From e8f21b1ac6afabe59c4efcd76c6397ef045eac62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ryanml Date: Wed, 16 Jun 2021 09:34:29 -0700 Subject: [PATCH] Lionbridge translation updates (#11292) --- app/_locales/es/messages.json | 168 +++++++++++-- app/_locales/es_419/messages.json | 122 ++++++++-- app/_locales/hi/messages.json | 115 ++++++++- app/_locales/id/messages.json | 115 ++++++++- app/_locales/ja/messages.json | 122 +++++++++- app/_locales/ko/messages.json | 391 ++++++++++++++++++------------ app/_locales/ph/messages.json | 85 ++++++- app/_locales/pt_BR/messages.json | 133 +++++++++- app/_locales/ru/messages.json | 117 ++++++++- app/_locales/vi/messages.json | 123 +++++++++- 10 files changed, 1250 insertions(+), 241 deletions(-) diff --git a/app/_locales/es/messages.json b/app/_locales/es/messages.json index 58a592514..8fe19f247 100644 --- a/app/_locales/es/messages.json +++ b/app/_locales/es/messages.json @@ -6,7 +6,7 @@ "message": "Versión, centro de soporte técnico e información de contacto" }, "acceleratingATransaction": { - "message": "* Usar un precio de gas más alto para acelerar una transacción aumenta las posibilidades de un procesamiento más rápido en la red, pero esto no siempre se garantiza." + "message": "* Usar un precio de gas más alto para acelerar una transacción aumenta las posibilidades de un procesamiento más rápido en la red, pero esto no siempre se garantiza." }, "acceptTermsOfUse": { "message": "Leí y estoy de acuerdo con $1", @@ -52,6 +52,10 @@ "addContact": { "message": "Agregar contacto" }, + "addCustomTokenByContractAddress": { + "message": "¿No encuentra un token? Puede agregar cualquier token si copia su dirección. Puede encontrar la dirección de contrato del token en $1.", + "description": "$1 is a blockchain explorer for a specific network, e.g. Etherscan for Ethereum" + }, "addEthereumChainConfirmationDescription": { "message": "Esto permitirá que la red se utilice en MetaMask." }, @@ -85,7 +89,7 @@ "message": "Agregar a la libreta de direcciones" }, "addToAddressBookModalPlaceholder": { - "message": "p. ej., John D." + "message": "p. ej., John D." }, "addToken": { "message": "Agregar token" @@ -265,7 +269,7 @@ "message": "Bytes" }, "canToggleInSettings": { - "message": "Puede volver a activar esta notificación desde Configuración > Alertas." + "message": "Puede volver a activar esta notificación desde Configuración -> Alertas." }, "cancel": { "message": "Cancelar" @@ -282,8 +286,11 @@ "chainIdDefinition": { "message": "El identificador de cadena que se utiliza para firmar transacciones en esta red." }, + "chainIdExistsErrorMsg": { + "message": "En este momento, la red $1 está utilizando este identificador de cadena." + }, "chromeRequiredForHardwareWallets": { - "message": "Debe usar MetaMask en Google Chrome para poder conectarse a su cartera de hardware." + "message": "Debe usar MetaMask en Google Chrome para poder conectarse a su cartera de hardware." }, "clickToRevealSeed": { "message": "Haga clic aquí para revelar las palabras secretas" @@ -407,6 +414,9 @@ "continueToWyre": { "message": "Continuar a Wyre" }, + "contract": { + "message": "Contrato" + }, "contractAddressError": { "message": "Está enviando tokens a la dirección de contrato del token. Esto puede provocar la pérdida de los tokens." }, @@ -569,7 +579,7 @@ "message": "No volver a mostrar" }, "downloadGoogleChrome": { - "message": "Descargar Google Chrome" + "message": "Descargar Google Chrome" }, "downloadSecretBackup": { "message": "Descargue esta frase secreta de respaldo y guárdela en un medio de almacenamiento o disco duro externo cifrado." @@ -623,6 +633,10 @@ "endOfFlowMessage6": { "message": "Si necesita volver a crear una copia de seguridad de la frase secreta de recuperación, puede encontrarla en Configuración -> Seguridad." }, + "endOfFlowMessage7": { + "message": "Si tiene preguntas o nota movimientos sospechosos, comuníquese con soporte técnico $1.", + "description": "$1 is a clickable link with text defined by the 'here' key. The link will open to a form where users can file support tickets." + }, "endOfFlowMessage8": { "message": "MetaMask no puede recuperar la frase secreta de recuperación." }, @@ -767,7 +781,7 @@ "message": "El límite de gas es la cantidad máxima de unidades de gas que está dispuesto a gastar." }, "gasLimitTooLow": { - "message": "El límite de gas debe ser al menos 21 000" + "message": "El límite de gas debe ser al menos 21 000" }, "gasLimitTooLowWithDynamicFee": { "message": "El límite de gas debe ser al menos $1", @@ -882,6 +896,16 @@ "importAccountSeedPhrase": { "message": "Importar una cuenta con la frase secreta de recuperación" }, + "importAccountText": { + "message": "o $1", + "description": "$1 represents the text from `importAccountLinkText` as a link" + }, + "importTokenQuestion": { + "message": "¿Desea importar el token?" + }, + "importTokenWarning": { + "message": "Toda persona puede crear un token con cualquier nombre, incluso versiones falsas de tokens existentes. ¡Agréguelo y realice transacciones bajo su propio riesgo!" + }, "importWallet": { "message": "Importar cartera" }, @@ -953,7 +977,7 @@ "message": "Número no válido. Quite todos los ceros iniciales." }, "invalidRPC": { - "message": "Dirección URL de RPC no válida" + "message": "Dirección URL de RPC no válida" }, "invalidSeedPhrase": { "message": "Frase secreta de recuperación no válida" @@ -1020,7 +1044,7 @@ "message": "Cargando tokens…" }, "localhost": { - "message": "Host local 8545" + "message": "Host local 8545" }, "lock": { "message": "Bloquear" @@ -1107,7 +1131,7 @@ "message": "Escriba su contraseña para confirmar que es usted." }, "mustSelectOne": { - "message": "Debe seleccionar al menos 1 token." + "message": "Debe seleccionar al menos 1 token." }, "myAccounts": { "message": "Mis cuentas" @@ -1157,10 +1181,10 @@ "message": "Agregar y editar redes RPC personalizadas" }, "networkURL": { - "message": "Dirección URL de la red" + "message": "Dirección URL de la red" }, "networkURLDefinition": { - "message": "La dirección URL que se utilizó para acceder a esta red." + "message": "La dirección URL que se utilizó para acceder a esta red." }, "networks": { "message": "Redes" @@ -1188,7 +1212,7 @@ "message": "Red nueva" }, "newPassword": { - "message": "Contraseña nueva (mín. de 8 caracteres)" + "message": "Contraseña nueva (mín. de 8 caracteres)" }, "newToMetaMask": { "message": "¿Es nuevo en MetaMask?" @@ -1284,6 +1308,22 @@ "message": "Su \"frase de recuperación\" ahora se llama \"frase secreta de recuperación.\"", "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the seed phrase wording update." }, + "notifications6DescriptionOne": { + "message": "A partir de la versión 91 de Chrome, la API que habilitaba nuestro soporte para Ledger (U2F) ya no es compatible con carteras de hardware. MetaMask ha implementado un nuevo soporte para Ledger Live mediante el cual usted puede seguir conectándose a su dispositivo Ledger a través de la aplicación de escritorio Ledger Live.", + "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update." + }, + "notifications6DescriptionThree": { + "message": "Cuando interactúe con su cuenta de Ledger a través de MetaMask, se abrirá una nueva pestaña y se le pedirá que abra la aplicación Ledger Live. Una vez que se abra la aplicación, se le pedirá que otorgue permiso para establecer una conexión WebSocket con su cuenta de MetaMask. ¡Eso es todo!", + "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update." + }, + "notifications6DescriptionTwo": { + "message": "A fin de habilitar el soporte para Live Ledger, haga clic en Configuración > Avanzada > Utilizar Ledger Live.", + "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update." + }, + "notifications6Title": { + "message": "Actualización del soporte para Ledger destinada a usuarios de Chrome", + "description": "Title for a notification in the 'See What's New' popup. Lets users know about the Ledger support update" + }, "ofTextNofM": { "message": "de" }, @@ -1369,7 +1409,7 @@ "message": "Moneda principal" }, "primaryCurrencySettingDescription": { - "message": "Seleccione Nativa para dar prioridad a mostrar los valores en la moneda nativa de la cadena (p. ej., ETH). Seleccione Fiduciaria para dar prioridad a mostrar los valores en la moneda fiduciaria seleccionada." + "message": "Seleccione Nativa para dar prioridad a mostrar los valores en la moneda nativa de la cadena (p. ej., ETH). Seleccione Fiduciaria para dar prioridad a mostrar los valores en la moneda fiduciaria seleccionada." }, "privacyMsg": { "message": "Política de privacidad" @@ -1414,6 +1454,30 @@ "recipientAddressPlaceholder": { "message": "Búsqueda, dirección pública (0x) o ENS" }, + "recoveryPhraseReminderBackupStart": { + "message": "Iniciar aquí" + }, + "recoveryPhraseReminderConfirm": { + "message": "Entendido" + }, + "recoveryPhraseReminderHasBackedUp": { + "message": "Guarde siempre su frase secreta de recuperación en un lugar seguro y secreto." + }, + "recoveryPhraseReminderHasNotBackedUp": { + "message": "¿Necesita volver a crear una copia de seguridad de su frase secreta de recuperación?" + }, + "recoveryPhraseReminderItemOne": { + "message": "No comparta nunca su frase secreta de recuperación con nadie." + }, + "recoveryPhraseReminderItemTwo": { + "message": "El equipo de MetaMask nunca le pedirá su frase secreta de recuperación." + }, + "recoveryPhraseReminderSubText": { + "message": "Mediante su frase secreta de recuperación, se controlan todas sus cuentas." + }, + "recoveryPhraseReminderTitle": { + "message": "Proteja sus fondos." + }, "reject": { "message": "Rechazar" }, @@ -1421,7 +1485,7 @@ "message": "Rechazar todo" }, "rejectTxsDescription": { - "message": "Está a punto de rechazar $1 transacciones en lote." + "message": "Está a punto de rechazar $1 transacciones en lote." }, "rejectTxsN": { "message": "Rechazar $1 transacciones" @@ -1439,7 +1503,7 @@ "message": "Quitar cuenta" }, "removeAccountDescription": { - "message": "Esta cuenta se quitará de la cartera. Antes de continuar, asegúrese de tener la frase secreta de recuperación original o la clave privada de esta cuenta importada. Puede importar o crear cuentas nuevamente desde el menú desplegable de la cuenta." + "message": "Esta cuenta se quitará de la cartera. Antes de continuar, asegúrese de tener la frase secreta de recuperación original o la clave privada de esta cuenta importada. Puede importar o crear cuentas nuevamente en la lista desplegable de la cuenta. " }, "requestsAwaitingAcknowledgement": { "message": "solicitudes en espera de confirmación" @@ -1536,11 +1600,47 @@ "message": "Ingrese su frase secreta aquí para restaurar su bóveda." }, "securityAndPrivacy": { - "message": "Seguridad y privacidad" + "message": "Seguridad y privacidad" }, "securitySettingsDescription": { "message": "Configuración de privacidad y frase secreta de recuperación de la cartera" }, + "seedPhraseIntroSidebarBulletFour": { + "message": "Escríbala y guárdela en varios lugares secretos." + }, + "seedPhraseIntroSidebarBulletOne": { + "message": "Guárdela en un administrador de contraseñas" + }, + "seedPhraseIntroSidebarBulletThree": { + "message": "Guárdela en una caja fuerte." + }, + "seedPhraseIntroSidebarBulletTwo": { + "message": "Guárdela en una bóveda bancaria." + }, + "seedPhraseIntroSidebarCopyOne": { + "message": "Su frase secreta de recuperación es la “llave maestra” de su cartera y sus fondos." + }, + "seedPhraseIntroSidebarCopyThree": { + "message": "Si alguien le pide su frase de recuperación, es posible que tenga intenciones de estafarlo." + }, + "seedPhraseIntroSidebarCopyTwo": { + "message": "Nunca comparta su frase secreta de recuperación, ni siquiera con MetaMask." + }, + "seedPhraseIntroSidebarTitleOne": { + "message": "¿Qué es una frase de recuperación?" + }, + "seedPhraseIntroSidebarTitleThree": { + "message": "¿Debería compartir mi frase de recuperación?" + }, + "seedPhraseIntroSidebarTitleTwo": { + "message": "¿Cómo guardo mi frase de recuperación?" + }, + "seedPhraseIntroTitle": { + "message": "Proteger su cartera" + }, + "seedPhraseIntroTitleCopy": { + "message": "Antes de comenzar, mire este breve video para aprender sobre su frase de recuperación y sobre cómo mantener segura su cartera." + }, "seedPhrasePlaceholder": { "message": "Separar cada palabra con un solo espacio" }, @@ -1548,7 +1648,7 @@ "message": "Pegar la frase secreta de recuperación desde el Portapapeles" }, "seedPhraseReq": { - "message": "Las frases secretas de recuperación contienen 12, 15, 18, 21 o 24 palabras" + "message": "Las frases secretas de recuperación contienen 12, 15, 18, 21 o 24 palabras" }, "selectAHigherGasFee": { "message": "Seleccione una cuota de gas más alta para acelerar el procesamiento de la transacción.*" @@ -1867,7 +1967,7 @@ "message": "Cuota de MetaMask" }, "swapMetaMaskFeeDescription": { - "message": "Buscamos el mejor precio en las fuentes de liquidez más importantes, todo el tiempo. Se incorpora de manera automática a esta cotización una cuota del $1 %.", + "message": "Buscamos el mejor precio en las fuentes de liquidez más importantes, todo el tiempo. Se incorpora de manera automática a esta cotización una cuota del $1 %.", "description": "Provides information about the fee that metamask takes for swaps. $1 is a decimal number." }, "swapNQuotes": { @@ -1890,9 +1990,18 @@ "description": "This message represents the price slippage for the swap. $1 and $4 are a number (ex: 2.89), $2 and $5 are symbols (ex: ETH), and $3 and $6 are fiat currency amounts." }, "swapPriceDifferenceTitle": { - "message": "Diferencia de precio de ~$1 %", + "message": "Diferencia de precio de ~$1 %", "description": "$1 is a number (ex: 1.23) that represents the price difference." }, + "swapPriceImpactTooltip": { + "message": "El impacto sobre el precio es la diferencia entre el precio actual del mercado y el monto recibido durante la ejecución de la transacción. El impacto sobre el precio es una función del tamaño de su transacción respecto de la dimensión del fondo de liquidez." + }, + "swapPriceUnavailableDescription": { + "message": "No se pudo determinar el impacto sobre el precio debido a la falta de datos de los precios del mercado. Antes de realizar el canje, confirme que está de acuerdo con la cantidad de tokens que está a punto de recibir." + }, + "swapPriceUnavailableTitle": { + "message": "Antes de continuar, verifique su tasa" + }, "swapProcessing": { "message": "Procesamiento" }, @@ -1903,7 +2012,7 @@ "message": "Si el precio cambia entre el momento en que hace el pedido y cuando se confirma, se denomina \"desfase\". El canje se cancelará automáticamente si el desfase supera lo establecido en la configuración \"tolerancia de desfase\"." }, "swapQuoteIncludesRate": { - "message": "La cotización incluye una cuota de MetaMask de $1 %", + "message": "La cotización incluye una cuota de MetaMask de $1 %", "description": "Provides information about the fee that metamask takes for swaps. $1 is a decimal number." }, "swapQuoteNofN": { @@ -1994,6 +2103,9 @@ "message": "Canjear $1 por $2", "description": "Used in the transaction display list to describe a swap. $1 and $2 are the symbols of tokens in involved in a swap." }, + "swapTokenVerificationAddedManually": { + "message": "Este token se añadió de forma manual." + }, "swapTokenVerificationMessage": { "message": "Siempre confirme la dirección del token en $1.", "description": "Points the user to Etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"Etherscan\" followed by an info icon that shows more info on hover." @@ -2009,7 +2121,7 @@ "message": "Transacción completa" }, "swapTwoTransactions": { - "message": "2 transacciones" + "message": "2 transacciones" }, "swapUnknown": { "message": "Desconocido" @@ -2026,13 +2138,13 @@ "description": "Tells the user how much of a token they have in their balance. $1 is a decimal number amount of tokens, and $2 is a token symbol" }, "swapZeroSlippage": { - "message": "0 % de desfase" + "message": "0 % de desfase" }, "swapsAdvancedOptions": { "message": "Opciones avanzadas" }, "swapsExcessiveSlippageWarning": { - "message": "El monto del desfase es muy alto, por lo que recibirá una tasa de conversión desfavorable. Disminuya su tolerancia de desfase a un valor menor al 15 %." + "message": "El monto del desfase es muy alto, por lo que recibirá una tasa de conversión desfavorable. Disminuya su tolerancia de desfase a un valor menor al 15 %." }, "swapsMaxSlippage": { "message": "Tolerancia de desfase" @@ -2072,7 +2184,7 @@ "message": "Símbolo" }, "symbolBetweenZeroTwelve": { - "message": "El símbolo debe tener 11 caracteres o menos." + "message": "El símbolo debe tener 11 caracteres o menos." }, "syncWithMobile": { "message": "Sincronizar con dispositivo móvil" @@ -2261,7 +2373,7 @@ "message": "Las direcciones URL requieren el prefijo HTTP/HTTPS adecuado." }, "urlExistsErrorMsg": { - "message": "La