"message":"Wala nang mga account. Kung gusto mong mag-access ng iba pang account na hindi nakalista sa ibaba, pakikonektang muli ang hardware wallet mo at piliin ito."
"message":"I-access ang iyong wallet gamit ang iyong Secret Recovery Phrase"
},
"accessYourWalletWithSRPDescription":{
"message":"Hindi mabawi ng MetaMask ang iyong password. Gagamitin namin ang iyong Secret Recovery Phrase upang patunayan ang iyong pagmamay-ari, i-restore ang iyong wallet at mag-set up ng bagong password. Una, ilagay ang Secret Recovery Phrase na ibinigay sa iyo noong ginawa mo ang iyong wallet. $1",
"description":"$1 is the words 'Learn More' from key 'learnMore', separated here so that it can be added as a link"
"message":"Ginagawang posible ng IPFS gateway na ma-access at makita ang datos na pinangangasiwaan ng mga third party. Maaari kang magdagdag ng custom na IPFS gateway o magpatuloy sa paggamit ng default."
"message":"Idagdag mula sa listahan ng mga sikat na network o mano-manong idagdag ang network. Makipag-ugnayan lamang sa mga entidad na iyong pinagkakatiwalaan."
"message":"Ang koneksyon sa network na ito ay umaasa sa mga third party. Ang koneksyon na ito ay maaaring hindi gaanong maaasahan o binibigyang-daan ang mga third-party na mag-track ng aktibidad. $1",
"message":"Hindi makahanap ng token? Maaari kang manu-manong magdagdag ng anumang token sa pamamagitan ng pag-paste ng address nito. Ang mga address ng token contract ay matatagpuan sa $1",
"description":"$1 is a blockchain explorer for a specific network, e.g. Etherscan for Ethereum"
"message":"Kapag nakasama ang iyong transaksyon sa block, i-re-refund ang anumang difference sa pagitan ng iyong max base fee at ang aktwal na base fee. Ang kabuuang halaga ay kinakalkula bilang max base fee (sa GWEI) * limit ng gas."
"message":"Ang priority fee (kilala rin bilang “tip ng miner”) ay direktang napupunta sa mga miner at ginagawang insentibo ang mga ito upang unahin ang iyong mga transaksyon."
"message":"Ang alertong ito ay ipinapakita sa popup kapag nagba-browse ka ng konektadong web3 site, ngunit ang kasalukuyang napiling account ay hindi nakakonekta."
"message":"Kapag sinubukan ng isang website na gamitin ang inalis na window.web3 API"
},
"alertSettingsWeb3ShimUsageDescription":{
"message":"Ang alertong ito ay ipinapakita sa popup kapag nagba-browse ka sa isang site na sumusubok na gamitin ang inalis na window.web3 API, at maaaring masira bilang resulta."
"message":"Nagbibigay-daan ito sa third party na i-access at ilipat ang mga sumusunod na NFT nang walang karagdagang abiso hanggang sa bawiin mo ang pag-access nito."
},
"approveTokenTitle":{
"message":"Payagan ang pag-access at paglipat ng iyong $1?",
"description":"$1 is the symbol of the token for which the user is granting approval"
"message":"Kung tatangkain mong magpadala ng mga asset nang direkta mula sa isang network papunta sa isa pa, maaari itong magresulta sa permanenteng pagkawala ng asset. Siguraduhing gumamit ng tulay."
"message":"Gumagamit kami ng mga third-party na API para tumuklas at magpakita ng mga bagong token na ipinadala sa iyong wallet. I-off kung ayaw mong awtomatikong kunin ng app ang datos mula sa mga serbisyong iyon. $1",
"message":"Ang lihim na code na ito ay kinakailangan para ma-recover ang iyong wallet sakaling maiwala mo ang iyong device, makalimutan ang iyong password, kailanganin mong i-install ulit ang MetaMask, o gusto mong i-access ang iyong wallet sa ibang device."
},
"backupApprovalNotice":{
"message":"I-back up ang iyong Lihim na Code sa Pag-recover para mapanatiling secure ang iyong wallet at mga pondo."
"message":"Gumagamit kami ng Infura bilang aming provider ng remote procedure call (RPC) para mag-alok ng pinakamaaasahan at pribadong access sa Ethereum data na kaya namin. Maaari kang pumili ng iyong sariling RPC, ngunit tandaan na ang anumang RPC ay makakatanggap ng iyong IP address at Ethereum wallet upang gumawa ng mga transaksyon. Basahin ang aming $1 para matuto pa tungkol sa kung paano pinangangasiwaan ng Infura ang datos.",
"description":"$1 is a link to the privacy policy"
"message":"I-clear ang aktibidad at datos ng nonce"
},
"clearActivityButton":{
"message":"Linisin ang datos ng tab ng aktibidad"
},
"clearActivityDescription":{
"message":"Nire-reset nito ang nonce ng account at binubura ang datos mula sa tab ng aktibidad sa iyong wallet. Tanging ang kasalukuyang account at network lamang ang maaapektuhan. Ang iyong mga balanse at mga papasok na transaksyon ay hindi magbabago."
"message":"Manu-manong kumonekta sa kasalukuyang site"
},
"connectTo":{
"message":"Kumonekta sa $1",
"description":"$1 is the name/origin of a web3 site/application that the user can connect to metamask"
},
"connectToAll":{
"message":"Ikonekta sa lahat ng iyong $1",
"description":"$1 will be replaced by the translation of connectToAllAccounts"
},
"connectToAllAccounts":{
"message":"mga account",
"description":"will replace $1 in connectToAll, completing the sentence 'connect to all of your accounts', will be text that shows list of accounts on hover"
},
"connectToMultiple":{
"message":"Kumonekta sa $1",
"description":"$1 will be replaced by the translation of connectToMultipleNumberOfAccounts"
},
"connectToMultipleNumberOfAccounts":{
"message":"Mga $1 account",
"description":"$1 is the number of accounts to which the web3 site/application is asking to connect; this will substitute $1 in connectToMultiple"
"message":"Natukoy namin na ang asset na ito ay isang NFT. Ang MetaMask ay mayroon na ngayong ganap na native support para sa mga NFT. Gusto mo bang alisin ito sa iyong listahan ng token at idagdag ito bilang isang NFT?"
"message":"Ang pagtuklas ng token ay hindi pa magagamit sa network na ito. Mangyaring manu-manong mag-import ng token at tiyaking pinagkakatiwalaan mo ito. Matuto tungkol sa $1"
},
"customTokenWarningInTokenDetectionNetwork":{
"message":"Bago manu-manong mag-import ng token, tiyaking pinagkakatiwalaan mo ito. Matuto tungkol sa $1."
"message":"Siguraduhing pinagkakatiwalaan mo ang isang token bago mo ito i-import. Alamin kung paano maiwasan ang $1. Maaari mo ring paganahin ang pagtuklas ng token $2."
