{
  "QRHardwareInvalidTransactionTitle": {
    "message": "Erro"
  },
  "QRHardwareMismatchedSignId": {
    "message": "Os dados da transação são inconsistentes. Verifique os detalhes da transação."
  },
  "QRHardwarePubkeyAccountOutOfRange": {
    "message": "Não há mais contas. Se você gostaria de acessar outra conta não listada abaixo, reconecte sua carteira de hardware e selecione-a."
  },
  "QRHardwareScanInstructions": {
    "message": "Posicione o QR code na frente da sua câmera. A tela está desfocada, mas isso não afetará a leitura."
  },
  "QRHardwareSignRequestCancel": {
    "message": "Rejeitar"
  },
  "QRHardwareSignRequestDescription": {
    "message": "Depois de ter assinado com a sua carteira, clique em \"Receber assinatura\""
  },
  "QRHardwareSignRequestGetSignature": {
    "message": "Receber assinatura"
  },
  "QRHardwareSignRequestSubtitle": {
    "message": "Escaneie o QR code com a sua carteira"
  },
  "QRHardwareSignRequestTitle": {
    "message": "Solicitar assinatura"
  },
  "QRHardwareUnknownQRCodeTitle": {
    "message": "Erro"
  },
  "QRHardwareUnknownWalletQRCode": {
    "message": "QR code inválido. Escaneie o QR code de sincronização da carteira de hardware."
  },
  "QRHardwareWalletImporterTitle": {
    "message": "Escanear QR code"
  },
  "QRHardwareWalletSteps1Description": {
    "message": "Conecte uma carteira de hardware com lacuna de ar que se comunique através de QR codes. As carteiras de hardware com lacuna de ar aceitas oficialmente incluem:"
  },
  "QRHardwareWalletSteps1Title": {
    "message": "Carteira de hardware baseada em QR code"
  },
  "QRHardwareWalletSteps2Description": {
    "message": "AirGap Vault e Ngrave (em breve)"
  },
  "about": {
    "message": "Sobre"
  },
  "acceptTermsOfUse": {
    "message": "Eu li e concordo com os $1",
    "description": "$1 is the `terms` message"
  },
  "accessingYourCamera": {
    "message": "Acessando sua câmera..."
  },
  "account": {
    "message": "Conta"
  },
  "accountDetails": {
    "message": "Detalhes da conta"
  },
  "accountName": {
    "message": "Nome da conta"
  },
  "accountNameDuplicate": {
    "message": "Esse nome de conta já existe",
    "description": "This is an error message shown when the user enters a new account name that matches an existing account name"
  },
  "accountOptions": {
    "message": "Opções da conta"
  },
  "accountSelectionRequired": {
    "message": "Você precisa selecionar uma conta!"
  },
  "active": {
    "message": "Ativo"
  },
  "activity": {
    "message": "Atividade"
  },
  "activityLog": {
    "message": "Registro de atividades"
  },
  "add": {
    "message": "Adicionar"
  },
  "addANetwork": {
    "message": "Adicionar uma rede"
  },
  "addANickname": {
    "message": "Adicionar um apelido"
  },
  "addAcquiredTokens": {
    "message": "Adicione os tokens que você adquiriu usando a MetaMask"
  },
  "addAlias": {
    "message": "Adicionar pseudônimo"
  },
  "addContact": {
    "message": "Adicionar contato"
  },
  "addEthereumChainConfirmationDescription": {
    "message": "Isso permitirá que essa rede seja usada dentro da MetaMask."
  },
  "addEthereumChainConfirmationRisks": {
    "message": "A MetaMask não verifica redes personalizadas."
  },
  "addEthereumChainConfirmationRisksLearnMore": {
    "message": "Saiba mais sobre $1.",
    "description": "$1 is a link with text that is provided by the 'addEthereumChainConfirmationRisksLearnMoreLink' key"
  },
  "addEthereumChainConfirmationRisksLearnMoreLink": {
    "message": "fraudes e riscos de segurança da rede",
    "description": "Link text for the 'addEthereumChainConfirmationRisksLearnMore' translation key"
  },
  "addEthereumChainConfirmationTitle": {
    "message": "Permitir que esse site adicione uma rede?"
  },
  "addFriendsAndAddresses": {
    "message": "Adicionar amigos e endereços confiáveis"
  },
  "addMemo": {
    "message": "Adicionar observação"
  },
  "addNetwork": {
    "message": "Adicionar rede"
  },
  "addSuggestedTokens": {
    "message": "Adicionar tokens sugeridos"
  },
  "addToken": {
    "message": "Adicionar token"
  },
  "addTokenByContractAddress": {
    "message": "Não consegue encontrar um token? Cole o endereço para adicionar manualmente qualquer token. Os endereços de contrato do token se encontram em $1",
    "description": "$1 is a blockchain explorer for a specific network, e.g. Etherscan for Ethereum"
  },
  "address": {
    "message": "Endereço"
  },
  "advanced": {
    "message": "Avançado"
  },
  "advancedBaseGasFeeToolTip": {
    "message": "Quando a sua transação for incluída no bloco, qualquer diferença entre a sua taxa de base máxima e a taxa de base real será reembolsada. O cálculo do valor total é feito da seguinte forma: taxa de base máxima (em GWEI) * limite de gás."
  },
  "advancedGasFeeModalTitle": {
    "message": "Taxa de gás avançada"
  },
  "advancedGasPriceTitle": {
    "message": "Preço do gás"
  },
  "advancedPriorityFeeToolTip": {
    "message": "A taxa de prioridade (ou seja, \"gorjeta do minerador\") vai diretamente para os mineradores e os incentiva a priorizar a sua transação."
  },
  "alertDisableTooltip": {
    "message": "Isso pode ser alterado em \"Configurações > Alertas\""
  },
  "alertSettingsUnconnectedAccount": {
    "message": "Navegando em um site com uma conta não conectada selecionada"
  },
  "alertSettingsUnconnectedAccountDescription": {
    "message": "Esse alerta é exibido no pop-up quando você estiver navegando em um site conectado da web3, mas a conta atualmente selecionada não estiver conectada."
  },
  "alertSettingsWeb3ShimUsage": {
    "message": "Quando um site tenta usar a API window.web3 removida"
  },
  "alertSettingsWeb3ShimUsageDescription": {
    "message": "Esse alerta é exibido no pop-up quando você estiver navegando em um site que tente usar a API window.web3 removida, e que consequentemente possa apresentar problemas."
  },
  "alerts": {
    "message": "Alertas"
  },
  "allowExternalExtensionTo": {
    "message": "Permitir que essa extensão externa:"
  },
  "allowSpendToken": {
    "message": "Você concede acesso aos seus $1?",
    "description": "$1 is the symbol of the token that are requesting to spend"
  },
  "allowThisSiteTo": {
    "message": "Permitir que esse site:"
  },
  "allowWithdrawAndSpend": {
    "message": "Permitir que $1 saque e gaste até o seguinte valor:",
    "description": "The url of the site that requested permission to 'withdraw and spend'"
  },
  "amount": {
    "message": "Valor"
  },
  "appDescription": {
    "message": "Uma carteira de Ethereum no seu navegador",
    "description": "The description of the application"
  },
  "appName": {
    "message": "MetaMask",
    "description": "The name of the application"
  },
  "appNameBeta": {
    "message": "MetaMask Beta",
    "description": "The name of the application (Beta)"
  },
  "appNameFlask": {
    "message": "MetaMask Flask",
    "description": "The name of the application (Flask)"
  },
  "approve": {
    "message": "Aprovar limite de gastos"
  },
  "approveButtonText": {
    "message": "Aprovar"
  },
  "approved": {
    "message": "Aprovado"
  },
  "asset": {
    "message": "Ativo"
  },
  "assetOptions": {
    "message": "Opções do ativo"
  },
  "attemptingConnect": {
    "message": "Tentando conexão com o blockchain."
  },
  "attributions": {
    "message": "Atribuições"
  },
  "authorizedPermissions": {
    "message": "Você concedeu as seguintes permissões"
  },
  "autoLockTimeLimit": {
    "message": "Timer com bloqueio automático (minutos)"
  },
  "autoLockTimeLimitDescription": {
    "message": "Defina o tempo ocioso, em minutos, antes de a MetaMask ser bloqueada."
  },
  "average": {
    "message": "Média"
  },
  "back": {
    "message": "Voltar"
  },
  "backupApprovalInfo": {
    "message": "Esse código secreto é obrigatório para recuperar sua carteira caso você perca seu dispositivo, esqueça sua senha, precise reinstalar a MetaMask ou queira acessar sua carteira em outro dispositivo."
  },
  "backupApprovalNotice": {
    "message": "Faça backup da Frase de Recuperação Secreta para manter sua carteira e seus fundos em segurança."
  },
  "backupNow": {
    "message": "Fazer backup agora"
  },
  "balance": {
    "message": "Saldo"
  },
  "balanceOutdated": {
    "message": "O saldo pode estar desatualizado"
  },
  "baseFee": {
    "message": "Taxa de base"
  },
  "basic": {
    "message": "Básico"
  },
  "betaMetamaskVersion": {
    "message": "Versão Beta da MetaMask"
  },
  "blockExplorerAccountAction": {
    "message": "Conta",
    "description": "This is used with viewOnEtherscan and viewInExplorer e.g View Account in Explorer"
  },
  "blockExplorerAssetAction": {
    "message": "Ativo",
    "description": "This is used with viewOnEtherscan and viewInExplorer e.g View Asset in Explorer"
  },
  "blockExplorerSwapAction": {
    "message": "Troca",
    "description": "This is used with viewOnEtherscan e.g View Swap on Etherscan"
  },
  "blockExplorerUrl": {
    "message": "URL do Block Explorer"
  },
  "blockExplorerUrlDefinition": {
    "message": "O URL usado como Block Explorer para essa rede."
  },
  "blockExplorerView": {
    "message": "Exibir conta em $1",
    "description": "$1 replaced by URL for custom block explorer"
  },
  "browserNotSupported": {
    "message": "Seu navegador não é compatível..."
  },
  "buildContactList": {
    "message": "Crie sua lista de contatos"
  },
  "builtAroundTheWorld": {
    "message": "A MetaMask é concebida e desenvolvida em todo o mundo."
  },
  "busy": {
    "message": "Ocupado"
  },
  "buy": {
    "message": "Comprar"
  },
  "bytes": {
    "message": "Bytes"
  },
  "canToggleInSettings": {
    "message": "Você pode reabilitar essa notificação em Configurações -> Alertas."
  },
  "cancel": {
    "message": "Cancelar"
  },
  "cancelEdit": {
    "message": "Cancelar edição"
  },
  "cancelPopoverTitle": {
    "message": "Cancelar transação"
  },
  "cancelSpeedUp": {
    "message": "cancelar ou acelerar uma transação."
  },
  "cancelSpeedUpLabel": {
    "message": "Essa taxa de gás vai $1 a original.",
    "description": "$1 is text 'replace' in bold"
  },
  "cancelSpeedUpTransactionTooltip": {
    "message": "Para $1 uma transação, a taxa de gás deve ser aumentada em pelo menos 10% para que seja reconhecida pela rede.",
    "description": "$1 is string 'cancel' or 'speed up'"
  },
  "cancelled": {
    "message": "Cancelado"
  },
  "chainId": {
    "message": "ID da cadeia"
  },
  "chainIdDefinition": {
    "message": "O ID da cadeia usado para assinar transações para essa rede."
  },
  "chainIdExistsErrorMsg": {
    "message": "Esse ID da cadeia é usado pela rede $1."
  },
  "chromeRequiredForHardwareWallets": {
    "message": "Você precisa usar a MetaMask no Google Chrome para se conectar com a sua carteira de hardware."
  },
  "clickToConnectLedgerViaWebHID": {
    "message": "Clique aqui para conectar seu Ledger por meio do WebHID",
    "description": "Text that can be clicked to open a browser popup for connecting the ledger device via webhid"
  },
  "close": {
    "message": "Fechar"
  },
  "confirm": {
    "message": "Confirmar"
  },
  "confirmPassword": {
    "message": "Confirmar a senha"
  },
  "confirmRecoveryPhrase": {
    "message": "Confirmar Frase de Recuperação Secreta"
  },
  "confirmed": {
    "message": "Confirmado"
  },
  "confusableUnicode": {
    "message": "'$1' é similar a '$2'."
  },
  "confusableZeroWidthUnicode": {
    "message": "Foi encontrado um caractere de tamanho zero."
  },
  "confusingEnsDomain": {
    "message": "Detectamos uma caractere confuso no nome ENS. Verifique o nome ENS para evitar possíveis fraudes."