dirección URL ya está en la lista de redes existentes" + "message": "En este momento, la red $1 está utilizando esta dirección URL." }, "usePhishingDetection": { "message": "Usar detección de phishing" @@ -2283,6 +2395,10 @@ "message": "Comprobar este token en $1", "description": "Points the user to etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"etherscan\"" }, + "verifyThisUnconfirmedTokenOn": { + "message": "Verifique este token en $1 y asegúrese de que sea el token con el que quiere realizar la transacción.", + "description": "Points the user to etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"etherscan\"" + }, "viewAccount": { "message": "Ver cuenta" }, @@ -2317,7 +2433,7 @@ "message": "Frase secreta de recuperación de la cartera" }, "web3ShimUsageNotification": { - "message": "Parece que el sitio web actual intentó utilizar la API de window.web3 que se eliminó. Si el sitio no funciona, haga clic en $1 para obtener más información.", + "message": "Parece que el sitio web actual intentó utilizar la API de window.web3 que se eliminó. Si el sitio no funciona, haga clic en $1 para obtener más información.", "description": "$1 is a clickable link." }, "welcome": { diff --git a/app/_locales/es_419/messages.json b/app/_locales/es_419/messages.json index 961836bd8..8fe19f247 100644 --- a/app/_locales/es_419/messages.json +++ b/app/_locales/es_419/messages.json @@ -6,7 +6,7 @@ "message": "Versión, centro de soporte técnico e información de contacto" }, "acceleratingATransaction": { - "message": "* Usar un precio de gas más alto para acelerar una transacción aumenta las posibilidades de un procesamiento más rápido en la red, pero esto no siempre se garantiza." + "message": "* Usar un precio de gas más alto para acelerar una transacción aumenta las posibilidades de un procesamiento más rápido en la red, pero esto no siempre se garantiza." }, "acceptTermsOfUse": { "message": "Leí y estoy de acuerdo con $1", @@ -52,6 +52,10 @@ "addContact": { "message": "Agregar contacto" }, + "addCustomTokenByContractAddress": { + "message": "¿No encuentra un token? Puede agregar cualquier token si copia su dirección. Puede encontrar la dirección de contrato del token en $1.", + "description": "$1 is a blockchain explorer for a specific network, e.g. Etherscan for Ethereum" + }, "addEthereumChainConfirmationDescription": { "message": "Esto permitirá que la red se utilice en MetaMask." }, @@ -85,7 +89,7 @@ "message": "Agregar a la libreta de direcciones" }, "addToAddressBookModalPlaceholder": { - "message": "p. ej., John D." + "message": "p. ej., John D." }, "addToken": { "message": "Agregar token" @@ -265,7 +269,7 @@ "message": "Bytes" }, "canToggleInSettings": { - "message": "Puede volver a activar esta notificación desde Configuración > Alertas." + "message": "Puede volver a activar esta notificación desde Configuración -> Alertas." }, "cancel": { "message": "Cancelar" @@ -282,8 +286,11 @@ "chainIdDefinition": { "message": "El identificador de cadena que se utiliza para firmar transacciones en esta red." }, + "chainIdExistsErrorMsg": { + "message": "En este momento, la red $1 está utilizando este identificador de cadena." + }, "chromeRequiredForHardwareWallets": { - "message": "Debe usar MetaMask en Google Chrome para poder conectarse a su cartera de hardware." + "message": "Debe usar MetaMask en Google Chrome para poder conectarse a su cartera de hardware." }, "clickToRevealSeed": { "message": "Haga clic aquí para revelar las palabras secretas" @@ -407,6 +414,9 @@ "continueToWyre": { "message": "Continuar a Wyre" }, + "contract": { + "message": "Contrato" + }, "contractAddressError": { "message": "Está enviando tokens a la dirección de contrato del token. Esto puede provocar la pérdida de los tokens." }, @@ -569,7 +579,7 @@ "message": "No volver a mostrar" }, "downloadGoogleChrome": { - "message": "Descargar Google Chrome" + "message": "Descargar Google Chrome" }, "downloadSecretBackup": { "message": "Descargue esta frase secreta de respaldo y guárdela en un medio de almacenamiento o disco duro externo cifrado." @@ -771,7 +781,7 @@ "message": "El límite de gas es la cantidad máxima de unidades de gas que está dispuesto a gastar." }, "gasLimitTooLow": { - "message": "El límite de gas debe ser al menos 21 000" + "message": "El límite de gas debe ser al menos 21 000" }, "gasLimitTooLowWithDynamicFee": { "message": "El límite de gas debe ser al menos $1", @@ -890,6 +900,12 @@ "message": "o $1", "description": "$1 represents the text from `importAccountLinkText` as a link" }, + "importTokenQuestion": { + "message": "¿Desea importar el token?" + }, + "importTokenWarning": { + "message": "Toda persona puede crear un token con cualquier nombre, incluso versiones falsas de tokens existentes. ¡Agréguelo y realice transacciones bajo su propio riesgo!" + }, "importWallet": { "message": "Importar cartera" }, @@ -961,7 +977,7 @@ "message": "Número no válido. Quite todos los ceros iniciales." }, "invalidRPC": { - "message": "Dirección URL de RPC no válida" + "message": "Dirección URL de RPC no válida" }, "invalidSeedPhrase": { "message": "Frase secreta de recuperación no válida" @@ -1028,7 +1044,7 @@ "message": "Cargando tokens…" }, "localhost": { - "message": "Host local 8545" + "message": "Host local 8545" }, "lock": { "message": "Bloquear" @@ -1115,7 +1131,7 @@ "message": "Escriba su contraseña para confirmar que es usted." }, "mustSelectOne": { - "message": "Debe seleccionar al menos 1 token." + "message": "Debe seleccionar al menos 1 token." }, "myAccounts": { "message": "Mis cuentas" @@ -1165,10 +1181,10 @@ "message": "Agregar y editar redes RPC personalizadas" }, "networkURL": { - "message": "Dirección URL de la red" + "message": "Dirección URL de la red" }, "networkURLDefinition": { - "message": "La dirección URL que se utilizó para acceder a esta red." + "message": "La dirección URL que se utilizó para acceder a esta red." }, "networks": { "message": "Redes" @@ -1196,7 +1212,7 @@ "message": "Red nueva" }, "newPassword": { - "message": "Contraseña nueva (mín. de 8 caracteres)" + "message": "Contraseña nueva (mín. de 8 caracteres)" }, "newToMetaMask": { "message": "¿Es nuevo en MetaMask?" @@ -1292,6 +1308,22 @@ "message": "Su \"frase de recuperación\" ahora se llama \"frase secreta de recuperación.\"", "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the seed phrase wording update." }, + "notifications6DescriptionOne": { + "message": "A partir de la versión 91 de Chrome, la API que habilitaba nuestro soporte para Ledger (U2F) ya no es compatible con carteras de hardware. MetaMask ha implementado un nuevo soporte para Ledger Live mediante el cual usted puede seguir conectándose a su dispositivo Ledger a través de la aplicación de escritorio Ledger Live.", + "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update." + }, + "notifications6DescriptionThree": { + "message": "Cuando interactúe con su cuenta de Ledger a través de MetaMask, se abrirá una nueva pestaña y se le pedirá que abra la aplicación Ledger Live. Una vez que se abra la aplicación, se le pedirá que otorgue permiso para establecer una conexión WebSocket con su cuenta de MetaMask. ¡Eso es todo!", + "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update." + }, + "notifications6DescriptionTwo": { + "message": "A fin de habilitar el soporte para Live Ledger, haga clic en Configuración > Avanzada > Utilizar Ledger Live.", + "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update." + }, + "notifications6Title": { + "message": "Actualización del soporte para Ledger destinada a usuarios de Chrome", + "description": "Title for a notification in the 'See What's New' popup. Lets users know about the Ledger support update" + }, "ofTextNofM": { "message": "de" }, @@ -1377,7 +1409,7 @@ "message": "Moneda principal" }, "primaryCurrencySettingDescription": { - "message": "Seleccione Nativa para dar prioridad a mostrar los valores en la moneda nativa de la cadena (p. ej., ETH). Seleccione Fiduciaria para dar prioridad a mostrar los valores en la moneda fiduciaria seleccionada." + "message": "Seleccione Nativa para dar prioridad a mostrar los valores en la moneda nativa de la cadena (p. ej., ETH). Seleccione Fiduciaria para dar prioridad a mostrar los valores en la moneda fiduciaria seleccionada." }, "privacyMsg": { "message": "Política de privacidad" @@ -1422,6 +1454,30 @@ "recipientAddressPlaceholder": { "message": "Búsqueda, dirección pública (0x) o ENS" }, + "recoveryPhraseReminderBackupStart": { + "message": "Iniciar aquí" + }, + "recoveryPhraseReminderConfirm": { + "message": "Entendido" + }, + "recoveryPhraseReminderHasBackedUp": { + "message": "Guarde siempre su frase secreta de recuperación en un lugar seguro y secreto." + }, + "recoveryPhraseReminderHasNotBackedUp": { + "message": "¿Necesita volver a crear una copia de seguridad de su frase secreta de recuperación?" + }, + "recoveryPhraseReminderItemOne": { + "message": "No comparta nunca su frase secreta de recuperación con nadie." + }, + "recoveryPhraseReminderItemTwo": { + "message": "El equipo de MetaMask nunca le pedirá su frase secreta de recuperación." + }, + "recoveryPhraseReminderSubText": { + "message": "Mediante su frase secreta de recuperación, se controlan todas sus cuentas." + }, + "recoveryPhraseReminderTitle": { + "message": "Proteja sus fondos." + }, "reject": { "message": "Rechazar" }, @@ -1429,7 +1485,7 @@ "message": "Rechazar todo" }, "rejectTxsDescription": { - "message": "Está a punto de rechazar $1 transacciones en lote." + "message": "Está a punto de rechazar $1 transacciones en lote." }, "rejectTxsN": { "message": "Rechazar $1 transacciones" @@ -1544,7 +1600,7 @@ "message": "Ingrese su frase secreta aquí para restaurar su bóveda." }, "securityAndPrivacy": { - "message": "Seguridad y privacidad" + "message": "Seguridad y privacidad" }, "securitySettingsDescription": { "message": "Configuración de privacidad y frase secreta de recuperación de la cartera" @@ -1592,7 +1648,7 @@ "message": "Pegar la frase secreta de recuperación desde el Portapapeles" }, "seedPhraseReq": { - "message": "Las frases secretas de recuperación contienen 12, 15, 18, 21 o 24 palabras" + "message": "Las frases secretas de recuperación contienen 12, 15, 18, 21 o 24 palabras" }, "selectAHigherGasFee": { "message": "Seleccione una cuota de gas más alta para acelerar el procesamiento de la transacción.*" @@ -1911,7 +1967,7 @@ "message": "Cuota de MetaMask" }, "swapMetaMaskFeeDescription": { - "message": "Buscamos el mejor precio en las fuentes de liquidez más importantes, todo el tiempo. Se incorpora de manera automática a esta cotización una cuota del $1 %.", + "message": "Buscamos el mejor precio en las fuentes de liquidez más importantes, todo el tiempo. Se incorpora de manera automática a esta cotización una cuota del $1 %.", "description": "Provides information about the fee that metamask takes for swaps. $1 is a decimal number." }, "swapNQuotes": { @@ -1934,9 +1990,18 @@ "description": "This message represents the price slippage for the swap. $1 and $4 are a number (ex: 2.89), $2 and $5 are symbols (ex: ETH), and $3 and $6 are fiat currency amounts." }, "swapPriceDifferenceTitle": { - "message": "Diferencia de precio de ~$1 %", + "message": "Diferencia de precio de ~$1 %", "description": "$1 is a number (ex: 1.23) that represents the price difference." }, + "swapPriceImpactTooltip": { + "message": "El impacto sobre el precio es la diferencia entre el precio actual del mercado y el monto recibido durante la ejecución de la transacción. El impacto sobre el precio es una función del tamaño de su transacción respecto de la dimensión del fondo de liquidez." + }, + "swapPriceUnavailableDescription": { + "message": "No se pudo determinar el impacto sobre el precio debido a la falta de datos de los precios del mercado. Antes de realizar el canje, confirme que está de acuerdo con la cantidad de tokens que está a punto de recibir." + }, + "swapPriceUnavailableTitle": { + "message": "Antes de continuar, verifique su tasa" + }, "swapProcessing": { "message": "Procesamiento" }, @@ -1947,7 +2012,7 @@ "message": "Si el precio cambia entre el momento en que hace el pedido y cuando se confirma, se denomina \"desfase\". El canje se cancelará automáticamente si el desfase supera lo establecido en la configuración \"tolerancia de desfase\"." }, "swapQuoteIncludesRate": { - "message": "La cotización incluye una cuota de MetaMask de $1 %", + "message": "La cotización incluye una cuota de MetaMask de $1 %", "description": "Provides information about the fee that metamask takes for swaps. $1 is a decimal number." }, "swapQuoteNofN": { @@ -2038,6 +2103,9 @@ "message": "Canjear $1 por $2", "description": "Used in the transaction display list to describe a swap. $1 and $2 are the symbols of tokens in involved in a swap." }, + "swapTokenVerificationAddedManually": { + "message": "Este token se añadió de forma manual." + }, "swapTokenVerificationMessage": { "message": "Siempre confirme la dirección del token en $1.", "description": "Points the user to Etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"Etherscan\" followed by an info icon that shows more info on hover." @@ -2053,7 +2121,7 @@ "message": "Transacción completa" }, "swapTwoTransactions": { - "message": "2 transacciones" + "message": "2 transacciones" }, "swapUnknown": { "message": "Desconocido" @@ -2070,13 +2138,13 @@ "description": "Tells the user how much of a token they have in their balance. $1 is a decimal number amount of tokens, and $2 is a token symbol" }, "swapZeroSlippage": { - "message": "0 % de desfase" + "message": "0 % de desfase" }, "swapsAdvancedOptions": { "message": "Opciones avanzadas" }, "swapsExcessiveSlippageWarning": { - "message": "El monto del desfase es muy alto, por lo que recibirá una tasa de conversión desfavorable. Disminuya su tolerancia de desfase a un valor menor al 15 %." + "message": "El monto del desfase es muy alto, por lo que recibirá una tasa de conversión desfavorable. Disminuya su tolerancia de desfase a un valor menor al 15 %." }, "swapsMaxSlippage": { "message": "Tolerancia de desfase" @@ -2116,7 +2184,7 @@ "message": "Símbolo" }, "symbolBetweenZeroTwelve": { - "message": "El símbolo debe tener 11 caracteres o menos." + "message": "El símbolo debe tener 11 caracteres o menos." }, "syncWithMobile": { "message": "Sincronizar con dispositivo móvil" @@ -2305,7 +2373,7 @@ "message": "Las direcciones URL requieren el prefijo HTTP/HTTPS adecuado." }, "urlExistsErrorMsg": { - "message": "La dirección URL ya está en la lista de redes existentes" + "message": "En este momento, la red $1 está utilizando esta dirección URL." }, "usePhishingDetection": { "message": "Usar detección de phishing" @@ -2327,6 +2395,10 @@ "message": "Comprobar este token en $1", "description": "Points the user to etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"etherscan\"" }, + "verifyThisUnconfirmedTokenOn": { + "message": "Verifique este token en $1 y asegúrese de que sea el token con el que quiere realizar la transacción.", + "description": "Points the user to etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"etherscan\"" + }, "viewAccount": { "message": "Ver cuenta" }, @@ -2361,7 +2433,7 @@ "message": "Frase secreta de recuperación de la cartera" }, "web3ShimUsageNotification": { - "message": "Parece que el sitio web actual intentó utilizar la API de window.web3 que se eliminó. Si el sitio no funciona, haga clic en $1 para obtener más información.", + "message": "Parece que el sitio web actual intentó utilizar la API de window.web3 que se eliminó. Si el sitio no funciona, haga clic en $1 para obtener más información.", "description": "$1 is a clickable link." }, "welcome": { diff --git a/app/_locales/hi/messages.json b/app/_locales/hi/messages.json index b3a66b5c8..b975bf714 100644 --- a/app/_locales/hi/messages.json +++ b/app/_locales/hi/messages.json @@ -52,6 +52,10 @@ "addContact": { "message": "संपर्क जोड़ें" }, + "addCustomTokenByContractAddress": { + "message": "टोकन नहीं मिल रहा है? आप अपने पते को चिपकाकर मैन्युअल रूप से किसी भी टोकन को जोड़ सकते हैं। टोकन अनुबंध पते $1 पर मिल सकते हैं।", + "description": "$1 is a blockchain explorer for a specific network, e.g. Etherscan for Ethereum" + }, "addEthereumChainConfirmationDescription": { "message": "इससे इस नेटवर्क को MetaMask के अंदर उपयोग करने की अनुमति मिलेगी।" }, @@ -282,6 +286,9 @@ "chainIdDefinition": { "message": "इस नेटवर्क के लिए लेन-देन पर हस्ताक्षर करने के लिए उपयोग की जाने वाली चेन ID।" }, + "chainIdExistsErrorMsg": { + "message": "यह चेन ID वर्तमान में $1 नेटवर्क द्वारा उपयोग किया जाता है।" + }, "chromeRequiredForHardwareWallets": { "message": "अपने हार्डवेयर वॉलेट से कनेक्ट करने के लिए आपको Google Chrome पर MetaMask का उपयोग करने की आवश्यकता है।" }, @@ -407,6 +414,9 @@ "continueToWyre": { "message": "Wyre पर जारी रखें" }, + "contract": { + "message": "अनुबंध" + }, "contractAddressError": { "message": "आप