"message":"Dahil sa mga pagbabago ng protokol ng Ethereum: ang mga test network na Rinkeby, Ropsten at Kovan ay maaaring hindi gumana tulad ng maaasahan at malapit nang itigil ang paggamit."
"message":"I-on ito para balewalain ang backup na mensahe ng paalala ng Secret Recovery Phrase. Lubos naming inirerekomenda na i-back up mo ang iyong Secret Recovery Phrase upang maiwasan ang pagkawala ng mga pondo"
"message":"Ang limit ng gas ay dapat na $1 man lamang"
},
"editGasLimitOutOfBoundsV2":{
"message":"Ang limit ng gas ay dapat mas mataas sa $1 at hindi bababa sa $2",
"description":"$1 is the minimum limit for gas and $2 is the maximum limit"
},
"editGasLimitTooltip":{
"message":"Ang limit ng gas ay ang pinakamataas na yunit ng gas na handa mong gamitin. Ang mga yunit ng gas ay isang multiplier sa “Max priority fee” at “Max fee”."
},
"editGasMaxBaseFeeGWEIImbalance":{
"message":"Ang max base fee ay hindi dapat mas mababa sa priority fee"
},
"editGasMaxBaseFeeHigh":{
"message":"Ang max base fee ay mas mataas kaysa kinakailangan"
},
"editGasMaxBaseFeeLow":{
"message":"Ang max base fee ay mababa para sa kasalukuyang mga kundisyon ng network"
},
"editGasMaxFeeHigh":{
"message":"Ang max fee ay mas mataas kaysa kinakailangan"
},
"editGasMaxFeeLow":{
"message":"Ang max fee ay napakababa para sa mga kundisyon ng network"
},
"editGasMaxFeePriorityImbalance":{
"message":"Ang max fee ay hindi dapat mas mababa kaysa max priority fee"
},
"editGasMaxPriorityFeeBelowMinimum":{
"message":"Ang max priority fee ay dapat mas mataas sa 0 GWEI"
},
"editGasMaxPriorityFeeBelowMinimumV2":{
"message":"Ang priority fee ay dapat mas mataas sa 0."
},
"editGasMaxPriorityFeeHigh":{
"message":"Ang max priority fee ay mas mataas sa kinakailangan. Maaari kang magbayad nang higit sa kinakailangan."
},
"editGasMaxPriorityFeeHighV2":{
"message":"Ang priority fee ay mas mataas sa kinakailangan. Maaari kang magbayad nang higit sa kinakailangan"
"message":"Ang priority fee ay mababa para sa kasalukuyang mga kundisyon ng network"
},
"editGasPriceTooLow":{
"message":"Ang presyo ng gas ay dapat mas mataas sa 0"
},
"editGasPriceTooltip":{
"message":"Ang network na ito ay nangangailangan ng field ng “Presyo ng gas” kapag nagsusumite ng transaksyon. Ang presyo ng gas ay ang halaga na babayaran mo kada yunit ng gas."
},
"editGasSubTextAmountLabel":{
"message":"Max na halaga:",
"description":"This is meant to be used as the $1 substitution editGasSubTextAmount"
"message":"Gamitin ang API ng Opensea upang kunin ang NFT data. ang NFT auto-detection ay umaasa sa API ng OpenSea, at hindi magiging available kapag ito ay isinara."
"message":"Kailangan ng $1 ang iyong pampublikong encryption key. Sa pamamagitan ng pagbibigay ng pahintulot, makakagawa ang site na ito ng mga naka-encrypt na mensahe para sa iyo.",
"description":"$1 is the web3 site name"
},
"encryptionPublicKeyRequest":{
"message":"Mag-request ng pampublikong encryption key"
},
"endpointReturnedDifferentChainId":{
"message":"Nagbalik ang endpoint ng ibang chain ID: $1",
"description":"$1 is the return value of eth_chainId from an RPC endpoint"
"message":"Subukang muling i-reload ang page, o kontakin ang support $1.",
"description":"Message displayed on generic error page in the fullscreen or notification UI, $1 is a clickable link with text defined by the 'here' key. The link will open to a form where users can file support tickets."
},
"errorPagePopupMessage":{
"message":"Subukan muli sa pamamagitan ng pagsasara o muling pagbubukas ng pop-up, kontakin ang support $1.",
"description":"Message displayed on generic error page in the popup UI, $1 is a clickable link with text defined by the 'here' key. The link will open to a form where users can file support tickets."
"message":"Ang ticker na simbolo sa pag-verify ng datos ay hindi available sa kasalukuyan, tiyaking tama ang simbolo na iyong inilagay. Makakaapekto ito sa mga rate ng palitan na nakita mo par asa network na ito"
"message":"dapat mong i-uninstall ang extension na ito",
"description":"This request is shown on the Flask Welcome screen. It is intended for non-developers, and will be bolded."
},
"flaskWelcomeWarning1":{
"message":"Ang Flask ay para sa mga developer upang makapag-eksperimento sa mga bagong hindi matatag na API. Maliban kung ikaw ay developer o beta tester, $1.",
"description":"This is a warning shown on the Flask Welcome screen, intended to encourage non-developers not to proceed any further. $1 is the bolded message 'flaskWelcomeUninstall'"
},
"flaskWelcomeWarning2":{
"message":"Hindi namin ginagarantiya ang kaligtasan o katatagan ng extension na ito. Ang mga bagong API na inaalok ng Flask ay hindi pinatigtibay laban sa mga pag-atake ng phishing, ibig sabihin, ang anumang site o snap na nangangailangan ng Flask ay maaaring isang masamang pagtatangka na nakawin ang iyong mga asset.",
"description":"This explains the risks of using MetaMask Flask"
},
"flaskWelcomeWarning3":{
"message":"Ang lahat ng API ng Flask ay eksperimental. Maaaring baguhin o alisin ang mga ito nang walang abiso, o maaari silang manatili sa Flask nang walang katapusan nang hindi nalilipat sa matatag na MetaMask. Gamitin ang mga ito sa iyong sariling pananagutan.",
"description":"This message warns developers about unstable Flask APIs"
"message":"Ang gas fee na ito ay iminungkahi ng $1. Ang pag-override dito ay maaaring magdulot ng problema sa iyong transaksyon. Mangyaring makipag-ugnayan sa $1 kung mayroon kang mga tanong.",
"message":"Kung itatago mo ang mga token, hindi ipapakita ang mga ito sa iyong wallet. Gayunpaman, maaari mo pa ring idagdag ang mga ito sa pamamagitan ng paghahanap sa kanila."