  },
  "connect": {
    "message": "Conectar"
  },
  "connectAccountOrCreate": {
    "message": "Conectar conta ou criar nova"
  },
  "connectManually": {
    "message": "Conectar manualmente ao site atual"
  },
  "connectTo": {
    "message": "Conectar a $1",
    "description": "$1 is the name/origin of a web3 site/application that the user can connect to metamask"
  },
  "connectToAll": {
    "message": "Conecte-se a todas as suas $1",
    "description": "$1 will be replaced by the translation of connectToAllAccounts"
  },
  "connectToAllAccounts": {
    "message": "contas",
    "description": "will replace $1 in connectToAll, completing the sentence 'connect to all of your accounts', will be text that shows list of accounts on hover"
  },
  "connectToMultiple": {
    "message": "Conecte-se a $1",
    "description": "$1 will be replaced by the translation of connectToMultipleNumberOfAccounts"
  },
  "connectToMultipleNumberOfAccounts": {
    "message": "$1 contas",
    "description": "$1 is the number of accounts to which the web3 site/application is asking to connect; this will substitute $1 in connectToMultiple"
  },
  "connectWithMetaMask": {
    "message": "Conectar-se com a MetaMask"
  },
  "connectedAccountsDescriptionPlural": {
    "message": "Você tem $1 contas conectadas a este site.",
    "description": "$1 is the number of accounts"
  },
  "connectedAccountsDescriptionSingular": {
    "message": "Você tem 1 conta conectada a este site."
  },
  "connectedAccountsEmptyDescription": {
    "message": "A MetaMask não está conectada a esse site. Para conectar-se a um site da web3, encontre e clique no botão \"conectar\"."
  },
  "connectedSites": {
    "message": "Sites conectados"
  },
  "connectedSitesDescription": {
    "message": "$1 está conectada a esses sites. Eles podem visualizar o endereço da sua conta.",
    "description": "$1 is the account name"
  },
  "connectedSitesEmptyDescription": {
    "message": "$1 não está conectada a nenhum site.",
    "description": "$1 is the account name"
  },
  "connecting": {
    "message": "Conectando..."
  },
  "connectingTo": {
    "message": "Conectando a $1"
  },
  "connectingToGoerli": {
    "message": "Conectando à rede de testes Goerli"
  },
  "connectingToLineaGoerli": {
    "message": "Conectando à rede de testes Linea Goerli"
  },
  "connectingToMainnet": {
    "message": "Conectando à mainnet do Ethereum"
  },
  "contactUs": {
    "message": "Fale conosco"
  },
  "contacts": {
    "message": "Contatos"
  },
  "continue": {
    "message": "Continuar"
  },
  "contract": {
    "message": "Contrato"
  },
  "contractAddress": {
    "message": "Endereço do contrato"
  },
  "contractAddressError": {
    "message": "Você está enviando tokens ao endereço de contrato do token. Isso pode resultar na perda desses tokens."
  },
  "contractDeployment": {
    "message": "Implementação do contrato"
  },
  "contractInteraction": {
    "message": "Interação com contrato"
  },
  "copiedExclamation": {
    "message": "Copiado!"
  },
  "copyAddress": {
    "message": "Copiar endereço para a área de transferência"
  },
  "copyRawTransactionData": {
    "message": "Copiar dados brutos da transação"
  },
  "copyToClipboard": {
    "message": "Copiar para a área de transferência"
  },
  "copyTransactionId": {
    "message": "Copiar ID da transação"
  },
  "create": {
    "message": "Criar"
  },
  "createNewWallet": {
    "message": "Criar uma nova carteira"
  },
  "createPassword": {
    "message": "Criar senha"
  },
  "currencyConversion": {
    "message": "Conversão de moeda"
  },
  "currencySymbol": {
    "message": "Símbolo da moeda"
  },
  "currencySymbolDefinition": {
    "message": "O símbolo do ticker exibido para a moeda dessa rede."
  },
  "currentAccountNotConnected": {
    "message": "Sua conta atual não está conectada"
  },
  "currentExtension": {
    "message": "Página atual da extensão"
  },
  "currentLanguage": {
    "message": "Idioma atual"
  },
  "currentTitle": {
    "message": "Atual:"
  },
  "currentlyUnavailable": {
    "message": "Indisponível nessa rede"
  },
  "custom": {
    "message": "Avançado"
  },
  "customSpendLimit": {
    "message": "Limite de gastos personalizado"
  },
  "customToken": {
    "message": "Token personalizado"
  },
  "dappSuggested": {
    "message": "Site sugerido"
  },
  "dappSuggestedGasSettingToolTipMessage": {
    "message": "$1 sugeriu esse preço.",
    "description": "$1 is url for the dapp that has suggested gas settings"
  },
  "dappSuggestedShortLabel": {
    "message": "Site"
  },
  "dappSuggestedTooltip": {
    "message": "$1 recomendou esse preço.",
    "description": "$1 represents the Dapp's origin"
  },
  "data": {
    "message": "Dados"
  },
  "dataHex": {
    "message": "Hex"
  },
  "decimal": {
    "message": "Decimal do token"
  },
  "decimalsMustZerotoTen": {
    "message": "Os decimais devem ter pelo menos 0 algarismos e no máximo 36."
  },
  "decrypt": {
    "message": "Descriptografar"
  },
  "decryptCopy": {
    "message": "Copiar mensagem criptografada"
  },
  "decryptInlineError": {
    "message": "Essa mensagem não pode ser descriptografada devido ao seguinte erro: $1",
    "description": "$1 is error message"
  },
  "decryptMessageNotice": {
    "message": "$1 gostaria de ler essa mensagem para concluir sua ação",
    "description": "$1 is the web3 site name"
  },
  "decryptMetamask": {
    "message": "Descriptografar mensagem"
  },
  "decryptRequest": {
    "message": "Solicitação de descriptografia"
  },
  "delete": {
    "message": "Excluir"
  },
  "deleteNetwork": {
    "message": "Excluir rede?"
  },
  "description": {
    "message": "Descrição"
  },
  "details": {
    "message": "Detalhes"
  },
  "disabledGasOptionToolTipMessage": {
    "message": "“$1” está desativado porque não satisfaz o aumento mínimo de 10% em relação à taxa de gás original.",
    "description": "$1 is gas estimate type which can be market or aggressive"
  },
  "disconnect": {
    "message": "Desconectar"
  },
  "disconnectAllAccounts": {
    "message": "Desconectar todas as contas"
  },
  "disconnectAllAccountsConfirmationDescription": {
    "message": "Quer mesmo desconectar? Você pode perder a funcionalidade do site."
  },
  "disconnectPrompt": {
    "message": "Desconectar $1"
  },
  "disconnectThisAccount": {
    "message": "Desconectar esta conta"
  },
  "dismiss": {
    "message": "Descartar"
  },
  "dismissReminderDescriptionField": {
    "message": "Ative isso para descartar a mensagem de lembrete de backup da Frase de Recuperação Secreta. Recomendamos enfaticamente que você faça o backup da sua Frase de Recuperação Secreta para evitar a perda de fundos"
  },
  "dismissReminderField": {
    "message": "Descartar o lembrete de backup da Frase de Recuperação Secreta"
  },
  "domain": {
    "message": "Domínio"
  },
  "done": {
    "message": "Concluído"
  },
  "dontShowThisAgain": {
    "message": "Não mostrar isso novamente"
  },
  "downloadGoogleChrome": {
    "message": "Baixar o Google Chrome"
  },
  "downloadStateLogs": {
    "message": "Baixar registros de estado"
  },
  "dropped": {
    "message": "Abandonada"
  },
  "edit": {
    "message": "Editar"
  },
  "editANickname": {
    "message": "Editar apelido"
  },
  "editAddressNickname": {
    "message": "Editar apelido do endereço"
  },
  "editCancellationGasFeeModalTitle": {
    "message": "Editar taxa de gás por cancelamento"
  },
  "editContact": {
    "message": "Editar contato"
  },
  "editGasFeeModalTitle": {
    "message": "Editar taxa de gás"
  },
  "editGasLimitOutOfBounds": {
    "message": "O limite de gás deve ser de pelo menos $1"
  },
  "editGasLimitOutOfBoundsV2": {
    "message": "O limite de gás deve ser superior a $1 e inferior a $2",
    "description": "$1 is the minimum limit for gas and $2 is the maximum limit"
  },
  "editGasLimitTooltip": {
    "message": "O limite de gás são as unidades máximas de gás que você está disposto a utilizar. Unidades de gás são um multiplicador para “Taxa de prioridade máxima” e “Taxa máxima”."
  },
  "editGasMaxBaseFeeGWEIImbalance": {
    "message": "A taxa de base máxima não pode ser inferior à taxa de prioridade"
  },
  "editGasMaxBaseFeeHigh": {
    "message": "A taxa de base máxima está mais elevada que o necessário"
  },
  "editGasMaxBaseFeeLow": {
    "message": "A taxa de base máxima está baixa para as condições atuais da rede"
  },
  "editGasMaxFeeHigh": {
    "message": "A taxa máxima está mais elevada que o necessário"
  },
  "editGasMaxFeeLow": {
    "message": "A taxa máxima está muito baixa para as condições da rede"
  },
  "editGasMaxFeePriorityImbalance": {
    "message": "A taxa máxima não pode ser inferior à taxa de prioridade máxima"
  },
  "editGasMaxPriorityFeeBelowMinimum": {
    "message": "A taxa de prioridade máxima deve ser superior a 0 GWEI"
  },
  "editGasMaxPriorityFeeBelowMinimumV2": {
    "message": "A taxa de prioridade deve ser superior a 0."
  },
  "editGasMaxPriorityFeeHigh": {
    "message": "A taxa de prioridade máxima está mais alta que o necessário. Talvez você pague mais que o necessário."
  },
  "editGasMaxPriorityFeeHighV2": {
    "message": "A taxa de prioridade está mais alta que o necessário. Talvez você pague mais que o necessário"
  },
  "editGasMaxPriorityFeeLow": {
    "message": "A taxa de prioridade máxima está baixa para as condições atuais da rede"
  },
  "editGasMaxPriorityFeeLowV2": {
    "message": "A taxa de prioridade está baixa para as condições atuais da rede"
  },
  "editGasPriceTooLow": {
    "message": "O preço do gás deve ser superior a 0"
  },
  "editGasPriceTooltip": {
    "message": "Essa rede requer um campo de \"Preço do gás\" ao enviar uma transação. O preço do gás é o valor pago por unidade de gás."
  },
  "editGasSubTextAmountLabel": {
    "message": "Valor máximo:",
    "description": "This is meant to be used as the $1 substitution editGasSubTextAmount"
  },
  "editGasSubTextFeeLabel": {
    "message": "Taxa máxima:"
  },
  "editGasTitle": {
    "message": "Editar prioridade"
  },
  "editGasTooLow": {
    "message": "Tempo de processamento desconhecido"
  },
  "editNonceField": {
    "message": "Editar nonce"
  },
  "editNonceMessage": {
    "message": "Esse é um recurso avançado; use com cautela."
  },
  "editPermission": {
    "message": "Editar permissão"
  },
  "editSpeedUpEditGasFeeModalTitle": {
    "message": "Editar taxa de gás para aceleração"
  },
  "enableAutoDetect": {
    "message": " Ativar detecção automática"
  },
  "enableFromSettings": {
    "message": " Ative nas Configurações."
  },
  "enableToken": {
    "message": "ativar $1",
    "description": "$1 is a token symbol, e.g. ETH"
  },
  "encryptionPublicKeyNotice": {
    "message": "$1 gostaria da sua chave pública de criptografia. Ao consentir, este site conseguirá redigir mensagens criptografadas para você.",
    "description": "$1 is the web3 site name"
  },
  "encryptionPublicKeyRequest": {
    "message": "Solicitar chave pública de criptografia"
  },
  "endpointReturnedDifferentChainId": {
    "message": "O endpoint retornou um ID diferente da chain: $1",
    "description": "$1 is the return value of eth_chainId from an RPC endpoint"
  },
  "ensIllegalCharacter": {
    "message": "Caractere inválido para ENS."
  },
  "ensNotFoundOnCurrentNetwork": {
    "message": "Nome ENS não encontrado na rede atual. Procure trocar para a mainnet do Ethereum."
  },
  "ensNotSupportedOnNetwork": {
    "message": "A rede não suporta ENS"
  },
  "ensRegistrationError": {
    "message": "Erro no registro do nome ENS"
  },
  "ensUnknownError": {
    "message": "Falha na busca de ENS."