टोकन के अनुबंध पते पर टोकन भेज रहे हैं। इसके परिणामस्वरूप इन टोकनों का नुकसान हो सकता है।" }, @@ -621,7 +631,11 @@ "message": "फ़िशिंग से सावधान रहें! MetaMask कभी भी अनायास ही आपके गुप्त रिकवरी फ्रेज़ के बारे में नहीं पूछेगा।" }, "endOfFlowMessage6": { - "message": "यदि आपको अपने गुप्त रिकवरी फ्रेज़ को फिर से बैकअप लेने की आवश्यकता है, तो आप इसे सेटिंग्स -> सुरक्षा में पा सकते हैं।" + "message": "यदि आपको अपने गुप्त रिकवरी फ्रेज़ को फिर से बैकअप लेने की आवश्यकता है, तो आप इसे सेटिंग -> सुरक्षा में पा सकते हैं।" + }, + "endOfFlowMessage7": { + "message": "यदि आपको कभी कुछ पूछना हो या कुछ गड़बड़ लगे, तो हमारी सहायता $1 से संपर्क करें।", + "description": "$1 is a clickable link with text defined by the 'here' key. The link will open to a form where users can file support tickets." }, "endOfFlowMessage8": { "message": "MetaMask आपके गुप्त रिकवरी फ्रेज़ को पुनर्प्राप्त नहीं कर सकता है।" @@ -882,6 +896,16 @@ "importAccountSeedPhrase": { "message": "गुप्त रिकवरी फ्रेज़ के साथ एक खाता आयात करें" }, + "importAccountText": { + "message": "या $1", + "description": "$1 represents the text from `importAccountLinkText` as a link" + }, + "importTokenQuestion": { + "message": "टोकन का आयात करें?" + }, + "importTokenWarning": { + "message": "कोई भी किसी भी नाम के साथ एक टोकन बना सकता है, जिसमें मौजूदा टोकन के नकली संस्करण शामिल हैं। अपने जोखिम पर जोड़ें और व्यापार करें!" + }, "importWallet": { "message": "वॉलेट आयात करें" }, @@ -1284,6 +1308,22 @@ "message": "आपके \"सीड फ्रेज़\" को अब आपका \"गुप्त रिकवरी फ्रेज़\" कहा जाता है।", "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the seed phrase wording update." }, + "notifications6DescriptionOne": { + "message": "Chrome के संस्करण 91 से, वह API जो हमारे Ledger सपोर्ट (U2F) को सक्षम करती है वह अब हार्डवेयर वॉलेट का समर्थन नहीं करती। MetaMask ने एक नया Ledger Live सपोर्ट लागू किया है, जिसकी मदद से आप Ledger Live डेस्कटॉप ऐप के माध्यम से अपने Ledger डिवाइस से कनेक्ट करना जारी रख सकते हैं।", + "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update." + }, + "notifications6DescriptionThree": { + "message": "MetaMask में अपने Ledger खाते पर काम करते समय, एक नया टैब खुल जाएगा और आपको Ledger Live ऐप खोलने के लिए कहा जाएगा। ऐप खुलने के बाद, आपको अपने MetaMask खाते के लिए एक WebSocket कनेक्शन को अनुमति देने के लिए कहा जाएगा। बस इतना ही!", + "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update." + }, + "notifications6DescriptionTwo": { + "message": "आप सेटिंग > उन्नत > Ledger Live का उपयोग करें पर क्लिक करके Ledger Live सहायता को सक्षम कर सकते हैं।", + "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update." + }, + "notifications6Title": { + "message": "Chrome उपयोगकर्ताओं के लिए Ledger सहायता अद्यतन", + "description": "Title for a notification in the 'See What's New' popup. Lets users know about the Ledger support update" + }, "ofTextNofM": { "message": "/" }, @@ -1414,6 +1454,30 @@ "recipientAddressPlaceholder": { "message": "खोज, सार्वजनिक पता (0x) या ENS" }, + "recoveryPhraseReminderBackupStart": { + "message": "यहाँ से प्रारंभ करें" + }, + "recoveryPhraseReminderConfirm": { + "message": "समझ गया" + }, + "recoveryPhraseReminderHasBackedUp": { + "message": "अपने गुप्त रिकवरी फ्रेज़ को हमेशा सुरक्षित और गुप्त स्थान पर रखें।" + }, + "recoveryPhraseReminderHasNotBackedUp": { + "message": "अपने गुप्त रिकवरी फ्रेज़ को फिर से बैकअप करने की आवश्यकता है?" + }, + "recoveryPhraseReminderItemOne": { + "message": "कभी भी अपना गुप्त रिकवरी फ्रेज़ किसी के साथ साझा न करें" + }, + "recoveryPhraseReminderItemTwo": { + "message": "MetaMask टीम कभी भी आपके गुप्त रिकवरी फ्रेज़ के बारे में नहीं पूछेगा" + }, + "recoveryPhraseReminderSubText": { + "message": "आपका गुप्त रिकवरी फ्रेज़ आपके सभी खातों को नियंत्रित करता है।" + }, + "recoveryPhraseReminderTitle": { + "message": "अपने धन को सुरक्षित रखें" + }, "reject": { "message": "अस्वीकार करें" }, @@ -1541,6 +1605,42 @@ "securitySettingsDescription": { "message": "गोपनीयता सेटिंग्स और वॉलेट का गुप्त रिकवरी फ्रेज़" }, + "seedPhraseIntroSidebarBulletFour": { + "message": "लिख लें और कई गुप्त स्थानों में स्टोर करें।" + }, + "seedPhraseIntroSidebarBulletOne": { + "message": "पासवर्ड मैनेजर में सहेजें" + }, + "seedPhraseIntroSidebarBulletThree": { + "message": "सेफ़ डिपोज़िट बॉक्स में स्टोर करें।" + }, + "seedPhraseIntroSidebarBulletTwo": { + "message": "बैंक की तिजोरी में रखें।" + }, + "seedPhraseIntroSidebarCopyOne": { + "message": "आपका रिकवरी फ्रेज़ आपके वॉलेट और धन के लिए “मास्टर कुंजी” है।" + }, + "seedPhraseIntroSidebarCopyThree": { + "message": "यदि कोई व्यक्ति आपका रिकवरी फ्रेज़ मांगता है, तो सबसे अधिक संभावना है कि वे आपको धोखा देने का प्रयास कर रहे हैं।" + }, + "seedPhraseIntroSidebarCopyTwo": { + "message": "कभी भी अपना रिकवरी फ्रेज़ साझा न करें, MetaMask के साथ भी नहीं!" + }, + "seedPhraseIntroSidebarTitleOne": { + "message": "रिकवरी फ्रेज़ क्या है?" + }, + "seedPhraseIntroSidebarTitleThree": { + "message": "क्या मुझे अपना रिकवरी फ्रेज़ साझा करना चाहिए?" + }, + "seedPhraseIntroSidebarTitleTwo": { + "message": "मैं अपना रिकवरी फ्रेज़ कैसे सहेजूं?" + }, + "seedPhraseIntroTitle": { + "message": "अपने वॉलेट को सुरक्षित करें" + }, + "seedPhraseIntroTitleCopy": { + "message": "शुरुआत करने से पहले, अपने रिकवरी फ्रेज़ और अपने वॉलेट को सुरक्षित रखने के तरीके के बारे में जानने के लिए यह छोटा-सा वीडियो देखें।" + }, "seedPhrasePlaceholder": { "message": "प्रत्येक शब्द को एक रिक्ति से अलग करें" }, @@ -2003,6 +2103,9 @@ "message": "$1 से $2 में स्वैप करें", "description": "Used in the transaction display list to describe a swap. $1 and $2 are the symbols of tokens in involved in a swap." }, + "swapTokenVerificationAddedManually": { + "message": "इस टोकन को मैन्युअल रूप से जोड़ा गया है।" + }, "swapTokenVerificationMessage": { "message": "हमेशा $1 पर टोकन पते की पुष्टि करें।", "description": "Points the user to Etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"Etherscan\" followed by an info icon that shows more info on hover." @@ -2270,7 +2373,7 @@ "message": "URL को उपयुक्त HTTP/HTTPS उपसर्ग की आवश्यकता होती है।" }, "urlExistsErrorMsg": { - "message": "URL नेटवर्क की मौजूदा सूची में पहले से मौजूद है" + "message": "यह URL वर्तमान में $1 नेटवर्क द्वारा उपयोग किया जाता है।" }, "usePhishingDetection": { "message": "फ़िशिंग डिटेक्शन का उपयोग करें" @@ -2292,6 +2395,10 @@ "message": "इस टोकन को $1 पर सत्यापित करें", "description": "Points the user to etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"etherscan\"" }, + "verifyThisUnconfirmedTokenOn": { + "message": "इस टोकन को $1 पर सत्यापित करें और सुनिश्चित करें कि यह वही टोकन है जिससे आप व्यापार करना चाहते हैं।", + "description": "Points the user to etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"etherscan\"" + }, "viewAccount": { "message": "खाता देखें" }, @@ -2325,6 +2432,10 @@ "walletSeedRestore": { "message": "वॉलेट का गुप्त रिकवरी फ्रेज़" }, + "web3ShimUsageNotification": { + "message": "हमने देखा है कि वर्तमान वेबसाइट ने हटाए गए window.web3 API का उपयोग करने की कोशिश की। यदि साइट में गड़बड़ी लगती है, तो कृपया अधिक जानकारी के लिए $1 पर क्लिक करें।", + "description": "$1 is a clickable link." + }, "welcome": { "message": "MetaMask में आपका स्वागत है" }, diff --git a/app/_locales/id/messages.json b/app/_locales/id/messages.json index 8ca4b680f..7a649946a 100644 --- a/app/_locales/id/messages.json +++ b/app/_locales/id/messages.json @@ -52,6 +52,10 @@ "addContact": { "message": "Tambah kontak" }, + "addCustomTokenByContractAddress": { + "message": "Tidak dapat menemukan token? Anda dapat menambahkan token secara manual dengan menempelkan alamatnya. Alamat kontrak token dapat ditemukan di $1.", + "description": "$1 is a blockchain explorer for a specific network, e.g. Etherscan for Ethereum" + }, "addEthereumChainConfirmationDescription": { "message": "Ini akan memungkinkan jaringan ini digunakan dengan MetaMask." }, @@ -282,6 +286,9 @@ "chainIdDefinition": { "message": "ID rantai digunakan untuk menandatangani transaksi untuk jaringan ini." }, + "chainIdExistsErrorMsg": { + "message": "ID Rantai ini saat ini digunakan oleh jaringan $1." + }, "chromeRequiredForHardwareWallets": { "message": "Anda perlu menggunakan MetaMask di Google Chrome untuk terhubung ke Dompet Perangkat Keras Anda." }, @@ -407,6 +414,9 @@ "continueToWyre": { "message": "Lanjutkan ke Wyre" }, + "contract": { + "message": "Kontrak" + }, "contractAddressError": { "message": "Anda mengirim token ke alamat kontrak token. Ini dapat mengakibatkan token ini hilang." }, @@ -623,6 +633,10 @@ "endOfFlowMessage6": { "message": "Jika Anda perlu mencadangkan Frasa Pemulihan Rahasia lagi, Anda dapat menemukannya di Pengaturan -> Keamanan." }, + "endOfFlowMessage7": { + "message": "Jika Anda memiliki pertanyaan atau melihat sesuatu yang mencurigakan, hubungi dukungan $1 kami.", + "description": "$1 is a clickable link with text defined by the 'here' key. The link will open to a form where users can file support tickets." + }, "endOfFlowMessage8": { "message": "MetaMask tidak dapat memulihkan Frasa Pemulihan Rahasia Anda." }, @@ -882,6 +896,16 @@ "importAccountSeedPhrase": { "message": "Impor akun dengan Frasa Pemulihan Rahasia" }, + "importAccountText": { + "message": "atau $1", + "description": "$1 represents the text from `importAccountLinkText` as a link" + }, + "importTokenQuestion": { + "message": "Impor token?" + }, + "importTokenWarning": { + "message": "Siapa pun dapat membuat token dengan nama apa pun, termasuk versi palsu dari token yang ada. Tambahkan dan perdagangkan dengan risiko Anda sendiri!" + }, "importWallet": { "message": "Impor dompet" }, @@ -1284,6 +1308,22 @@ "message": "\"Frasa Pemulihan\" Anda kini disebut \"Frasa Pemulihan Rahasia.\"", "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the seed phrase wording update." }, + "notifications6DescriptionOne": { + "message": "Pada Chrome versi 91, API yang memungkinkan dukungan Ledger (U2F) kami tidak lagi mendukung dompet perangkat keras. MetaMask telah menerapkan dukungan Ledger Live baru yang memungkinkan Anda terus terhubung ke perangkat Ledger Anda melalui aplikasi desktop Ledger Live.", + "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update." + }, + "notifications6DescriptionThree": { + "message": "Saat berinteraksi dengan akun Ledger Anda di MetaMask, tab baru akan terbuka dan Anda akan diminta untuk membuka aplikasi Ledger Live. Setelah aplikasi tersebut terbuka, Anda akan diminta untuk mengizinkan koneksi WebSocket ke akun MetaMask Anda. Tidak diperlukan tindakan lebih lanjut.", + "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update." + }, + "notifications6DescriptionTwo": { + "message": "Anda dapat mengaktifkan dukungan Ledger Live dengan mengklik Pengaturan > Lanjutan > Gunakan Ledger Live.", + "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update." + }, + "notifications6Title": { + "message": "Pembaruan Dukungan Ledger untuk Pengguna Chrome", + "description": "Title for a notification in the 'See What's New' popup. Lets users know about the Ledger support update" + }, "ofTextNofM": { "message": "dari" }, @@ -1414,6 +1454,30 @@ "recipientAddressPlaceholder": { "message": "Cari, alamat publik (0x), atau ENS" }, + "recoveryPhraseReminderBackupStart": { + "message": "Mulai di sini" + }, + "recoveryPhraseReminderConfirm": { + "message": "Mengerti" + }, + "recoveryPhraseReminderHasBackedUp": { + "message": "Jaga selalu Frasa Pemulihan Rahasia Anda di tempat yang aman dan rahasia" + }, + "recoveryPhraseReminderHasNotBackedUp": { + "message": "Perlu mencadangkan Frasa Pemulihan Rahasia Anda lagi?" + }, + "recoveryPhraseReminderItemOne": { + "message": "Jangan membagikan Frasa Pemulihan Rahasia Anda kepada siapa pun" + }, + "recoveryPhraseReminderItemTwo": { + "message": "Tim MetaMask tidak akan pernah meminta Frasa Pemulihan Rahasia Anda" + }, + "recoveryPhraseReminderSubText": { + "message": "Frasa Pemulihan Rahasia Anda mengendalikan semua akun Anda." + }, + "recoveryPhraseReminderTitle": { + "message": "Lindungi dana Anda" + }, "reject": { "message": "Tolak" }, @@ -1439,7 +1503,7 @@ "message": "Hapus akun" }, "removeAccountDescription": { - "message": "Akun ini akan dihapus dari dompet Anda. Pastikan Anda memiliki Frasa Pemulihan Rahasia asli atau kunci privat untuk akun impor ini sebelum melanjutkan. Anda dapat mengimpor atau membuat akun lagi dari drop down akun. " + "message": "Akun ini akan dihapus dari dompet Anda. Pastikan Anda memiliki Frasa Pemulihan Rahasia asli atau kunci privat untuk akun impor ini sebelum melanjutkan. Anda dapat mengimpor atau membuat akun lagi dari akun drop down. " }, "requestsAwaitingAcknowledgement": { "message": "permintaan menunggu untuk diakui" @@ -1541,6 +1605,42 @@ "securitySettingsDescription": { "message": "Pengaturan privasi dan Frasa Pemulihan Rahasia dompet" }, + "seedPhraseIntroSidebarBulletFour": { + "message": "Tuliskan dan simpan di beberapa tempat rahasia." + }, + "seedPhraseIntroSidebarBulletOne": { + "message": "Simpan dalam pengelola kata sandi" + }, + "seedPhraseIntroSidebarBulletThree": { + "message": "Simpan di kotak deposit yang aman." + }, + "seedPhraseIntroSidebarBulletTwo": { + "message": "Simpan di vault bank." + }, + "seedPhraseIntroSidebarCopyOne": { + "message": "Frasa pemulihan Anda adalah “kunci induk” ke dompet dan dana Anda." + }, + "seedPhraseIntroSidebarCopyThree": { + "message": "Jika seseorang menanyakan frasa pemulihan Anda, kemungkinan mereka akan mencoba menipu Anda." + }, + "seedPhraseIntroSidebarCopyTwo": { + "message": "Jangan pernah membagikan frasa pemulihan Anda bahkan kepada MetaMask!" + }, + "seedPhraseIntroSidebarTitleOne": { + "message": "Apa itu frasa pemulihan?" + }, + "seedPhraseIntroSidebarTitleThree": { + "message": "Haruskah saya membagikan frasa pemulihan saya?" + }, + "seedPhraseIntroSidebarTitleTwo": { + "message": "Bagaimana cara menyimpan frasa pemulihan saya?" + }, + "seedPhraseIntroTitle": { + "message": "Amankan dompet Anda" + }, + "seedPhraseIntroTitleCopy": { + "message": "Sebelum memulai, lihat video singkat ini untuk mempelajari tentang frasa pemulihan Anda dan cara menjaga keamanan dompet Anda." + }, "seedPhrasePlaceholder": { "message": "Pisahkan setiap kata dengan satu spasi" }, @@ -2003,6 +2103,9 @@ "message": "Tukar $1 untuk $2", "description": "Used in the transaction display list to describe a swap. $1 and $2 are the symbols of tokens in involved in a swap." }, + "swapTokenVerificationAddedManually": { + "message": "Token ini telah ditambahkan secara manual." + }, "swapTokenVerificationMessage": { "message": "Selalu konfirmasikan alamat token di $1.", "description": "Points the user to Etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"Etherscan\" followed by an info icon that shows more info on hover." @@ -2270,7 +2373,7 @@ "message": "URL memerlukan awalan HTTP/HTTPS yang sesuai." }, "urlExistsErrorMsg": { - "message": "URL sudah ada dalam daftar jaringan yang ada" + "message": "URL ini saat ini digunakan oleh jaringan $1." }, "usePhishingDetection": { "message": "Menggunakan Deteksi Phishing" @@ -2292,6 +2395,10 @@ "message": "Verifikasikan token ini di $1", "description": "Points the user to etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"etherscan\"" }, + "verifyThisUnconfirmedTokenOn": { + "message": "Verifikasi token ini di $1 dan pastikan ini adalah token yang ingin Anda perdagangkan.", + "description": "Points the user to etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"etherscan\"" + }, "viewAccount": { "message": "Lihat Akun" }, @@ -2325,6 +2432,10 @@ "walletSeedRestore": { "message": "Frasa Pemulihan Rahasia Dompet" }, + "web3ShimUsageNotification": { + "message": "Kami melihat situs web saat ini mencoba menggunakan API window.web3 yang dihapus. Jika situs tersebut tampak bermasalah, silakan klik $1 untuk informasi selengkapnya.", + "description": "$1 is a clickable link." + }, "welcome": { "message": "Selamat datang di MetaMask" }, diff --git a/app/_locales/ja/messages.json b/app/_locales/ja/messages.json index 9ffc5b75f..71c9ef90f 100644 --- a/app/_locales/ja/messages.json +++ b/app/_locales/ja/messages.json @@ -52,6 +52,10 @@ "addContact": { "message": "連絡先の追加" }, + "addCustomTokenByContractAddress": { + "message": "トークンを発見できませんか?アドレスをペーストすることで手動でトークンを追加することができます。トークン コントラクト アドレスは $1 にあります。", + "description": "$1 is a blockchain explorer for a specific network, e.g. Etherscan for Ethereum" + }, "addEthereumChainConfirmationDescription": { "message": "これにより、このネットワークは MetaMask 内で使用できるようになります。" }, @@ -109,7 +113,7 @@ "message": "アグリゲーター ネットワーク料金" }, "alertDisableTooltip": { - "message": "\"設定 > 警告\" の設定で変更できます" + "message": "これは、[\"設定 > 警告\"] で変更できます" }, "alertSettingsUnconnectedAccount": { "message": "選択した未接続のアカウントを使用して Web サイトをブラウズしています" @@ -282,6 +286,9 @@ "chainIdDefinition": { "message": "このネットワークのトランザクションの署名に使用されるチェーン ID。" }, + "chainIdExistsErrorMsg": { + "message": "このチェーン ID は現在 $1 ネットワークで使用しています。" + }, "chromeRequiredForHardwareWallets": { "message": "ハードウェア ウォレットに接続するには、MetaMask on Google Chrome を使用する必要があります。" }, @@ -407,6 +414,9 @@ "continueToWyre": { "message": "Wyre に進む" }, + "contract": { + "message": "コントラクト" + }, "contractAddressError": { "message": "トークンのコントラクト アドレスにトークンを送信しています。