"message":"Ang mga na-import na account ay hindi mauugnay sa orihinal mong nagawang Secret Recovery Phrase ng MetaMask account. Matuto pa tungkol sa mga na-import account"
"message":"Sa OpenSea, halimbawa, sa pahina ng NFT sa ilalim ng Mga Detalye, mayroong asul na hyperlink na halaga na may label na 'Contract Address'. Kapag nag-click ka dito, dadalhin ka nito sa address ng contract sa Etherscan; sa kaliwang tuktok ng page na iyon, dapat ay mayroong icon na may label na 'Contract', at sa kanan, may mahabang sunod-sunod na letra at mga numero. Ito ang address ng contract na lumikha ng iyong NFT. Mag-click sa icon na 'copy' sa kanan ng address, at makikita mo ito sa iyong clipboard."
"message":"Ang ID ng NFT ay isang natatanging pagkakakilanlan dahil walang dalawang NFT ang magkatulad. Muli, sa OpenSea ang numerong ito ay nasa ilalim ng 'Mga Detalye'. Itala ito, o kopyahin ito sa iyong clipboard."
"message":"Tanging ang mga token na iyong pinili ang lalabas sa iyong wallet. Maaari kang palaging mag-import ng mga nakatagong token sa ibang pagkakataon sa pamamagitan ng paghahanap sa mga ito."
"message":"Sinumang ay maaaring lumikha ng token gamit ang alinmang pangalan, kabilang ang mga pekeng bersyon ng umiiral na mga token. Magdagdag at mag-trade sa sarili mong panganib!"
"message":"Maglagay lamang ng numero na komportable kang gastusin ng kontrata ngayon o sa hinaharap. Palagi mong madadagdagan ang limitasyon sa paggastos sa ibang pagkakataon."
},
"inputLogicEqualOrSmallerNumber":{
"message":"Pinapayagan nito ang kontrata na gumastos ng $1 mula sa iyong kasalukuyang balanse.",
"description":"$1 is the current token balance in the account and the name of the current token"
},
"inputLogicHigherNumber":{
"message":"Pinapayagan nito ang kontrata na gastusin ang lahat ng balanse ng iyong token hanggang sa maabot nito ang limitasyon o ipawalang-bisa ang limitasyon sa paggastos. Kung hindi ito sinasadya, isaalang-alang na magtakda ng mas mababang limitasyon sa paggastos."
"message":"Wala kang sapat na $1 sa iyong account para bayaran ang mga transaksyon sa $2 network. $3 o magdeposito mula sa ibang account.",
"description":"$1 is the native currency of the network, $2 is the name of the current network, $3 is the key 'buy' + the ticker symbol of the native currency of the chain wrapped in a button"
"message":"Wala kang sapat na $1 sa iyong account para mabayaran ang mga bayarin sa transaksyon sa $2 network. $3 o $4 mula sa ibang account.",
"description":"$1 is the native currency of the network, $2 is the name of the current network, $3 is the key 'buy' + the ticker symbol of the native currency of the chain wrapped in a button, $4 is the key 'deposit' button"
"message":"Kailangang ilagay ulit ang chain ID para sa custom na network na '$1'.",
"description":"$1 is the name/identifier of the network."
},
"invalidCustomNetworkAlertContent2":{
"message":"Para maprotektahan ka sa mga nakakahamak o palyadong network provider, kinakailangan na ngayon ang mga chain ID para sa lahat ng custom na network."
},
"invalidCustomNetworkAlertContent3":{
"message":"Pumunta sa Mga Setting > Network at ilagay ang chain ID. Makikita mo ang mga chain ID ng mga pinakasikat na network sa $1.",
"description":"$1 is a link to https://chainid.network"
},
"invalidCustomNetworkAlertTitle":{
"message":"Hindi Valid ang Custom na Network"
},
"invalidHexNumber":{
"message":"Hindi valid ang hexadecimal number."
},
"invalidHexNumberLeadingZeros":{
"message":"Hindi valid ang hexadecimal number. Tanggalin ang anumang zero sa unahan."
},
"invalidIpfsGateway":{
"message":"Hindi Valid ang IPFS Gateway: Dapat ay valid na URL ang value"
},
"invalidNumber":{
"message":"Hindi valid ang numero. Maglagay ng decimal o '0x'-prefixed hexadecimal number."
},
"invalidNumberLeadingZeros":{
"message":"Hindi valid ang numero. Tanggalin ang anumang zero sa unahan."
"message":"Ang mga Jazzicon at Blockies ay dalawang magkaibang istilo ng mga natatanging icon na makakatulong sa iyong makilala ang isang account sa isang sulyap."
"message":"Mae-edit ng aksyong ito ang mga token na nakalista na sa iyong wallet, na puwedeng gamitin para i-phish ka. Aprubahan lang kung sigurado kang gusto mong baguhin kung ano ang kinakatawan ng mga token na ito. Alamin pa ang tungkol sa $1"
"message":"Isara ang alinman sa iba pang software na konektado sa iyong device at pagkatapos ay mag-click dito para mag-refresh."
},
"ledgerConnectionInstructionHeader":{
"message":"Bago ang pag-click ang kumpirmahin ang:"
},
"ledgerConnectionInstructionStepFour":{
"message":"Paganahin ang \"smart contract data\" o \"may takip na pagpirma\" sa iyong Ledger device"
},
"ledgerConnectionInstructionStepOne":{
"message":"Paganahin ang Gamitin ang Ledger Live sa ilalim ng Settings > Advanced"
},
"ledgerConnectionInstructionStepThree":{
"message":"I-plug in ang iyong Ledger device at piliin ang Ethereum app"
},
"ledgerConnectionInstructionStepTwo":{
"message":"Buksan at i-unlock ang Ledger Live App"
},
"ledgerConnectionPreferenceDescription":{
"message":"I-customize kung paano ka kokonekta sa iyong Ledger sa MetaMask. Ang $1 ay nirerekomenda, pero ang ibang mga opsyon ay available. Magbasa pa dito: $2",
"description":"A description that appears above a dropdown where users can select between up to three options - Ledger Live, U2F or WebHID - depending on what is supported in their browser. $1 is the recommended browser option, it will be either WebHID or U2f. $2 is a link to an article where users can learn more, but will be the translation of the learnMore message."
},
"ledgerDeviceOpenFailureMessage":{
"message":"Bigong mabuksan ang Ledger device. Ang iyong Ledger ay maaaring konektado sa ibang software. Pakisara ang Ledger Live o iba pang mga application na konektado sa iyong Ledger device, at subukan muling ikonekta."
},
"ledgerLive":{
"message":"Ledger Live",
"description":"The name of a desktop app that can be used with your ledger device. We can also use it to connect a users Ledger device to MetaMask."
},
"ledgerLiveApp":{
"message":"Ledger Live App"
},
"ledgerLocked":{
"message":"Hindi makakonekta sa Ledger device. Siguruhin na ang device mo ay naka-unlock at bukas ang Ethereum."
},
"ledgerTimeout":{
"message":"Masyadong natatagalan ang Ledger Live upang tumugon o mag-timeout ng koneksyon. Tiyaking nakabukas ang Ledger Live app at naka-unlock ang iyong device."