  },
  "enterMaxSpendLimit": {
    "message": "Digite um limite máximo de gastos"
  },
  "enterPasswordContinue": {
    "message": "Digite a senha para continuar"
  },
  "errorCode": {
    "message": "Código: $1",
    "description": "Displayed error code for debugging purposes. $1 is the error code"
  },
  "errorDetails": {
    "message": "Detalhes do erro",
    "description": "Title for collapsible section that displays error details for debugging purposes"
  },
  "errorMessage": {
    "message": "Mensagem: $1",
    "description": "Displayed error message for debugging purposes. $1 is the error message"
  },
  "errorName": {
    "message": "Código: $1",
    "description": "Displayed error name for debugging purposes. $1 is the error name"
  },
  "errorPageMessage": {
    "message": "Recarregue a página para tentar novamente ou entre em contato com o suporte $1.",
    "description": "Message displayed on generic error page in the fullscreen or notification UI, $1 is a clickable link with text defined by the 'here' key. The link will open to a form where users can file support tickets."
  },
  "errorPagePopupMessage": {
    "message": "Feche e reabra o pop-up para tentar novamente ou entre em contato com o suporte $1.",
    "description": "Message displayed on generic error page in the popup UI, $1 is a clickable link with text defined by the 'here' key. The link will open to a form where users can file support tickets."
  },
  "errorPageTitle": {
    "message": "A MetaMask encontrou um erro",
    "description": "Title of generic error page"
  },
  "errorStack": {
    "message": "Lista:",
    "description": "Title for error stack, which is displayed for debugging purposes"
  },
  "ethGasPriceFetchWarning": {
    "message": "O preço de backup do gás é fornecido porque a estimativa de gás principal está indisponível no momento."
  },
  "ethereumPublicAddress": {
    "message": "Endereço público do Ethereum"
  },
  "etherscan": {
    "message": "Etherscan"
  },
  "etherscanView": {
    "message": "Ver conta no Etherscan"
  },
  "etherscanViewOn": {
    "message": "Ver no Etherscan"
  },
  "expandView": {
    "message": "Expandir exibição"
  },
  "experimental": {
    "message": "Experimental"
  },
  "externalExtension": {
    "message": "Extensão externa"
  },
  "failed": {
    "message": "Falhou"
  },
  "failedToFetchChainId": {
    "message": "Não foi possível obter o ID da cadeia. O URL da RPC está correto?"
  },
  "failureMessage": {
    "message": "Ocorreu algum erro e não conseguimos concluir a ação"
  },
  "fast": {
    "message": "Rápido"
  },
  "feeAssociatedRequest": {
    "message": "Há uma taxa associada a essa solicitação."
  },
  "fiat": {
    "message": "Fiduciária",
    "description": "Exchange type"
  },
  "fileImportFail": {
    "message": "A importação de arquivo não está funcionando? Clique aqui!",
    "description": "Helps user import their account from a JSON file"
  },
  "flaskWelcomeUninstall": {
    "message": "você deve desinstalar essa extensão",
    "description": "This request is shown on the Flask Welcome screen. It is intended for non-developers, and will be bolded."
  },
  "flaskWelcomeWarning1": {
    "message": "O Flask é para desenvolvedores experimentarem novas APIs instáveis. A menos que você seja um desenvolvedor ou beta tester, $1.",
    "description": "This is a warning shown on the Flask Welcome screen, intended to encourage non-developers not to proceed any further. $1 is the bolded message 'flaskWelcomeUninstall'"
  },
  "flaskWelcomeWarning2": {
    "message": "Não damos garantias sobre a segurança ou a estabilidade dessa extensão. As novas APIs oferecidas pelo Flask não estão protegidas contra ataques de phishing, ou seja, qualquer site ou snap que requeira o Flask pode ser uma tentativa mal-intencionada de roubar seus ativos.",
    "description": "This explains the risks of using MetaMask Flask"
  },
  "flaskWelcomeWarning3": {
    "message": "Todas as APIs do Flask são experimentais. Elas podem ser alteradas ou removidas sem aviso prévio, ou podem permanecer no Flask indefinidamente, sem jamais serem migradas para a MetaMask estável. Use-as com cautela.",
    "description": "This message warns developers about unstable Flask APIs"
  },
  "flaskWelcomeWarningAcceptButton": {
    "message": "Eu aceito os riscos",
    "description": "this text is shown on a button, which the user presses to confirm they understand the risks of using Flask"
  },
  "followUsOnTwitter": {
    "message": "Siga-nos no Twitter"
  },
  "forbiddenIpfsGateway": {
    "message": "Gateway IPFS proibido: especifique um gateway de CID"
  },
  "forgetDevice": {
    "message": "Esquecer este dispositivo"
  },
  "from": {
    "message": "De"
  },
  "fromAddress": {
    "message": "De: $1",
    "description": "$1 is the address to include in the From label. It is typically shortened first using shortenAddress"
  },
  "functionApprove": {
    "message": "Função: aprovar"
  },
  "functionType": {
    "message": "Tipo de função"
  },
  "gas": {
    "message": "Gás"
  },
  "gasDisplayAcknowledgeDappButtonText": {
    "message": "Editar taxa de gás sugerida"
  },
  "gasDisplayDappWarning": {
    "message": "Essa taxa de gás foi sugerida por $1. Sua substituição pode causar um problema com a sua transação. Entre em contato com $1 se tiver perguntas.",
    "description": "$1 represents the Dapp's origin"
  },
  "gasLimit": {
    "message": "Limite de gás"
  },
  "gasLimitInfoTooltipContent": {
    "message": "O limite de gás é o valor máximo das unidades de gás que você está disposto a gastar."
  },
  "gasLimitTooLow": {
    "message": "O limite de gás deve ser de pelo menos 21000"
  },
  "gasLimitTooLowWithDynamicFee": {
    "message": "O limite de gás deve ser de pelo menos $1",
    "description": "$1 is the custom gas limit, in decimal."
  },
  "gasLimitV2": {
    "message": "Limite de gás"
  },
  "gasOption": {
    "message": "Opção de gás"
  },
  "gasPrice": {
    "message": "Preço do gás (GWEI)"
  },
  "gasPriceExcessive": {
    "message": "Sua taxa de gás está desnecessariamente alta. Considere reduzir o valor."
  },
  "gasPriceExcessiveInput": {
    "message": "O preço do gás está excessivo"
  },
  "gasPriceExtremelyLow": {
    "message": "O preço do gás está extremamente baixo"
  },
  "gasPriceFetchFailed": {
    "message": "A estimativa do preço do gás falhou devido a um erro na rede."
  },
  "gasPriceInfoTooltipContent": {
    "message": "O preço do gás especifica o valor de Ether que você está disposto a pagar para cada unidade de gás."
  },
  "gasTimingHoursShort": {
    "message": "$1 h",
    "description": "$1 represents a number of hours"
  },
  "gasTimingMinutes": {
    "message": "$1 minutos",
    "description": "$1 represents a number of minutes"
  },
  "gasTimingMinutesShort": {
    "message": "$1 min",
    "description": "$1 represents a number of minutes"
  },
  "gasTimingNegative": {
    "message": "Talvez em $1",
    "description": "$1 represents an amount of time"
  },
  "gasTimingPositive": {
    "message": "Provavelmente em < $1",
    "description": "$1 represents an amount of time"
  },
  "gasTimingSeconds": {
    "message": "$1 segundos",
    "description": "$1 represents a number of seconds"
  },
  "gasTimingSecondsShort": {
    "message": "$1 s",
    "description": "$1 represents a number of seconds"
  },
  "gasTimingVeryPositive": {
    "message": "Muito provavelmente em < $1",
    "description": "$1 represents an amount of time"
  },
  "gasUsed": {
    "message": "Gás usado"
  },
  "general": {
    "message": "Geral"
  },
  "goBack": {
    "message": "Voltar"
  },
  "goerli": {
    "message": "Rede de testes Goerli"
  },
  "grantedToWithColon": {
    "message": "Concedido a:"
  },
  "gwei": {
    "message": "GWEI"
  },
  "hardware": {
    "message": "Hardware"
  },
  "hardwareWalletConnected": {
    "message": "Carteira de hardware conectada"
  },
  "hardwareWalletLegacyDescription": {
    "message": "(antigo)",
    "description": "Text representing the MEW path"
  },
  "hardwareWalletSupportLinkConversion": {
    "message": "clique aqui"
  },
  "hardwareWallets": {
    "message": "Conecte uma carteira de hardware"
  },
  "hardwareWalletsMsg": {
    "message": "Selecione uma carteira de hardware que você gostaria de usar com a MetaMask."
  },
  "here": {
    "message": "aqui",
    "description": "as in -click here- for more information (goes with troubleTokenBalances)"
  },
  "hexData": {
    "message": "Dados hexadecimais"
  },
  "hide": {
    "message": "Ocultar"
  },
  "hideTokenPrompt": {
    "message": "Ocultar token?"
  },
  "hideTokenSymbol": {
    "message": "Ocultar $1",
    "description": "$1 is the symbol for a token (e.g. 'DAI')"
  },
  "hideZeroBalanceTokens": {
    "message": "Oculta tokens sem saldo"
  },
  "high": {
    "message": "Agressiva"
  },
  "highLowercase": {
    "message": "alta"
  },
  "history": {
    "message": "Histórico"
  },
  "import": {
    "message": "Importar",
    "description": "Button to import an account from a selected file"
  },
  "importAccount": {
    "message": "Importar conta"
  },
  "importAccountError": {
    "message": "Erro de importação de conta."
  },
  "importAccountMsg": {
    "message": "As contas importadas não estarão associadas à Frase de Recuperação Secreta da conta da MetaMask criada originalmente. Saiba mais sobre as contas importadas"
  },
  "importMyWallet": {
    "message": "Importar minha carteira"
  },
  "importTokenQuestion": {
    "message": "Importar token?"
  },
  "importTokenWarning": {
    "message": "Qualquer pessoa pode criar um token com qualquer nome, incluindo versões falsas de tokens existentes. Adicione e negocie por sua conta e risco!"
  },
  "importTokensCamelCase": {
    "message": "Importar tokens"
  },
  "imported": {
    "message": "Importada",
    "description": "status showing that an account has been fully loaded into the keyring"
  },
  "infuraBlockedNotification": {
    "message": "Não foi possível conectar a MetaMask com o servidor do blockchain. Revise possíveis motivos $1.",
    "description": "$1 is a clickable link with with text defined by the 'here' key"
  },
  "initialTransactionConfirmed": {
    "message": "Sua transação inicial foi confirmada pela rede. Clique em OK para voltar."
  },
  "insufficientBalance": {
    "message": "Saldo insuficiente."
  },
  "insufficientFunds": {
    "message": "Não há fundos suficientes."
  },
  "insufficientFundsForGas": {
    "message": "Fundos insuficientes para o gás"
  },
  "insufficientTokens": {
    "message": "Tokens insuficientes."
  },
  "invalidAddress": {
    "message": "Endereço inválido"
  },
  "invalidAddressRecipient": {
    "message": "O endereço do destinatário é inválido"
  },
  "invalidAddressRecipientNotEthNetwork": {
    "message": "Não é uma rede de ETH; configurar em minúsculas"
  },
  "invalidBlockExplorerURL": {
    "message": "URL inválido do Block Explorer"
  },
  "invalidChainIdTooBig": {
    "message": "ID de cadeia inválido. O ID de cadeia é muito grande."
  },
  "invalidCustomNetworkAlertContent1": {
    "message": "O ID de cadeia da rede personalizada “$1” precisa ser digitado novamente.",
    "description": "$1 is the name/identifier of the network."
  },
  "invalidCustomNetworkAlertContent2": {
    "message": "Para proteger você contra provedores de rede mal-intencionados ou defeituosos, os IDs de cadeia agora são obrigatórios para todas as redes personalizadas."
  },
  "invalidCustomNetworkAlertContent3": {
    "message": "Acesse Configurações > Rede e informe o ID de cadeia. Encontre os IDs de cadeia das redes mais populares em $1.",
    "description": "$1 is a link to https://chainid.network"
  },
  "invalidCustomNetworkAlertTitle": {
    "message": "Rede personalizada inválida"
  },
  "invalidHexNumber": {
    "message": "Número hexadecimal inválido."
  },
  "invalidHexNumberLeadingZeros": {
    "message": "Número hexadecimal inválido. Elimine os zeros à esquerda."
  },
  "invalidIpfsGateway": {
    "message": "Gateway IPFS inválido: o valor deve ser um URL válido"
  },
  "invalidNumber": {
    "message": "Número inválido. Informe um número decimal ou hexadecimal com o prefixo “0x”."
  },
  "invalidNumberLeadingZeros": {
    "message": "Número inválido. Elimine os zeros à esquerda."
