information they can get on security from the linked support page."
},
"notifications3Title": {
"message": "Permaneça seguro",
"description": "Title for a notification in the 'See What's New' popup. Encourages users to consider security."
},
"notifications4ActionText": {
"message": "Iniciar swap",
"description": "The 'call to action' on the button, or link, of the 'Swap on Binance Smart Chain!' notification. Upon clicking, users will be taken to a page where then can swap tokens on Binance Smart Chain."
},
"notifications4Description": {
"message": "Obtenha boas práticas sobre swap de tokens diretamente dentro de sua carteira. Agora o MetaMask conecta você a vários agregadores de exchange descentralizados e agentes de liquidez profissionais na Binance Smart Chain.",
"description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup."
},
"notifications4Title": {
"message": "Swap na Binance Smart Chain",
"description": "Title for a notification in the 'See What's New' popup. Encourages users to do swaps on Binance Smart Chain."
},
"notifications5Description": {
"message": "A sua \"Frase Semente\" agora é chamada de sua \"Frase Secreta de Recuperação.\"",
"description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the seed phrase wording update."
},
"notifications6DescriptionOne": {
"message": "A partir do Chrome versão 91, a API que permitia nosso suporte ao Ledger (U2F) não é mais compatível com carteiras de hardware. O MetaMask implementou um novo suporte ao Ledger Live que permite continuar conectando o seu dispositivo Ledger device por meio do aplicativo de desktop Ledger Live.",
"description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update."
},
"notifications6DescriptionThree": {
"message": "Ao interagir com sua conta do Ledger no MetaMask, uma nova aba será aberta e você deverá abrir o aplicativo Ledger Live. Quando o aplicativo for aberto, você precisará permitir uma conexão do WebSocket com sua conta do MetaMask. É isso!",
"description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update."
},
"notifications6DescriptionTwo": {
"message": "Você pode habilitar o suporte do Ledger Live clicando em Configurações > Avançadas > Usar Ledger Live.",
"description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update."
},
"notifications6Title": {
"message": "Atualização de suporte do Ledger para usuários do Chrome",
"description": "Title for a notification in the 'See What's New' popup. Lets users know about the Ledger support update"
},
"ofTextNofM": {
"message": "de"
},
"off": {
"message": "Desativado"
},
"offlineForMaintenance": {
"message": "Offline para manutenção"
},
"ok": {
"message": "OK"
},
"on": {
"message": "Ativado"
},
"onboardingReturnNotice": {
"message": "\"$1\" fechará esta aba e direcionará de volta para $2",
"description": "Return the user to the site that initiated onboarding"
},
"onlyAddTrustedNetworks": {
"message": "Um provedor de rede mal-intencionado pode mentir sobre o estado do blockchain e gravar a atividade da sua rede. Adicione somente as redes em que você confia."
},
"onlyAvailableOnMainnet": {
"message": "Disponível somente na mainnet"
},
"onlyConnectTrust": {
"message": "Conecte-se somente com sites em quem você confia."
},
"optionalBlockExplorerUrl": {
"message": "URL do Block Explorer (opcional)"
},
"optionalCurrencySymbol": {
"message": "Símbolo de moeda (opcional)"
},
"origin": {
"message": "Origem"
},
"parameters": {
"message": "Parâmetros"
},
"participateInMetaMetrics": {
"message": "Participe do MetaMetrics"
},
"participateInMetaMetricsDescription": {
"message": "Participe do MetaMetrics para nos ajudar a deixar o MetaMask ainda melhor"
},
"password": {
"message": "Senha"
},
"passwordNotLongEnough": {
"message": "A senha não é longa o suficiente"
},
"passwordsDontMatch": {
"message": "As senhas são diferentes"
},
"pastePrivateKey": {
"message": "Cole a string da sua chave privada aqui:",
"description": "For importing an account from a private key"
},
"pending": {
"message": "Pendente"
},
"permissionCheckedIconDescription": {
"message": "Você aprovou esta permissão"
},
"permissionUncheckedIconDescription": {
"message": "Você não aprovou esta permissão"
},
"permissions": {
"message": "Permissões"
},
"personalAddressDetected": {
"message": "Endereço pessoal detectado. Insira o endereço de contrato do token."
},
"plusXMore": {
"message": "+ $1 mais",
"description": "$1 is a number of additional but unshown items in a list- this message will be shown in place of those items"
},
"prev": {
"message": "Anterior"
},
"primaryCurrencySetting": {
"message": "Moeda principal"
},
"primaryCurrencySettingDescription": {
"message": "Selecione Nativa para priorizar a exibição de valores na moeda nativa da chain (por ex., ETH). Selecione Fiduciária para priorizar a exibição de valores na moeda fiduciária selecionada."
},
"privacyMsg": {
"message": "Política de Privacidade"
},
"privateKey": {
"message": "Chave privada",
"description": "select this type of file to use to import an account"
},
"privateKeyWarning": {
"message": "Advertência: Jamais revele essa chave. Qualquer pessoa com suas chaves privadas poderá roubar os ativos mantidos na sua conta."