これにより、これらのトークンが失われる可能性があります。" }, @@ -621,7 +631,11 @@ "message": "フィッシングにご注意ください!MetaMask の動作として、シークレット リカバリー フレーズを要求することは絶対にありません。" }, "endOfFlowMessage6": { - "message": "シークレット リカバリー フレーズを再度バックアップする場合は、[設定] -> [セキュリティとプライバシー] にアクセスしてください。" + "message": "シークレット リカバリー フレーズを再度バックアップする場合は、[設定] -> [セキュリティ] でそれを見つけることができます。" + }, + "endOfFlowMessage7": { + "message": "ご質問、または不審な点がある場合は、当社のサポート $1 までお問い合わせください。", + "description": "$1 is a clickable link with text defined by the 'here' key. The link will open to a form where users can file support tickets." }, "endOfFlowMessage8": { "message": "MetaMask はシークレット リカバリー フレーズを復元できません。" @@ -882,6 +896,16 @@ "importAccountSeedPhrase": { "message": "シークレット リカバリー フレーズを使用してアカウントをインポートする:" }, + "importAccountText": { + "message": "または $1", + "description": "$1 represents the text from `importAccountLinkText` as a link" + }, + "importTokenQuestion": { + "message": "トークンをインポートしますか?" + }, + "importTokenWarning": { + "message": "誰でも既存のトークンの偽バージョンを含めて、任意の名前でトークンを作成することができます。自己責任で追加およびトレードしてください。" + }, "importWallet": { "message": "ウォレットのインポート" }, @@ -1284,6 +1308,22 @@ "message": "これで、\"シード フレーズ\" は \"シークレット リカバリー フレーズ\" と呼ばれます。", "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the seed phrase wording update." }, + "notifications6DescriptionOne": { + "message": "Chrome バージョン 91 以降は、レジャーのサポート (U2F) を可能にした API がハードウェア ウォレットをサポートしなくなります。MetaMask では、ユーザーがレジャー ライブのデスクトップ アプリを介して、レジャー デバイスに継続的に接続することができる新しいレジャー ライブのサポートを導入しました。", + "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update." + }, + "notifications6DescriptionThree": { + "message": "MetaMask のレジャーのアカウントを使用する際は、新しいタブが開き、レジャー ライブのアプリを開くよう指示されます。アプリが開いたら、WebSocket 接続を MetaMask のアカウントに許可するよう指示されます。以上です。", + "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update." + }, + "notifications6DescriptionTwo": { + "message": "[設定] > [詳細] > [レジャー ライブを使用] の順にクリックすることで、レジャー ライブのサポートを有効にすることができます。", + "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update." + }, + "notifications6Title": { + "message": "Chrome ユーザー向けのレジャーのサポートの更新", + "description": "Title for a notification in the 'See What's New' popup. Lets users know about the Ledger support update" + }, "ofTextNofM": { "message": "中の" }, @@ -1414,6 +1454,30 @@ "recipientAddressPlaceholder": { "message": "検索、パブリック アドレス (0x)、または ENS" }, + "recoveryPhraseReminderBackupStart": { + "message": "ここから開始" + }, + "recoveryPhraseReminderConfirm": { + "message": "OK" + }, + "recoveryPhraseReminderHasBackedUp": { + "message": "シークレット リカバリー フレーズは常に安全かつ秘密の場所に保管してください" + }, + "recoveryPhraseReminderHasNotBackedUp": { + "message": "シークレット リカバリー フレーズのバックアップが必要ですか?" + }, + "recoveryPhraseReminderItemOne": { + "message": "シークレット リカバリー フレーズは誰とも決して共有しないでください" + }, + "recoveryPhraseReminderItemTwo": { + "message": "MetaMask チームが、ユーザーのシークレット リカバリー フレーズを確認することは絶対にありません" + }, + "recoveryPhraseReminderSubText": { + "message": "シークレット リカバリー フレーズは、ご利用のすべてのアカウントを制御します。" + }, + "recoveryPhraseReminderTitle": { + "message": "資産を保護してください" + }, "reject": { "message": "拒否" }, @@ -1541,6 +1605,42 @@ "securitySettingsDescription": { "message": "プライバシーの設定とシークレット リカバリー フレーズ" }, + "seedPhraseIntroSidebarBulletFour": { + "message": "書き留めて、複数の秘密の場所に保存します。" + }, + "seedPhraseIntroSidebarBulletOne": { + "message": "パスワード マネージャーに保存する" + }, + "seedPhraseIntroSidebarBulletThree": { + "message": "セーフティ ボックスに保管する。" + }, + "seedPhraseIntroSidebarBulletTwo": { + "message": "銀行の金庫に保管する。" + }, + "seedPhraseIntroSidebarCopyOne": { + "message": "あなたのリカバリー フレーズは、ウォレットと資金への「マスターキー」です。" + }, + "seedPhraseIntroSidebarCopyThree": { + "message": "誰かがあなたのリカバリー フレーズを尋ねてきたら、おそらくあなたを騙そうとしているのです。" + }, + "seedPhraseIntroSidebarCopyTwo": { + "message": "MetaMask を共有しても、リカバリ フレーズは決して共有しないでください。" + }, + "seedPhraseIntroSidebarTitleOne": { + "message": "リカバリー フレーズとは何ですか?" + }, + "seedPhraseIntroSidebarTitleThree": { + "message": "リカバリーフレーズは共有すべきですか?" + }, + "seedPhraseIntroSidebarTitleTwo": { + "message": "リカバリー フレーズはどのように保存すべきですか?" + }, + "seedPhraseIntroTitle": { + "message": "ウォレットの保護" + }, + "seedPhraseIntroTitleCopy": { + "message": "始める前に、この短いビデオを見て、リカバリー フレーズとウォレットを安全に保つ方法について確認してください。" + }, "seedPhrasePlaceholder": { "message": "単語ごとにスペースを 1 つ置いて分離します" }, @@ -1893,6 +1993,15 @@ "message": "約 $1% の価格差", "description": "$1 is a number (ex: 1.23) that represents the price difference." }, + "swapPriceImpactTooltip": { + "message": "プライスインパクトとは、現在の市場価格と取引の約定時に受け取った金額の差のことです。プライスインパクトとは、流動性プールの大きさに対するあなたのトレードの大きさを表わす関数です。" + }, + "swapPriceUnavailableDescription": { + "message": "市場価格のデータが不足しているため、プライスインパクトを測定できませんでした。スワップする前に、これから受領するトークンの額に問題がないか確認してください。" + }, + "swapPriceUnavailableTitle": { + "message": "続行する前にレートを確認してください" + }, "swapProcessing": { "message": "処理中" }, @@ -1994,6 +2103,9 @@ "message": "$1 を $2 にスワップ", "description": "Used in the transaction display list to describe a swap. $1 and $2 are the symbols of tokens in involved in a swap." }, + "swapTokenVerificationAddedManually": { + "message": "このトークンは手動で追加されました。" + }, "swapTokenVerificationMessage": { "message": "常に $1 のトークン アドレスを確認してください。", "description": "Points the user to Etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"Etherscan\" followed by an info icon that shows more info on hover." @@ -2261,7 +2373,7 @@ "message": "URL には適切な HTTP/HTTPS プレフィックスが必要です。" }, "urlExistsErrorMsg": { - "message": "URL はネットワークの既存のリストに既に存在します" + "message": "この URL は現在 $1 ネットワークで使用しています。" }, "usePhishingDetection": { "message": "フィッシング検出を使用" @@ -2283,6 +2395,10 @@ "message": "このトークンを $1 で検証", "description": "Points the user to etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"etherscan\"" }, + "verifyThisUnconfirmedTokenOn": { + "message": "このトークンを $1 で検証して、それがトレードしたいトークンであることを確認してください。", + "description": "Points the user to etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"etherscan\"" + }, "viewAccount": { "message": "アカウントを表示" }, diff --git a/app/_locales/ko/messages.json b/app/_locales/ko/messages.json index 068dc1bf2..b063ea504 100644 --- a/app/_locales/ko/messages.json +++ b/app/_locales/ko/messages.json @@ -6,7 +6,7 @@ "message": "버전, 지원 센터, 연락처" }, "acceleratingATransaction": { - "message": "* 높은 Gas 가격을 이용한 거래 가속화는 네트워크를 통한 처리 속도 개선 확률을 높이지만, 항상 그렇지는 않습니다." + "message": "* 높은 Gas 가격을 이용해 거래를 가속화하면 네트워크를 통한 처리 속도가 개선되지만 항상 그렇지는 않습니다." }, "acceptTermsOfUse": { "message": "$1을(를) 읽고 이에 동의합니다.", @@ -52,22 +52,26 @@ "addContact": { "message": "연락처 추가" }, + "addCustomTokenByContractAddress": { + "message": "이 토큰을 찾을 수 없으신가요? 토큰 주소를 붙여넣으면 토큰을 직접 추가할 수 있습니다. 토큰의 계약 주소는 $1에서 찾을 수 있습니다.", + "description": "$1 is a blockchain explorer for a specific network, e.g. Etherscan for Ethereum" + }, "addEthereumChainConfirmationDescription": { - "message": "이는 이 네트워크가 MetaMask 내에서 사용될 수 있도록 합니다." + "message": "이렇게 하면 이 네트워크가 MetaMask 내에서 사용됩니다." }, "addEthereumChainConfirmationRisks": { "message": "MetaMask는 맞춤형 네트워크를 검증하지 않습니다." }, "addEthereumChainConfirmationRisksLearnMore": { - "message": "$1에 대해 자세히 알아보십시오.", + "message": "$1에 대해 자세히 알아보세요.", "description": "$1 is a link with text that is provided by the 'addEthereumChainConfirmationRisksLearnMoreLink' key" }, "addEthereumChainConfirmationRisksLearnMoreLink": { - "message": "사기와 보안 위험에 대해 자세히 알아보기", + "message": "사기와 네트워크 보안 위험", "description": "Link text for the 'addEthereumChainConfirmationRisksLearnMore' translation key" }, "addEthereumChainConfirmationTitle": { - "message": "이 사이트에서 네트워크를 추가하도록 허용하시겠습니까?" + "message": "이 사이트에서 네트워크를 추가하도록 허용하시겠어요?" }, "addFriendsAndAddresses": { "message": "신뢰하는 친구와 주소 추가하기" @@ -106,7 +110,7 @@ "message": "동의함" }, "aggregatorFeeCost": { - "message": "애그리게이터 네트워크 요금" + "message": "애그리게이터 네트워크 수수료" }, "alertDisableTooltip": { "message": "\"설정 > 경고\"에서 변경할 수 있습니다." @@ -118,10 +122,10 @@ "message": "이 경고는 연결된 web3 사이트를 탐색하고 있지만 현재 선택된 계정이 연결되지 않은 경우 팝업에 표시됩니다." }, "alertSettingsWeb3ShimUsage": { - "message": "웹사이트가 제거된 window.web3 API를 이용하려 할 때" + "message": "웹사이트가 제거된 window.web3 API를 이용하는 경우" }, "alertSettingsWeb3ShimUsageDescription": { - "message": "이 경고는 제거된 window.web3 API를 이용하는 사이트를 탐색할 때 팝업에 표시되며 손상이 발생할 수 있습니다." + "message": "이 경고는 제거된 window.web3 API를 이용하려고 시도하여 결과적으로 작동하지 않을 수 있는 사이트를 탐색할 때 팝업으로 표시됩니다." }, "alerts": { "message": "경고" @@ -133,7 +137,7 @@ "message": "이 외부 확장을 통해 다음을 하도록 허용:" }, "allowOriginSpendToken": { - "message": "$1에서 $2을(를) 사용하도록 허용하시겠습니까?", + "message": "$1에서 $2을(를) 지출하도록 허용하시겠어요?", "description": "$1 is the url of the site and $2 is the symbol of the token they are requesting to spend" }, "allowThisSiteTo": { @@ -158,7 +162,7 @@ "description": "The name of the application" }, "approvalAndAggregatorTxFeeCost": { - "message": "승인 및 애그리게이터 네트워크 요금" + "message": "승인 및 애그리게이터 네트워크 수수료" }, "approvalTxGasCost": { "message": "승인 Tx Gas 비용" @@ -186,13 +190,13 @@ "message": "자산" }, "attemptToCancel": { - "message": "취소하시겠습니까?" + "message": "취소하시겠어요?" }, "attemptToCancelDescription": { "message": "이 시도를 제출한다고 해서 원래 거래가 반드시 취소되지는 않습니다. 취소 시도가 성공하면 위의 거래 수수료가 부과됩니다." }, "attemptingConnect": { - "message": "블록체인 연결 시도 중입니다." + "message": "블록체인에 연결 중입니다." }, "attributions": { "message": "속성" @@ -216,10 +220,10 @@ "message": "전체 목록으로 돌아가기" }, "backupApprovalInfo": { - "message": "이 비밀 코드는 장치를 분실하여 지갑을 복구하거나, 암호를 잊거나, MetaMask를 다시 설치해야 하거나, 다른 장치에서 지갑에 액세스해야 할 때 필요합니다." + "message": "이 비밀 코드는 장치를 분실하여 지갑을 복구해야 하거나, 암호를 잊었거나, MetaMask를 다시 설치해야 하거나, 다른 장치에서 지갑에 액세스해야 할 때 필요합니다." }, "backupApprovalNotice": { - "message": "비밀 복구 코드를 백업하여 지갑과 자금을 안전하게 보호하십시오." + "message": "시드 코드를 백업하여 지갑과 자금을 안전하게 보호하세요." }, "backupNow": { "message": "지금 백업" @@ -282,11 +286,14 @@ "chainIdDefinition": { "message": "이 네트워크의 거래에 서명하는 데 사용되는 체인 ID입니다." }, + "chainIdExistsErrorMsg": { + "message": "이 체인 ID는 현재 $1 네트워크에서 사용됩니다." + }, "chromeRequiredForHardwareWallets": { "message": "하드웨어 지갑에 연결하려면 Google Chrome에서 MetaMask를 사용해야 합니다." }, "clickToRevealSeed": { - "message": "암호를 표시하려면 여기를 클릭하세요" + "message": "비밀 단어를 표시하려면 여기를 클릭하세요." }, "close": { "message": "닫기" @@ -304,13 +311,13 @@ "message": "확인됨" }, "confusableUnicode": { - "message": "'$1'은 '$2'와 유사합니다." + "message": "'$1'은(는) '$2'와(과) 유사합니다." }, "confusableZeroWidthUnicode": { "message": "폭이 0인 문자를 발견했습니다." }, "confusingEnsDomain": { - "message": "ENS 이름에서 혼동하기 쉬운 문자를 발견했습니다. 잠재적 사기를 막기 위해 ENS 이름을 확인하십시오." + "message": "ENS 이름에서 혼동하기 쉬운 문자를 발견했습니다. 잠재적 사기를 막기 위해 ENS 이름을 확인하세요." }, "congratulations": { "message": "축하합니다." @@ -344,7 +351,7 @@ "description": "$1 will be replaced by the translation of connectToMultipleNumberOfAccounts" }, "connectToMultipleNumberOfAccounts": { - "message": "$1 계정", + "message": "$1개 계정", "description": "$1 is the number of accounts to which the web3 site/application is asking to connect; this will substitute $1 in connectToMultiple" }, "connectWithMetaMask": { @@ -364,7 +371,7 @@ "message": "연결된 사이트" }, "connectedSitesDescription": { - "message": "$1이(가) 이 사이트에 연결되어 있습니다. 귀하의 계정 주소를 볼 수 있습니다.", + "message": "$1이(가) 이 사이트에 연결되어 귀하의 계정 주소를 볼 수 있습니다.", "description": "$1 is the account name" }, "connectedSitesEmptyDescription": { @@ -393,7 +400,7 @@ "message": "Ropsten 테스트 네트워크에 연결 중" }, "contactUs": { - "message": "당사에 문의하세요" + "message": "문의하기" }, "contacts": { "message": "연락처" @@ -407,8 +414,11 @@ "continueToWyre": { "message": "Wyre로 넘어가기" }, + "contract": { + "message": "계약" + }, "contractAddressError": { - "message": "토큰의 계약 주소로 토큰을 보냅니다. 토큰이 손실될 수 있습니다." + "message": "토큰의 계약 주소로 토큰을 보냅니다. 이로 인해 토큰이 손실될 수 있습니다." }, "contractDeployment": { "message": "계약 배포" @@ -468,7 +478,7 @@ "message": "Gas 맞춤화" }, "customGasSubTitle": { - "message": "요금을 올리면 처리 시간이 줄어들 수 있지만 반드시 그렇지는 않습니다." + "message": "수수료를 올리면 처리 시간이 단축되기도 하지만 항상 그렇지는 않습니다." }, "customRPC": { "message": "맞춤형 RPC" @@ -480,7 +490,7 @@ "message": "맞춤형 토큰" }, "dataBackupFoundInfo": { - "message": "계정 데이터 일부가 MetaMask 이전 설치 도중에 백업되었습니다. 여기에는 설정, 연락처, 토큰이 포함될 수 있습니다. 지금 이 데이터를 복구하시겠습니까?" + "message": "일부 계정 데이터가 이전의 MetaMask 설치 도중에 백업되었습니다. 여기에는 설정, 연락처, 토큰이 포함될 수 있습니다. 지금 이 데이터를 복구하시겠어요?" }, "decimal": { "message": "토큰 십진수" @@ -509,7 +519,7 @@ "message": "요청 암호 해독" }, "defaultNetwork": { - "message": "Ether 거래의 기존 네트워크는 메인 넷입니다." + "message": "Ether 거래의 기본 네트워크는 메인 넷입니다." }, "delete": { "message": "삭제" @@ -518,10 +528,10 @@ "message": "계정 삭제" }, "deleteNetwork": { - "message": "네트워크를 삭제합니까?" + "message": "네트워크를 삭제하시겠어요?" }, "deleteNetworkDescription": { - "message": "이 네트워크를 삭제하시겠습니까?" + "message": "이 네트워크를 삭제하시겠어요?" }, "depositEther": { "message": "Ether 예치" @@ -542,7 +552,7 @@ "message": "모든 계정 연결 해제" }, "disconnectAllAccountsConfirmationDescription": { - "message": "이 네트워크의 연결을 해제하시겠습니까? 사이트 기능을 이용하지 못하게 될 수도 있습니다." + "message": "연결을 해제하시겠어요? 사이트 기능을 이용하지 못하게 될 수도 있습니다." }, "disconnectPrompt": { "message": "$1 연결 해제" @@ -554,10 +564,10 @@ "message": "해지" }, "dismissReminderDescriptionField": { - "message": "이것을 켜서 복구 구문 백업 알림 메시지를 해지하십시오. 지갑을 복원할 수 있도록 비밀 복구 구문을 저장할 것을 강력하게 권장합니다." + "message": "이 기능을 켜면 복구 구문 백업 알림 메시지를 해지할 수 있습니다. 단, 자금 손실을 방지하려면 비밀 복구 구문을 백업하는 것이 좋습니다." }, "dismissReminderField": { - "message": "복구 구문 백업 알림을 해지하십시오." + "message": "복구 구문 백업 알림 해지" }, "domain": { "message": "도메인" @@ -566,7 +576,7 @@ "message": "완료" }, "dontShowThisAgain": { - "message": "이 메시지를 다시 표시하지 않음" + "message": "다시 표시 안 함" }, "downloadGoogleChrome": { "message": "Google Chrome 다운로드" @@ -590,20 +600,20 @@ "message": "임시값 편집" }, "editNonceMessage": { - "message": "이것은 고급 기능으로, 주의해서 사용해야 합니다." + "message": "이는 고급 기능으로, 주의해서 사용해야 합니다." }, "editPermission": { "message": "권한 편집" }, "encryptionPublicKeyNotice": { - "message": "$1에서 귀하의 공개 암호화 키를 요구합니다. 동의하면 이 사이트에서 암호화된 메시지를 작성하여 귀하에게 전송할 수 있습니다.", + "message": "$1에서 귀하의 공개 암호화 키를 요구합니다. 동의를 받으면 이 사이트에서 암호화된 메시지를 작성하여 귀하에게 전송할 수 있습니다.", "description": "$1 is the web3 site name" }, "encryptionPublicKeyRequest": { "message": "암호화 공개 키 요구" }, "endOfFlowMessage1": { - "message": "테스트를 통과하셨습니다. 비밀 복구 구문을 안전하게 보관할 책임은 귀하에게 있습니다!" + "message": "테스트를 통과하셨습니다. 비밀 복구 구문을 안전하게 보관할 책임은 본인에게 있습니다." }, "endOfFlowMessage10": { "message": "모두 완료" @@ -618,10 +628,14 @@ "message": "구문을 누구와도 공유하지 마세요." }, "endOfFlowMessage5": { - "message": "피싱을 조심하십시오! MetaMask에서는 절대로 시드 구문을 갑자기 물어보지 않습니다." + "message": "피싱에 유의하세요. MetaMask에서는 절대로 비밀 복구 구문을 갑자기 물어보지 않습니다." }, "endOfFlowMessage6": { - "message": "비밀 복구 구문을 다시 백업해야 한다면 설정 -> 보안에서 시드 구문을 찾을 수 있습니다." + "message": "비밀 복구 구문을 다시 백업해야 한다면 설정 -> 보안에서 해당 구문을 찾을 수 있습니다." + }, + "endOfFlowMessage7": { + "message": "질문이 있거나 의심스러운 행위를 목격했다면 지원을 요청하세요($1).", + "description": "$1 is a clickable link with text defined by the 'here' key. The link will open to a form where users can file support tickets." }, "endOfFlowMessage8": { "message": "MetaMask에서는 계정 시드 구문을 복구할 수 없습니다." @@ -687,7 +701,7 @@ "message": "예상 처리 시간" }, "ethGasPriceFetchWarning": { - "message": "현재 주요 가스 견적 서비스를 사용할 수 없으므로 백업 가스 가격을 제공합니다." + "message": "현재 주요 Gas 견적 서비스를 사용할 수 없으므로 백업 Gas 가격을 제공합니다." }, "eth_accounts": { "message": "허용되는 계정의 주소 보기(필수)", @@ -712,7 +726,7 @@ "message": "외부 확장" }, "extraApprovalGas": { - "message": "+$1 승인 Gas", + "message": "+$1의 승인 Gas", "description": "Expresses an additional gas amount the user will have to pay, on top of some other displayed amount. $1 is a decimal amount of gas" }, "failed": { @@ -731,14 +745,14 @@ "message": "가장 빠름" }, "feeAssociatedRequest": { - "message": "요금이 이 권한과 연결되어 있습니다." + "message": "수수료가 이 요청과 연결되어 있습니다." }, "fiat": { "message": "명목", "description": "Exchange type" }, "fileImportFail": { - "message": "파일 가져오기가 작동하지 않나요? 여기를 클릭하세요!", + "message": "파일 가져오기가 작동하지 않나요? 여기를 클릭하세요.", "description": "Helps user import their account from a JSON file" }, "forbiddenIpfsGateway": { @@ -777,7 +791,7 @@ "message": "Gas 가격(GWEI)" }, "gasPriceExcessive": { - "message": "Gas 수수료가 불필요하게 높게 설정되었습니다. 수량을 낮추는 것을 고려해 보십시오." + "message": "Gas 수수료가 불필요하게 높게 설정되었습니다. 수량을 낮추는 것을 고려해 보세요." }, "gasPriceExcessiveInput": { "message": "Gas 가격이 초과하였습니다." @@ -795,11 +809,11 @@ "message": "사용한 Gas" }, "gdprMessage": { - "message": "이 데이터는 집계되므로 개인정보보호 규정(EU) 2016/679의 목적에 따라 익명으로 관리됩니다. 당사 개인정보 보호 관행과 관련된 자세한 내용은 $1을(를) 참조하세요.", + "message": "이 데이터는 집계되며 일반 데이터 보호 규칙(EU) 2016/679의 목적에 따라 익명으로 관리됩니다. 