},
"ledgerTransportChangeWarning":{
"message":"Kung bukas ang iyong Ledger Live app, mangyaring idiskonekta ang anumang bukas na koneksyon sa Ledger Live at isara ang Ledger Live app."
},
"ledgerWebHIDNotConnectedErrorMessage":{
"message":"Hindi nakakonekta ang ledger device. Kung nais mong ikonekta ang iyong Ledger, mangyaring i-click muli ang 'Magpatuloy' at aprubahan ang HID na koneksyon",
"description":"An error message shown to the user during the hardware connect flow."
"message":"Gamitin ang $1 para maghintay ng mas murang presyo. Ang mga pagtatantya sa oras ay hindi gaanong tumpak dahil ang mga presyo ay medyo hindi mahuhulaan.",
"message":"Ang address na ito ay tumutugma sa isang kilalang address ng token na Ethereum Mainnet. Suriin muli ang address ng contract at network para sa token na sinusubukan mong idagdag."
"message":"Inirerekomenda namin na $1 ka bago magpatuloy.",
"description":"$1 is a clickable link with text defined by the 'mismatchedChainLinkText' key. The link will open to instructions for users to validate custom network details."
},
"mismatchedNetworkName":{
"message":"Ayon sa aming talaan, ang pangalan ng network ay maaaring hindi tumugma nang tama sa chain ID na ito."
},
"mismatchedNetworkSymbol":{
"message":"Ang isinumiteng simbolo ng currency ay hindi tumutugma sa inaasahan namin para sa chain ID na ito."
},
"mismatchedRpcUrl":{
"message":"Ayon sa aming mga talaan, ang isinumiteng RPC URL value ay hindi tumutugma sa isang kilalang provider para sa chain ID na ito."
"message":"Ginagaamit ang chain ID sa paglagda ng mga transaksyon. Dapat itong tumugma sa chain ID na ibinalik ng network. Puwede kang maglagay ng decimal o '0x'-prefixed hexadecimal number, pero ipapakita namin ang numero sa decimal."
"message":"Ang base fee ay itinakda ng network at nagbabago kada 12-14 na segundo. Ang aming $1 at $2 na options account para sa biglaang pagtaas.",
"description":"$1 and $2 are bold text for Medium and Aggressive respectively."
},
"networkStatusPriorityFeeTooltip":{
"message":"Range ng priority fee (kilala rin bilang “miner tip”). Ito ay direktang napupunta sa mga miner at ginagawang insentibo ang mga ito upang unahin ang iyong transaksyon."
},
"networkStatusStabilityFeeTooltip":{
"message":"Ang mga gas fee na $1 ay nauugnay sa huling 72 oras.",
"description":"$1 is networks stability value - stable, low, high"
"message":"Disclaimer: Kinukuha ng MetaMask ang media file mula sa source url. Ang url na ito kung minsan ay pinapalitan ng marketplace kung saan naka-mint ang NFT."
"message":"Nagbibigay ka ng access sa $1, kabilang ang anumang maaaring maging pag-aari mo sa hinaharap. Ang partido sa kabilang panig ay maaaring maglipat ng mga NFT mula sa iyong wallet sa anumang oras nang hindi ka tinatanong hanggang sa bawiin mo ang pag-aprubang ito. $2",
"description":"$1 is nftWarningContentBold bold part, $2 is Learn more link"
"message":"I-on ito para baguhin ang nonce (numero ng transaksyon) sa mga screen ng kumpirmasyon. Ito ay isang advanced na tampok, gamitin nang maingat."
"description":"The 'call to action' on the button, or link, of the 'Visit in Settings' notification. Upon clicking, users will be taken to Settings page."
"message":"Ang pinahusay na pagtukoy ng token ay kasalukuyang magagamit sa Ethereum Mainnet, Polygon, BSC, at mga Avalanche network. Marami pang darating!"
"message":"Kinuha namin ang mga token mula sa mga listahan ng mga token ng third party. Ang mga token na nakalista sa higit sa dalawang listahan ay awtomatikong matutukoy."
},
"notifications10Title":{
"message":"Narito ang pinahusay na pagtukoy ng token"
},
"notifications11Description":{
"message":"Ang mga token ay maaaring likhain ng sinuman at maaaring magkaroon ng mga kaparehong pangalan. Kung makakita ka ng token na lumalabas na hindi mo pinagkakatiwalaan o hindi ka nakikipag-ugnayan - mas ligtas na huwag magtiwala dito."
"message":"Nandito na sa wakas ang dark mode sa Extension! Upang i-on ito, pumunta sa Mga Setting -> Eksperimental at pumili ng isa sa mga opsyon sa pagpapakita: Light, Dark, System."
"message":"Ipakita ang listahan ng custom na network"
},
"notifications13Description":{
"message":"Madali mo na ngayong maidagdag ang mga sumusunod na sikat na custom na network: Arbitrum, Avalanche, Binance Smart Chain, Fantom, Harmony, Optimism, Palm at Polygon! Para i-enable ang feature na ito, pumunta sa Mga Setting -> Experimental at i-on ang \"Ipakita ang listahan ng custom na network\"!",
"description":"Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes popular network feature."
"message":"Inaalis na namin ang aming tampok na 3Box data sa unang bahagi ng Oktubre. Upang i-backup at i-restore nang manu-mano ang iyong wallet, gamitin ang button na \"I-backup ngayon\" sa Mga Advanced na Setting.",
"description":"Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes 3box deprecation."
},
"notifications14Title":{
"message":"Pagtutol sa 3Box"
},
"notifications15Description":{
"message":"Walang kinakailangang aksyon mula sa iyo, kaya patuloy na gamitin ang iyong wallet gaya ng dati. Magkaroon ng kamalayan sa mga potensyal na scam sa paligid ng Merge.",
"description":"Description of a notification in the 'See What's New' popup. Advises users about the ethereum merge (https://ethereum.org/en/upgrades/merge/#main-content) and potential scams."
"message":"Ang mga user ng MetaMask Mobile ay maaari na ngayong mag-swap ng mga token sa loob ng kanilang mobile wallet. I-scan ang QR code para makuha ang mobile app at magsimulang mag-swap.",
"description":"Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the swapping on mobile feature."
},
"notifications1Title":{
"message":"Narito ang pag-swap sa mobile!",
"description":"Title for a notification in the 'See What's New' popup. Tells users that they can now use MetaMask Swaps on Mobile."
},
"notifications3ActionText":{
"message":"Magbasa pa",
"description":"The 'call to action' on the button, or link, of the 'Stay secure' notification. Upon clicking, users will be taken to a page about security on the metamask support website."
},
"notifications3Description":{
"message":"Manatiling may alam sa pinakamagagandang kasanayan sa seguridad ng MetaMask at kunin ang pinakabagong tips ng seguridad mula sa opisyal na suporta ng MetaMask.",
"description":"Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the information they can get on security from the linked support page."