},
"privateNetwork": {
"message": "Rede privada"
},
"proposedApprovalLimit": {
"message": "Limite de aprovação proposto"
},
"provide": {
"message": "Fornecer"
},
"publicAddress": {
"message": "Endereço público"
},
"queue": {
"message": "Fila"
},
"queued": {
"message": "Em fila"
},
"readdToken": {
"message": "Você pode adicionar este token novamente no futuro ao ir a “Adicionar token” no menu de opções das suas contas."
},
"receive": {
"message": "Receber"
},
"recents": {
"message": "Recentes"
},
"recipientAddressPlaceholder": {
"message": "Busca, endereço público (0x) ou ENS"
},
"recoveryPhraseReminderBackupStart": {
"message": "Iniciar aqui"
},
"recoveryPhraseReminderConfirm": {
"message": "Entendi"
},
"recoveryPhraseReminderHasBackedUp": {
"message": "Mantenha sempre o sigilo e proteja a sua Frase de Recuperação Secreta."
},
"recoveryPhraseReminderHasNotBackedUp": {
"message": "Precisa fazer backup da sua Frase de recuperação Secreta novamente?"
},
"recoveryPhraseReminderItemOne": {
"message": "Nunca compartilhe a sua Frase de recuperação secreta com ninguém"
},
"recoveryPhraseReminderItemTwo": {
"message": "A equipe do MetaMask jamais pedirá sua Frase de recuperação secreta."
},
"recoveryPhraseReminderSubText": {
"message": "Sua Frase de recuperação secreta controla todas as suas contas."
},
"recoveryPhraseReminderTitle": {
"message": "Proteja seu dinheiro"
},
"reject": {
"message": "Rejeitar"
},
"rejectAll": {
"message": "Rejeitar todos"
},
"rejectTxsDescription": {
"message": "Você está prestes a rejeitar em lote $1 transações."
},
"rejectTxsN": {
"message": "Rejeitar $1 transações"
},
"rejected": {
"message": "Rejeitado"
},
"remindMeLater": {
"message": "Lembrar mais tarde"
},
"remove": {
"message": "Remover"
},
"removeAccount": {
"message": "Remover conta"
},
"removeAccountDescription": {
"message": "Esta conta será removida da sua carteira. Antes de continuar, você precisa garantir que tem a Frase de recuperação secreta original ou chave privada para esta conta importada. Você pode importar ou criar contas novamente a partir do menu suspenso da conta. "
},
"requestsAwaitingAcknowledgement": {
"message": "solicitações aguardando confirmação"
},
"required": {
"message": "Obrigatório"
},
"reset": {
"message": "Redefinir"
},
"resetAccount": {
"message": "Redefinir conta"
},
"resetAccountDescription": {
"message": "Redefinir sua conta limpará o histórico de transações. Isso não alterará os saldos nas suas contas nem exigirá a reinserção da Frase de recuperação secreta."
},
"restore": {
"message": "Restaurar"
},
"restoreAccountWithSeed": {
"message": "Restaure sua conta com a Frase de recuperação secreta"
},
"restoreWalletPreferences": {
"message": "Encontramos um backup dos seus dados de $1. Gostaria de restaurar as preferências da sua carteira?",
"description": "$1 is the date at which the data was backed up"
},
"retryTransaction": {
"message": "Refazer transação"
},
"reusedTokenNameWarning": {
"message": "O token aqui reutiliza um símbolo de outro token que você observa; isso pode causar confusões ou induzir ao erro."
},
"revealSeedWords": {
"message": "Revelar Frase de recuperação secreta"
},
"revealSeedWordsDescription": {
"message": "Se você alguma vez mudou de navegador ou trocou de computador, precisará dessa Frase de recuperação secreta para acessar suas contas. Salve-as em um lugar seguro e secreto."
},
"revealSeedWordsTitle": {
"message": "Frase de recuperação secreta"
},
"revealSeedWordsWarning": {
"message": "Essas palavras podem ser usadas para roubar todas as suas contas."
},
"revealSeedWordsWarningTitle": {
"message": "NÃO compartilhe essa frase com ninguém!"
},
"rinkeby": {
"message": "Rede de testes Rinkeby"
},
"ropsten": {
"message": "Rede de testes Ropsten"
},
"rpcUrl": {
"message": "Novo URL da RPC"
},
"save": {
"message": "Salvar"
},
"saveAsCsvFile": {
"message": "Salvar como arquivo CSV"
},
"scanInstructions": {
"message": "Coloque o código QR na frente da sua câmera"
},
"scanQrCode": {
"message": "Leia o código QR"
},
"scrollDown": {
"message": "Rolar para baixo"
},
"search": {
"message": "Buscar"
},
"searchAccounts": {
"message": "Buscar contas"
},
"searchResults": {
"message": "Resultados da busca"
},
"searchTokens": {
"message": "Buscar tokens"
},
"secretBackupPhrase": {
"message": "Frase secreta de backup"
},
"secretBackupPhraseDescription": {
"message": "Sua frase secreta de backup facilita fazer o backup e a restauração da sua conta."
},
"secretBackupPhraseWarning": {
"message": "ADVERTÊNCIA: Jamais divulgue a frase de backup. Qualquer pessoa com essa frase pode pegar seus ethers para sempre."
},
"secretPhrase": {
"message": "Informe aqui sua frase secreta para restaurar seu cofre."