  },
  "invalidRPC": {
    "message": "URL inválido da RPC"
  },
  "invalidSeedPhrase": {
    "message": "Frase de Recuperação Secreta inválida"
  },
  "jsDeliver": {
    "message": "jsDeliver"
  },
  "jsonFile": {
    "message": "Arquivo JSON",
    "description": "format for importing an account"
  },
  "keystone": {
    "message": "Keystone"
  },
  "knownAddressRecipient": {
    "message": "Endereço de contrato conhecido."
  },
  "knownTokenWarning": {
    "message": "Essa ação editará os tokens já listados na sua carteira, que podem ser usado para praticar phishing contra você. Só aprove se você tiver certeza de que quer alterar o que esses tokens representam."
  },
  "lastConnected": {
    "message": "Conectado pela última vez em"
  },
  "learnCancelSpeeedup": {
    "message": "Saiba como $1",
    "description": "$1 is link to cancel or speed up transactions"
  },
  "learnMore": {
    "message": "mais informações"
  },
  "learnMoreAboutGas": {
    "message": "Quer $1 sobre o gás?",
    "description": "$1 will be replaced by the learnMore translation key"
  },
  "learnMoreUpperCase": {
    "message": "Mais informações"
  },
  "learnScamRisk": {
    "message": "golpes e riscos de segurança."
  },
  "ledgerAccountRestriction": {
    "message": "Você precisa usar sua última conta antes de adicionar uma nova."
  },
  "ledgerConnectionInstructionCloseOtherApps": {
    "message": "Encerre qualquer outro software conectado ao seu dispositivo e, em seguida, clique aqui para atualizar."
  },
  "ledgerConnectionInstructionHeader": {
    "message": "Antes de clicar em confirmar:"
  },
  "ledgerConnectionInstructionStepFour": {
    "message": "Ative \"dados de contrato inteligente\" ou \"assinatura cega\" no seu dispositivo Ledger"
  },
  "ledgerConnectionInstructionStepOne": {
    "message": "Ative Utilizar Ledger Live em Configurações > Avançado"
  },
  "ledgerConnectionInstructionStepThree": {
    "message": "Conecte o seu dispositivo Ledger e selecione o app Ethereum"
  },
  "ledgerConnectionInstructionStepTwo": {
    "message": "Abra e desbloqueie o app Ledger Live"
  },
  "ledgerConnectionPreferenceDescription": {
    "message": "Personalize como conectar sua Ledger à MetaMask. Recomenda-se utilizar $1, mas há outras opções. Leia mais aqui: $2",
    "description": "A description that appears above a dropdown where users can select between up to three options - Ledger Live, U2F or WebHID - depending on what is supported in their browser. $1 is the recommended browser option, it will be either WebHID or U2f. $2 is a link to an article where users can learn more, but will be the translation of the learnMore message."
  },
  "ledgerDeviceOpenFailureMessage": {
    "message": "Não foi possível abrir o dispositivo Ledger. Seu Ledger pode não estar conectado a outros softwares. Feche o Ledger Live ou outros aplicativos conectados ao seu dispositivo Ledger e tente reconectar."
  },
  "ledgerLive": {
    "message": "Ledger Live",
    "description": "The name of a desktop app that can be used with your ledger device. We can also use it to connect a users Ledger device to MetaMask."
  },
  "ledgerLiveApp": {
    "message": "Aplicativo Ledger Live"
  },
  "ledgerLocked": {
    "message": "Não é possível conectar ao dispositivo Ledger. Certifique-se de que seu dispositivo esteja desbloqueado e que o aplicativo Ethereum esteja aberto."
  },
  "ledgerTimeout": {
    "message": "O Ledger Live está demorando muito para responder ou a conexão expirou. Certifique-se de que o aplicativo do Ledger Live esteja aberto e que seu dispositivo esteja desbloqueado."
  },
  "ledgerTransportChangeWarning": {
    "message": "Se o seu aplicativo do Ledger Live estiver aberto, desconecte qualquer conexão aberta com o Ledger Live e feche o aplicativo do Ledger Live."
  },
  "ledgerWebHIDNotConnectedErrorMessage": {
    "message": "O dispositivo ledger não foi conectado. Se deseja conectar seu Ledger, clique em \"Continuar\" novamente e aprove a conexão HID",
    "description": "An error message shown to the user during the hardware connect flow."
  },
  "likeToImportTokens": {
    "message": "Você gostaria de importar esses tokens?"
  },
  "lineaGoerli": {
    "message": "Rede de testes Linea Goerli"
  },
  "link": {
    "message": "Link"
  },
  "links": {
    "message": "Links"
  },
  "loadMore": {
    "message": "Carregar mais"
  },
  "loading": {
    "message": "Carregando..."
  },
  "loadingTokens": {
    "message": "Carregando tokens..."
  },
  "localhost": {
    "message": "Host local 8545"
  },
  "lock": {
    "message": "Bloquear"
  },
  "low": {
    "message": "Baixa"
  },
  "lowGasSettingToolTipMessage": {
    "message": "Use $1 para aguardar um preço mais baixo. As estimativas de tempo são muito menos exatas, pois os preços são relativamente imprevisíveis.",
    "description": "$1 is key 'low' separated here so that it can be passed in with bold font-weight"
  },
  "lowLowercase": {
    "message": "baixa"
  },
  "mainnet": {
    "message": "Mainnet do Ethereum"
  },
  "makeAnotherSwap": {
    "message": "Criar nova troca"
  },
  "makeSureNoOneWatching": {
    "message": "Confirme que não há ninguém observando a sua tela",
    "description": "Warning to users to be care while creating and saving their new Secret Recovery Phrase"
  },
  "max": {
    "message": "Máx"
  },
  "maxBaseFee": {
    "message": "Taxa de base máxima"
  },
  "maxFee": {
    "message": "Taxa máxima"
  },
  "maxPriorityFee": {
    "message": "Taxa de prioridade máxima"
  },
  "medium": {
    "message": "Mercado"
  },
  "mediumGasSettingToolTipMessage": {
    "message": "Use $1 para um processamento rápido pelo preço atual de mercado.",
    "description": "$1 is key 'medium' (text: 'Market') separated here so that it can be passed in with bold font-weight"
  },
  "memo": {
    "message": "nota"
  },
  "message": {
    "message": "Mensagem"
  },
  "metaMaskConnectStatusParagraphOne": {
    "message": "Agora você tem mais controle sobre as conexões da sua conta na MetaMask."
  },
  "metaMaskConnectStatusParagraphThree": {
    "message": "Clique para gerenciar suas contas conectadas."
  },
  "metaMaskConnectStatusParagraphTwo": {
    "message": "O botão de status da conexão mostra se o website que você está visitando está conectado à conta selecionada no momento."
  },
  "metamaskSwapsOfflineDescription": {
    "message": "O MetaMask Swaps está em manutenção. Verifique novamente mais tarde."
  },
  "metamaskVersion": {
    "message": "Versão da MetaMask"
  },
  "mismatchedChainLinkText": {
    "message": "verifique os detalhes da rede",
    "description": "Serves as link text for the 'mismatchedChain' key. This text will be embedded inside the translation for that key."
  },
  "mustSelectOne": {
    "message": "Selecione pelo menos 1 token."
  },
  "name": {
    "message": "Nome"
  },
  "needHelp": {
    "message": "Precisa de ajuda? Contate $1",
    "description": "$1 represents `needHelpLinkText`, the text which goes in the help link"
  },
  "needHelpFeedback": {
    "message": "Compartilhe seu feedback"
  },
  "needHelpLinkText": {
    "message": "Suporte da MetaMask"
  },
  "needHelpSubmitTicket": {
    "message": "Envie um chamado"
  },
  "needImportFile": {
    "message": "É preciso selecionar um arquivo para importar.",
    "description": "User is important an account and needs to add a file to continue"
  },
  "negativeETH": {
    "message": "Não é possível enviar valores negativos de ETH."
  },
  "networkDetails": {
    "message": "Detalhes da rede"
  },
  "networkIsBusy": {
    "message": "A rede está ocupada. Os preços de gás estão altos e as estimativas estão menos exatas."
  },
  "networkName": {
    "message": "Nome da rede"
  },
  "networkNameBSC": {
    "message": "BSC"
  },
  "networkNameDefinition": {
    "message": "O nome associado a essa rede."
  },
  "networkNameEthereum": {
    "message": "Ethereum"
  },
  "networkNamePolygon": {
    "message": "Polygon"
  },
  "networkNameTestnet": {
    "message": "Testnet"
  },
  "networkSettingsChainIdDescription": {
    "message": "O ID da cadeia é usado para assinar transações. É preciso ser igual ao ID da cadeia retornado pela rede. Você pode informar um número decimal ou um número hexadecimal com prefixo “0x”, mas exibiremos o número em casas decimais."
  },
  "networkStatus": {
    "message": "Status da rede"
  },
  "networkStatusBaseFeeTooltip": {
    "message": "A taxa de base é definida pela rede e muda a cada 13 ou 14 segundos. Nossas opções $1 e $2 têm em conta os aumentos súbitos.",
    "description": "$1 and $2 are bold text for Medium and Aggressive respectively."
  },
  "networkStatusPriorityFeeTooltip": {
    "message": "Intervalo das taxas de prioridade (ou seja, a \"gorjeta dos mineradores\"). Esse valor vai para os mineradores e os incentiva a priorizar sua transação."
  },
  "networkStatusStabilityFeeTooltip": {
    "message": "As taxas de gás estão $1 em relação às últimas 72 horas.",
    "description": "$1 is networks stability value - stable, low, high"
  },
  "networkURL": {
    "message": "URL da Rede"
  },
  "networkURLDefinition": {
    "message": "O URL usado para acessar essa rede."
  },
  "networks": {
    "message": "Redes"
  },
  "nevermind": {
    "message": "Não importa"
  },
  "newAccount": {
    "message": "Nova conta"
  },
  "newAccountNumberName": {
    "message": "Conta $1",
    "description": "Default name of next account to be created on create account screen"
  },
  "newContact": {
    "message": "Novo contato"
  },
  "newContract": {
    "message": "Novo contrato"
  },
  "newNFTsDetected": {
    "message": "Novidade! Detecção de NFT"
  },
  "newNetworkAdded": {
    "message": "“$1” foi adicionado com sucesso!"
  },
  "newNftAddedMessage": {
    "message": "O colecionável foi adicionado com sucesso!"
  },
  "newPassword": {
    "message": "Nova senha (no mínimo 8 caracteres)"
  },
  "next": {
    "message": "Seguinte"
  },
  "nextNonceWarning": {
    "message": "Nonce é maior que o nonce sugerido de $1",
    "description": "The next nonce according to MetaMask's internal logic"
  },
  "nfts": {
    "message": "NFTs"
  },
  "nickname": {
    "message": "Apelido"
  },
  "noAccountsFound": {
    "message": "Nenhuma conta encontrada para a busca efetuada"
  },
  "noAddressForName": {
    "message": "Não foi configurado nenhum endereço para esse nome."
  },
  "noConversionDateAvailable": {
    "message": "Não há uma data de conversão de moeda disponível"
  },
  "noConversionRateAvailable": {
    "message": "Não há uma taxa de conversão disponível"
  },
  "noTransactions": {
    "message": "Você não tem transações"
  },
  "noWebcamFound": {
    "message": "A webcam do seu computador não foi encontrada. Tente novamente."
  },
  "noWebcamFoundTitle": {
    "message": "Webcam não encontrada"
  },
  "nonce": {
    "message": "Nonce"
  },
  "nonceField": {
    "message": "Personalizar nonce da transação"
  },
  "nonceFieldDescription": {
    "message": "Ative isso para alterar o nonce (número da transação) nas telas de confirmação. Esse é um recurso avançado; use com cautela."
  },
  "nonceFieldHeading": {
    "message": "Nonce personalizado"
  },
  "notBusy": {
    "message": "Não ocupado"
  },
  "notCurrentAccount": {
    "message": "Essa é a conta correta? É diferente da conta atualmente selecionada na sua carteira"
  },
  "notEnoughGas": {
    "message": "Não há gás suficiente"
  },
  "notifications1Description": {
    "message": "Usuários da MetaMask Mobile agora podem trocar tokens dentro de sua carteira mobile. Leia o QR code para obter o aplicativo para dispositivos móveis e comece a trocar.",
    "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the swapping on mobile feature."
  },
  "notifications1Title": {
    "message": "Você já pode fazer trocas em dispositivos móveis!",
    "description": "Title for a notification in the 'See What's New' popup. Tells users that they can now use MetaMask Swaps on Mobile."
  },
  "notifications3ActionText": {
    "message": "Ler mais",
    "description": "The 'call to action' on the button, or link, of the 'Stay secure' notification. Upon clicking, users will be taken to a page about security on the metamask support website."
  },
  "notifications3Description": {
    "message": "Fique ligado nas boas práticas de segurança da MetaMask e obtenha as últimas dicas de segurança com o suporte oficial da MetaMask.",
    "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the information they can get on security from the linked support page."