},
"notifications3Title":{
"message":"Manatiling ligtas",
"description":"Title for a notification in the 'See What's New' popup. Encourages users to consider security."
},
"notifications4ActionText":{
"message":"Simulan ang pag-swap",
"description":"The 'call to action' on the button, or link, of the 'Swap on Binance Smart Chain!' notification. Upon clicking, users will be taken to a page where then can swap tokens on Binance Smart Chain."
"message":"Kunin ang pinakamagagandang papremyo sa pag-swap ng token sa loob ng iyong wallet. Ikinokonekta ka na ngayon ng MetaMask sa maraming decentralized exchange aggregator at mga propesyonal na market maker sa Binance Smart Chain.",
"description":"Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the seed phrase wording update."
},
"notifications6DescriptionOne":{
"message":"Simula sa Chrome version 91, ang API na nagpapagana ng aming Ledger support (U2F) ay hindi na sumusuporta sa mga hardware wallet. Ang MetaMask ay nagpatupad ng bagong Ledger Live support na nagpapahintulot sa iyo na magpatuloy na kumonekta sa iyong Ledger device sa pamamgitan ng Ledger Live desktop app.",
"description":"Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes the Ledger support update."
"message":"Kapag ginagamit ang iyong Ledger account sa MetaMask, ang bagong tab ay magbubukas at hihilingin sa iyo ng buksan ang Ledger Live app. Kapag nabuksan na ang app, hihilingin sa iyo na payagan ang koneksyon ng WebSocket sa iyong MetaMask account. Ganun lang!",
"description":"Description on an action button that appears in the What's New popup. Tells the user that if they click it, they will go to our Advanced settings page."
"message":"Para sa MetaMask v10.4.0, hindi mo na kailangang ikonekta ang Ledger Live sa iyong Ledger device sa MetaMask.",
"description":"Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes changes for how Ledger Live is no longer needed to connect the device."
},
"notifications8DescriptionTwo":{
"message":"Para sa mas madali at mas matatag na karanasan sa ledger, magpunta sa Advanced tab ng settings at ilipat sa 'Napiling Uri ng Koneksyon ng Ledger' sa 'WebHID'.",
"description":"Description of a notification in the 'See What's New' popup. Describes how the user can turn off the Ledger Live setting."
},
"notifications8Title":{
"message":"Pagpapabuti ng koneksyon ng ledger",
"description":"Title for a notification in the 'See What's New' popup. Notifies ledger users that there is an improvement in how they can connect their device."
},
"notifications9DescriptionOne":{
"message":"Binibigyan namin kayo ngayon ng mas maraming kaalaman sa tab na'Data' kapag kinukumpirma ang mga transaksyon ng smart contract."
"message":"Mas maiintindihan mo na ngayon ang mga detalye ng transaksyon bago kumpirmahin, at mas madaling makakapagdagdag ng mga address ng transaksyon sa iyong address book, na nakaakatulong sa iyo na maging ligtas at malaman ang mga desisyon."
"message":"Ginagawang posible ng IPFS gateway na ma-access at makita ang datos na pinangangasiwaan ng mga third party. Maaari kang magdagdag ng custom na IPFS gateway o magpatuloy sa paggamit ng default."
},
"onboardingAdvancedPrivacyIPFSInvalid":{
"message":"Pakilagay ang tamang URL"
},
"onboardingAdvancedPrivacyIPFSTitle":{
"message":"Magdagdag ng custom na IPFS Gateway"
},
"onboardingAdvancedPrivacyIPFSValid":{
"message":"Ang URL ng IPFS gateway ay wasto"
},
"onboardingAdvancedPrivacyNetworkButton":{
"message":"Magdagdag ng custom na network"
},
"onboardingAdvancedPrivacyNetworkDescription":{
"message":"Gumagamit kami ng Infura bilang aming provider ng remote procedure call (RPC) para mag-alok ng pinakamaaasahan at pribadong access sa Ethereum data na kaya namin. Maaari kang pumili ng iyong sariling RPC, ngunit tandaan na ang anumang RPC ay makakatanggap ng iyong IP address at Ethereum wallet upang gumawa ng mga transaksyon. Basahin ang aming $1 para matuto pa tungkol sa kung paano pinangangasiwaan ng Infura ang datos."
"message":"Palagi kang pinapayagan na mag-opt out sa pamamagitan ng mga Setting"
},
"onboardingMetametricsDataTerms":{
"message":"Ang datos na ito ay pinagsama-sama at samakatuwid ay hindi nagpapakilala para sa mga layunin ng General Data Protection Regulation (EU) 2016/679."
},
"onboardingMetametricsDescription":{
"message":"Nais ng MetaMask na mangalap ng datosng paggamit upang mas maunawaan kung paano nakikipag-ugnayan ang aming mga user sa MetaMask. Gagamitin ang datos na ito upang ibigay ang serbisyo, na kinabibilangan ng pagpapabuti ng serbisyo batay sa iyong paggamit."
},
"onboardingMetametricsDescription2":{
"message":"Ang MetaMask ay..."
},
"onboardingMetametricsDisagree":{
"message":"Salamat nalang"
},
"onboardingMetametricsInfuraTerms":{
"message":"* Kapag ginamit mo ang Infura bilang iyong default na provider ng RPC sa MetaMask, kukunin ng Infura ang iyong IP address at ang iyong Ethereum wallet address kapag nagpadala ka ng transaksyon. Hindi namin iniimbak ang impormasyong ito sa paraan na nagpapahintulot sa aming mga system na iugnay ang dalawang piraso ng datosnaiyon. Para sa higit pang impormasyon kung paano nakikipag-ugnayan ang MetaMask at Infura mula sa pananaw ng pagkolekta ng datos, tingnan ang aming update $1. Para sa higit pang impormasyon sa aming mga kasanayan sa pagkapribadosapangkalahatan, tingnan ang aming $2.",
"message":"Kinokolekta ng $1 ang impormasyon na hindi namin kailangan para ibigay ang serbisyo (tulad ng mga key, address, hash ng transaksyon, o balanse)",
"message":"Mag-click sa icon ng browser extension para agad itong ma-access"
},
"onboardingPinExtensionLabel":{
"message":"I-pin ang MetaMask"
},
"onboardingPinExtensionStep1":{
"message":"1"
},
"onboardingPinExtensionStep2":{
"message":"2"
},
"onboardingPinExtensionTitle":{
"message":"Ang pag-install ng iyong MetaMask ay kumpleto na!"
},
"onboardingShowIncomingTransactionsDescription":{
"message":"Ang pagpapakita ng mga papasok na transaksyon sa iyong wallet ay umaasa sa pakikipag-ugnayan sa $1. Magkakaroon ng access ang Etherscan sa iyong Ethereum address at iyong IP address. Tingnan ang $2.",
"description":"$1 is a clickable link with text defined by the 'etherscan' key. $2 is a clickable link with text defined by the 'privacyMsg' key."