},
"securityAndPrivacy": {
"message": "Segurança e privacidade"
},
"securitySettingsDescription": {
"message": "Configurações de privacidade e Frase de recuperação secreta"
},
"seedPhraseIntroSidebarBulletFour": {
"message": "Anote e guarde em vários locais secretos."
},
"seedPhraseIntroSidebarBulletOne": {
"message": "Salve em um gerenciador de senhas"
},
"seedPhraseIntroSidebarBulletThree": {
"message": "Guarde dentro de um cofre."
},
"seedPhraseIntroSidebarBulletTwo": {
"message": "Guarde em um cofre-forte bancário."
},
"seedPhraseIntroSidebarCopyOne": {
"message": "A sua frase de recuperação é a “chave-mestra” para sua carteira e seus fundos."
},
"seedPhraseIntroSidebarCopyThree": {
"message": "Caso alguém lhe peça a sua frase de recuperação, essa pessoa provavelmente está tentando dar um golpe em você."
},
"seedPhraseIntroSidebarCopyTwo": {
"message": "Jamais compartilhe a sua frase de recuperação, mesmo com o MetaMask!"
},
"seedPhraseIntroSidebarTitleOne": {
"message": "O que é uma frase de recuperação?"
},
"seedPhraseIntroSidebarTitleThree": {
"message": "Devo compartilhar minha frase de recuperação?"
},
"seedPhraseIntroSidebarTitleTwo": {
"message": "Como salvo minha frase de recuperação?"
},
"seedPhraseIntroTitle": {
"message": "Proteger sua carteira"
},
"seedPhraseIntroTitleCopy": {
"message": "Antes de iniciar, assista esse vídeo curto para aprender sobre sua frase de recuperação e sobre como manter sua carteira segura."
},
"seedPhrasePlaceholder": {
"message": "Separe cada palavra com um único espaço"
},
"seedPhrasePlaceholderPaste": {
"message": "Cole a Frase de recuperação secreta da área de transferência"
},
"seedPhraseReq": {
"message": "As Frases de recuperação secreta contêm 12, 15, 18, 21 ou 24 palavras"
},
"selectAHigherGasFee": {
"message": "Selecione uma taxa de gas mais alta para acelerar o processamento da sua transação.*"
},
"selectAccounts": {
"message": "Selecionar conta(s)"
},
"selectAll": {
"message": "Selecionar tudo"
},
"selectAnAccount": {
"message": "Selecionar uma conta"
},
"selectAnAccountAlreadyConnected": {
"message": "Esta conta já foi conectada ao MetaMask"
},
"selectAnAccountHelp": {
"message": "Selecione uma conta a ser exibida no MetaMask."
},
"selectAnAccountHelpDirections": {
"message": "Não está vendo sua conta? $1",
"description": "$1 represents the `hardwareWalletSupportLinkConversion` localization key"
},
"selectEachPhrase": {
"message": "Selecione cada frase para garantir que esteja correta."
},
"selectHdPath": {
"message": "Selecionar caminho do disco rígido"
},
"selectPathHelp": {
"message": "Se você não vir suas contas existentes do Ledger abaixo, tente alternar os caminhos para \"Legacy (MEW / MyCrypto)\""
},
"selectType": {
"message": "Selecionar tipo"
},
"selectingAllWillAllow": {
"message": "Selecionar todos permitirá que este site exiba todas as contas atuais. Você precisa confiar neste site."
},
"send": {
"message": "Enviar"
},
"sendAmount": {
"message": "Enviar valor"
},
"sendSpecifiedTokens": {
"message": "Enviar $1",
"description": "Symbol of the specified token"
},
"sendTokens": {
"message": "Enviar tokens"
},
"separateEachWord": {
"message": "Separe cada palavra com um único espaço"
},
"settings": {
"message": "Configurações"
},
"showAdvancedGasInline": {
"message": "Controles avançados de gas"
},
"showAdvancedGasInlineDescription": {
"message": "Selecionar isso para mostrar o preço do gas e limitar os controles diretamente nas telas de envio e confirmação."
},
"showFiatConversionInTestnets": {
"message": "Mostrar conversão nas testnets"
},
"showFiatConversionInTestnetsDescription": {
"message": "Selecione esta opção para mostrar a conversão fiduciária nas testnets"
},
"showHexData": {
"message": "Mostrar dados hexadecimais"
},
"showHexDataDescription": {
"message": "Selecione esta opção para mostrar o campo de dados hexadecimais na tela de envio"
},
"showIncomingTransactions": {
"message": "Mostrar transações recebidas"
},
"showIncomingTransactionsDescription": {
"message": "Selecione isso para usar o Etherscan e mostrar as transações de entrada na lista de transações"
},
"showPermissions": {
"message": "Mostrar permissões"
},
"showPrivateKeys": {
"message": "Mostrar chaves privadas"
},
"showSeedPhrase": {
"message": "Mostrar Frase de recuperação secreta"
},
"sigRequest": {
"message": "Solicitação de assinatura"
},
"sign": {
"message": "Assinar"
},
"signNotice": {
"message": "Assinar esta mensagem pode ter \nperigosos efeitos colaterais. Só assine mensagens de \nsites nos quais você confie inteiramente sua conta toda.\n Esse método perigoso será removido em uma versão futura. "
},
"signatureRequest": {
"message": "Solicitação de assinatura"
},
"signatureRequest1": {
"message": "Mensagem"
},
"signed": {
"message": "Assinado"
},
"slow": {
"message": "Lento"
},
"somethingWentWrong": {
"message": "Ops! Deu algo errado."