당사의 개인정보보호 관행에 관한 자세한 내용은 $1을(를) 참조하세요.", "description": "$1 refers to the gdprMessagePrivacyPolicy message, the translation of which is meant to be used exclusively in the context of gdprMessage" }, "gdprMessagePrivacyPolicy": { - "message": "개인정보 보호정책", + "message": "개인정보보호정책", "description": "this translation is intended to be exclusively used as the replacement for the $1 in the gdprMessage translation" }, "general": { @@ -831,17 +845,17 @@ "message": "하드웨어 지갑 연결됨" }, "hardwareWalletLegacyDescription": { - "message": "(래거시)", + "message": "(레거시)", "description": "Text representing the MEW path" }, "hardwareWalletSupportLinkConversion": { - "message": "여기를 클릭하세요." + "message": "여기를 클릭" }, "hardwareWallets": { "message": "하드웨어 지갑 연결" }, "hardwareWalletsMsg": { - "message": "MetaMask와 함께 사용할 하드웨어 지갑을 선택하십시오." + "message": "MetaMask와 함께 사용할 하드웨어 지갑을 선택하세요." }, "here": { "message": "여기", @@ -854,7 +868,7 @@ "message": "숨기기" }, "hideTokenPrompt": { - "message": "토큰을 숨기시겠습니까?" + "message": "토큰을 숨기시겠어요?" }, "hideTokenSymbol": { "message": "$1 숨기기", @@ -874,34 +888,40 @@ "message": "계정 가져오기" }, "importAccountLinkText": { - "message": "계정 시드 구문으로 가져오기" + "message": "비밀 복구 구문을 사용해 가져오기" }, "importAccountMsg": { - "message": " 가져온 계정은 생성한 MetaMask 계정 시드 구문 원본에 연결되지 않습니다. 가져온 계정에 대해 자세히 알아보십시오. " + "message": " 가져온 계정은 생성한 MetaMask 계정 비밀 복구 구문 원본에 연결되지 않습니다. 가져온 계정에 대해 자세히 알아보기 " }, "importAccountSeedPhrase": { - "message": "시드 구문으로 계정 가져오기" + "message": "비밀 복구 구문으로 계정 가져오기" }, "importAccountText": { "message": "또는 $1", "description": "$1 represents the text from `importAccountLinkText` as a link" }, + "importTokenQuestion": { + "message": "토큰을 가져오시겠어요?" + }, + "importTokenWarning": { + "message": "기존 토큰의 가짜 버전을 포함하여 누구나 어떤 이름으로든 토큰을 만들 수 있습니다. 추가 및 거래는 사용자의 책임입니다." + }, "importWallet": { "message": "지갑 가져오기" }, "importYourExisting": { - "message": "12단어 시드 구문을 사용하여 지갑 가져오기" + "message": "비밀 복구 구문을 사용하여 기존 지갑 가져오기" }, "imported": { "message": "가져옴", "description": "status showing that an account has been fully loaded into the keyring" }, "infuraBlockedNotification": { - "message": "MetaMask이 블록체인 호스트에 연결할 수 없습니다. 가능성 있는 원인 $1을 검토하십시오.", + "message": "MetaMask이 블록체인 호스트에 연결할 수 없습니다. 가능성 있는 원인 $1을(를) 검토하세요.", "description": "$1 is a clickable link with with text defined by the 'here' key" }, "initialTransactionConfirmed": { - "message": "최초 거래를 네트워크에서 확인했습니다. 확인을 클릭하여 뒤로 돌아가세요." + "message": "최초 거래를 네트워크에서 확인했습니다. 돌아가려면 확인을 클릭하세요." }, "insufficientBalance": { "message": "잔액이 부족합니다." @@ -928,7 +948,7 @@ "message": "잘못된 체인 ID. 체인 ID가 너무 큽니다." }, "invalidCustomNetworkAlertContent1": { - "message": "맞춤형 네트워크 '$1의 체인 ID를 다시 입력해야 합니다.", + "message": "맞춤형 네트워크 '$1'의 체인 ID를 다시 입력해야 합니다.", "description": "$1 is the name/identifier of the network." }, "invalidCustomNetworkAlertContent2": { @@ -960,7 +980,7 @@ "message": "잘못된 RPC URL" }, "invalidSeedPhrase": { - "message": "잘못된 계정 시드 구문" + "message": "잘못된 비밀 복구 구문" }, "ipfsGateway": { "message": "IPFS 게이트웨이" @@ -976,7 +996,7 @@ "message": "알려진 계약 주소입니다." }, "knownTokenWarning": { - "message": "이 작업은 피싱에 사용할 수 있는, 지갑에 이미 나열된 토큰을 편집합니다. 이 토큰이 나타내는 내용을 변경해야 할 때만 작업을 승인하세요." + "message": "이 작업은 지갑에 이미 나열되어 있고 피싱에 사용될 수 있는 토큰을 편집합니다. 해당 토큰이 나타내는 내용을 변경하려는 경우에만 작업을 승인하세요." }, "kovan": { "message": "Kovan 테스트 네트워크" @@ -994,28 +1014,28 @@ "message": "Ledger Live 사용하기" }, "ledgerLiveAdvancedSettingDescription": { - "message": "새로운 Ledger Live 브리지를 통해 Ledger를 더 쉽게 사용할 수 있습니다. Chrome에서만 사용 가능." + "message": "새로운 Ledger Live 브리지를 통해 Ledger를 더 쉽게 사용할 수 있습니다. Chrome에서만 사용 가능합니다." }, "ledgerLiveApp": { "message": "Ledger Live 앱" }, "ledgerLocked": { - "message": "Ledger 장치에 연결할 수 없습니다. 장치의 잠금이 해제되어 있고 이더리움 앱이 열려 있는지 확인하십시오." + "message": "Ledger 장치에 연결할 수 없습니다. 장치의 잠금이 해제되어 있고 이더리움 앱이 열려 있는지 확인하세요." }, "ledgerTimeout": { - "message": "Ledger Live의 응답 시간이 너무 길거나 연결 시간을 초과하였습니다. Ledger Live가 열려있고 장치의 잠금이 해제되어 있는지 확인하십시오." + "message": "Ledger Live의 응답 시간이 너무 길거나 연결 시간을 초과하였습니다. Ledger Live 앱이 열려 있고 장치의 잠금이 해제되어 있는지 확인하세요." }, "letsGoSetUp": { "message": "설정을 시작하죠!" }, "likeToAddTokens": { - "message": "이 토큰을 추가하시겠습니까?" + "message": "이 토큰을 추가하시겠어요?" }, "links": { "message": "링크" }, "loadMore": { - "message": "추가 항목 로드" + "message": "추가 로드" }, "loading": { "message": "로드 중..." @@ -1030,7 +1050,7 @@ "message": "잠금" }, "lockTimeTooGreat": { - "message": "자금 시간이 너무 김" + "message": "잠금 시간이 너무 깁니다." }, "mainnet": { "message": "이더리움 메인넷" @@ -1051,13 +1071,13 @@ "message": "메시지" }, "metaMaskConnectStatusParagraphOne": { - "message": "MetaMask의 계정 연결에 대한 제어 기능이 강화되었습니다." + "message": "이제 MetaMask의 계정 연결을 더 효과적으로 제어할 수 있습니다." }, "metaMaskConnectStatusParagraphThree": { "message": "클릭하여 연결된 계정을 관리하세요." }, "metaMaskConnectStatusParagraphTwo": { - "message": "방문 중인 웹사이트가 현재 선택된 계정에 연결되어 있다면 연결 상태 버튼이 표시됩니다." + "message": "방문 중인 웹사이트가 현재 선택한 계정에 연결되어 있다면 연결 상태 버튼이 표시됩니다." }, "metamaskDescription": { "message": "이더리움 및 분산형 웹에 연결합니다." @@ -1079,15 +1099,15 @@ "message": "MetaMask에서는.." }, "metametricsCommitmentsNeverCollectIP": { - "message": "$1은(는) 전체 IP 주소를 수집하지 않습니다.", + "message": "전체 IP 주소를 절대 수집하지 않습니다.", "description": "The $1 is the bolded word 'Never', from 'metametricsCommitmentsBoldNever'" }, "metametricsCommitmentsNeverCollectKeysEtc": { - "message": "$1은(는) 키, 주소, 거래, 잔액, 해시 또는 개인 정보를 수집합니다.", + "message": "키, 주소, 거래, 잔액, 해시 또는 개인 정보를 절대 수집하지 않습니다.", "description": "The $1 is the bolded word 'Never', from 'metametricsCommitmentsBoldNever'" }, "metametricsCommitmentsNeverSellDataForProfit": { - "message": "$1은(는) 수익을 위해 데이터를 판매합니다. 절대로요!", + "message": "수익을 위해 데이터를 절대 판매하지 않습니다. 결코 그렇습니다.", "description": "The $1 is the bolded word 'Never', from 'metametricsCommitmentsBoldNever'" }, "metametricsCommitmentsSendAnonymizedEvents": { @@ -1097,7 +1117,7 @@ "message": "MetaMask 개선에 참여" }, "metametricsOptInDescription": { - "message": "MetaMask는 사용자의 확장 사용 방식을 더 잘 이해하기 위해 사용 데이터를 수집하려 합니다. 이 데이터는 제품과 이더리움 생태계의 사용 편의성과 사용자 경험을 지속적으로 개선하는 데 사용됩니다." + "message": "MetaMask는 사용자가 확장 프로그램과 상호작용하는 방식을 자세히 이해하기 위해 사용 데이터를 수집하려 합니다. 이 데이터는 당사의 제품과 이더리움 에코시스템의 사용 편의성 및 사용자 경험을 지속적으로 개선하는 데 사용됩니다." }, "mismatchedChain": { "message": "이 체인 ID의 네트워크 세부 정보가 기록과 일치하지 않습니다. 진행하기 전에 $1을(를) 권장합니다.", @@ -1108,7 +1128,7 @@ "description": "Serves as link text for the 'mismatchedChain' key. This text will be embedded inside the translation for that key." }, "mobileSyncText": { - "message": "암호를 입력하여 본인임을 확인하세요!" + "message": "암호를 입력하여 본인임을 인증하세요." }, "mustSelectOne": { "message": "토큰을 1개 이상 선택해야 합니다." @@ -1123,7 +1143,7 @@ "message": "MetaMask를 이용하는 분산형 애플리케이션과 상호작용하려면 지갑에 Ether가 있어야 합니다." }, "needHelp": { - "message": "도움이 필요하십니까? $1에 문의하십시오.", + "message": "도움이 필요하신가요? $1에 문의하세요.", "description": "$1 represents `needHelpLinkText`, the text which goes in the help link" }, "needHelpLinkText": { @@ -1155,7 +1175,7 @@ "message": "테스트넷" }, "networkSettingsChainIdDescription": { - "message": "체인 ID는 거래 서명에 사용합니다. 네트워크에서 반환하는 체인 ID와 일치해야 합니다. 십진수나 '0x'로 시작하는 16진수를 입력할 수 있지만, 표시될 때는 십진수로 표시됩니다." + "message": "체인 ID는 거래 서명에 사용됩니다. 이는 네트워크에서 반환하는 체인 ID와 일치해야 합니다. 십진수나 '0x'로 시작하는 16진수를 입력할 수 있지만, 표시되는 형식은 십진수입니다." }, "networkSettingsDescription": { "message": "맞춤형 RPC 네트워크 추가 및 편집" @@ -1164,7 +1184,7 @@ "message": "네트워크 URL" }, "networkURLDefinition": { - "message": "이 네트워크에 접근하기 위한 URL입니다." + "message": "이 네트워크에 액세스하는 데 사용되는 URL입니다." }, "networks": { "message": "네트워크" @@ -1207,20 +1227,20 @@ "message": "다음" }, "nextNonceWarning": { - "message": "임시값이 추천 임시값($1)보다 큼", + "message": "임시값이 추천 임시값($1)보다 큽니다.", "description": "The next nonce according to MetaMask's internal logic" }, "noAccountsFound": { - "message": "검색 쿼리에 맞는 계정 없음" + "message": "검색어에 해당하는 계정이 없습니다." }, "noAddressForName": { "message": "이 이름에 설정된 주소가 없습니다." }, "noAlreadyHaveSeed": { - "message": "아니요. 이미 시드 구문이 있습니다." + "message": "아니요. 이미 비밀 복구 구문이 있습니다." }, "noConversionRateAvailable": { - "message": "사용 가능한 전환율 없음" + "message": "사용 가능한 전환율이 없음" }, "noThanks": { "message": "괜찮습니다" @@ -1235,19 +1255,19 @@ "message": "웹캠을 찾을 수 없음" }, "nonce": { - "message": "임시" + "message": "임시값" }, "nonceField": { "message": "거래 임시값 맞춤화" }, "nonceFieldDescription": { - "message": "이 기능을 켜면 확인 화면에서 임시값(거래 번호)을 변경할 수 있습니다. 이것은 고급 기능으로, 주의해서 사용해야 합니다." + "message": "이 기능을 켜면 확인 화면에서 임시값(거래 번호)을 변경할 수 있습니다. 이는 고급 기능으로, 주의해서 사용해야 합니다." }, "nonceFieldHeading": { - "message": "맞춤 임시값" + "message": "맞춤형 임시값" }, "notCurrentAccount": { - "message": "이(가) 올바른 계정인가요? 지갑에서 현재 선택된 계정과 다릅니다." + "message": "올바른 계정인가요? 현재 지갑에서 선택된 계정과 다릅니다." }, "notEnoughGas": { "message": "Gas 부족" @@ -1265,7 +1285,7 @@ "description": "The 'call to action' on the button, or link, of the 'Stay secure' notification. Upon clicking, users will be taken to a page about security on the metamask support website." }, "notifications3Description": { - "message": "MetaMask 보안에 대한 모범 사례의 최신 정보를 얻고 공식 MetaMask 지원에서 최신 보안 팁을 확인하십시오.", + "message": "MetaMask 보안에 대한 모범 사례의 최신 정보를 얻고 공식 MetaMask 지원에서 최신 보안 팁을 확인하세요.", "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the information they can get on security from the linked support page." }, "notifications3Title": { @@ -1277,7 +1297,7 @@ "description": "The 'call to action' on the button, or link, of the 'Swap on Binance Smart Chain!' notification. Upon clicking, users will be taken to a page where then can swap tokens on Binance Smart Chain." }, "notifications4Description": { - "message": "지갑에서 토큰 스왑 최고가를 바로 이용하십시오. MetaMask는 이제 바이낸스 스마트 체인의 여러 분산형 교환 애그리게이터 및 투자전문기관과 연결됩니다.", + "message": "지갑에서 토큰 스왑 최고가를 바로 이용하세요. MetaMask는 이제 바이낸스 스마트 체인의 여러 분산형 교환 애그리게이터 및 투자전문기관과 연결됩니다.", "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup." }, "notifications4Title": { @@ -1288,6 +1308,22 @@ "message": "\"시드 구문\"을 이제 \"계정 시드 구문\"이라고 합니다.", "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the seed phrase wording update." }, + "notifications6DescriptionOne": { + "message": "Chrome 버전 91부터 Ledger 지원(U2F)을 활성화한 API에서 하드웨어 지갑을 지원하지 않습니다. MetaMask는 Ledger Live 데스크톱 앱을 통해 Ledger 장치에 계속 연결할 수 있는 새로운 Ledger Live 지원을 구축했습니다.", + "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update." + }, + "notifications6DescriptionThree": { + "message": "MetaMask에서 Ledger 계정과 상호작용하면 새 탭이 열리고 Ledger Live 앱을 열라는 메시지가 표시됩니다. 앱이 열리면 MetaMask 계정에 대한 WebSocket 연결을 허용하라는 메시지가 표시됩니다. 이제 다 됐습니다.", + "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update." + }, + "notifications6DescriptionTwo": { + "message": "Ledger Live 지원은 설정 > 고급 > Ledger Live 사용을 클릭하여 활성화할 수 있습니다.", + "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update." + }, + "notifications6Title": { + "message": "Chrome 사용자용 Ledger 지원 업데이트", + "description": "Title for a notification in the 'See What's New' popup. Lets users know about the Ledger support update" + }, "ofTextNofM": { "message": "/" }, @@ -1314,7 +1350,7 @@ "message": "메인넷에서만 사용 가능" }, "onlyConnectTrust": { - "message": "신뢰하는 사이트에만 연결하세요." + "message": "신뢰하는 사이트만 연결하세요." }, "optionalBlockExplorerUrl": { "message": "블록 탐색기 URL(선택 사항)" @@ -1351,10 +1387,10 @@ "message": "보류 중" }, "permissionCheckedIconDescription": { - "message": "이 권한을 수락하셨습니다." + "message": "이 권한을 승인했습니다." }, "permissionUncheckedIconDescription": { - "message": "이 권한을 수락하지 않으셨습니다." + "message": "이 권한을 승인하지 않았습니다." }, "permissions": { "message": "권한" @@ -1363,7 +1399,7 @@ "message": "개인 주소가 발견되었습니다. 토큰 계약 주소를 입력하세요." }, "plusXMore": { - "message": "+ 외 $1개", + "message": "+ 그 외 $1개", "description": "$1 is a number of additional but unshown items in a list- this message will be shown in place of those items" }, "prev": { @@ -1376,7 +1412,7 @@ "message": "체인의 고유 통화(예: ETH)로 값을 우선 표시하려면 고유를 선택합니다. 선택한 명목 통화로 값을 우선 표시하려면 명목을 선택합니다." }, "privacyMsg": { - "message": "개인정보 보호정책" + "message": "개인정보보호정책" }, "privateKey": { "message": "비공개 키", @@ -1404,7 +1440,7 @@ "message": "대기열에 지정됨" }, "readdToken": { - "message": "나중에 계정 옵션 메뉴의 “토큰 추가”로 이동하면 이 토큰을 다시 추가할 수 있습니다." + "message": "나중에 계정 옵션 메뉴의 '토큰 추가'로 이동하면 이 토큰을 다시 추가할 수 있습니다." }, "receive": { "message": "받기" @@ -1418,6 +1454,30 @@ "recipientAddressPlaceholder": { "message": "검색, 공개 주소(0x) 또는 ENS" }, + "recoveryPhraseReminderBackupStart": { + "message": "여기에서 시작" + }, + "recoveryPhraseReminderConfirm": { + "message": "확인" + }, + "recoveryPhraseReminderHasBackedUp": { + "message": "계정 시드 구문은 언제나 보안이 유지되고 알려지지 않은 곳에 보관해야 합니다." + }, + "recoveryPhraseReminderHasNotBackedUp": { + "message": "계정 시드 구문을 다시 백업해야 합니까?" + }, + "recoveryPhraseReminderItemOne": { + "message": "절대로 다른 사람과 계정 시드 구문을 공유하지 마십시오" + }, + "recoveryPhraseReminderItemTwo": { + "message": "MetaMask 팀에서는 절대로 계정 시드 구문을 물어보지 않습니다" + }, + "recoveryPhraseReminderSubText": { + "message": "계정 시드 구문으로 귀하의 모든 계정을 관리합니다." + }, + "recoveryPhraseReminderTitle": { + "message": "자금을 지키세요" + }, "reject": { "message": "거부" }, @@ -1443,7 +1503,7 @@ "message": "계정 제거" }, "removeAccountDescription": { - "message": "이 계정이 지갑에서 제거됩니다. 계속하기 전에 가져온 이 계정에 대한 원본 시드 구문이나 비공개 키가 있는지 확인하십시오. 계정 드롭다운에서 계정을 가져오거나 다시 만들 수 있습니다. " + "message": "이 계정이 지갑에서 제거됩니다. 계속하기 전에 가져온 이 계정에 대한 원본 비밀 복구 구문이나 비공개 키가 있는지 확인하세요. 계정 드롭다운에서 계정을 가져오거나 다시 만들 수 있습니다. " }, "requestsAwaitingAcknowledgement": { "message": "확인 대기 중인 요청" @@ -1458,32 +1518,32 @@ "message": "계정 재설정" }, "resetAccountDescription": { - "message": "계정을 재설정하면 거래 내역이 지워집니다. 계정의 잔액이 변경되지 않으면 시드 구문을 다시 입력하지 않아도 됩니다." + "message": "계정을 재설정하면 거래 내역이 지워집니다. 계정의 잔액은 변경되지 않으며 비밀 복구 구문을 다시 입력하지 않아도 됩니다." }, "restore": { "message": "복구" }, "restoreAccountWithSeed": { - "message": "시드 구문으로 계정 복구" + "message": "비밀 복구 구문으로 계정 복구" }, "restoreWalletPreferences": { - "message": "$1의 데이터 백업이 발견되었습니다. 지갑 환경설정을 복구하시겠습니까?", + "message": "$1의 데이터 백업이 발견되었습니다. 지갑 환경설정을 복원하시겠어요?", "description": "$1 is the date at which the data was backed up" }, "retryTransaction": { "message": "거래 재시도" }, "reusedTokenNameWarning": { - "message": "여기에 있는 토큰은 사용자가 확인한 다른 토큰의 기호를 재사용하기 때문에 혼란스럽거나 속기 쉽습니다." + "message": "여기에 있는 토큰은 사용자가 주시 중인 다른 토큰의 기호를 재사용하기 때문에 혼동되거나 속기 쉽습니다." }, "revealSeedWords": { - "message": "계정 시드 구문 공개" + "message": "비밀 복구 구문 공개" }, "revealSeedWordsDescription": { - "message": "브라우저를 변경하거나 컴퓨터를 옮긴 경우, 계정에 액세스하려면 이 시드 구문이 필요합니다. 기밀이 보장된 안전한 곳에 보관하십시오." + "message": "브라우저를 변경하거나 컴퓨터를 옮긴 경우, 계정에 액세스하려면 이 비밀 복구 구문이 필요합니다. 기밀이 보장된 안전한 곳에 보관하세요." }, "revealSeedWordsTitle": { - "message": "계정 시드 구문" + "message": "비밀 복구 구문" }, "revealSeedWordsWarning": { "message": "이 구문은 계정 전체를 도용하는 데 사용될 수 있습니다." @@ -1543,10 +1603,10 @@ "message": "보안 및 개인정보 보호" }, "securitySettingsDescription": { - "message": "개인정보 설정 및 지갑 시드 구문" + "message": "개인정보 설정 및 지갑 비밀 복구 구문" }, "seedPhraseIntroSidebarBulletFour": { - "message": "적어서 여러 비밀 장소에 보관." + "message": "적어서 여러 비밀 장소에 보관하세요." }, "seedPhraseIntroSidebarBulletOne": { "message": "암호 관리자에 저장" @@ -1558,40 +1618,40 @@ "message": "은행 금고에 보관." }, "seedPhraseIntroSidebarCopyOne": { - "message": "복구 구문은 지갑과 펀드의 “마스터 키” 입니다." + "message": "복구 구문은 지갑과 자금의 '마스터 키'입니다." }, "seedPhraseIntroSidebarCopyThree": { - "message": "복구 구문을 요청하는 사람은 사기를 치려고 하는 것입니다." + "message": "복구 구문을 요청하는 사람은 사기를 치려는 것입니다." }, "seedPhraseIntroSidebarCopyTwo": { - "message": "절대로, MetaMask와도 복구 구문을 공유하면 안 됩니다!" + "message": "절대로, MetaMask와도 시드 구문을 공유하면 안 됩니다!" }, "seedPhraseIntroSidebarTitleOne": { - "message": "'복구 구문'이란 무엇입니까?" + "message": "'복구 구문'이란 무엇인가요?" }, "seedPhraseIntroSidebarTitleThree": { - "message": "복구 구문을 공유해야 합니까?" + "message": "복구 구문을 공유해야 하나요?" }, "seedPhraseIntroSidebarTitleTwo": { - "message": "복구 구문을 어떻게 저장합니까?" + "message": "복구 구문은 어떻게 저장하나요?" }, "seedPhraseIntroTitle": { "message": "지갑 보호하기" }, "seedPhraseIntroTitleCopy": { - "message": "시작하기 전에 이 비디오를 통해 복구 구문과 지갑을 보호하는 방법에 대해 알아보십시오." + "message": "시작하기 전에 이 짧은 동영상을 보고 복구 구문과 지갑을 안전하게 보호하는 방법에 대해 알아보세요." }, "seedPhrasePlaceholder": { - "message": "공백 한 칸으로 각 단어를 구분하십시오." + "message": "공백 한 칸으로 각 단어를 구분하세요." }, "seedPhrasePlaceholderPaste": { - "message": "클립보드에서 시드 구문 붙여넣기" + "message": "클립보드에서 비밀 복구 구문 붙여넣기" }, "seedPhraseReq": { - "message": "시드 구문에 12, 15, 18, 21 또는 24단어 포함" + "message": "비밀 복구 구문은 12, 15, 18, 21 또는 24개의 단어를 포함합니다." }, "selectAHigherGasFee": { - "message": "높은 가스 요금을 선택하면 거래 처리 속도를 높일 수 있습니다.*" + "message": "높은 Gas 수수료를 선택하면 거래 처리 속도를 높일 수 있습니다.*" }, "selectAccounts": { "message": "계정 선택" @@ -1631,7 +1691,7 @@ "message": "보내기" }, "sendAmount": { - "message": "금액 보내기" + "message": "송금" }, "sendSpecifiedTokens": { "message": "$1 보내기", @@ -1644,7 +1704,7 @@ "message": "Ether 보냄" }, "separateEachWord": { - "message": "공백 한 칸으로 각 단어를 구분하십시오." + "message": "공백 한 칸으로 각 단어를 구분하세요." }, "settings": { "message": "설정" @@ -1653,13 +1713,13 @@ "message": "고급 Gas 제어 기능" }, "showAdvancedGasInlineDescription": { - "message": "이 항목을 선택하면 보내기 및 확인 화면에 Gas 가격이 표시되며 제어 기능을 바로 제한할 수 있습니다." + "message": "이 항목을 선택하면 보내기 및 확인 화면에서 바로 Gas 가격을 표시하고 제어 기능을 제한할 수 있습니다." }, "showFiatConversionInTestnets": { "message": "테스트넷에 전환 표시" }, "showFiatConversionInTestnetsDescription": { - "message": "이 항목을 선택하면 테스트넷에 명목 전환을 표시합니다." + "message": "이 항목을 선택하면 테스트넷에 명목 전환이 표시됩니다." }, "showHexData": { "message": "16진수 데이터 표시" @@ -1671,7 +1731,7 @@ "message": "수신 거래 표시" }, "showIncomingTransactionsDescription": { - "message": "이 항목을 선택하면 Etherscan을 사용하여 거래 목록에 수신 거래를 표시합니다." + "message": "이 항목을 선택하면 Etherscan을 사용해 거래 목록에 수신 거래를 표시할 수 있습니다." }, "showPermissions": { "message": "권한 표시" @@ -1680,7 +1740,7 @@ "message": "비공개 키 표시" }, "showSeedPhrase": { - "message": "계정 시드 구문 표시" + "message": "비밀 복구 구문 표시" }, "sigRequest": { "message": "서명 요청" @@ -1756,21 +1816,21 @@ "message": "Ledger 앱 다운로드" }, "step1LedgerWalletMsg": { - "message": "$1의 잠금을 해제하기 위해 다운로드, 설정 및 암호를 입력하세요.", + "message": "$1의 잠금을 해제하려면 다운로드, 설정 및 암호를 입력하세요.", "description": "$1 represents the `ledgerLiveApp` localization value" }, "step1TrezorWallet": { "message": "Trezor 지갑 연결" }, "step1TrezorWalletMsg": { - "message": "지갑을 컴퓨터에 바로 연결합니다. 