  },
  "notifications3Title": {
    "message": "Mantenha-se protegido",
    "description": "Title for a notification in the 'See What's New' popup. Encourages users to consider security."
  },
  "notifications4ActionText": {
    "message": "Iniciar troca",
    "description": "The 'call to action' on the button, or link, of the 'Swap on Binance Smart Chain!' notification. Upon clicking, users will be taken to a page where then can swap tokens on Binance Smart Chain."
  },
  "notifications4Description": {
    "message": "Obtenha os melhores preços em trocas de tokens diretamente na sua carteira. Agora a MetaMask conecta você a vários agregadores de exchanges descentralizadas e formadores de mercado profissionais na Binance Smart Chain.",
    "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup."
  },
  "notifications4Title": {
    "message": "Troca na Binance Smart Chain",
    "description": "Title for a notification in the 'See What's New' popup. Encourages users to do swaps on Binance Smart Chain."
  },
  "notifications5Description": {
    "message": "A sua \"Frase de Seed\" agora é chamada de sua \"Frase de Recuperação Secreta\".",
    "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the seed phrase wording update."
  },
  "notifications6DescriptionOne": {
    "message": "A partir da versão 91 do Chrome, a API que permitia nosso suporte ao Ledger (U2F) não é mais compatível com carteiras de hardware. A MetaMask implementou um novo suporte ao Ledger Live que permite continuar conectando o seu dispositivo Ledger por meio do aplicativo de desktop Ledger Live.",
    "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update."
  },
  "notifications6DescriptionThree": {
    "message": "Ao interagir com a sua conta do Ledger na MetaMask, uma nova aba será aberta, e você será solicitado a abrir o aplicativo Ledger Live. Quando o aplicativo for aberto, você precisará permitir uma conexão do WebSocket com a sua conta da MetaMask.  Só isso!",
    "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update."
  },
  "notifications6DescriptionTwo": {
    "message": "Você pode habilitar o suporte ao Ledger Live clicando em Configurações > Avançado > Usar Ledger Live.",
    "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update."
  },
  "notifications6Title": {
    "message": "Atualização de suporte ao Ledger para usuários do Chrome",
    "description": "Title for a notification in the 'See What's New' popup. Lets users know about the Ledger support update"
  },
  "notifications7DescriptionOne": {
    "message": "A MetaMask v10.1.0 incluiu novo suporte para transações de EIP-1559 ao utilizar dispositivos Ledger.",
    "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes changes for ledger and EIP1559 in v10.1.0"
  },
  "notifications7DescriptionTwo": {
    "message": "Para efetuar transações na Mainnet do Ethereum, confirme que seu dispositivo Ledger possui o firmware mais recente.",
    "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the need to update ledger firmware."
  },
  "notifications7Title": {
    "message": "Atualização de firmware do Ledger",
    "description": "Title for a notification in the 'See What's New' popup. Notifies ledger users of the need to update firmware."
  },
  "notifications8ActionText": {
    "message": "Ir para Configurações Avançadas",
    "description": "Description on an action button that appears in the What's New popup. Tells the user that if they click it, they will go to our Advanced settings page."
  },
  "notifications8DescriptionOne": {
    "message": "A partir da MetaMask v10.4.0, não é mais necessário o Ledger Live para conectar o seu dispositivo Ledger à MetaMask.",
    "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes changes for how Ledger Live is no longer needed to connect the device."
  },
  "notifications8DescriptionTwo": {
    "message": "Para uma experiência mais fácil e estável com o ledger, vá até a aba Avançado das configurações e troque o \"Tipo de conexão preferencial com o Ledger\" para \"WebHID\".",
    "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes how the user can turn off the Ledger Live setting."
  },
  "notifications8Title": {
    "message": "Melhoria na conexão com o Ledger",
    "description": "Title for a notification in the 'See What's New' popup. Notifies ledger users that there is an improvement in how they can connect their device."
  },
  "notifications9DescriptionOne": {
    "message": "Agora oferecemos mais informações na aba \"Dados\" ao confirmar transações de contratos inteligentes."
  },
  "notifications9DescriptionTwo": {
    "message": "Agora você pode ter uma compreensão melhor dos detalhes da sua transação antes de confirmá-la, além de adicionar com maior facilidade os endereços das transações à sua agenda de endereços, ajudando você a tomar decisões seguras e esclarecidas."
  },
  "notifications9Title": {
    "message": "👓 Estamos facilitando a leitura das transações."
  },
  "ofTextNofM": {
    "message": "de"
  },
  "off": {
    "message": "Desativado"
  },
  "offlineForMaintenance": {
    "message": "Offline para manutenção"
  },
  "ok": {
    "message": "OK"
  },
  "on": {
    "message": "Ativado"
  },
  "onboardingCreateWallet": {
    "message": "Criar uma nova carteira"
  },
  "onboardingImportWallet": {
    "message": "Importar uma carteira existente"
  },
  "onboardingPinExtensionBillboardAccess": {
    "message": "Acesso total"
  },
  "onboardingPinExtensionBillboardDescription": {
    "message": "Essas extensões podem ver e alterar informações"
  },
  "onboardingPinExtensionBillboardDescription2": {
    "message": "neste site."
  },
  "onboardingPinExtensionBillboardTitle": {
    "message": "Extensões"
  },
  "onboardingPinExtensionChrome": {
    "message": "Clique no ícone da extensão do navegador"
  },
  "onboardingPinExtensionDescription": {
    "message": "Fixe a MetaMask no seu navegador de modo que seja acessível e fácil de visualizar as confirmações das transações."
  },
  "onboardingPinExtensionDescription2": {
    "message": "Você pode abrir a MetaMask clicando na extensão e acessando a sua carteira com apenas um clique."
  },
  "onboardingPinExtensionDescription3": {
    "message": "Clique no ícone da extensão do navegador para acessá-la instantaneamente"
  },
  "onboardingPinExtensionLabel": {
    "message": "Fixar a MetaMask"
  },
  "onboardingPinExtensionStep1": {
    "message": "1"
  },
  "onboardingPinExtensionStep2": {
    "message": "2"
  },
  "onboardingPinExtensionTitle": {
    "message": "Sua instalação da MetaMask está concluída!"
  },
  "onboardingUsePhishingDetectionDescription": {
    "message": "Os alertas de detecção de phishing dependem de comunicação com $1. O jsDeliver terá acesso ao seu endereço IP. Veja $2.",
    "description": "The $1 is the word 'jsDeliver', from key 'jsDeliver' and $2 is the words Privacy Policy from key 'privacyMsg', both separated here so that it can be wrapped as a link"
  },
  "onlyAddTrustedNetworks": {
    "message": "Um provedor de rede mal-intencionado pode mentir sobre o estado do blockchain e registrar as atividades da sua rede. Adicione somente as redes personalizadas em que você confia."
  },
  "onlyConnectTrust": {
    "message": "Conecte-se somente com sites em que você confia."
  },
  "openFullScreenForLedgerWebHid": {
    "message": "Abra a MetaMask em tela cheia para conectar sua ledger por meio do WebHID.",
    "description": "Shown to the user on the confirm screen when they are viewing MetaMask in a popup window but need to connect their ledger via webhid."
  },
  "optional": {
    "message": "Opcional"
  },
  "optionalWithParanthesis": {
    "message": "(Opcional)"
  },
  "or": {
    "message": "ou"
  },
  "origin": {
    "message": "Origem"
  },
  "parameters": {
    "message": "Parâmetros"
  },
  "participateInMetaMetrics": {
    "message": "Participe do MetaMetrics"
  },
  "participateInMetaMetricsDescription": {
    "message": "Participe do MetaMetrics para nos ajudar a deixar a MetaMask ainda melhor"
  },
  "password": {
    "message": "Senha"
  },
  "passwordNotLongEnough": {
    "message": "A senha não é longa o suficiente"
  },
  "passwordSetupDetails": {
    "message": "Essa senha desbloqueará sua carteira MetaMask apenas neste dispositivo. A MetaMask não é capaz de recuperar essa senha."
  },
  "passwordTermsWarning": {
    "message": "Compreendo que a MetaMask não é capaz de recuperar essa senha para mim. $1"
  },
  "passwordsDontMatch": {
    "message": "As senhas são diferentes"
  },
  "pastePrivateKey": {
    "message": "Cole a string da sua chave privada aqui:",
    "description": "For importing an account from a private key"
  },
  "pending": {
    "message": "Pendente"
  },
  "pendingTransactionInfo": {
    "message": "Essa transação só será processada quando a anterior estiver concluída."
  },
  "pendingTransactionMultiple": {
    "message": "Você tem ($1) transações pendentes."
  },
  "pendingTransactionSingle": {
    "message": "Você tem (1) transação pendente.",
    "description": "$1 is count of pending transactions"
  },
  "permissionRequest": {
    "message": "Solicitação de permissão"
  },
  "permission_ethereumAccounts": {
    "message": "Ver endereço, saldo da conta, atividade e iniciar transações",
    "description": "The description for the `eth_accounts` permission"
  },
  "permissions": {
    "message": "Permissões"
  },
  "personalAddressDetected": {
    "message": "Endereço pessoal detectado. Insira o endereço de contrato do token."
  },
  "plusXMore": {
    "message": "E mais $1",
    "description": "$1 is a number of additional but unshown items in a list- this message will be shown in place of those items"
  },
  "preferredLedgerConnectionType": {
    "message": "Tipo de conexão preferencial com o Ledger",
    "description": "A header for a dropdown in Settings > Advanced. Appears above the ledgerConnectionPreferenceDescription message"
  },
  "prev": {
    "message": "Anterior"
  },
  "primaryCurrencySetting": {
    "message": "Moeda principal"
  },
  "primaryCurrencySettingDescription": {
    "message": "Selecione Nativa para priorizar a exibição de valores na moeda nativa da cadeia (por ex., ETH). Selecione Fiduciária para priorizar a exibição de valores na moeda fiduciária selecionada."
  },
  "priorityFee": {
    "message": "Taxa de prioridade"
  },
  "priorityFeeProperCase": {
    "message": "Taxa de prioridade"
  },
  "privacyMsg": {
    "message": "Política de Privacidade"
  },
  "privateKey": {
    "message": "Chave privada",
    "description": "select this type of file to use to import an account"
  },
  "privateKeyWarning": {
    "message": "Advertência: jamais revele essa chave. Qualquer pessoa com suas chaves privadas poderá roubar os ativos mantidos na sua conta."
  },
  "privateNetwork": {
    "message": "Rede privada"
  },
  "proceedWithTransaction": {
    "message": "Quero prosseguir mesmo assim"
  },
  "proposedApprovalLimit": {
    "message": "Limite de aprovação proposto"
  },
  "provide": {
    "message": "Fornecer"
  },
  "publicAddress": {
    "message": "Endereço público"
  },
  "queued": {
    "message": "Na fila"
  },
  "readdToken": {
    "message": "Você pode adicionar esse token novamente no futuro indo até “Importar token” no menu de opções das suas contas."
  },
  "receive": {
    "message": "Receber"
  },
  "recipientAddressPlaceholder": {
    "message": "Busca, endereço público (0x) ou ENS"
  },
  "recommendedGasLabel": {
    "message": "Recomendado"
  },
  "recoveryPhraseReminderBackupStart": {
    "message": "Comece aqui"
  },
  "recoveryPhraseReminderConfirm": {
    "message": "Entendi"
  },
  "recoveryPhraseReminderHasBackedUp": {
    "message": "Sempre mantenha a sua Frase de Recuperação Secreta em um lugar seguro e secreto"
  },
  "recoveryPhraseReminderHasNotBackedUp": {
    "message": "Precisa fazer backup da sua Frase de recuperação Secreta novamente?"
  },
  "recoveryPhraseReminderItemOne": {
    "message": "Nunca compartilhe a sua Frase de Recuperação Secreta com ninguém"
  },
  "recoveryPhraseReminderItemTwo": {
    "message": "A equipe da MetaMask jamais pedirá sua Frase de Recuperação Secreta"
  },
  "recoveryPhraseReminderSubText": {
    "message": "Sua Frase de Recuperação Secreta controla todas as suas contas."
  },
  "recoveryPhraseReminderTitle": {
    "message": "Proteja seus fundos"
  },
  "refreshList": {
    "message": "Atualizar lista"
  },
  "reject": {
    "message": "Rejeitar"
  },
  "rejectAll": {
    "message": "Rejeitar todas"
  },
  "rejectTxsDescription": {
    "message": "Você está prestes a rejeitar $1 transações em massa."