},
"speedUp": {
"message": "Acelerar"
},
"speedUpCancellation": {
"message": "Acelerar este cancelamento"
},
"speedUpTransaction": {
"message": "Acelerar esta transação"
},
"spendLimitAmount": {
"message": "Valor do limite de gastos"
},
"spendLimitInsufficient": {
"message": "Limite de gastos insuficiente"
},
"spendLimitInvalid": {
"message": "Limite de gastos inválido; o número precisa ser positivo"
},
"spendLimitPermission": {
"message": "Permissão do limite de gastos"
},
"spendLimitRequestedBy": {
"message": "Gastar limite solicitado por $1",
"description": "Origin of the site requesting the spend limit"
},
"spendLimitTooLarge": {
"message": "Limite de gastos grande demais"
},
"stateLogError": {
"message": "Erro ao recuperar os logs de estado."
},
"stateLogFileName": {
"message": "Logs de estado do MetaMask"
},
"stateLogs": {
"message": "Logs de estado"
},
"stateLogsDescription": {
"message": "Os logs de estado contêm os endereços da sua conta pública e as transações enviadas."
},
"statusConnected": {
"message": "Conectado"
},
"statusNotConnected": {
"message": "Não conectado"
},
"step1LedgerWallet": {
"message": "Baixar o aplicativo do Ledger"
},
"step1LedgerWalletMsg": {
"message": "Baixe, configure e insira sua senha para desbloquear $1.",
"description": "$1 represents the `ledgerLiveApp` localization value"
},
"step1TrezorWallet": {
"message": "Ativar a carteira Trezor"
},
"step1TrezorWalletMsg": {
"message": "Conecte sua carteira diretamente em seu computador. Para mais informações sobre como usar seu dispositivo de carteira de hardware, $1",
"description": "$1 represents the `hardwareWalletSupportLinkConversion` localization key"
},
"step2LedgerWallet": {
"message": "Ativar a carteira Ledger"
},
"step2LedgerWalletMsg": {
"message": "Conecte sua carteira diretamente em seu computador. Desbloqueie seu Ledger e abra o aplicativo do Ethereum. Para mais informações sobre como usar seu dispositivo de carteira de hardware, $1.",
"description": "$1 represents the `hardwareWalletSupportLinkConversion` localization key"
},
"storePhrase": {
"message": "Guarde essa frase em um gerenciador de senhas, como o 1Password."
},
"submit": {
"message": "Enviar"
},
"submitted": {
"message": "Enviado"
},
"support": {
"message": "Suporte"
},
"supportCenter": {
"message": "Visite nossa Central de Suporte"
},
"swap": {
"message": "Swap"
},
"swapAdvancedSlippageInfo": {
"message": "Quando o preço varia entre o momento em que seu pedido é feito e o momento em que é confirmado, isso recebe o nome de “slippage”. Seu swap será automaticamente cancelado se o slippage for superior à configuração “slippage máximo”."
},
"swapAggregator": {
"message": "Agregador"
},
"swapAllowSwappingOf": {
"message": "Permitir swap de $1",
"description": "Shows a user that they need to allow a token for swapping on their hardware wallet"
},
"swapAmountReceived": {
"message": "Valor garantido"
},
"swapAmountReceivedInfo": {
"message": "Esse é o valor mínimo que você receberá. Você pode receber mais, dependendo do slippage."
},
"swapApproval": {
"message": "Aprovar $1 para swaps",
"description": "Used in the transaction display list to describe a transaction that is an approve call on a token that is to be swapped.. $1 is the symbol of a token that has been approved."
},
"swapApproveNeedMoreTokens": {
"message": "Você precisa de $1 mais $2 para concluir este swap",
"description": "Tells the user how many more of a given token they need for a specific swap. $1 is an amount of tokens and $2 is the token symbol."
},
"swapBetterQuoteAvailable": {
"message": "Uma cotação melhor está disponível"
},
"swapBuildQuotePlaceHolderText": {
"message": "Nenhum token disponível correspondente a $1",
"description": "Tells the user that a given search string does not match any tokens in our token lists. $1 can be any string of text"
},
"swapConfirmWithHwWallet": {
"message": "Confirme com sua carteira de hardware"
},
"swapContractDataDisabledErrorDescription": {
"message": "No aplicativo do Ethereum em seu Ledger, vá para \"Configurações\" e habilite os dados do contrato. Então, tente seu swap novamente."
},
"swapContractDataDisabledErrorTitle": {
"message": "Os dados do contrato não estão habilitados em seu Ledger"
},
"swapCustom": {
"message": "personalizado"
},
"swapDecentralizedExchange": {
"message": "Exchange descentralizado"
},
"swapEditLimit": {
"message": "Editar limite"
},
"swapEnableDescription": {
"message": "Isso é obrigatório e dá ao MetaMask permissão para fazer o swap do seu $1.",
"description": "Gives the user info about the required approval transaction for swaps. $1 will be the symbol of a token being approved for swaps."