하드웨어 지갑 장치를 사용하기 위한 더 많은 내용은 $1", + "message": "지갑을 컴퓨터에 바로 연결합니다. 하드웨어 지갑 장치를 사용하는 방법에 관한 자세한 내용은 $1", "description": "$1 represents the `hardwareWalletSupportLinkConversion` localization key" }, "step2LedgerWallet": { "message": "Ledger 지갑 연결" }, "step2LedgerWalletMsg": { - "message": "지갑을 컴퓨터에 바로 연결합니다. Ledger를 잠금 해제하고 Ethereum 앱을 엽니다. 하드웨어 지갑 장치를 사용하기 위한 더 많은 내용은 $1.", + "message": "지갑을 컴퓨터에 바로 연결합니다. Ledger를 잠금 해제하고 Ethereum 앱을 엽니다. 하드웨어 지갑 장치를 사용하는 방법에 관한 자세한 내용은 $1.", "description": "$1 represents the `hardwareWalletSupportLinkConversion` localization key" }, "storePhrase": { @@ -1792,7 +1852,7 @@ "message": "스왑" }, "swapAdvancedSlippageInfo": { - "message": "주문 시점과 확인 시점 사이에 가격이 변동되는 현상을 “슬리패지”라고 합니다. 슬리패지가 “최대 슬리패지” 설정을 초과하면 스왑이 자동으로 취소됩니다." + "message": "주문 시점과 확인 시점 사이에 가격이 변동되는 현상을 '슬리패지'라고 합니다. 슬리패지가 '최대 슬리패지' 설정을 초과하면 스왑이 자동으로 취소됩니다." }, "swapAggregator": { "message": "애그리게이터" @@ -1808,18 +1868,18 @@ "message": "수신하는 최소 금액입니다. 슬리패지에 따라 추가 금액을 받을 수도 있습니다." }, "swapApproval": { - "message": "$1 스왑 승인", + "message": "스왑을 위해 $1 승인", "description": "Used in the transaction display list to describe a transaction that is an approve call on a token that is to be swapped.. $1 is the symbol of a token that has been approved." }, "swapApproveNeedMoreTokens": { - "message": "이 스왑을 완료하려면 $1와(과) 추가 $2이(가) 필요합니다.", + "message": "이 스왑을 완료하려면 $1개의 추가 $2이(가) 필요합니다.", "description": "Tells the user how many more of a given token they need for a specific swap. $1 is an amount of tokens and $2 is the token symbol." }, "swapBetterQuoteAvailable": { "message": "더 나은 견적이 있습니다." }, "swapBuildQuotePlaceHolderText": { - "message": "$1와(과) 일치하는 가용 토큰 없음", + "message": "$1와(과) 일치하는 토큰이 없습니다.", "description": "Tells the user that a given search string does not match any tokens in our token lists. $1 can be any string of text" }, "swapCheckingQuote": { @@ -1845,21 +1905,21 @@ "message": "한도 편집" }, "swapEnableDescription": { - "message": "필수이며 MetaMask에게 $1을(를) 스왑할 권한을 제공합니다.", + "message": "필수이며 MetaMask에게 $1을(를) 스왑할 권한을 부여합니다.", "description": "Gives the user info about the required approval transaction for swaps. $1 will be the symbol of a token being approved for swaps." }, "swapEstimatedNetworkFee": { - "message": "예상 네트워크 요금" + "message": "예상 네트워크 수수료" }, "swapEstimatedNetworkFeeSummary": { - "message": "“$1”은(는) 당사가 예상하는 실제 요금입니다. 정확한 금액은 네트워크 상태에 따라 달라집니다.", + "message": "'$1'은(는) 당사가 예상하는 실제 수수료입니다. 정확한 금액은 네트워크 상태에 따라 달라집니다.", "description": "$1 will be the translation of swapEstimatedNetworkFee, with the font bolded" }, "swapEstimatedNetworkFees": { - "message": "예상 네트워크 요금" + "message": "예상 네트워크 수수료" }, "swapEstimatedNetworkFeesInfo": { - "message": "스왑을 완료하는 데 사용할 네트워크 요금 예상치입니다. 실제 금액은 네트워크 조건에 따라 달라질 수 있습니다." + "message": "스왑을 완료하는 데 사용될 예상 네트워크 수수료입니다. 실제 금액은 네트워크 상태에 따라 달라질 수 있습니다." }, "swapFailedErrorDescriptionWithSupportLink": { "message": "거래가 실패할 경우 언제든 문의하세요. 오류가 해결되지 않는다면 고객 지원 $1에 문의하세요.", @@ -1872,7 +1932,7 @@ "message": "음.... 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 보고 오류가 해결되지 않는다면 고객 지원에 문의하세요." }, "swapFetchingQuotesErrorTitle": { - "message": "견적 가져오는 중 오류 발생" + "message": "견적을 가져오는 중 오류 발생" }, "swapFetchingTokens": { "message": "토큰 가져오는 중..." @@ -1881,11 +1941,11 @@ "message": "마무리 중..." }, "swapFromTo": { - "message": "$1를 $2로 스왑", + "message": "$1을(를) $2(으)로 스왑", "description": "Tells a user that they need to confirm on their hardware wallet a swap of 2 tokens. $1 is a source token and $2 is a destination token" }, "swapGasFeesSplit": { - "message": "이전 화면의 Gas 요금은 이 두 거래로 나뉩니다." + "message": "이전 화면의 Gas 수수료는 이 두 거래로 나뉩니다." }, "swapHighSlippageWarning": { "message": "슬리패지 금액이 아주 큽니다." @@ -1898,16 +1958,16 @@ "description": "$1 will be the translation of swapMaxNetworkFees, with the font bolded" }, "swapMaxNetworkFees": { - "message": "최대 네트워크 요금" + "message": "최대 네트워크 수수료" }, "swapMaxSlippage": { "message": "최대 슬리패지" }, "swapMetaMaskFee": { - "message": "MetaMask 요금" + "message": "MetaMask 수수료" }, "swapMetaMaskFeeDescription": { - "message": "당사는 매번 최상의 유동성 소스에서 최적 가격을 찾습니다. 이 견적에는 $1%의 수수료가 자동으로 반영됩니다.", + "message": "당사는 매번 최상의 유동성 소스에서 최적의 가격을 찾습니다. 이 견적에는 $1%의 수수료가 자동으로 반영됩니다.", "description": "Provides information about the fee that metamask takes for swaps. $1 is a decimal number." }, "swapNQuotes": { @@ -1915,7 +1975,7 @@ "description": "$1 is the number of quotes that the user can select from when opening the list of quotes on the 'view quote' screen" }, "swapNetworkFeeSummary": { - "message": "네트워크 요금에는 스왑을 처리하고 $1 네트워크에 보관하는 비용이 적용됩니다. MetaMask는 이 요금을 이용해 이득을 얻지 않습니다." + "message": "네트워크 수수료에는 스왑을 처리하고 $1 네트워크에 보관하는 비용이 포함됩니다. MetaMask는 이 수수료로 수익을 얻지 않습니다." }, "swapNewQuoteIn": { "message": "$1의 새 견적", @@ -1926,7 +1986,7 @@ "description": "This message communicates the token that is being transferred. It is shown on the awaiting swap screen. The $1 will be a token symbol." }, "swapPriceDifference": { - "message": "$1 $2 (~$3)을 $4 $5 (~$6)로 스왑합니다.", + "message": "$1 $2(~$3)을(를) $4 $5(~$6)(으)로 스왑하려고 합니다.", "description": "This message represents the price slippage for the swap. $1 and $4 are a number (ex: 2.89), $2 and $5 are symbols (ex: ETH), and $3 and $6 are fiat currency amounts." }, "swapPriceDifferenceTitle": { @@ -1937,10 +1997,10 @@ "message": "가격 영향은 현재 시장 가격과 거래 실행 도중 받은 금액 사이의 차이입니다. 가격 영향은 유동성 풀의 크기 대비 거래의 크기를 나타내는 함수입니다." }, "swapPriceUnavailableDescription": { - "message": "시장 가격 데이터가 부족하여 가격 영향을 파악할 수 없습니다. 스왑하기 전에 받게 될 토큰 수에 만족하시는지 확인하시기 바랍니다." + "message": "시장 가격 데이터가 부족하여 가격 영향을 파악할 수 없습니다. 스왑하기 전에 받게 될 토큰 수가 만족스러운지 확인하시기 바랍니다." }, "swapPriceUnavailableTitle": { - "message": "진행하기 전에 요율을 확인하십시오." + "message": "진행하기 전에 요율 확인" }, "swapProcessing": { "message": "처리 중" @@ -1966,7 +2026,7 @@ "message": "견적은 현재 시장 상황을 반영하도록 자주 갱신됩니다." }, "swapQuotesExpiredErrorDescription": { - "message": "지금 견적을 요청해 최신 요율을 확인하세요." + "message": "새 견적을 요청해 최신 요율을 확인하세요." }, "swapQuotesExpiredErrorTitle": { "message": "견적 시간 초과" @@ -2014,7 +2074,7 @@ "message": "유동성 소스" }, "swapSourceInfo": { - "message": "당사에서는 여러 유동성 소스(교환, 애그리게이터, 투자전문기관)를 검색하여 최상의 요율과 최저 네트워크 요금을 찾습니다." + "message": "당사에서는 여러 유동성 소스(교환, 애그리게이터, 투자전문기관)를 검색하여 최상의 요율과 최저 네트워크 수수료를 찾습니다." }, "swapSwapFrom": { "message": "다음에서 스왑" @@ -2043,15 +2103,18 @@ "message": "$1에서 $2(으)로 스왑", "description": "Used in the transaction display list to describe a swap. $1 and $2 are the symbols of tokens in involved in a swap." }, + "swapTokenVerificationAddedManually": { + "message": "이 토큰은 수동으로 추가되었습니다." + }, "swapTokenVerificationMessage": { - "message": "항상 $1에서 토큰 주소를 확인하십시오.", + "message": "항상 $1에서 토큰 주소를 확인하세요.", "description": "Points the user to Etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"Etherscan\" followed by an info icon that shows more info on hover." }, "swapTokenVerificationOnlyOneSource": { "message": "1개의 소스에서만 확인됩니다." }, "swapTokenVerificationSources": { - "message": "$1 소스에서 확인되었습니다.", + "message": "$1개 소스에서 확인되었습니다.", "description": "Indicates the number of token information sources that recognize the symbol + address. $1 is a decimal number." }, "swapTransactionComplete": { @@ -2081,13 +2144,13 @@ "message": "고급 옵션" }, "swapsExcessiveSlippageWarning": { - "message": "슬리패지 금액이 너무 커서 전환율이 좋지 않습니다. 최대 슬리패지를 15% 값 이하로 줄이십시오." + "message": "슬리패지 금액이 너무 커서 전환율이 좋지 않습니다. 슬리패지 허용치를 15% 값 이하로 줄이세요." }, "swapsMaxSlippage": { - "message": "최대 슬리패지" + "message": "슬리패지 허용치" }, "swapsNotEnoughForTx": { - "message": "$1이(가) 부족하여 이 거래를 완료할 수 없음", + "message": "$1이(가) 부족하여 이 거래를 완료할 수 없습니다.", "description": "Tells the user that they don't have enough of a token for a proposed swap. $1 is a token symbol" }, "swapsViewInActivity": { @@ -2097,13 +2160,13 @@ "message": "이는 MetaMask 내의 선택된 네트워크를 이전에 추가된 다음 네트워크로 전환합니다." }, "switchEthereumChainConfirmationTitle": { - "message": "이 사이트가 네트워크를 전환하도록 허용합니까?" + "message": "이 사이트가 네트워크를 전환하도록 허용하시겠어요?" }, "switchLedgerPaths": { "message": "Ledger 경로 전환" }, "switchLedgerPathsText": { - "message": "다른 계정을 보려면 Ledger 경로 선택" + "message": "다른 계정을 보려면 Ledger 경로를 선택하세요." }, "switchNetwork": { "message": "네트워크 전환" @@ -2203,16 +2266,16 @@ "message": "거래" }, "transactionCancelAttempted": { - "message": "$2에서 Gas 요금이 $1인 거래 취소 시도됨" + "message": "$2에서 Gas 수수료가 $1인 거래의 취소가 시도되었습니다." }, "transactionCancelSuccess": { "message": "$2에서 거래 취소 성공" }, "transactionConfirmed": { - "message": "$2에서의 거래가 확인되었습니다." + "message": "$2에서 거래가 확인되었습니다." }, "transactionCreated": { - "message": "$2에서 $1 값으로 거래를 만들었습니다." + "message": "$2에서 $1 값으로 거래가 생성되었습니다." }, "transactionDropped": { "message": "$2에서의 거래가 중단되었습니다." @@ -2230,10 +2293,10 @@ "message": "거래 수수료" }, "transactionResubmitted": { - "message": "$2에서 Gas 요금이 $1(으)로 증가한 거래가 다시 제출됨" + "message": "$2에서 Gas 수수료가 $1(으)로 증가한 거래가 다시 제출되었습니다." }, "transactionSubmitted": { - "message": "$2에서 Gas 요금이 $1인 거래가 제출되었습니다." + "message": "$2에서 Gas 수수료가 $1인 거래가 제출되었습니다." }, "transactionUpdated": { "message": "$2에서의 거래가 업데이트되었습니다." @@ -2242,17 +2305,17 @@ "message": "전송" }, "transferBetweenAccounts": { - "message": "계정 간 전송" + "message": "내 계정 간 전송" }, "transferFrom": { "message": "전송 위치" }, "troubleConnectingToWallet": { - "message": "$1 연결 도중 문제가 발생했습니다. $2을(를) 검도하고 다시 시도해 보세요.", + "message": "$1 연결 도중 문제가 발생했습니다. $2을(를) 검토하고 다시 시도해 보세요.", "description": "$1 is the wallet device name; $2 is a link to wallet connection guide" }, "troubleTokenBalances": { - "message": "토큰 잔액을 로드하는 도중 문제가 발생했습니다. 잔액을 확인할 수 있습니다. ", + "message": "토큰 잔액을 로드하는 도중 문제가 발생했습니다. 다음에서 잔액을 확인하세요. ", "description": "Followed by a link (here) to view token balances" }, "trustSiteApprovePermission": { @@ -2310,7 +2373,7 @@ "message": "URI에는 적절한 HTTP/HTTPS 접두사가 필요합니다." }, "urlExistsErrorMsg": { - "message": "URL이 기존 네트워크 목록에 이미 존재함" + "message": "이 URL은 현재 $1 네트워크에서 사용됩니다." }, "usePhishingDetection": { "message": "피싱 감지 사용" @@ -2332,6 +2395,10 @@ "message": "$1에서 이 토큰 확인", "description": "Points the user to etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"etherscan\"" }, + "verifyThisUnconfirmedTokenOn": { + "message": "$1에서 이 토큰이 거래하려는 토큰이 맞는지 확인하세요.", + "description": "Points the user to etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"etherscan\"" + }, "viewAccount": { "message": "계정 보기" }, @@ -2360,10 +2427,14 @@ "message": "당사의 하드웨어 지갑 연결 가이드" }, "walletSeed": { - "message": "계정 시드 구문" + "message": "비밀 복구 구문" }, "walletSeedRestore": { - "message": "지갑 계정 시드 구문" + "message": "지갑 비밀 복구 구문" + }, + "web3ShimUsageNotification": { + "message": "현재의 웹사이트가 제거된 window.web3 API를 이용하려고 합니다. 이 사이트가 제대로 작동하지 않는 경우, $1을(를) 클릭해 자세히 알아보세요.", + "description": "$1 is a clickable link." }, "welcome": { "message": "MetaMask 방문을 환영합니다" @@ -2382,11 +2453,11 @@ "message": "메모지에 이 구문을 적어 안전한 곳에 보관하세요. 보안을 더욱 강화하고 싶다면 여러 메모지에 적은 다음 2~3곳에 보관하세요." }, "xOfY": { - "message": "$2 중 $1", + "message": "$1/$2개", "description": "$1 and $2 are intended to be two numbers, where $2 is a total, and $1 is a count towards that total" }, "xOfYPending": { - "message": "$2개 중 $1개 보류 중", + "message": "$1/$2개 보류 중", "description": "$1 and $2 are intended to be two numbers, where $2 is a total number of pending confirmations, and $1 is a count towards that total" }, "yesLetsTry": { @@ -2399,9 +2470,9 @@ "message": "서명 중입니다." }, "yourPrivateSeedPhrase": { - "message": "비밀 백업 구문 확인" + "message": "비공개 비밀 복구 구문" }, "zeroGasPriceOnSpeedUpError": { - "message": "가속화 시 가스 가격 0" + "message": "가속화 시 Gas 가격 0" } } diff --git a/app/_locales/ph/messages.json b/app/_locales/ph/messages.json index 1caaf8875..c191a271b 100644 --- a/app/_locales/ph/messages.json +++ b/app/_locales/ph/messages.json @@ -6,7 +6,7 @@ "message": "Bersyon, support center, at impormasyon sa pakikipag-ugnayan" }, "acceleratingATransaction": { - "message": "* Kapag in-accelerate ang transaksyon sa pamamagitan ng paggamit ng mas mataas na presyo ng gas, mas magiging malaki ang tsansang mas mabilis na maproseso ng network, pero hindi ito palaging ginagarantiya." + "message": "* Kapag in-accelerate ang transaksyon sa pamamagitan ng paggamit ng mas mataas na presyo ng gas, mas magiging malaki ang tsansang mas mabilis na maiproseso ng network, pero hindi ito palaging ginagarantiya." }, "acceptTermsOfUse": { "message": "Nabasa ko at sumasang-ayon ako sa $1", @@ -52,6 +52,10 @@ "addContact": { "message": "Magdagdag ng contact" }, + "addCustomTokenByContractAddress": { + "message": "Walang makitang token? Puwede kang manual na magdagdag ng anumang token sa pamamagitan ng pag-paste ng address nito. Makikita ang mga address ng kontrata ng token sa $1.", + "description": "$1 is a blockchain explorer for a specific network, e.g. Etherscan for Ethereum" + }, "addEthereumChainConfirmationDescription": { "message": "Bibigyang-daan nito na magamit ang network na ito sa MetaMask." }, @@ -282,6 +286,9 @@ "chainIdDefinition": { "message": "Ginagamit ang chain ID para maglagda ng mga transaksyon para sa network na ito." }, + "chainIdExistsErrorMsg": { + "message": "Kasalukuyang ginagamit ng $1 network ang Chain ID na ito." + }, "chromeRequiredForHardwareWallets": { "message": "Kailangan mong gamitin ang MetaMask sa Google Chrome para maikonekta sa iyong Hardware Wallet." }, @@ -407,6 +414,9 @@ "continueToWyre": { "message": "Magpatuloy sa Wyre" }, + "contract": { + "message": "Kontrata" + }, "contractAddressError": { "message": "Magpapadala ka ng mga token sa address ng kontrata ng token. Posible itong magresulta sa pagkawala ng mga token na ito." }, @@ -638,7 +648,7 @@ "description": "$1 is the return value of eth_chainId from an RPC endpoint" }, "ensNotFoundOnCurrentNetwork": { - "message": "Hindi nahanapa ang ENS name sa kasalukuyang network. Subukang lumipat sa Ethereum Mainnet." + "message": "Hindi nahanap ang ENS name sa kasalukuyang network. Subukang lumipat sa Ethereum Mainnet." }, "ensRegistrationError": { "message": "Nagka-error sa pag-register ng ENS name" @@ -691,7 +701,7 @@ "message": "Mga Tinatantyang Tagal ng Pagproseso" }, "ethGasPriceFetchWarning": { - "message": "Ibinibigay ang backup na presyo ng gas dahil hindi available ang pangunahing serbisyo sa pagtatantiya ng gas sa ngayon." + "message": "Ibinibigay ang backup na presyo ng gas dahil hindi available ang pangunahing serbisyo sa pagtatantya ng gas sa ngayon." }, "eth_accounts": { "message": "Tingnan ang mga address ng iyong mga pinapayagang account (kinakailangan)", @@ -790,7 +800,7 @@ "message": "Sobrang Baba ng Presyo ng Gas" }, "gasPriceFetchFailed": { - "message": "Hindi nagtagumpay ang pagtatantiya ng presyo ng gas dahil sa error sa network." + "message": "Hindi nagtagumpay ang pagtatantya ng presyo ng gas dahil sa error sa network." }, "gasPriceInfoTooltipContent": { "message": "Tinutukoy ng presyo ng gas ang halaga ng Ether na handa mong bayaran para sa bawat unit ng gas." @@ -890,6 +900,12 @@ "message": "o $1", "description": "$1 represents the text from `importAccountLinkText` as a link" }, + "importTokenQuestion": { + "message": "Mag-import ng token?" + }, + "importTokenWarning": { + "message": "Sinuman ay makakagawa ng token na may anumang pangalan, kasama ang mga pekeng bersyon ng mga token na mayroon na. Magdagdag at mag-trade sa sarili mong pananagutan!" + }, "importWallet": { "message": "Mag-import ng wallet" }, @@ -1019,7 +1035,7 @@ "message": "Mga Link" }, "loadMore": { - "message": "Matuto Pa" + "message": "Mag-load Pa" }, "loading": { "message": "Nilo-load..." @@ -1124,7 +1140,7 @@ "message": "Pangalan" }, "needEtherInWallet": { - "message": "Para makaugnayan ang mga decentralized ma application gamit ang MetaMask, kakailanganin mo ang Ether sa iyong wallet." + "message": "Para makaugnayan ang mga decentralized na application gamit ang MetaMask, kakailanganin mo ang Ether sa iyong wallet." }, "needHelp": { "message": "Kailangan ng tulong? Makipag-ugnayan sa $1", @@ -1159,7 +1175,7 @@ "message": "Testnet" }, "networkSettingsChainIdDescription": { - "message": "Ginagaamit ang chain ID sa paglagda ng mga transaksyon. Dapat itong tumugma sa chain ID na ibinalik ng network. Puwede kang maglagay ng decimal o '0x'-prefixed hexadecimal number, pero ipapakita namin ang numero sa decimal." + "message": "Ginagamit ang chain ID sa paglagda ng mga transaksyon. Dapat itong tumugma sa chain ID na ibinalik ng network. Puwede kang maglagay ng decimal o '0x'-prefixed hexadecimal number, pero ipapakita namin ang numero sa decimal." }, "networkSettingsDescription": { "message": "Magdagdag at mag-edit ng mga custom na RPC network" @@ -1211,7 +1227,7 @@ "message": "Susunod" }, "nextNonceWarning": { - "message": "Mas mataas ang noncesa iminumungkahing nonce na $1", + "message": "Mas mataas ang nonce sa iminumungkahing nonce na $1", "description": "The next nonce according to MetaMask's internal logic" }, "noAccountsFound": { @@ -1292,6 +1308,22 @@ "message": "Tinatawag na ngayong \"Secret Recovery Phrase\" mo ang iyong \"Seed Phrase.