},
"onboardingUsePhishingDetectionDescription":{
"message":"Ang mga alerto sa pagtuklas ng phishing ay umaasa sa komunikasyon sa $1. Ang jsDeliver ay magkakaroon ng access sa iyong IP address. Tingnan ang $2.",
"description":"The $1 is the word 'jsDeliver', from key 'jsDeliver' and $2 is the words Privacy Policy from key 'privacyMsg', both separated here so that it can be wrapped as a link"
},
"onlyAddTrustedNetworks":{
"message":"Ang isang malisyosong network provider ay maaaring magsinungaling tungkol sa estado ng blockchain at itala ang iyong aktibidad sa network. Magdagdag lamang ng mga custom na network na pinagkakatiwalaan mo."
"message":"Hindi na updated ang iyong browser. Kapag hindi mo inupdate ang iyong browser, hindi ka makakakuha ng mga security patch at bagong tampok mula sa MetaMask."
"message":"Kontrolin ang iyong mga account at asset sa ilalim ng $1 ($2).",
"description":"The description for the `snap_getBip32Entropy` permission. $1 is a derivation path, e.g. 'm/44'/0'/0''. $2 is the elliptic curve name, e.g. 'secp256k1'."
"message":"Kontrolin ang iyong $1 na mga account at asset.",
"description":"The description for the `snap_getBip32Entropy` permission. $1 is a name for the derivation path, e.g., 'Ethereum accounts'. $2 is the plain derivation path, e.g. 'm/44'/0'/0''."
"message":"Tingnan ang iyong pampublikong key para sa $1 ($2).",
"description":"The description for the `snap_getBip32PublicKey` permission. $1 is a derivation path, e.g. 'm/44'/0'/0''. $2 is the elliptic curve name, e.g. 'secp256k1'."
"message":"Piliin ang native para maisapriyoridad ang pagpapakita ng mga value sa native na currency ng chain (hal. ETH). Piliin ang Fiat para maisapriyoridad ang pagpapakita ng mga value sa napili mong fiat currency."
"description":"select this type of file to use to import an account"
},
"privateKeyWarning":{
"message":"Babala: Huwag ipaalam ang key na ito. Ang sinumang mayroon ng iyong mga pribadong key ay maaaring magnakaw ng anumang asset sa iyong account."
"message":"Puwede mong ibalik ang token na ito sa hinaharap sa pamamagitan ng pagpunta sa “Magdagdag ng token” sa menu ng mga opsyon sa iyong account."
},
"receive":{
"message":"Tumanggap"
},
"recipientAddressPlaceholder":{
"message":"Maghanap, pampublikong address (0x), o ENS"
"message":"Tatanggalin ang account na ito sa iyong wallet. Tiyaking nasa iyo ang orihinal na Secret Recovery Phrase o private key para sa na-import na account na ito bago magpatuloy. Puwede kang mag-import o gumawa ulit ng mga account mula sa drop-down ng account. "
"message":"Na-flag ang kahilingan bilang malisyoso"
},
"requestMayNotBeSafe":{
"message":"Maaaring hindi ligtas ang kahilingan"
},
"requestMayNotBeSafeError":{
"message":"Ang tagapagbigay ng seguridad ay walang nakitang anumang kilalang nakakahamak na aktibidad, ngunit maaaring hindi pa rin ito ligtas para magpatuloy."
},
"requestNotVerified":{
"message":"Hindi na-verify ang kahilingan"
},
"requestNotVerifiedError":{
"message":"Dahil sa isang error, ang kahilingang ito ay hindi na-verify ng tagapagbigay ng seguridad. Magpatuloy nang may pag-iingat."
"message":"Hindi nagpapanatili ang MetaMask ng kopya ng iyong password. Kung nagkakaproblema ka sa pag-unlock ng iyong account, kakailanganin mong i-reset ang iyong wallet. Magagawa mo ito sa pamamagitan ng pagbibigay ng Secret Recovery Phrase na ginamit mo noong mag-set up ka ng iyong wallet."
},
"resetWalletUsingSRP":{
"message":"Tatanggalin ng aksyong ito mula sa iyong device ang iyong kasalukuyang wallet at Secret Recovery Phrase, kasama ang listahan ng mga account na iyong isinaayos. Pagkatapos i-reset ang Secret Recovery Phrase, makikita mo ang listahan ng mga account batay sa Secret Recovery Phrase na iyong ginamit para mag-reset. Awtomatikong kasama sa bagong listahan na ito ang mga account na may balanse. Magagawa mo rin ang $1 na nilikha dati. Ang mga custom account na iyong na-import ay kinakailangang $2, at ang alinmang mga custom token na iyong idinagdag sa account ay kailangan $3 din."
},
"resetWalletWarning":{
"message":"Tiyakin na ginagamit mo ang wastong Secret Recovery Phrase bago magpatuloy. Hindi mo na ito maaaring pawalang-bisa."
"message":"Hindi ma-restore ang iyong datos mula sa file na ibinigay"
},
"restoreSuccessful":{
"message":"Ang iyong datos ay matagumpay na naibalik"
},
"restoreUserData":{
"message":"Ibalik ang datos ng user"
},
"restoreUserDataDescription":{
"message":"Maaari mong ibalik ang mga setting ng user na naglalaman ng mga kagustuhan at mga address ng account mula sa isang dating na-back up na JSON file."
"message":"Kumpirmahin ang Secret Recovery Phrase"
},
"seedPhraseEnterMissingWords":{
"message":"Kumpirmahin ang Secret Recovery Phrase"
},
"seedPhraseIntroNotRecommendedButtonCopy":{
"message":"Ipaalala sa amin sa ibang pagkakataon (hindi nirerekomenda)"
},
"seedPhraseIntroRecommendedButtonCopy":{
"message":"I-secure ang aking wallet (nirerekomenda)"
},
"seedPhraseIntroSidebarBulletFour":{
"message":"Isulat at itago sa maraming sikretong lugar."
},
"seedPhraseIntroSidebarBulletOne":{
"message":"I-save sa password manager"
},
"seedPhraseIntroSidebarBulletThree":{
"message":"Itago sa safe-deposit box."
},
"seedPhraseIntroSidebarCopyOne":{
"message":"Ang iyong Secret Recovery Phrase ay isang 12 salitang parirala na \"master key\" sa iyong wallet at sa iyong pondo"
},
"seedPhraseIntroSidebarCopyThree":{
"message":"Kung may humingi ng iyong recovery phrase, malamang na sinusubukan ka nilang i-scam at nakawin ang mga pondo ng iyong wallet"
},
"seedPhraseIntroSidebarCopyTwo":{
"message":"Huwag kailanman ibahagi ang iyong Secret Recovery Phrase, kahit sa MetaMask!"