},
"swapEstimatedNetworkFee": {
"message": "Taxa de rede estimada"
},
"swapEstimatedNetworkFeeSummary": {
"message": "O “$1” é o que esperamos que a taxa real seja. O valor exato depende das condições de rede.",
"description": "$1 will be the translation of swapEstimatedNetworkFee, with the font bolded"
},
"swapEstimatedNetworkFees": {
"message": "Taxas de rede estimadas"
},
"swapEstimatedNetworkFeesInfo": {
"message": "Essa é a estimativa da taxa de rede que será usada para concluir seu swap. O valor real pode mudar conforme as condições de rede."
},
"swapFailedErrorDescriptionWithSupportLink": {
"message": "Falhas na transação acontecem, e estamos aqui para ajudar. Se este problema persistir, você pode entrar em contato com nosso atendimento ao cliente em $1 para assistência adicional.",
"description": "This message is shown to a user if their swap fails. The $1 will be replaced by support.metamask.io"
},
"swapFailedErrorTitle": {
"message": "Falha no swap"
},
"swapFetchingQuotesErrorDescription": {
"message": "Ih, deu algo errado. Tente novamente. Se os erros persistirem, entre em contato com o atendimento ao cliente."
},
"swapFetchingQuotesErrorTitle": {
"message": "Erro ao fazer o fetch das cotações"
},
"swapFetchingTokens": {
"message": "Fetch dos tokens..."
},
"swapFromTo": {
"message": "O swap de $1 para $2",
"description": "Tells a user that they need to confirm on their hardware wallet a swap of 2 tokens. $1 is a source token and $2 is a destination token"
},
"swapGasFeesSplit": {
"message": "Taxas de gas na tela anterior são divididas entre estas duas transações."
},
"swapHighSlippageWarning": {
"message": "O valor de slippage é altíssimo."
},
"swapLowSlippageError": {
"message": "A transação pode falhar; slippage máximo baixo demais."
},
"swapMaxNetworkFeeInfo": {
"message": "“$1” é o máximo que você gastará. Quando a rede for volátil, esse poderá ser um grande valor.",
"description": "$1 will be the translation of swapMaxNetworkFees, with the font bolded"
},
"swapMaxNetworkFees": {
"message": "Taxa máxima de rede"
},
"swapMaxSlippage": {
"message": "Slippage máximo"
},
"swapMetaMaskFee": {
"message": "Taxa do MetaMask"
},
"swapMetaMaskFeeDescription": {
"message": "Encontramos o melhor preço das principais fontes de liquidez todas as vezes. Uma taxa de $1% é automaticamente fatorada nesta cotação.",
"description": "Provides information about the fee that metamask takes for swaps. $1 is a decimal number."
},
"swapNQuotes": {
"message": "$1 cotações",
"description": "$1 is the number of quotes that the user can select from when opening the list of quotes on the 'view quote' screen"
},
"swapNetworkFeeSummary": {
"message": "A taxa de rede abrange o custo de processamento do seu swap e o armazenamento dele na rede $1. O MetaMask não lucra com essa taxa."
},
"swapNewQuoteIn": {
"message": "Novas cotações em $1",
"description": "Tells the user the amount of time until the currently displayed quotes are update. $1 is a time that is counting down from 1:00 to 0:00"
},
"swapOnceTransactionHasProcess": {
"message": "O $1 será adicionado à sua conta quando essa transação for processada.",
"description": "This message communicates the token that is being transferred. It is shown on the awaiting swap screen. The $1 will be a token symbol."
},
"swapPriceDifference": {
"message": "Você está prestes a fazer o swap $1 $2 (~$3) para $4 $5 (~$6).",
"description": "This message represents the price slippage for the swap. $1 and $4 are a number (ex: 2.89), $2 and $5 are symbols (ex: ETH), and $3 and $6 are fiat currency amounts."
},
"swapPriceDifferenceTitle": {
"message": "Diferença de preço de aproximadamente $1%",
"description": "$1 is a number (ex: 1.23) that represents the price difference."
},
"swapPriceImpactTooltip": {
"message": "O impacto no preço é a diferença entre o preço de mercado atual e o valor recebido durante a execução da transação. O impacto no preço é uma função do tamanho do seu comércio em relação ao tamanho do pool de liquidez."
},
"swapPriceUnavailableDescription": {
"message": "O impacto no preço não poderia ser determinado devido aos dados do preço de mercado. Confirme que você está satisfeito com o valor dos tokens que você está prestes a receber antes de fazer swap."
},
"swapPriceUnavailableTitle": {
"message": "Verifique sua taxa antes de continuar"
},
"swapProcessing": {
"message": "Processando"
},
"swapQuoteDetails": {
"message": "Detalhe da cotação"
},
"swapQuoteDetailsSlippageInfo": {
"message": "Quando o preço varia entre o momento em que seu pedido é feito e o momento em que é confirmado, isso recebe o nome de \"slippage\". Seu swap será automaticamente cancelado se o slippage for superior à configuração \"tolerância de slippage\"."