\"", "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the seed phrase wording update." }, + "notifications6DescriptionOne": { + "message": "Simula sa Chrome version 91, hindi na susuportahan ng API na nag-enable sa aming Ledger support (U2F) ang mga hardware wallet. Nagpatupad ang MetaMask ng bagong Ledger Live support na nagbibigay-daan sa iyong patuloy na ikonekta ang Ledger device mo sa pamamagitan ng Ledger Live desktop app.", + "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update." + }, + "notifications6DescriptionThree": { + "message": "Kapag ginagamit ang iyong Ledger account sa MetaMask, may bagong tab na magbubukas at hihilingin sa iyong buksan ang Ledger Live app. Kapag nagbukas ang app, hihilingin sa iyong payagan ang isang koneksyon ng WebSocket sa MetaMask account mo. Iyon lang!", + "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update." + }, + "notifications6DescriptionTwo": { + "message": "Puwede mong i-enable ang Ledger Live support sa pamamagitan ng pag-click sa Mga Setting > Advanced > Gamitin ang Ledger Live.", + "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update." + }, + "notifications6Title": { + "message": "Update sa Ledger Support para sa Mga Chrome User", + "description": "Title for a notification in the 'See What's New' popup. Lets users know about the Ledger support update" + }, "ofTextNofM": { "message": "ng" }, @@ -1422,6 +1454,30 @@ "recipientAddressPlaceholder": { "message": "Maghanap, pampublikong address (0x), o ENS" }, + "recoveryPhraseReminderBackupStart": { + "message": "Magsimula rito" + }, + "recoveryPhraseReminderConfirm": { + "message": "OK" + }, + "recoveryPhraseReminderHasBackedUp": { + "message": "Palaging panatilihin ang iyong Secret Recovery Phrase sa isang ligtas at lihim na lugar" + }, + "recoveryPhraseReminderHasNotBackedUp": { + "message": "Kailangan ulit i-back up ang Secret Recovery Phrase mo?" + }, + "recoveryPhraseReminderItemOne": { + "message": "Huwag kailanman ipaalam sa iba ang iyong Secret Recovery Phrase" + }, + "recoveryPhraseReminderItemTwo": { + "message": "Hindi kailanman hihingin ng MetaMask team ang iyong Secret Recovery Phrase" + }, + "recoveryPhraseReminderSubText": { + "message": "Kinokontrol ng iyong Secret Recovery Phrase ang lahat ng iyong account." + }, + "recoveryPhraseReminderTitle": { + "message": "Protektahan ang iyong pondo!" + }, "reject": { "message": "Tanggihan" }, @@ -1866,7 +1922,7 @@ "message": "Ito ay pagtatantya ng bayarin sa network na gagamitin para kumpletuhin ang iyong pag-swap. Posibleng magbago ang aktuwal na halaga ayon sa mga kundisyon ng network." }, "swapFailedErrorDescriptionWithSupportLink": { - "message": "May mga hindi pagtatagumpay sa transkasyon na nangyayari at narito kami para tumulong. Kung magpapatuloy ang isyung ito, puwede kang makipag-ugnayan sa aming suporta sa customer sa $1 para sa karagdagang tulong.", + "message": "May mga hindi pagtatagumpay sa transaksyon na nangyayari at narito kami para tumulong. Kung magpapatuloy ang isyung ito, puwede kang makipag-ugnayan sa aming suporta sa customer sa $1 para sa karagdagang tulong.", "description": "This message is shown to a user if their swap fails. The $1 will be replaced by support.metamask.io" }, "swapFailedErrorTitle": { @@ -1898,7 +1954,7 @@ "message": "Posibleng hindi magtagumpay ang transaksyon, masyadong mababa ang max na slippage." }, "swapMaxNetworkFeeInfo": { - "message": "Aang “$1” ay ang pinakamalaking gagastusin mo. Kapag volatile ang network, maaaring malaking halaga ito.", + "message": "“$1” ang pinakamalaking gagastusin mo. Kapag volatile ang network, maaaring malaking halaga ito.", "description": "$1 will be the translation of swapMaxNetworkFees, with the font bolded" }, "swapMaxNetworkFees": { @@ -2047,6 +2103,9 @@ "message": "I-swap ang $1 sa $2", "description": "Used in the transaction display list to describe a swap. $1 and $2 are the symbols of tokens in involved in a swap." }, + "swapTokenVerificationAddedManually": { + "message": "Manual na idinagdag ang token na ito." + }, "swapTokenVerificationMessage": { "message": "Palaging kumpirmahin ang address ng token sa $1.", "description": "Points the user to Etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"Etherscan\" followed by an info icon that shows more info on hover." @@ -2314,7 +2373,7 @@ "message": "Kinakailangan ng mga URL ang naaangkop na HTTP/HTTPS prefix." }, "urlExistsErrorMsg": { - "message": "Nasa kasalukuyang listahan ng mga network na ang URL" + "message": "Kasalukuyang ginagamit ng $1 network ang URL na ito." }, "usePhishingDetection": { "message": "Gumamit ng Pag-detect ng Phishing" @@ -2336,6 +2395,10 @@ "message": "I-verify ang token na ito sa $1", "description": "Points the user to etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"etherscan\"" }, + "verifyThisUnconfirmedTokenOn": { + "message": "I-verify ang token na ito sa $1 at tiyaking ito ang token na gusto mong i-trade.", + "description": "Points the user to etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"etherscan\"" + }, "viewAccount": { "message": "Tingnan ang Account" }, diff --git a/app/_locales/pt_BR/messages.json b/app/_locales/pt_BR/messages.json index 0fee19f91..9c8136fef 100644 --- a/app/_locales/pt_BR/messages.json +++ b/app/_locales/pt_BR/messages.json @@ -52,6 +52,10 @@ "addContact": { "message": "Adicionar contato" }, + "addCustomTokenByContractAddress": { + "message": "Não conseguiu encontrar um token? Cole o endereço para adicionar manualmente qualquer token. Os endereços de contato do token podem ser encontrados em $1.", + "description": "$1 is a blockchain explorer for a specific network, e.g. Etherscan for Ethereum" + }, "addEthereumChainConfirmationDescription": { "message": "Isso permitirá esta rede ser usada dentro do MetaMask." }, @@ -282,6 +286,9 @@ "chainIdDefinition": { "message": "O ID da chain usado para assinar transações para essa rede." }, + "chainIdExistsErrorMsg": { + "message": "O ID da chain é usado no momento pela rede $1." + }, "chromeRequiredForHardwareWallets": { "message": "Você precisa usar MetaMask no Google Chrome para se conectar com sua carteira de hardware." }, @@ -407,6 +414,9 @@ "continueToWyre": { "message": "Continuar para o Wyre" }, + "contract": { + "message": "Contrato" + }, "contractAddressError": { "message": "Você está enviando tokens ao endereço de contrato do token. Isso pode resultar na perda destes tokens." }, @@ -623,6 +633,10 @@ "endOfFlowMessage6": { "message": "Se você precisar fazer backup da sua Frase de recuperação secreta novamente, encontre-a em Configurações -> Segurança." }, + "endOfFlowMessage7": { + "message": "Se você tiver alguma pergunta ou vir algo suspeito, entre em contato com o atendimento ao cliente em $1.", + "description": "$1 is a clickable link with text defined by the 'here' key. The link will open to a form where users can file support tickets." + }, "endOfFlowMessage8": { "message": "O MetaMask não pode recuperar sua Frase de recuperação secreta." }, @@ -882,6 +896,16 @@ "importAccountSeedPhrase": { "message": "Importe uma conta com a Frase de recuperação secreta" }, + "importAccountText": { + "message": "ou $1", + "description": "$1 represents the text from `importAccountLinkText` as a link" + }, + "importTokenQuestion": { + "message": "Importar token?" + }, + "importTokenWarning": { + "message": "Qualquer pessoa pode criar um token com um nome, incluindo versões falsas de tokens existentes. Adicione e negocie, assumindo o risco sozinho!" + }, "importWallet": { "message": "Importar carteira" }, @@ -958,6 +982,12 @@ "invalidSeedPhrase": { "message": "Frase de recuperação secreta inválida" }, + "ipfsGateway": { + "message": "Gateway IPFS" + }, + "ipfsGatewayDescription": { + "message": "Informe o URL do gateway de CID do IPFS para usar com resolução de conteúdo de ENS." + }, "jsonFile": { "message": "Arquivo JSON", "description": "format for importing an account" @@ -1101,7 +1131,7 @@ "message": "Informe sua senha para confirmar que é você mesmo!" }, "mustSelectOne": { - "message": "Selecione pelo menos 1 token." + "message": "Selecione pelo menos 1 token." }, "myAccounts": { "message": "Minhas contas" @@ -1278,8 +1308,24 @@ "message": "A sua \"Frase Semente\" agora é chamada de sua \"Frase Secreta de Recuperação.\"", "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the seed phrase wording update." }, + "notifications6DescriptionOne": { + "message": "A partir do Chrome versão 91, a API que permitia nosso suporte ao Ledger (U2F) não é mais compatível com carteiras de hardware. O MetaMask implementou um novo suporte ao Ledger Live que permite continuar conectando o seu dispositivo Ledger device por meio do aplicativo de desktop Ledger Live.", + "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update." + }, + "notifications6DescriptionThree": { + "message": "Ao interagir com sua conta do Ledger no MetaMask, uma nova aba será aberta e você deverá abrir o aplicativo Ledger Live. Quando o aplicativo for aberto, você precisará permitir uma conexão do WebSocket com sua conta do MetaMask. É isso!", + "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update." + }, + "notifications6DescriptionTwo": { + "message": "Você pode habilitar o suporte do Ledger Live clicando em Configurações > Avançadas > Usar Ledger Live.", + "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update." + }, + "notifications6Title": { + "message": "Atualização de suporte do Ledger para usuários do Chrome", + "description": "Title for a notification in the 'See What's New' popup. Lets users know about the Ledger support update" + }, "ofTextNofM": { - "message": " de " + "message": "de" }, "off": { "message": "Desativado" @@ -1408,6 +1454,30 @@ "recipientAddressPlaceholder": { "message": "Busca, endereço público (0x) ou ENS" }, + "recoveryPhraseReminderBackupStart": { + "message": "Iniciar aqui" + }, + "recoveryPhraseReminderConfirm": { + "message": "Entendi" + }, + "recoveryPhraseReminderHasBackedUp": { + "message": "Mantenha sempre o sigilo e proteja a sua Frase de Recuperação Secreta." + }, + "recoveryPhraseReminderHasNotBackedUp": { + "message": "Precisa fazer backup da sua Frase de recuperação Secreta novamente?" + }, + "recoveryPhraseReminderItemOne": { + "message": "Nunca compartilhe a sua Frase de recuperação secreta com ninguém" + }, + "recoveryPhraseReminderItemTwo": { + "message": "A equipe do MetaMask jamais pedirá sua Frase de recuperação secreta." + }, + "recoveryPhraseReminderSubText": { + "message": "Sua Frase de recuperação secreta controla todas as suas contas." + }, + "recoveryPhraseReminderTitle": { + "message": "Proteja seu dinheiro" + }, "reject": { "message": "Rejeitar" }, @@ -1456,6 +1526,16 @@ "restoreAccountWithSeed": { "message": "Restaure sua conta com a Frase de recuperação secreta" }, + "restoreWalletPreferences": { + "message": "Encontramos um backup dos seus dados de $1. Gostaria de restaurar as preferências da sua carteira?", + "description": "$1 is the date at which the data was backed up" + }, + "retryTransaction": { + "message": "Refazer transação" + }, + "reusedTokenNameWarning": { + "message": "O token aqui reutiliza um símbolo de outro token que você observa; isso pode causar confusões ou induzir ao erro." + }, "revealSeedWords": { "message": "Revelar Frase de recuperação secreta" }, @@ -1525,6 +1605,42 @@ "securitySettingsDescription": { "message": "Configurações de privacidade e Frase de recuperação secreta" }, + "seedPhraseIntroSidebarBulletFour": { + "message": "Anote e guarde em vários locais secretos." + }, + "seedPhraseIntroSidebarBulletOne": { + "message": "Salve em um gerenciador de senhas" + }, + "seedPhraseIntroSidebarBulletThree": { + "message": "Guarde dentro de um cofre." + }, + "seedPhraseIntroSidebarBulletTwo": { + "message": "Guarde em um cofre-forte bancário." + }, + "seedPhraseIntroSidebarCopyOne": { + "message": "A sua frase de recuperação é a “chave-mestra” para sua carteira e seus fundos." + }, + "seedPhraseIntroSidebarCopyThree": { + "message": "Caso alguém lhe peça a sua frase de recuperação, essa pessoa provavelmente está tentando dar um golpe em você." + }, + "seedPhraseIntroSidebarCopyTwo": { + "message": "Jamais compartilhe a sua frase de recuperação, mesmo com o MetaMask!" + }, + "seedPhraseIntroSidebarTitleOne": { + "message": "O que é uma frase de recuperação?" + }, + "seedPhraseIntroSidebarTitleThree": { + "message": "Devo compartilhar minha frase de recuperação?" + }, + "seedPhraseIntroSidebarTitleTwo": { + "message": "Como salvo minha frase de recuperação?" + }, + "seedPhraseIntroTitle": { + "message": "Proteger sua carteira" + }, + "seedPhraseIntroTitleCopy": { + "message": "Antes de iniciar, assista esse vídeo curto para aprender sobre sua frase de recuperação e sobre como manter sua carteira segura." + }, "seedPhrasePlaceholder": { "message": "Separe cada palavra com um único espaço" }, @@ -1987,6 +2103,9 @@ "message": "Swap $1 para $2", "description": "Used in the transaction display list to describe a swap. $1 and $2 are the symbols of tokens in involved in a swap." }, + "swapTokenVerificationAddedManually": { + "message": "Este token foi adicionado manualmente." + }, "swapTokenVerificationMessage": { "message": "Sempre confirme o endereço do token em $1.", "description": "Points the user to Etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"Etherscan\" followed by an info icon that shows more info on hover." @@ -2254,7 +2373,7 @@ "message": "Os URLs precisam do prefixo HTTP/HTTPS adequado." }, "urlExistsErrorMsg": { - "message": "O URL já está presente na lista de redes existente" + "message": "O ID da chain é usado no momento pela rede $1." }, "usePhishingDetection": { "message": "Usar detecção de phishing" @@ -2276,6 +2395,10 @@ "message": "Verificar este token em $1", "description": "Points the user to etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"etherscan\"" }, + "verifyThisUnconfirmedTokenOn": { + "message": "Verifique este token em $1 garanta que seja o token que você deseja negociar.", + "description": "Points the user to etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"etherscan\"" + }, "viewAccount": { "message": "Exibir conta" }, @@ -2309,6 +2432,10 @@ "walletSeedRestore": { "message": "Frase de recuperação secreta da carteira" }, + "web3ShimUsageNotification": { + "message": "Percebemos que o site atual tentou usar a API window.web3 removida. Se o site parecer estar corrompido, clique em $1 para obter mais informações.", + "description": "$1 is a clickable link." + }, "welcome": { "message": "Bem-vindo(a) ao MetaMask" }, diff --git a/app/_locales/ru/messages.json b/app/_locales/ru/messages.json index e72dcfc15..a29fe6c6b 100644 --- a/app/_locales/ru/messages.json +++ b/app/_locales/ru/messages.json @@ -52,6 +52,10 @@ "addContact": { "message": "Добавить контакт" }, + "addCustomTokenByContractAddress": { + "message": "Невозможно найти токен? Вы можете вручную добавить любой токен, вставив его адрес. Контактные адреса токена можно найти на $1.", + "description": "$1 is a blockchain explorer for a specific network, e.g. Etherscan for Ethereum" + }, "addEthereumChainConfirmationDescription": { "message": "Это позволит использовать ее в MetaMask." }, @@ -277,11 +281,14 @@ "message": "Отменено" }, "chainId": { - "message": "Идентификатор цепи" + "message": "Идентификатор цепочки" }, "chainIdDefinition": { "message": "Идентификатор цепочки, используемый для подписания транзакций для этой сети." }, + "chainIdExistsErrorMsg": { + "message": "Этот идентификатор цепочки в настоящее время используется сетью $1." + }, "chromeRequiredForHardwareWallets": { "message": "Вам необходимо использовать MetaMask в Google Chrome, чтобы подключиться к аппаратному кошельку." }, @@ -407,6 +414,9 @@ "continueToWyre": { "message": "Продолжить к Wyre" }, + "contract": { + "message": "Контракт" + }, "contractAddressError": { "message": "Вы отправляете токены на адрес контракта токена. Это может привести к потере токенов." }, @@ -623,6 +633,10 @@ "endOfFlowMessage6": { "message": "Если вам нужно снова создать резервную копию секретной фразы восстановления, вы можете найти ее в Настройки -> Безопасность." }, + "endOfFlowMessage7": { + "message": "Если у вас возникнут вопросы или вы увидите что-то подозрительное, обратитесь в службу поддержки $1.", + "description": "$1 is a clickable link with text defined by the 'here' key. The link will open to a form where users can file support tickets." + }, "endOfFlowMessage8": { "message": "Просто помните, что MetaMask не может восстановить секретную фразу восстановления." }, @@ -882,6 +896,16 @@ "importAccountSeedPhrase": { "message": "Импортировать счет с секретной фразой