},
"seedPhraseIntroSidebarTitleOne":{
"message":"Ano ang Secret Recovery Phrase?"
},
"seedPhraseIntroSidebarTitleThree":{
"message":"Maaari ko bang ibahagi ang aking Secret Recovery Phrase?"
},
"seedPhraseIntroSidebarTitleTwo":{
"message":"Paano ko masi-save ang aking Secret Recovery Phrase?"
},
"seedPhraseIntroTitle":{
"message":"I-secure ang wallet mo"
},
"seedPhraseIntroTitleCopy":{
"message":"Bago magsimula, panoorin ang maikling video na ito upang malaman ang tungkol sa iyong Secret Recovery Phrase at paano mapapanatiling ligtas ang wallet mo."
"message":"Kapag pinili lahat, mabibigyang-daan ang site na ito na makita ang lahat ng kasalukuyan mong account. Tiyaking pinagkakatiwalaan mo ang site na ito."
"message":"Babala: magpapadala ka sa isang kontrata ng token na maaaring magresulta sa pagkawala ng mga pondo. $1",
"description":"$1 is a clickable link with text defined by the 'learnMoreUpperCase' key. The link will open to a support article regarding the known contract address warning"
"message":"Ginagamit ng MetaMask ang mga pinagkakatiwalaang serbisyo ng third-party na ito para mapahusay ang kakayahang magamit at kaligtasan ng produkto."
"message":"Pirmahan lamang ang mensaheng ito kung ganap mong nauunawaan ang nilalaman at nagtitiwala sa site na humihiling."
},
"signatureRequestWarning":{
"message":"Ang pagpirma sa mensaheng ito ay maaaring mapanganib. Maaari kang magbigay ng buong kontrol ng iyong account at mga asset sa partido sa kabilang dulo ng mensaheng ito. Nangangahulugan iyon na maaari nitong ubusin ang laman ng iyong account anumang oras. Magpatuloy nang may pag-iingat. $1."
"message":"Hindi namin nagawang tantyahin ang gas. Maaaring may error sa kontrata at maaaring mabigo ang transaksyong ito."
},
"skip":{
"message":"Laktawan"
},
"skipAccountSecurity":{
"message":"Laktawan ang Account Security?"
},
"skipAccountSecurityDetails":{
"message":"Nauunawaan ko na hanggang sa i-back up ko ang aking Secret Recovery Phrase, maaari kong maiwala ang aking mga account at lahat ng kanilang mga asset."
"message":"Ang nilalamang ito ay nagmumula sa $1",
"description":"This is shown when a snap shows transaction insight information in the confirmation UI. $1 is a link to the snap's settings page with the link text being the name of the snap."
"message":"Binibigyan mo ang $2 ng key access sa snap na \"$1\". Hindi na ito mababawi at nagbibigay ito sa \"$1\" ng kontrol sa iyong mga $2 account at asset. Tiyaking pinagkakatiwalaan mo ang \"$1\" bago magpatuloy.",
"description":"The first parameter is the name of the snap and the second one is the protocol"
"message":"Maaaring magdulot ang ilang network ng mga panganib sa seguridad at/o pagkapribado. Unawain ang mga panganib bago idagdag o gamitin ang isang network."
"message":"Na-update na namin ang bayad sa gas batay sa kasalukuyang kundisyon ng network at tinaasan namin ito ng hindi bababa sa 10% (kinakailangan ng network)."
"message":"Maglagay lamang ng numero na komportable kang i-access ng $1 ngayon o sa hinaharap. Palagi mong madadagdagan ang limitasyon ng token sa ibang pagkakataon.",
"description":"$1 is origin of the site requesting the token limit"
"description":"This is the text for each option in the dropdown where a user selects how many words their secret recovery phrase has during import. The $1 is the number of words (either 12, 15, 18, 21, or 24)."
},
"srpPasteFailedTooManyWords":{
"message":"Nabigong i-paste dahil naglalaman ito ng higit sa 24 na salita. Ang secret recovery phrase ay mayroong hanggang 24 na salita lamang.",
"message":"Maaari mong i-paste ang iyong buong secret recovery phrase sa alinmang patlang",
"description":"Our secret recovery phrase input is split into one field per word. This message explains to users that they can paste their entire secrete recovery phrase into any field, and we will handle it correctly."
"message":"Kung nawala mo ang iyong Secret Recovery Phrase mawawala na ito nang tuluyan. Walang makakatulong sa iyo na maibalik ito, anuman ang maaaring sabihin nila."
},
"srpSecurityQuizQuestionOneWrongAnswerTitle":{
"message":"Mali! Walang makakatulong na maibalik ang iyong Secret Recovery Phrase"
},
"srpSecurityQuizQuestionTwoQuestion":{
"message":"Kung sinuman, kahit isang ahente ng suporta, ay humingi ng iyong Secret Recovery Phrase..."
"message":"Sinumang nagsasabing nangangailangan ng iyong Secret Recovery Phrase ay nagsisinungaling sa iyo. Kung ibabahagi mo ito sa kanila, nanakawin nila ng iyong mga ari-arian."
},
"srpSecurityQuizQuestionTwoRightAnswerTitle":{
"message":"Tama! Ang pagbabahagi ng iyong Secret Recovery Phrase ay hindi kailanman isang magandang ideya"
"message":"Sinumang nagsasabing nangangailangan ng iyong Secret Recovery Phrase ay nagsisinungaling sa iyo. Kung ibabahagi mo ito sa kanila, nanakawin nila ng iyong mga ari-arian."
},
"srpSecurityQuizQuestionTwoWrongAnswerTitle":{
"message":"Hindi! Huwag kailanman ibahagi ang iyong Secret Recovery Phrase sa sinuman, kailanman"
"message":"Maaari mong ikonekta ang MetaMask sa iyong Lattice1 device kapag na-set up na ito at online. I-unlock ang iyong device at ihanda ang iyong Device ID.",
"message":"Gayahin ang mga transaksyon bago isumite upang bumaba ang gastos sa transaksyon at mabawasan ang mga pagkabigo."
},
"stxTryingToCancel":{
"message":"Sinusubukang kanselahin ang iyong transaksyon..."
},
"stxUnknown":{
"message":"Hindi alam ang lagay"
},
"stxUnknownDescription":{
"message":"Naging matagumpay ang transaksyon pero hindi kami sigurado kung ano ito. Dahil siguro ito sa pagsusumite ng isa pang transaksyon habang pinoproseso ang pagpapalit na ito."
},
"stxUserCancelled":{
"message":"Kinansela ang pagpapalit"
},
"stxUserCancelledDescription":{
"message":"Kinansela ang iyong transaksyon at hindi ka nagbayad para sa anumang mga hindi kinakailangang gas."
},
"stxYouCanOptOut":{
"message":"Maaari kang mag-opt-out sa mga advanced setting anumang oras."