},
"swapQuoteIncludesRate": {
"message": "A cotação inclui uma taxa de $1% do MetaMask",
"description": "Provides information about the fee that metamask takes for swaps. $1 is a decimal number."
},
"swapQuoteNofN": {
"message": "Cotação $1 de $2",
"description": "A count of loaded quotes shown to the user while they are waiting for quotes to be fetched. $1 is the number of quotes already loaded, and $2 is the total number of quotes to load."
},
"swapQuoteSource": {
"message": "Fonte da cotação"
},
"swapQuotesAreRefreshed": {
"message": "As cotações são atualizadas com frequência para refletir as condições atuais do mercado."
},
"swapQuotesExpiredErrorDescription": {
"message": "Solicite novas cotações para obter as tarifas mais recentes."
},
"swapQuotesExpiredErrorTitle": {
"message": "Tempo-limite da cotação"
},
"swapQuotesNotAvailableErrorDescription": {
"message": "Experimente ajustar a quantidade ou as configurações de slippage e tente novamente."
},
"swapQuotesNotAvailableErrorTitle": {
"message": "Nenhuma cotação disponível"
},
"swapRate": {
"message": "Tarifa"
},
"swapReceiving": {
"message": "Recebendo"
},
"swapReceivingInfoTooltip": {
"message": "Essa é uma estimativa. O valor exato dependerá do slippage."
},
"swapRequestForQuotation": {
"message": "Solicitação de cotação"
},
"swapReviewSwap": {
"message": "Revisar Swap"
},
"swapSearchForAToken": {
"message": "Buscar um token"
},
"swapSelect": {
"message": "Selecionar"
},
"swapSelectAQuote": {
"message": "Selecionar uma cotação"
},
"swapSelectAToken": {
"message": "Selecionar um token"
},
"swapSelectQuotePopoverDescription": {
"message": "Abaixo estão todas as cotações reunidas de diversas fontes de liquidez."
},
"swapSlippageNegative": {
"message": "O slippage deve ser maior ou igual a zero"
},
"swapSource": {
"message": "Fonte de liquidez"
},
"swapSourceInfo": {
"message": "Pesquisamos várias fontes de liquidez (exchanges, agregadores e market makers profissionais) para descobrir as melhores tarifas e as taxas de rede mais baixas."
},
"swapSwapFrom": {
"message": "Swap de"
},
"swapSwapSwitch": {
"message": "Alternar entre tokens de e para"
},
"swapSwapTo": {
"message": "Swap para"
},
"swapThisWillAllowApprove": {
"message": "isso permitirá o swap de $1."
},
"swapToConfirmWithHwWallet": {
"message": "para confirmar com sua carteira de hardware"
},
"swapTokenAvailable": {
"message": "Seu $1 foi adicionado à conta.",
"description": "This message is shown after a swap is successful and communicates the exact amount of tokens the user has received for a swap. The $1 is a decimal number of tokens followed by the token symbol."
},
"swapTokenBalanceUnavailable": {
"message": "Não foi possível recuperar seu saldo de $1",
"description": "This message communicates to the user that their balance of a given token is currently unavailable. $1 will be replaced by a token symbol"
},
"swapTokenToToken": {
"message": "Swap $1 para $2",
"description": "Used in the transaction display list to describe a swap. $1 and $2 are the symbols of tokens in involved in a swap."
},
"swapTokenVerificationAddedManually": {
"message": "Este token foi adicionado manualmente."
},
"swapTokenVerificationMessage": {
"message": "Sempre confirme o endereço do token em $1.",
"description": "Points the user to Etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"Etherscan\" followed by an info icon that shows more info on hover."
},
"swapTokenVerificationOnlyOneSource": {
"message": "Verificado somente em 1 fonte."
},
"swapTokenVerificationSources": {
"message": "Verificado em $1 fontes.",
"description": "Indicates the number of token information sources that recognize the symbol + address. $1 is a decimal number."
},
"swapTransactionComplete": {
"message": "Transação concluída"
},
"swapTwoTransactions": {
"message": "2 transações"
},
"swapUnknown": {
"message": "Desconhecido"
},
"swapUsingBestQuote": {
"message": "Usando a melhor cotação"
},
"swapVerifyTokenExplanation": {
"message": "Vários tokens podem usar o mesmo nome e símbolo. Confira $1 para verificar se esse é o token que você está buscando.",
"description": "This appears in a tooltip next to the verifyThisTokenOn message. It gives the user more information about why they should check the token on a block explorer. $1 will be the name or url of the block explorer, which will be the translation of 'etherscan' or a block explorer url specified for a custom network."
},
"swapYourTokenBalance": {
"message": "$1 $2 disponível para swap",
"description": "Tells the user how much of a token they have in their balance. $1 is a decimal number amount of tokens, and $2 is a token symbol"
},
"swapZeroSlippage": {
"message": "0% de slippage"
},
"swapsAdvancedOptions": {
"message": "Opções avançadas"
},
"swapsExcessiveSlippageWarning": {
"message": "O valor de slippage está muito alto e resultará em uma taxa ruim. Reduza sua tolerância de slippage para um valor inferior a 15%."