  },
  "rejectTxsN": {
    "message": "Rejeitar $1 transações"
  },
  "rejected": {
    "message": "Rejeitada"
  },
  "remember": {
    "message": "Lembre-se:"
  },
  "remove": {
    "message": "Remover"
  },
  "removeAccount": {
    "message": "Remover conta"
  },
  "removeAccountDescription": {
    "message": "Essa conta será removida da sua carteira. Antes de continuar, você precisa garantir que tem a Frase de Recuperação Secreta original ou chave privada para essa conta importada. Você pode importar ou criar contas novamente a partir do menu suspenso da conta. "
  },
  "removeNFT": {
    "message": "Remover NFT"
  },
  "replace": {
    "message": "substituir"
  },
  "requestsAwaitingAcknowledgement": {
    "message": "solicitações aguardando confirmação"
  },
  "required": {
    "message": "Obrigatório"
  },
  "reset": {
    "message": "Redefinir"
  },
  "restore": {
    "message": "Restaurar"
  },
  "retryTransaction": {
    "message": "Tentar transação novamente"
  },
  "reusedTokenNameWarning": {
    "message": "Um token aqui reutiliza um símbolo de outro token que você acompanha; isso pode causar confusão ou induzir a erros."
  },
  "revealSeedWords": {
    "message": "Revelar Frase de Recuperação Secreta"
  },
  "revealSeedWordsWarning": {
    "message": "Essas palavras podem ser usadas para roubar todas as suas contas.",
    "description": "$1 is bolded text using the message from 'revealSeedWordsWarning2'"
  },
  "rpcUrl": {
    "message": "Novo URL da RPC"
  },
  "save": {
    "message": "Salvar"
  },
  "scanInstructions": {
    "message": "Posicione o QR code na frente da sua câmera"
  },
  "scanQrCode": {
    "message": "Escaneie o QR code"
  },
  "scrollDown": {
    "message": "Role para baixo"
  },
  "search": {
    "message": "Buscar"
  },
  "searchAccounts": {
    "message": "Buscar contas"
  },
  "searchResults": {
    "message": "Resultados da busca"
  },
  "secretRecoveryPhrase": {
    "message": "Frase de Recuperação Secreta"
  },
  "secureWallet": {
    "message": "Carteira segura"
  },
  "securityAndPrivacy": {
    "message": "Segurança e privacidade"
  },
  "seedPhraseConfirm": {
    "message": "Confirmar Frase de Recuperação Secreta"
  },
  "seedPhraseEnterMissingWords": {
    "message": "Confirmar Frase de Recuperação Secreta"
  },
  "seedPhraseIntroNotRecommendedButtonCopy": {
    "message": "Lembre-me mais tarde (não recomendado)"
  },
  "seedPhraseIntroRecommendedButtonCopy": {
    "message": "Proteger minha carteira (recomendado)"
  },
  "seedPhraseIntroSidebarBulletFour": {
    "message": "Anote e guarde em vários locais secretos."
  },
  "seedPhraseIntroSidebarBulletOne": {
    "message": "Salve em um gerenciador de senhas"
  },
  "seedPhraseIntroSidebarBulletThree": {
    "message": "Guarde em um cofre de banco."
  },
  "seedPhraseIntroSidebarCopyOne": {
    "message": "A sua Frase de Recuperação Secreta é uma frase de 12 palavras que é a “chave-mestra” para a sua carteira e seus fundos"
  },
  "seedPhraseIntroSidebarCopyThree": {
    "message": "Caso alguém lhe peça a sua frase de recuperação, essa pessoa provavelmente está tentando dar um golpe em você e roubar os fundos da sua carteira"
  },
  "seedPhraseIntroSidebarCopyTwo": {
    "message": "Jamais compartilhe a sua Frase de Recuperação Secreta, nem mesmo com a MetaMask!"
  },
  "seedPhraseIntroSidebarTitleOne": {
    "message": "O que é uma Frase de Recuperação Secreta?"
  },
  "seedPhraseIntroSidebarTitleThree": {
    "message": "Devo compartilhar minha Frase de Recuperação Secreta?"
  },
  "seedPhraseIntroSidebarTitleTwo": {
    "message": "Como salvo minha Frase de Recuperação Secreta?"
  },
  "seedPhraseIntroTitle": {
    "message": "Proteja sua carteira"
  },
  "seedPhraseIntroTitleCopy": {
    "message": "Antes de iniciar, assista a esse vídeo curto para aprender sobre sua Frase de Recuperação Secreta e sobre como manter sua carteira segura."
  },
  "seedPhraseReq": {
    "message": "As Frases de Recuperação Secretas contêm 12, 15, 18, 21 ou 24 palavras"
  },
  "seedPhraseWriteDownDetails": {
    "message": "Anote essa Frase de Recuperação Secreta de 12 palavras e guarde-a em algum lugar de sua confiança ao qual somente você tenha acesso."
  },
  "seedPhraseWriteDownHeader": {
    "message": "Anote sua Frase de Recuperação Secreta"
  },
  "selectAccounts": {
    "message": "Selecione a(s) conta(s) para usar nesse site"
  },
  "selectAll": {
    "message": "Selecionar tudo"
  },
  "selectAnAccount": {
    "message": "Selecione uma conta"
  },
  "selectAnAccountAlreadyConnected": {
    "message": "Essa conta já foi conectada à MetaMask"
  },
  "selectHdPath": {
    "message": "Selecione o caminho do disco rígido"
  },
  "selectNFTPrivacyPreference": {
    "message": "Ative a detecção de NFT nas Configurações"
  },
  "selectPathHelp": {
    "message": "Se você não vir as contas esperadas, tente trocar o caminho do HD."
  },
  "selectType": {
    "message": "Selecione o tipo"
  },
  "selectingAllWillAllow": {
    "message": "Selecionar todos permitirá que esse site visualize todas as suas contas atuais. Certifique-se de confiar nesse site."
  },
  "send": {
    "message": "Enviar"
  },
  "sendSpecifiedTokens": {
    "message": "Enviar $1",
    "description": "Symbol of the specified token"
  },
  "sendTo": {
    "message": "Enviar para"
  },
  "sendTokens": {
    "message": "Enviar tokens"
  },
  "sendingDisabled": {
    "message": "O envio de ativos NFT ERC-1155 ainda não é aceito."
  },
  "sendingNativeAsset": {
    "message": "Enviando $1",
    "description": "$1 represents the native currency symbol for the current network (e.g. ETH or BNB)"
  },
  "setAdvancedPrivacySettingsDetails": {
    "message": "A MetaMask utiliza esses serviços terceirizados de confiança para aumentar a usabilidade e a segurança dos produtos."
  },
  "settings": {
    "message": "Configurações"
  },
  "show": {
    "message": "Mostrar"
  },
  "showFiatConversionInTestnets": {
    "message": "Mostrar conversão nas redes de teste"
  },
  "showFiatConversionInTestnetsDescription": {
    "message": "Selecione essa opção para mostrar a conversão de moeda fiduciária nas redes de teste"
  },
  "showHexData": {
    "message": "Mostrar dados hexadecimais"
  },
  "showHexDataDescription": {
    "message": "Selecione essa opção para mostrar o campo de dados hexadecimais na tela de envio"
  },
  "showIncomingTransactions": {
    "message": "Mostrar transações recebidas"
  },
  "showIncomingTransactionsDescription": {
    "message": "Selecione essa opção para usar o Etherscan e mostrar as transações recebidas na lista de transações",
    "description": "$1 is the link to etherscan url and $2 is the link to the privacy policy of consensys APIs"
  },
  "showPermissions": {
    "message": "Mostrar permissões"
  },
  "showTestnetNetworks": {
    "message": "Mostrar redes de teste"
  },
  "showTestnetNetworksDescription": {
    "message": "Selecione essa opção para mostrar redes de teste na lista de redes"
  },
  "sigRequest": {
    "message": "Solicitação de assinatura"
  },
  "sign": {
    "message": "Assinar"
  },
  "signatureRequest": {
    "message": "Solicitação de assinatura"
  },
  "signed": {
    "message": "Assinado"
  },
  "simulationErrorMessageV2": {
    "message": "Não conseguimos estimar o preço do gás. Pode haver um erro no contrato, e essa transação poderá falhar."
  },
  "skip": {
    "message": "Ignorar"
  },
  "skipAccountSecurity": {
    "message": "Ignorar a segurança da conta?"
  },
  "skipAccountSecurityDetails": {
    "message": "Compreendo que, até fazer o backup da minha Frase de Recuperação Secreta, poderei perder minhas contas e todos os ativos contidos nela."
  },
  "somethingWentWrong": {
    "message": "Opa! Ocorreu algum erro."
  },
  "speedUp": {
    "message": "Acelerar"
  },
  "speedUpCancellation": {
    "message": "Acelerar esse cancelamento"
  },
  "speedUpExplanation": {
    "message": "Atualizamos a taxa de gás baseada nas condições atuais da rede e a aumentamos em pelo menos 10% (exigido pela rede)."
  },
  "speedUpPopoverTitle": {
    "message": "Acelerar a transação"
  },
  "speedUpTooltipText": {
    "message": "Nova taxa de gás"
  },
  "speedUpTransaction": {
    "message": "Acelerar essa transação"
  },
  "spendLimitInsufficient": {
    "message": "Limite de gastos insuficiente"
  },
  "spendLimitInvalid": {
    "message": "Limite de gastos inválido; o número precisa ser positivo"
  },
  "spendLimitPermission": {
    "message": "Permissão do limite de gastos"
  },
  "spendLimitRequestedBy": {
    "message": "Limite de gastos solicitado por $1",
    "description": "Origin of the site requesting the spend limit"
  },
  "spendLimitTooLarge": {
    "message": "O limite de gastos está alto demais"
  },
  "stable": {
    "message": "Estável"
  },
  "stableLowercase": {
    "message": "estável"
  },
  "stateLogError": {
    "message": "Erro ao recuperar os registros de estado."
  },
  "stateLogFileName": {
    "message": "Registros de estado da MetaMask"
  },
  "stateLogs": {
    "message": "Registros de estado"
  },
  "stateLogsDescription": {
    "message": "Os registros de estado contêm os endereços da sua conta pública e as transações enviadas."
  },
  "statusNotConnected": {
    "message": "Não conectado"
  },
  "step1LatticeWallet": {
    "message": "Confirme que seu Lattice1 está pronto para se conectar"
  },
  "step1LatticeWalletMsg": {
    "message": "Você pode conectar a MetaMask ao seu dispositivo Lattice1 quando ele estiver configurado e online. Desbloqueie seu dispositivo e tenha o ID do seu dispositivo em mãos. Para saber mais sobre como usar carteiras de hardware, $1",
    "description": "$1 represents the `hardwareWalletSupportLinkConversion` localization key"
  },
  "step1LedgerWallet": {
    "message": "Baixar o aplicativo do Ledger"
  },
  "step1LedgerWalletMsg": {
    "message": "Baixe, configure e insira sua senha para desbloquear $1.",
    "description": "$1 represents the `ledgerLiveApp` localization value"
  },
  "step1TrezorWallet": {
    "message": "Conecte a carteira Trezor"
  },
  "step1TrezorWalletMsg": {
    "message": "Conecte sua carteira diretamente ao seu computador. Para obter mais informações sobre como usar seu dispositivo de carteira de hardware, $1",
    "description": "$1 represents the `hardwareWalletSupportLinkConversion` localization key"
  },
  "step2LedgerWallet": {
    "message": "Conecte a carteira Ledger"
  },
  "step2LedgerWalletMsg": {
    "message": "Conecte sua carteira diretamente ao seu computador.  Desbloqueie seu Ledger e abra o aplicativo do Ethereum. Para obter mais informações sobre como usar seu dispositivo de carteira de hardware, $1.",
    "description": "$1 represents the `hardwareWalletSupportLinkConversion` localization key"
  },
  "submit": {
    "message": "Enviar"
  },
  "submitted": {
    "message": "Enviado"
  },
  "support": {
    "message": "Suporte"
  },
  "supportCenter": {
    "message": "Visite nossa Central de Suporte"
  },
  "swap": {
    "message": "Trocar"
  },
  "swapAggregator": {
    "message": "Agregador"
  },
  "swapAllowSwappingOf": {
    "message": "Permitir troca de $1",
    "description": "Shows a user that they need to allow a token for swapping on their hardware wallet"
  },
  "swapAmountReceived": {
    "message": "Valor garantido"
  },
  "swapAmountReceivedInfo": {
    "message": "Esse é o valor mínimo que você receberá. Você pode receber mais, dependendo do slippage."
  },
  "swapApproval": {
    "message": "Aprovar $1 para trocas",
    "description": "Used in the transaction display list to describe a transaction that is an approve call on a token that is to be swapped.. $1 is the symbol of a token that has been approved."