восстановления" }, + "importAccountText": { + "message": "или $1", + "description": "$1 represents the text from `importAccountLinkText` as a link" + }, + "importTokenQuestion": { + "message": "Импортировать токен?" + }, + "importTokenWarning": { + "message": "Кто угодно может создать токен с любым именем, включая поддельные версии существующих токенов. Добавляйте и торгуйте на свой страх и риск!" + }, "importWallet": { "message": "Импортировать кошелек" }, @@ -1284,6 +1308,22 @@ "message": "Исходная фраза теперь называется секретной фразой восстановления.", "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the seed phrase wording update." }, + "notifications6DescriptionOne": { + "message": "Начиная с Chrome версии 91, API, обеспечивающий поддержку нашего Ledger (U2F), аппаратные кошельки больше не поддерживаются. MetaMask реализовала новую поддержку Ledger Live, которая позволяет продолжать подключаться к устройству Ledger через настольное приложение Ledger Live.", + "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update." + }, + "notifications6DescriptionThree": { + "message": "При взаимодействии с вашим счетом Ledger в MetaMask откроется новая вкладка, и вам будет предложено открыть приложение Ledger Live. Когда приложение откроется, вам будет предложено разрешить WebSocket-соединение с вашим счетом MetaMask. Вот и все!", + "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update." + }, + "notifications6DescriptionTwo": { + "message": "Вы можете включить поддержку Ledger Live, нажав «Настройки» > «Дополнительно» > «Использовать Ledger Live».", + "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update." + }, + "notifications6Title": { + "message": "Обновление поддержки Ledger для пользователей Chrome", + "description": "Title for a notification in the 'See What's New' popup. Lets users know about the Ledger support update" + }, "ofTextNofM": { "message": "из" }, @@ -1414,6 +1454,30 @@ "recipientAddressPlaceholder": { "message": "Поиск, публичный адрес (0x) или ENS" }, + "recoveryPhraseReminderBackupStart": { + "message": "Начать здесь" + }, + "recoveryPhraseReminderConfirm": { + "message": "Понятно" + }, + "recoveryPhraseReminderHasBackedUp": { + "message": "Всегда храните свою секретную фразу восстановления в надежном и секретном месте" + }, + "recoveryPhraseReminderHasNotBackedUp": { + "message": "Нужно снова сделать резервную копию секретной фразы восстановления?" + }, + "recoveryPhraseReminderItemOne": { + "message": "Никогда никому не сообщайте свою секретную фразу восстановления" + }, + "recoveryPhraseReminderItemTwo": { + "message": "Команда MetaMask никогда неожиданно не запросит вашу секретную фразу восстановления" + }, + "recoveryPhraseReminderSubText": { + "message": "Ваша секретная фраза восстановления контролирует все ваши счета." + }, + "recoveryPhraseReminderTitle": { + "message": "Защитите свои активы" + }, "reject": { "message": "Отклонить" }, @@ -1473,7 +1537,7 @@ "message": "Токен здесь повторно использует символ из другого токена, который вы смотрите, это может запутать или ввести в заблуждение." }, "revealSeedWords": { - "message": "Показать секретную фразу восстановления" + "message": "Раскрыть секретную фразу восстановления" }, "revealSeedWordsDescription": { "message": "Если вы меняете браузер или переходите на другой компьютер, вам понадобится эта секретная фраза восстановления для доступа к своим счетам. Сохраните ее в безопасном секретном месте." @@ -1541,6 +1605,42 @@ "securitySettingsDescription": { "message": "Настройки конфиденциальности и секретная фраза восстановления кошелька" }, + "seedPhraseIntroSidebarBulletFour": { + "message": "Запишите и храните в нескольких секретных местах." + }, + "seedPhraseIntroSidebarBulletOne": { + "message": "В диспетчере паролей." + }, + "seedPhraseIntroSidebarBulletThree": { + "message": "В банковской ячейке." + }, + "seedPhraseIntroSidebarBulletTwo": { + "message": "В банковском сейфе." + }, + "seedPhraseIntroSidebarCopyOne": { + "message": "Фраза восстановления — это главный ключ к кошельку и средствам в нем." + }, + "seedPhraseIntroSidebarCopyThree": { + "message": "Если кто-нибудь интересуется вашей фразой восстановления, этот человек, скорее всего, пытается вас обмануть." + }, + "seedPhraseIntroSidebarCopyTwo": { + "message": "Не сообщайте свою фразу восстановления никому, даже сотрудникам MetaMask." + }, + "seedPhraseIntroSidebarTitleOne": { + "message": "Что такое фраза восстановления?" + }, + "seedPhraseIntroSidebarTitleThree": { + "message": "Можно ли сообщать кому-либо свою фразу восстановления?" + }, + "seedPhraseIntroSidebarTitleTwo": { + "message": "Как хранить фразу восстановления?" + }, + "seedPhraseIntroTitle": { + "message": "Защитите свой кошелек" + }, + "seedPhraseIntroTitleCopy": { + "message": "Прежде чем приступить к работе, посмотрите это короткое видео о том, что такое фраза восстановления и как обезопасить кошелек." + }, "seedPhrasePlaceholder": { "message": "Отделяйте каждое слово одним пробелом" }, @@ -2003,6 +2103,9 @@ "message": "Своп $1 на $2", "description": "Used in the transaction display list to describe a swap. $1 and $2 are the symbols of tokens in involved in a swap." }, + "swapTokenVerificationAddedManually": { + "message": "Этот токен был добавлен вручную." + }, "swapTokenVerificationMessage": { "message": "Всегда проверяйте адрес токена на $1.", "description": "Points the user to Etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"Etherscan\" followed by an info icon that shows more info on hover." @@ -2270,7 +2373,7 @@ "message": "Для URL требуется соответствующий префикс HTTP/HTTPS." }, "urlExistsErrorMsg": { - "message": "URL уже присутствует в имеющемся списке сетей" + "message": "Это URL в настоящее время используется сетью $1." }, "usePhishingDetection": { "message": "Использовать обнаружение фишинга" @@ -2292,6 +2395,10 @@ "message": "Проверить этот токен на $1", "description": "Points the user to etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"etherscan\"" }, + "verifyThisUnconfirmedTokenOn": { + "message": "Проверьте этот токен на $1 и убедитесь, что это тот токен, которым вы хотите торговать.", + "description": "Points the user to etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"etherscan\"" + }, "viewAccount": { "message": "Посмотреть счет" }, @@ -2325,6 +2432,10 @@ "walletSeedRestore": { "message": "Секретная фраза восстановления кошелька" }, + "web3ShimUsageNotification": { + "message": "Мы заметили, что текущий веб-сайт пытался использовать удаленный API window.web3. Если сайт не работает, нажмите $1 для получения дополнительной информации.", + "description": "$1 is a clickable link." + }, "welcome": { "message": "Добро пожаловать в MetaMask" }, diff --git a/app/_locales/vi/messages.json b/app/_locales/vi/messages.json index 18de04779..9625b1d98 100644 --- a/app/_locales/vi/messages.json +++ b/app/_locales/vi/messages.json @@ -52,6 +52,10 @@ "addContact": { "message": "Thêm người liên hệ" }, + "addCustomTokenByContractAddress": { + "message": "Bạn không tìm thấy token? Bạn có thể dán địa chỉ của bất kỳ token nào để thêm token đó theo cách thủ công. Bạn có thể tìm thấy địa chỉ hợp đồng token trên $1.", + "description": "$1 is a blockchain explorer for a specific network, e.g. Etherscan for Ethereum" + }, "addEthereumChainConfirmationDescription": { "message": "Thao tác này sẽ cho phép sử dụng mạng này trong MetaMask." }, @@ -282,6 +286,9 @@ "chainIdDefinition": { "message": "Mã chuỗi được dùng để ký các giao dịch cho mạng này." }, + "chainIdExistsErrorMsg": { + "message": "Mạng $1 hiện đang sử dụng mã chuỗi này." + }, "chromeRequiredForHardwareWallets": { "message": "Bạn cần sử dụng MetaMask trên Google Chrome để kết nối với Ví cứng của bạn." }, @@ -407,6 +414,9 @@ "continueToWyre": { "message": "Tiếp tục chuyển đến Wyre" }, + "contract": { + "message": "Hợp đồng" + }, "contractAddressError": { "message": "Bạn đang gửi token đến địa chỉ hợp đồng của token. Điều này có thể khiến bạn bị mất những token này." }, @@ -621,7 +631,11 @@ "message": "Hãy cẩn thận với hoạt động lừa đảo! MetaMask sẽ không bao giờ tự ý hỏi Cụm mật khẩu khôi phục bí mật của bạn." }, "endOfFlowMessage6": { - "message": "Nếu bạn cần sao lưu lại Cụm mật khẩu khôi phục bí mật, bạn có thể tìm thấy chức năng này trong Cài đặt -> Bảo mật." + "message": "Nếu bạn cần sao lưu lại Cụm mật khẩu khôi phục bí mật, bạn có thể tìm thấy chức năng này trong phần Cài đặt -> Bảo mật." + }, + "endOfFlowMessage7": { + "message": "Nếu bạn có thắc mắc hoặc thấy điều gì đó đáng ngờ, hãy liên hệ với bộ phận hỗ trợ của chúng tôi $1.", + "description": "$1 is a clickable link with text defined by the 'here' key. The link will open to a form where users can file support tickets." }, "endOfFlowMessage8": { "message": "MetaMask không thể khôi phục Cụm mật khẩu khôi phục bí mật của bạn." @@ -882,6 +896,16 @@ "importAccountSeedPhrase": { "message": "Nhập một tài khoản bằng Cụm mật khẩu khôi phục bí mật" }, + "importAccountText": { + "message": "hoặc $1", + "description": "$1 represents the text from `importAccountLinkText` as a link" + }, + "importTokenQuestion": { + "message": "Bạn muốn nhập token?" + }, + "importTokenWarning": { + "message": "Bất kỳ ai cũng tạo được token bằng bất kỳ tên nào, kể cả phiên bản giả của token hiện có. Bạn tự chịu rủi ro khi thêm và giao dịch!" + }, "importWallet": { "message": "Nhập ví" }, @@ -1284,6 +1308,22 @@ "message": "Từ giờ, \"Cụm mật khẩu gốc\" sẽ được gọi là \"Cụm mật khẩu khôi phục bí mật.\"", "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the seed phrase wording update." }, + "notifications6DescriptionOne": { + "message": "Kể từ phiên bản Chrome 91, API từng cho phép hỗ trợ Ledger (U2F) của chúng tôi không còn hỗ trợ ví cứng nữa. MetaMask đã triển khai một tính năng hỗ trợ Ledger Live mới cho phép bạn tiếp tục kết nối với thiết bị Ledger của mình thông qua ứng dụng Ledger Live trên máy tính.", + "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update." + }, + "notifications6DescriptionThree": { + "message": "Khi tương tác với tài khoản Ledger của bạn trong MetaMask, một tab mới sẽ mở ra và bạn sẽ được yêu cầu mở ứng dụng Ledger Live. Khi ứng dụng này mở ra, bạn sẽ được yêu cầu cho phép kết nối WebSocket với tài khoản MetaMask của mình. Đơn giản vậy thôi!", + "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update." + }, + "notifications6DescriptionTwo": { + "message": "Bạn có thể kích hoạt tính năng hỗ trợ Ledger Live bằng cách nhấp vào phần Cài đặt > Nâng cao > Sử dụng Ledger Live.", + "description": "Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update." + }, + "notifications6Title": { + "message": "Thông tin cập nhật về việc hỗ trợ Ledger cho người dùng Chrome", + "description": "Title for a notification in the 'See What's New' popup. Lets users know about the Ledger support update" + }, "ofTextNofM": { "message": "trên" }, @@ -1414,6 +1454,30 @@ "recipientAddressPlaceholder": { "message": "Tìm kiếm, địa chỉ công khai (0x) hoặc ENS" }, + "recoveryPhraseReminderBackupStart": { + "message": "Bắt đầu tại đây" + }, + "recoveryPhraseReminderConfirm": { + "message": "Đã hiểu" + }, + "recoveryPhraseReminderHasBackedUp": { + "message": "Luôn lưu giữ Cụm mật khẩu khôi phục bí mật ở nơi an toàn và bí mật" + }, + "recoveryPhraseReminderHasNotBackedUp": { + "message": "Bạn cần sao lưu lại Cụm mật khẩu khôi phục bí mật?" + }, + "recoveryPhraseReminderItemOne": { + "message": "Tuyệt đối không cho ai biết Cụm mật khẩu khôi phục bí mật" + }, + "recoveryPhraseReminderItemTwo": { + "message": "Nhóm MetaMask sẽ không bao giờ hỏi Cụm mật khẩu khôi phục bí mật của bạn" + }, + "recoveryPhraseReminderSubText": { + "message": "Cụm mật khẩu khôi phục bí mật sẽ kiểm soát mọi thứ trong tài khoản của bạn." + }, + "recoveryPhraseReminderTitle": { + "message": "Bảo vệ tiền của bạn" + }, "reject": { "message": "Từ chối" }, @@ -1439,7 +1503,7 @@ "message": "Xóa tài khoản" }, "removeAccountDescription": { - "message": "Tài khoản này sẽ được xóa khỏi ví của bạn. Xin đảm bảo rằng bạn có Cụm mật khẩu khôi phục bí mật ban đầu hoặc khóa riêng tư cho tài khoản được nhập trước khi tiếp tục. Bạn có thể nhập hoặc tạo lại tài khoản từ trình đơn tài khoản thả xuống. " + "message": "Tài khoản này sẽ được xóa khỏi ví của bạn. Hãy đảm bảo rằng bạn có Cụm mật khẩu khôi phục bí mật ban đầu hoặc khóa riêng tư cho tài khoản được nhập trước khi tiếp tục. Bạn có thể nhập hoặc tạo lại tài khoản từ trình đơn tài khoản thả xuống. " }, "requestsAwaitingAcknowledgement": { "message": "yêu cầu đang chờ xác nhận" @@ -1473,10 +1537,10 @@ "message": "Một token trong đây sử dụng lại ký hiệu của một token khác mà bạn thấy, điều này có thể gây nhầm lẫn hoặc mang tính lừa dối." }, "revealSeedWords": { - "message": "Hiện cụm mật khẩu khôi phục bí mật" + "message": "Hiện Cụm mật khẩu khôi phục bí mật" }, "revealSeedWordsDescription": { - "message": "Nếu thay đổi trình duyệt hoặc chuyển máy tính, bạn sẽ cần Cụm mật khẩu khôi phục bí mật này để truy cập tài khoản của mình. Hãy lưu cụm mật khẩu gốc này ở nơi an toàn và bí mật." + "message": "Nếu thay đổi trình duyệt hoặc chuyển máy tính, bạn sẽ cần Cụm mật khẩu khôi phục bí mật này để truy cập tài khoản của mình. Hãy lưu Cụm mật khẩu khôi phục bí mật này ở nơi an toàn và bí mật." }, "revealSeedWordsTitle": { "message": "Cụm mật khẩu khôi phục bí mật" @@ -1541,6 +1605,42 @@ "securitySettingsDescription": { "message": "Các cài đặt quyền riêng tư và Cụm mật khẩu khôi phục bí mật của ví" }, + "seedPhraseIntroSidebarBulletFour": { + "message": "Viết ra và cất ở nhiều nơi bí mật." + }, + "seedPhraseIntroSidebarBulletOne": { + "message": "Lưu trong một trình quản lý mật khẩu" + }, + "seedPhraseIntroSidebarBulletThree": { + "message": "Lưu giữ trong hộp ký gửi an toàn." + }, + "seedPhraseIntroSidebarBulletTwo": { + "message": "Lưu giữ trong két an toàn." + }, + "seedPhraseIntroSidebarCopyOne": { + "message": "Cụm mật khẩu khôi phục bí mật là “chìa khóa chính” để truy cập ví và số tiền của bạn." + }, + "seedPhraseIntroSidebarCopyThree": { + "message": "Nếu ai đó hỏi bạn cụm mật khẩu khôi phục bí mật, thì họ đang cố gắng lừa đảo bạn." + }, + "seedPhraseIntroSidebarCopyTwo": { + "message": "Đừng bao giờ cho ai biết cụm mật khẩu khôi phục bí mật, kể cả MetaMask!" + }, + "seedPhraseIntroSidebarTitleOne": { + "message": "Cụm mật khẩu khôi phục là gì?" + }, + "seedPhraseIntroSidebarTitleThree": { + "message": "Tôi có nên cho ai biết cụm mật khẩu khôi phục bí mật của mình không?" + }, + "seedPhraseIntroSidebarTitleTwo": { + "message": "Tôi lưu cụm mật khẩu khôi phục của mình bằng cách nào?" + }, + "seedPhraseIntroTitle": { + "message": "Bảo mật cho ví của bạn" + }, + "seedPhraseIntroTitleCopy": { + "message": "Trước khi bắt đầu, hãy xem video ngắn này để tìm hiểu thêm về cụm mật khẩu khôi phục bí mật của bạn và cách bảo vệ ví của bạn." + }, "seedPhrasePlaceholder": { "message": "Phân tách mỗi từ bằng một dấu cách" }, @@ -1841,7 +1941,7 @@ "message": "Đang hoàn tất..." }, "swapFromTo": { - "message": "Hoán đổi $1 sang $2", + "message": "Giao dịch hoán đổi $1 sang $2", "description": "Tells a user that they need to confirm on their hardware wallet a swap of 2 tokens. $1 is a source token and $2 is a destination token" }, "swapGasFeesSplit": { @@ -2003,6 +2103,9 @@ "message": "Hoán đổi $1 sang $2", "description": "Used in the transaction display list to describe a swap. $1 and $2 are the symbols of tokens in involved in a swap." }, + "swapTokenVerificationAddedManually": { + "message": "Token này đã được thêm theo cách thủ công." + }, "swapTokenVerificationMessage": { "message": "Luôn xác nhận địa chỉ token trên $1.", "description": "Points the user to Etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"Etherscan\" followed by an info icon that shows more info on hover." @@ -2270,7 +2373,7 @@ "message": "URL phải có tiền tố HTTP/HTTPS phù hợp." }, "urlExistsErrorMsg": { - "message": "URL đã có trong danh sách mạng hiện tại" + "message": "Mạng $1 hiện đang sử dụng URL này." }, "usePhishingDetection": { "message": "Sử dụng tính năng Phát hiện lừa đảo" @@ -2292,6 +2395,10 @@ "message": "Xác minh token này trên $1", "description": "Points the user to etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"etherscan\"" }, + "verifyThisUnconfirmedTokenOn": { + "message": "Hãy xác minh token này trên $1 và đảm bảo đây là token bạn muốn giao dịch.", + "description": "Points the user to etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"etherscan\"" + }, "viewAccount": { "message": "Xem tài khoản" }, @@ -2325,6 +2432,10 @@ "walletSeedRestore": { "message": "Cụm mật khẩu khôi phục bí mật của ví" }, + "web3ShimUsageNotification": { + "message": "Chúng tôi nhận thấy rằng trang web hiện tại đã cố dùng API window.web3 đã bị xóa. Nếu trang web có vẻ như đã bị lỗi, vui lòng nhấp vào $1 để biết thêm thông tin.", + "description": "$1 is a clickable link." + }, "welcome": { "message": "Chào mừng bạn đến với MetaMask" },