},
"swapsMaxSlippage": {
"message": "Tolerância de Slippage"
},
"swapsNotEnoughForTx": {
"message": "Não há $1 suficiente para concluir esta transação",
"description": "Tells the user that they don't have enough of a token for a proposed swap. $1 is a token symbol"
},
"swapsViewInActivity": {
"message": "Exibir na atividade"
},
"switchEthereumChainConfirmationDescription": {
"message": "Isso mudará a rede selecionada dentro do MetaMask para uma rede adicionada anteriormente:"
},
"switchEthereumChainConfirmationTitle": {
"message": "Permitir que este site mude a rede?"
},
"switchLedgerPaths": {
"message": "Mudar caminhos do Ledger"
},
"switchLedgerPathsText": {
"message": "Selecione o caminho do Ledger para ver outras contas"
},
"switchNetwork": {
"message": "Trocar de rede"
},
"switchNetworks": {
"message": "Trocar redes"
},
"switchToThisAccount": {
"message": "Trocar para esta conta"
},
"switchingNetworksCancelsPendingConfirmations": {
"message": "Mudar as redes cancelará todas as confirmações pendentes"
},
"symbol": {
"message": "Símbolo"
},
"symbolBetweenZeroTwelve": {
"message": "O símbolo deve ter 11 caracteres ou menos."
},
"syncWithMobile": {
"message": "Sincronizar com dispositivo móvel"
},
"syncWithMobileBeCareful": {
"message": "Ao ler este código, verifique se não há mais ninguém olhando sua tela"
},
"syncWithMobileComplete": {
"message": "Seus dados foram sincronizados. Curta o app MetaMask para dispositivos móveis!"
},
"syncWithMobileDesc": {
"message": "Você pode sincronizar suas contas e informações com o dispositivo móvel. Abra o aplicativo MetaMask para dispositivos móveis, acesse \"Configurações\" e toque em \"Sincronizar pela extensão do navegador\""
},
"syncWithMobileDescNewUsers": {
"message": "Se você tiver acabado de abrir o app MetaMask para dispositivos móveis pela primeira vez, basta seguir as etapas no seu telefone."
},
"syncWithMobileScanThisCode": {
"message": "Leia este código com seu app MetaMask para dispositivos móveis"
},
"syncWithMobileTitle": {
"message": "Sincronizar com dispositivo móvel"
},
"syncWithThreeBox": {
"message": "Sincronizar dados com 3Box (experimental)"
},
"syncWithThreeBoxDescription": {
"message": "Ative para fazer backup das suas configurações com o 3Box. Este recurso é experimental; use sob seu próprio risco."
},
"syncWithThreeBoxDisabled": {
"message": "O 3Box foi desabilitado por conta de um erro durante a sincronização inicial"
},
"terms": {
"message": "Termos de uso"
},
"termsOfService": {
"message": "Termos de Serviço"
},
"testFaucet": {
"message": "Testar faucet"
},
"thisWillCreate": {
"message": "Isso criará uma nova carteira e Frase de recuperação secreta"
},
"tips": {
"message": "Dicas"
},
"to": {
"message": "Até"
},
"toAddress": {
"message": "Até: $1",
"description": "$1 is the address to include in the To label. It is typically shortened first using shortenAddress"
},
"toWithColon": {
"message": "Até:"
},
"token": {
"message": "Token"
},
"tokenAlreadyAdded": {
"message": "O token já foi adicionado."
},
"tokenContractAddress": {
"message": "Endereço de contrato do token"
},
"tokenDecimalFetchFailed": {
"message": "Casa decimal do token necessário."
},
"tokenSymbol": {
"message": "Símbolo do token"
},
"tooltipApproveButton": {
"message": "Eu entendo"
},
"total": {
"message": "Total"
},
"transaction": {
"message": "transação"
},
"transactionCancelAttempted": {
"message": "Cancelamento da transação tentado com taxa de gas de $1 a $2"
},
"transactionCancelSuccess": {
"message": "Transação cancelada a $2"
},
"transactionConfirmed": {
"message": "Transação confirmada a $2."
},
"transactionCreated": {
"message": "Transação criada com valor de $1 a $2."
},
"transactionDropped": {
"message": "Transação abandonada a $2."
},
"transactionError": {
"message": "Erro de transação. Exceção apresentada no código do contrato."
},
"transactionErrorNoContract": {
"message": "Tentando chamar uma função em um endereço que não está no contrato."
},
"transactionErrored": {
"message": "A transação encontrou um erro."
},
"transactionFee": {
"message": "Taxa de transação"
},
"transactionResubmitted": {
"message": "Transação reenviada com taxa de gas aumentada para $1 a $2"
},
"transactionSubmitted": {
"message": "Transação enviada com taxa de gas de $1 a $2."
},
"transactionUpdated": {
"message": "Transação atualizada em $2."