  },
  "swapApproveNeedMoreTokens": {
    "message": "Você precisa de mais $1 $2 para concluir essa troca",
    "description": "Tells the user how many more of a given token they need for a specific swap. $1 is an amount of tokens and $2 is the token symbol."
  },
  "swapBuildQuotePlaceHolderText": {
    "message": "Nenhum token disponível correspondente a $1",
    "description": "Tells the user that a given search string does not match any tokens in our token lists. $1 can be any string of text"
  },
  "swapConfirmWithHwWallet": {
    "message": "Confirme com sua carteira de hardware"
  },
  "swapContractDataDisabledErrorDescription": {
    "message": "No aplicativo do Ethereum em seu Ledger, vá para \"Configurações\" e habilite os dados do contrato. Em seguida, tente sua troca novamente."
  },
  "swapContractDataDisabledErrorTitle": {
    "message": "Os dados do contrato não estão habilitados em seu Ledger"
  },
  "swapCustom": {
    "message": "personalizado"
  },
  "swapDecentralizedExchange": {
    "message": "Exchange descentralizada"
  },
  "swapDirectContract": {
    "message": "Contrato direto"
  },
  "swapEditLimit": {
    "message": "Editar limite"
  },
  "swapEnableDescription": {
    "message": "Isso é obrigatório e dá à MetaMask permissão para trocar o seu $1.",
    "description": "Gives the user info about the required approval transaction for swaps. $1 will be the symbol of a token being approved for swaps."
  },
  "swapEnableTokenForSwapping": {
    "message": "Isso vai $1 para trocas",
    "description": "$1 is for the 'enableToken' key, e.g. 'enable ETH'"
  },
  "swapEstimatedNetworkFees": {
    "message": "Taxas de rede estimadas"
  },
  "swapEstimatedNetworkFeesInfo": {
    "message": "Essa é a estimativa da taxa de rede que será usada para concluir sua troca. O valor real pode mudar conforme as condições de rede."
  },
  "swapFailedErrorDescriptionWithSupportLink": {
    "message": "Falhas na transação acontecem, e estamos aqui para ajudar. Se esse problema persistir, você pode entrar em contato com nosso atendimento ao cliente em $1 para receber assistência adicional.",
    "description": "This message is shown to a user if their swap fails. The $1 will be replaced by support.metamask.io"
  },
  "swapFailedErrorTitle": {
    "message": "Falha na troca"
  },
  "swapFetchingQuotes": {
    "message": "Obtendo cotações"
  },
  "swapFetchingQuotesErrorDescription": {
    "message": "Hmmm, ocorreu algum erro. Tente novamente. Ou, se os erros persistirem, entre em contato com o suporte."
  },
  "swapFetchingQuotesErrorTitle": {
    "message": "Erro ao obter cotações"
  },
  "swapFetchingTokens": {
    "message": "Obtendo tokens..."
  },
  "swapFromTo": {
    "message": "A troca de $1 para $2",
    "description": "Tells a user that they need to confirm on their hardware wallet a swap of 2 tokens. $1 is a source token and $2 is a destination token"
  },
  "swapGasFeesDetails": {
    "message": "As taxas de gás são estimadas e oscilam com base no tráfego da rede e na complexidade da transação."
  },
  "swapGasFeesLearnMore": {
    "message": "Saiba mais sobre as taxas de gás"
  },
  "swapGasFeesSplit": {
    "message": "As taxas de gás da tela anterior estão divididas entre essas duas transações."
  },
  "swapGasFeesSummary": {
    "message": "As taxas de gás são pagas aos mineradores de criptoativos que processam as transações na rede de $1. A MetaMask não lucra com taxas de gás.",
    "description": "$1 is the selected network, e.g. Ethereum or BSC"
  },
  "swapHighSlippageWarning": {
    "message": "O valor de slippage está muito alto."
  },
  "swapIncludesMMFee": {
    "message": "Inclui uma taxa de $1% da MetaMask.",
    "description": "Provides information about the fee that metamask takes for swaps. $1 is a decimal number."
  },
  "swapLowSlippageError": {
    "message": "A transação pode falhar; o slippage máximo está baixo demais."
  },
  "swapMaxSlippage": {
    "message": "Slippage máximo"
  },
  "swapMetaMaskFee": {
    "message": "Taxa da MetaMask"
  },
  "swapMetaMaskFeeDescription": {
    "message": "Encontramos o melhor preço das principais fontes de liquidez – todas as vezes. Uma taxa de $1% é automaticamente incorporada nessa cotação.",
    "description": "Provides information about the fee that metamask takes for swaps. $1 is a decimal number."
  },
  "swapNQuotesWithDot": {
    "message": "$1 cotações.",
    "description": "$1 is the number of quotes that the user can select from when opening the list of quotes on the 'view quote' screen"
  },
  "swapNewQuoteIn": {
    "message": "Novas cotações em $1",
    "description": "Tells the user the amount of time until the currently displayed quotes are update. $1 is a time that is counting down from 1:00 to 0:00"
  },
  "swapOnceTransactionHasProcess": {
    "message": "Seu $1 será adicionado à sua conta quando essa transação for processada.",
    "description": "This message communicates the token that is being transferred. It is shown on the awaiting swap screen. The $1 will be a token symbol."
  },
  "swapPriceDifference": {
    "message": "Você está prestes a trocar $1 $2 (~$3) por $4 $5 (~$6).",
    "description": "This message represents the price slippage for the swap.  $1 and $4 are a number (ex: 2.89), $2 and $5 are symbols (ex: ETH), and $3 and $6 are fiat currency amounts."
  },
  "swapPriceDifferenceTitle": {
    "message": "Diferença de preço de aproximadamente $1%",
    "description": "$1 is a number (ex: 1.23) that represents the price difference."
  },
  "swapPriceImpactTooltip": {
    "message": "O impacto no preço é a diferença entre o preço de mercado atual e o valor recebido durante a execução da transação. O impacto no preço é uma função do porte da sua operação em relação ao porte do pool de liquidez."
  },
  "swapPriceUnavailableDescription": {
    "message": "O impacto no preço não pôde ser determinado devido à ausência de dados sobre o preço de mercado. Confirme que você está satisfeito com a quantidade de tokens que você está prestes a receber antes de fazer a troca."
  },
  "swapPriceUnavailableTitle": {
    "message": "Verifique sua taxa antes de continuar"
  },
  "swapProcessing": {
    "message": "Processando"
  },
  "swapQuoteDetails": {
    "message": "Detalhes da cotação"
  },
  "swapQuoteSource": {
    "message": "Fonte da cotação"
  },
  "swapQuotesExpiredErrorDescription": {
    "message": "Solicite novas cotações para receber as taxas mais recentes."
  },
  "swapQuotesExpiredErrorTitle": {
    "message": "Cotações expiradas"
  },
  "swapQuotesNotAvailableErrorDescription": {
    "message": "Experimente ajustar a quantidade ou as configurações de slippage e tente novamente."
  },
  "swapQuotesNotAvailableErrorTitle": {
    "message": "Não há cotações disponíveis"
  },
  "swapRate": {
    "message": "Taxa"
  },
  "swapReceiving": {
    "message": "Recebendo"
  },
  "swapReceivingInfoTooltip": {
    "message": "Essa é uma estimativa. O valor exato dependerá do slippage."
  },
  "swapRequestForQuotation": {
    "message": "Solicitação de cotação"
  },
  "swapReviewSwap": {
    "message": "Revisar troca"
  },
  "swapSelect": {
    "message": "Selecione"
  },
  "swapSelectAQuote": {
    "message": "Selecione uma cotação"
  },
  "swapSelectAToken": {
    "message": "Selecione um token"
  },
  "swapSelectQuotePopoverDescription": {
    "message": "Abaixo estão todas as cotações reunidas de diversas fontes de liquidez."
  },
  "swapSlippageNegative": {
    "message": "O slippage deve ser maior ou igual a zero"
  },
  "swapSource": {
    "message": "Fonte de liquidez"
  },
  "swapSourceInfo": {
    "message": "Pesquisamos várias fontes de liquidez (exchanges, agregadores e formadores de mercado profissionais) para descobrir as melhores tarifas e as taxas de rede mais baixas."
  },
  "swapSuggested": {
    "message": "Troca sugerida"
  },
  "swapSuggestedGasSettingToolTipMessage": {
    "message": "Trocas (swaps) são transações complexas e urgentes. Recomendamos essa taxa de gás para atingir o equilíbrio ideal entre o custo e a confiança de uma troca bem-sucedida."
  },
  "swapSwapFrom": {
    "message": "Trocar de"
  },
  "swapSwapSwitch": {
    "message": "Trocar de e para tokens"
  },
  "swapSwapTo": {
    "message": "Trocar por"
  },
  "swapToConfirmWithHwWallet": {
    "message": "para confirmar com a sua carteira de hardware"
  },
  "swapTokenAvailable": {
    "message": "Seu $1 foi adicionado à sua conta.",
    "description": "This message is shown after a swap is successful and communicates the exact amount of tokens the user has received for a swap. The $1 is a decimal number of tokens followed by the token symbol."
  },
  "swapTokenBalanceUnavailable": {
    "message": "Não foi possível obter seu saldo de $1",
    "description": "This message communicates to the user that their balance of a given token is currently unavailable. $1 will be replaced by a token symbol"
  },
  "swapTokenToToken": {
    "message": "Trocar $1 por $2",
    "description": "Used in the transaction display list to describe a swap. $1 and $2 are the symbols of tokens in involved in a swap."
  },
  "swapTokenVerificationAddedManually": {
    "message": "Este token foi adicionado manualmente."
  },
  "swapTokenVerificationMessage": {
    "message": "Sempre confirme o endereço do token no $1.",
    "description": "Points the user to Etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"Etherscan\" followed by an info icon that shows more info on hover."
  },
  "swapTokenVerificationOnlyOneSource": {
    "message": "Verificado somente em 1 fonte."
  },
  "swapTokenVerificationSources": {
    "message": "Verificado em $1 fontes.",
    "description": "Indicates the number of token information sources that recognize the symbol + address. $1 is a decimal number."
  },
  "swapTooManyDecimalsError": {
    "message": "$1 permite até $2 decimais",
    "description": "$1 is a token symbol and $2 is the max. number of decimals allowed for the token"
  },
  "swapTransactionComplete": {
    "message": "Transação concluída"
  },
  "swapTwoTransactions": {
    "message": "2 transações"
  },
  "swapUnknown": {
    "message": "Desconhecido"
  },
  "swapVerifyTokenExplanation": {
    "message": "Vários tokens podem usar o mesmo nome e símbolo. Confira $1 para verificar se esse é o token que você está buscando.",
    "description": "This appears in a tooltip next to the verifyThisTokenOn message. It gives the user more information about why they should check the token on a block explorer. $1 will be the name or url of the block explorer, which will be the translation of 'etherscan' or a block explorer url specified for a custom network."
  },
  "swapYourTokenBalance": {
    "message": "$1 $2 disponível para troca",
    "description": "Tells the user how much of a token they have in their balance. $1 is a decimal number amount of tokens, and $2 is a token symbol"
  },
  "swapZeroSlippage": {
    "message": "0% de slippage"
  },
  "swapsAdvancedOptions": {
    "message": "Opções avançadas"
  },
  "swapsExcessiveSlippageWarning": {
    "message": "O valor de slippage está muito alto e resultará em uma taxa ruim. Reduza sua tolerância a slippage para um valor inferior a 15%."
  },
  "swapsMaxSlippage": {
    "message": "Tolerância a slippage"
  },
  "swapsNotEnoughForTx": {
    "message": "Não há $1 suficiente para concluir essa transação",
    "description": "Tells the user that they don't have enough of a token for a proposed swap. $1 is a token symbol"
  },
  "swapsViewInActivity": {
    "message": "Ver na atividade"
  },
  "switchEthereumChainConfirmationDescription": {
    "message": "Isso mudará a rede selecionada dentro da MetaMask para uma rede adicionada anteriormente:"
  },
  "switchEthereumChainConfirmationTitle": {
    "message": "Permitir que esse site troque a rede?"
  },
  "switchNetwork": {
    "message": "Trocar de rede"
  },
  "switchNetworks": {
    "message": "Trocar redes"
  },
  "switchToThisAccount": {
    "message": "Trocar para esta conta"
  },
  "switchingNetworksCancelsPendingConfirmations": {
    "message": "A troca de redes cancelará todas as confirmações pendentes"
  },
  "symbol": {
    "message": "Símbolo"
  },
  "symbolBetweenZeroTwelve": {
    "message": "O símbolo deve ter até 11 caracteres."