},
"transfer": {
"message": "Transferir"
},
"transferBetweenAccounts": {
"message": "Transferência entre minhas contas"
},
"transferFrom": {
"message": "Transferir de"
},
"troubleConnectingToWallet": {
"message": "Tivemos dificuldade para conectar-nos a $1. Reveja $2 e tente novamente.",
"description": "$1 is the wallet device name; $2 is a link to wallet connection guide"
},
"troubleTokenBalances": {
"message": "Tivemos dificuldade para carregar os saldos do seu token. Você pode exibi-los ",
"description": "Followed by a link (here) to view token balances"
},
"trustSiteApprovePermission": {
"message": "Você confia neste site? Ao conceder esta permissão, você está permitindo que $1 saque seus(suas) $2 e automatize as transações por você.",
"description": "$1 is the url requesting permission and $2 is the symbol of the currency that the request is for"
},
"tryAgain": {
"message": "Tente novamente"
},
"typePassword": {
"message": "Digite sua senha do MetaMask"
},
"unapproved": {
"message": "Desaprovado"
},
"units": {
"message": "unidades"
},
"unknown": {
"message": "Desconhecido"
},
"unknownCameraError": {
"message": "Houve um erro ao tentar acessar sua câmera. Tente novamente..."
},
"unknownCameraErrorTitle": {
"message": "Ops! Deu algo errado..."
},
"unknownNetwork": {
"message": "Rede privada desconhecida"
},
"unknownQrCode": {
"message": "Erro: Não conseguimos identificar esse código QR"
},
"unlimited": {
"message": "Ilimitado"
},
"unlock": {
"message": "Desbloquear"
},
"unlockMessage": {
"message": "A web descentralizada aguarda"
},
"unrecognizedChain": {
"message": "Esta rede personalizada não foi reconhecida. Recomendamos que você $1 antes de continuar",
"description": "$1 is a clickable link with text defined by the 'unrecognizedChanLinkText' key. The link will open to instructions for users to validate custom network details."
},
"unrecognizedChainLinkText": {
"message": "Verifique os detalhes da rede",
"description": "Serves as link text for the 'unrecognizedChain' key. This text will be embedded inside the translation for that key."
},
"updatedWithDate": {
"message": "Atualizado(a) em $1"
},
"urlErrorMsg": {
"message": "Os URLs precisam do prefixo HTTP/HTTPS adequado."
},
"urlExistsErrorMsg": {
"message": "O ID da chain é usado no momento pela rede $1."
},
"usePhishingDetection": {
"message": "Usar detecção de phishing"
},
"usePhishingDetectionDescription": {
"message": "Exibir uma advertência para os domínios de phishing destinados a usuários do Ethereum"
},
"usedByClients": {
"message": "Usado por diversos aplicativos diferentes"
},
"userName": {
"message": "Nome de usuário"
},
"verifyThisTokenDecimalOn": {
"message": "A casa decimal do token pode ser encontrada em $1",
"description": "Points the user to etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"etherscan\""
},
"verifyThisTokenOn": {
"message": "Verificar este token em $1",
"description": "Points the user to etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"etherscan\""
},
"verifyThisUnconfirmedTokenOn": {
"message": "Verifique este token em $1 garanta que seja o token que você deseja negociar.",
"description": "Points the user to etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"etherscan\""
},
"viewAccount": {
"message": "Exibir conta"
},
"viewAllDetails": {
"message": "Exibir todos os detalhes"
},
"viewContact": {
"message": "Exibir contato"
},
"viewMore": {
"message": "Exibir Mais"
},
"viewOnCustomBlockExplorer": {
"message": "Exibir em $1"
},
"viewOnEtherscan": {
"message": "Exibir no Etherscan"
},
"viewinExplorer": {
"message": "Exibir no Explorer"
},
"visitWebSite": {
"message": "Visite nosso website"
},
"walletConnectionGuide": {
"message": "nosso guia de conexão com a carteira de hardware"
},
"walletSeed": {
"message": "Frase de recuperação secreta"
},
"walletSeedRestore": {
"message": "Frase de recuperação secreta da carteira"
},
"web3ShimUsageNotification": {
"message": "Percebemos que o site atual tentou usar a API window.web3 removida. Se o site parecer estar corrompido, clique em $1 para obter mais informações.",
"description": "$1 is a clickable link."
},
"welcome": {
"message": "Bem-vindo(a) ao MetaMask"
},
"welcomeBack": {
"message": "Bem-vindo(a) novamente!"
},
"whatsNew": {
"message": "O que há de novo",
"description": "This is the title of a popup that gives users notifications about new features and updates to MetaMask."
},
"whatsThis": {
"message": "O que é isto?"
},
"writePhrase": {
"message": "Escreva essa frase em um papel e guarde em um local seguro. Se você quiser ainda mais segurança, anote-a em vários pedaços de papel e guarde-os em 2 ou três locais diferentes."
},
"xOfY": {
"message": "$1 de $2",
"description": "$1 and $2 are intended to be two numbers, where $2 is a total, and $1 is a count towards that total"
},
"xOfYPending": {
"message": "$1 de $2 pendente",
"description": "$1 and $2 are intended to be two numbers, where $2 is a total number of pending confirmations, and $1 is a count towards that total"
},
"yesLetsTry": {
"message": "Sim, vamos tentar"
},
"youNeedToAllowCameraAccess": {
"message": "Você precisa permitir acesso à câmera para usar este recurso."
},
"youSign": {
"message": "Você está assinando"
},
"yourPrivateSeedPhrase": {
"message": "Sua Frase de recuperação secreta privada"
},
"zeroGasPriceOnSpeedUpError": {
"message": "Preço zero do gas na aceleração"
}
}