  },
  "tenPercentIncreased": {
    "message": "10% de aumento"
  },
  "terms": {
    "message": "Termos de Uso"
  },
  "termsOfService": {
    "message": "Termos de Serviço"
  },
  "time": {
    "message": "Hora"
  },
  "tips": {
    "message": "Dicas"
  },
  "to": {
    "message": "Para"
  },
  "toAddress": {
    "message": "Para: $1",
    "description": "$1 is the address to include in the To label. It is typically shortened first using shortenAddress"
  },
  "token": {
    "message": "Token"
  },
  "tokenAlreadyAdded": {
    "message": "Esse token já foi adicionado."
  },
  "tokenContractAddress": {
    "message": "Endereço de contrato do token"
  },
  "tokenDecimalFetchFailed": {
    "message": "A casa decimal do token é necessária."
  },
  "tokenId": {
    "message": "ID do token"
  },
  "tokenSymbol": {
    "message": "Símbolo do token"
  },
  "tooltipApproveButton": {
    "message": "Estou ciente"
  },
  "total": {
    "message": "Total"
  },
  "transaction": {
    "message": "transação"
  },
  "transactionCancelAttempted": {
    "message": "Cancelamento da transação tentado com taxa de gás de $1 às $2"
  },
  "transactionCancelSuccess": {
    "message": "Transação cancelada às $2"
  },
  "transactionConfirmed": {
    "message": "Transação confirmada às $2."
  },
  "transactionCreated": {
    "message": "Transação criada com valor de $1 às $2."
  },
  "transactionData": {
    "message": "Dados da transação"
  },
  "transactionDecodingAccreditationDecoded": {
    "message": "Decodificado por Truffle"
  },
  "transactionDecodingAccreditationVerified": {
    "message": "Contrato verificado em $1"
  },
  "transactionDecodingUnsupportedNetworkError": {
    "message": "A decodificação da transação não está disponível para o chainId $1"
  },
  "transactionDetailDappGasMoreInfo": {
    "message": "Site sugerido"
  },
  "transactionDetailDappGasTooltip": {
    "message": "Edite para usar a taxa de gás recomendada pela MetaMask com base no bloco mais recente."
  },
  "transactionDetailGasHeading": {
    "message": "Taxa de gás estimada"
  },
  "transactionDetailGasInfoV2": {
    "message": "estimada"
  },
  "transactionDetailGasTooltipConversion": {
    "message": "Saiba mais sobre taxas de gás"
  },
  "transactionDetailGasTooltipExplanation": {
    "message": "As taxas de gás são determinadas pela rede e oscilam com base no tráfego da rede e na complexidade da transação."
  },
  "transactionDetailGasTooltipIntro": {
    "message": "As taxas de gás são pagas aos mineradores de criptoativos que processam as transações na rede de $1. A MetaMask não lucra com taxas de gás."
  },
  "transactionDetailGasTotalSubtitle": {
    "message": "Valor + taxa de gás"
  },
  "transactionDetailLayer2GasHeading": {
    "message": "Taxa de gás de camada 2"
  },
  "transactionDetailMultiLayerTotalSubtitle": {
    "message": "Valor + taxas"
  },
  "transactionDropped": {
    "message": "Transação abandonada às $2."
  },
  "transactionError": {
    "message": "Erro de transação. Exceção gerada no código do contrato."
  },
  "transactionErrorNoContract": {
    "message": "Tentando chamar uma função em um endereço que não está no contrato."
  },
  "transactionErrored": {
    "message": "A transação encontrou um erro."
  },
  "transactionFee": {
    "message": "Taxa de transação"
  },
  "transactionHistoryBaseFee": {
    "message": "Taxa de base (GWEI)"
  },
  "transactionHistoryL1GasLabel": {
    "message": "Taxa de gás L1 total"
  },
  "transactionHistoryL2GasLimitLabel": {
    "message": "Limite de gás L2"
  },
  "transactionHistoryL2GasPriceLabel": {
    "message": "Preço do gás L2"
  },
  "transactionHistoryMaxFeePerGas": {
    "message": "Taxa máxima por gás"
  },
  "transactionHistoryPriorityFee": {
    "message": "Taxa de prioridade (GWEI)"
  },
  "transactionHistoryTotalGasFee": {
    "message": "Taxa de gás total"
  },
  "transactionResubmitted": {
    "message": "Transação reenviada com taxa de gás aumentada para $1 às $2"
  },
  "transactionSubmitted": {
    "message": "Transação enviada com taxa de gás estimada de $1 às $2."
  },
  "transactionUpdated": {
    "message": "Transação atualizada às $2."
  },
  "transfer": {
    "message": "Transferir"
  },
  "transferFrom": {
    "message": "Transferir de"
  },
  "troubleConnectingToWallet": {
    "message": "Tivemos dificuldade para conectar-nos à sua $1. Revise $2 e tente novamente.",
    "description": "$1 is the wallet device name; $2 is a link to wallet connection guide"
  },
  "trustSiteApprovePermission": {
    "message": "Ao conceder permissão, você estará autorizando que o $1 a seguir acesse seus fundos"
  },
  "tryAgain": {
    "message": "Tente novamente"
  },
  "turnOnTokenDetection": {
    "message": "Ativar detecção avançada de token"
  },
  "twelveHrTitle": {
    "message": "12 h:"
  },
  "txInsightsNotSupported": {
    "message": "As informações sobre transações não são suportadas para esse contrato, por ora."
  },
  "u2f": {
    "message": "U2F",
    "description": "A name on an API for the browser to interact with devices that support the U2F protocol. On some browsers we use it to connect MetaMask to Ledger devices."
  },
  "unapproved": {
    "message": "Não aprovado"
  },
  "units": {
    "message": "unidades"
  },
  "unknown": {
    "message": "Desconhecido"
  },
  "unknownCameraError": {
    "message": "Houve um erro ao tentar acessar sua câmera. Tente novamente..."
  },
  "unknownCameraErrorTitle": {
    "message": "Opa! Ocorreu algum erro..."
  },
  "unknownNetwork": {
    "message": "Rede privada desconhecida"
  },
  "unknownQrCode": {
    "message": "Erro: não conseguimos identificar esse QR code"
  },
  "unlimited": {
    "message": "Ilimitado"
  },
  "unlock": {
    "message": "Desbloquear"
  },
  "unlockMessage": {
    "message": "A web descentralizada te aguarda"
  },
  "unrecognizedChain": {
    "message": "Essa rede personalizada não foi reconhecida. Recomendamos que você $1 antes de continuar",
    "description": "$1 is a clickable link with text defined by the 'unrecognizedChanLinkText' key. The link will open to instructions for users to validate custom network details."
  },
  "unsendableAsset": {
    "message": "O envio de tokens colecionáveis (ERC-721) não é suportado no momento",
    "description": "This is an error message we show the user if they attempt to send an NFT asset type, for which currently don't support sending"
  },
  "updatedWithDate": {
    "message": "Atualizado em $1"
  },
  "urlErrorMsg": {
    "message": "Os URLs precisam do prefixo HTTP/HTTPS adequado."
  },
  "urlExistsErrorMsg": {
    "message": "O ID da cadeia está sendo usado pela rede $1."
  },
  "useNftDetection": {
    "message": "Detectar NFTs automaticamente"
  },
  "useNftDetectionDescription": {
    "message": "A exibição de mídias e dados de NFTs pode expor seu endereço IP para servidores centralizados. APIs terceirizadas (como a OpenSea) são utilizadas para detectar NFTs na sua carteira. Isso expõe o endereço da sua conta com esses serviços. Deixe essa opção desativada se você não quer que o aplicativo extraia dados desses serviços."
  },
  "usePhishingDetection": {
    "message": "Usar detecção de phishing"
  },
  "usePhishingDetectionDescription": {
    "message": "Exibir uma advertência para os domínios de phishing destinados a usuários do Ethereum"
  },
  "usedByClients": {
    "message": "Usado por diversos clientes diferentes"
  },
  "userName": {
    "message": "Nome de usuário"
  },
  "verifyThisTokenDecimalOn": {
    "message": "Os decimais do token podem ser encontrados no $1",
    "description": "Points the user to etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"etherscan\""
  },
  "verifyThisTokenOn": {
    "message": "Verifique esse token no $1",
    "description": "Points the user to etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"etherscan\""
  },
  "verifyThisUnconfirmedTokenOn": {
    "message": "Verifique esse token no $1 e confirme que é o token que você deseja negociar.",
    "description": "Points the user to etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"etherscan\""
  },
  "viewAllDetails": {
    "message": "Ver todos os detalhes"
  },
  "viewContact": {
    "message": "Ver contato"
  },
  "viewFullTransactionDetails": {
    "message": "Ver detalhes completos da transação"
  },
  "viewMore": {
    "message": "Ver mais"
  },
  "viewOnBlockExplorer": {
    "message": "Ver no explorador de blocos"
  },
  "viewOnCustomBlockExplorer": {
    "message": "Ver $1 em $2",
    "description": "$1 is the action type. e.g (Account, Transaction, Swap) and $2 is the Custom Block Exporer URL"
  },
  "viewOnEtherscan": {
    "message": "Ver $1 no Etherscan",
    "description": "$1 is the action type. e.g (Account, Transaction, Swap)"
  },
  "viewOnOpensea": {
    "message": "Ver no Opensea"
  },
  "viewinExplorer": {
    "message": "Ver $1 no Explorer",
    "description": "$1 is the action type. e.g (Account, Transaction, Swap)"
  },
  "visitWebSite": {
    "message": "Visite nosso site"
  },
  "walletConnectionGuide": {
    "message": "nosso guia de conexão com a carteira de hardware"
  },
  "walletCreationSuccessDetail": {
    "message": "Você protegeu sua carteira com sucesso. Guarde sua Frase de Recuperação Secreta em segredo e em segurança — é sua responsabilidade!"
  },
  "walletCreationSuccessReminder1": {
    "message": "A MetaMask não é capaz de recuperar sua Frase de Recuperação Secreta."
  },
  "walletCreationSuccessReminder2": {
    "message": "A equipe da MetaMask jamais pedirá sua Frase de Recuperação Secreta."
  },
  "walletCreationSuccessReminder3": {
    "message": "$1 com ninguém, senão seus fundos poderão ser roubados",
    "description": "$1 is separated as walletCreationSuccessReminder3BoldSection so that we can bold it"
  },
  "walletCreationSuccessReminder3BoldSection": {
    "message": "Nunca compartilhe a sua Frase de Recuperação Secreta",
    "description": "This string is localized separately from walletCreationSuccessReminder3 so that we can bold it"
  },
  "walletCreationSuccessTitle": {
    "message": "Carteira criada com sucesso"
  },
  "web3ShimUsageNotification": {
    "message": "Percebemos que o site atual tentou usar a API window.web3 removida. Se o site parecer estar corrompido, clique em $1 para obter mais informações.",
    "description": "$1 is a clickable link."
  },
  "webhid": {
    "message": "WebHID",
    "description": "Refers to a interface for connecting external devices to the browser. Used for connecting ledger to the browser. Read more here https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebHID_API"
  },
  "welcomeBack": {
    "message": "Bem-vindo(a) novamente!"
  },
  "welcomeExploreDescription": {
    "message": "Armazene, envie e gaste criptomoedas e criptoativos."
  },
  "welcomeExploreTitle": {
    "message": "Explore aplicativos descentralizados"
  },
  "welcomeLoginDescription": {
    "message": "Use a sua MetaMask para fazer login em aplicativos descentralizados, sem necessidade de cadastro."
  },
  "welcomeLoginTitle": {
    "message": "Diga olá à sua carteira"
  },
  "welcomeToMetaMask": {
    "message": "Vamos começar"
  },
  "welcomeToMetaMaskIntro": {
    "message": "Aprovada por milhões de pessoas, a MetaMask é uma carteira segura que torna o mundo da web3 acessível para todos."
  },
  "whatsNew": {
    "message": "Novidades",
    "description": "This is the title of a popup that gives users notifications about new features and updates to MetaMask."
  },
  "whatsThis": {
    "message": "O que é isso?"
  },
  "xOfY": {
    "message": "$1 de $2",
    "description": "$1 and $2 are intended to be two numbers, where $2 is a total, and $1 is a count towards that total"
  },
  "xOfYPending": {
    "message": "$1 de $2 pendente",
    "description": "$1 and $2 are intended to be two numbers, where $2 is a total number of pending confirmations, and $1 is a count towards that total"
  },
  "youNeedToAllowCameraAccess": {
    "message": "Você precisa permitir o acesso à câmera para usar esse recurso."
  },
  "youSign": {
    "message": "Você está assinando"
  },
  "yourPrivateSeedPhrase": {
    "message": "Sua Frase de Recuperação Secreta privada"
  },
  "zeroGasPriceOnSpeedUpError": {
    "message": "O preço do gás está zerado na aceleração"
  }
}