"message":"Ito ang minimum na halagang matatanggap mo. Maaari kang makatanggap ng mas malaki depende sa slippage."
},
"swapApproval":{
"message":"Aprubahan ang $1 para sa mga pagpapalit",
"description":"Used in the transaction display list to describe a transaction that is an approve call on a token that is to be swapped.. $1 is the symbol of a token that has been approved."
},
"swapApproveNeedMoreTokens":{
"message":"Kailangan mo ng $1 pa $2 para makumpleto ang pag-swap na ito",
"description":"Tells the user how many more of a given token they need for a specific swap. $1 is an amount of tokens and $2 is the token symbol."
},
"swapBuildQuotePlaceHolderText":{
"message":"Walang available na token na tumutugma sa $1",
"description":"Tells the user that a given search string does not match any tokens in our token lists. $1 can be any string of text"
"message":"Ito ay pagtatantya ng bayarin sa network na gagamitin para kumpletuhin ang iyong pag-swap. Maaaring magbago ang aktuwal na halaga ayon sa mga kundisyon ng network."
"message":"Nangyayari ang mga pagkabigo sa transaksyon at narito kami upang tumulong. Kung magpapatuloy ang isyung ito, maaari kapag makipag-ugnay sa aming suporta sa customer sa $1 para sa karagdagang tulong.",
"description":"This message is shown to a user if their swap fails. The $1 will be replaced by support.metamask.io"
"description":"A count of possible quotes shown to the user while they are waiting for quotes to be fetched. $1 is the number of quotes already loaded, and $2 is the total number of resources that we check for quotes. Keep in mind that not all resources will have a quote for a particular swap."
"description":"Tells a user that they need to confirm on their hardware wallet a swap of 2 tokens. $1 is a source token and $2 is a destination token"
},
"swapGasFeesDetails":{
"message":"Ang mga bayarin sa gas ay tinatantya at magbabago batay sa trapiko sa network at pagiging kumplikado ng transaksyon."
},
"swapGasFeesLearnMore":{
"message":"Alamin pa ang tungkol sa mga gas fee"
},
"swapGasFeesSplit":{
"message":"Ang mga gas fee sa nakaraang screen ay hinati sa dalawang transaksyon."
},
"swapGasFeesSummary":{
"message":"Ang mga gas fee ay binabayaran sa mga crypto miner na nagpoproseso ng mga transaksyon sa $1 na network. Ang MetaMask ay hindi kumikita mula sa mga gas fee.",
"description":"$1 is the selected network, e.g. Ethereum or BSC"
},
"swapHighSlippageWarning":{
"message":"Napakataas ng halaga ng slippage."
},
"swapIncludesMMFee":{
"message":"Kasama ang $1% MetaMask fee.",
"description":"Provides information about the fee that metamask takes for swaps. $1 is a decimal number."
"message":"Ang bayad na $1% ay awtomatikong isinasali sa quote na ito. Babayaran mo ito bilang kapalit ng isang lisensya para gamitin ang software ng pagsasama-sama ng impormasyon ng tagapagbigay ng liquidity ng MetaMask.",
"description":"Tells the user the amount of time until the currently displayed quotes are update. $1 is a time that is counting down from 1:00 to 0:00"
},
"swapOnceTransactionHasProcess":{
"message":"Idaragdag ang iyong $1 sa account mo sa oras na maiproseso ang transaksyong ito.",
"description":"This message communicates the token that is being transferred. It is shown on the awaiting swap screen. The $1 will be a token symbol."
"message":"Gagawin mo na ang pag-swap ng $1 $2 (~$3) para sa $4 $5 (~$6).",
"description":"This message represents the price slippage for the swap. $1 and $4 are a number (ex: 2.89), $2 and $5 are symbols (ex: ETH), and $3 and $6 are fiat currency amounts."
},
"swapPriceDifferenceTitle":{
"message":"Deperensya ng presyo ng ~$1%",
"description":"$1 is a number (ex: 1.23) that represents the price difference."
},
"swapPriceImpactTooltip":{
"message":"Ang price impact ay ang pagkakaiba sa pagitan ng kasalukuyang market price at ang halagang natanggap sa panahon ng pagpapatupad ng transaksyon. Ang price impact ay isang function ng laki ng iyong trade kaugnay sa laki ng liquidity pool."
"message":"Hindi matukoy ang price impact dahil sa kakulangan ng data ng market price. Pakikumpirma na komportable ka sa dami ng mga token na matatanggap mo bago mag-swap."
"message":"Kung magbabago ang presyo sa pagitan ng oras na nailagay at nakumpirma ang iyong order, tinatawag itong \"slippage\". Awtomatikong makakansela ang iyong swap kung lalampas ang slippage sa iyong setting ng “pagpapahintulot sa slippage”."
"message":"Naghahanap kami ng maraming pinagkukunan ng liquidity (mga exchange, aggregator at propesyonal na market maker) para mahanap ang mga pinakasulit na rate at pinakamababang bayarin sa network."
"message":"Ang mga swap ay kumplikado at sensitibo sa oras na mga transaksyon. Nirerekomenda namin ang gas fee na ito para sa magandang balanse sa pagitan ng halaga at kumpiyansa ng matagumpay na Pag-swap."
"message":"Naidagdag na ang $1 sa iyong account.",
"description":"This message is shown after a swap is successful and communicates the exact amount of tokens the user has received for a swap. The $1 is a decimal number of tokens followed by the token symbol."
"message":"Hindi namin nabawi ang iyong $1 na balanse",
"description":"This message communicates to the user that their balance of a given token is currently unavailable. $1 will be replaced by a token symbol"
"message":"Palaging kumpirmahin ang token address sa $1.",
"description":"Points the user to Etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"Etherscan\" followed by an info icon that shows more info on hover."
},
"swapTokenVerificationOnlyOneSource":{
"message":"Na-verify lamang sa 1 source."
},
"swapTokenVerificationSources":{
"message":"Na-verify sa $1 na source.",
"description":"Indicates the number of token information sources that recognize the symbol + address. $1 is a decimal number."
},
"swapTooManyDecimalsError":{
"message":"Ang $1 ay nagpapahintulot sa hanggang $2 na decimal",
"description":"$1 is a token symbol and $2 is the max. number of decimals allowed for the token"
"message":"Maaaring gamitin ng maraming token ang iisang pangalan at simbolo. Suriin ang $1 para ma-verify na ito ang token na hinahanap mo.",
"description":"This appears in a tooltip next to the verifyThisTokenOn message. It gives the user more information about why they should check the token on a block explorer. $1 will be the name or url of the block explorer, which will be the translation of 'etherscan' or a block explorer url specified for a custom network."
"message":"Masyadong mataas ang halaga ng slippage at magreresulta sa masamang rate. Mangyaring bawasan ang iyong slippage tolerance sa halagang mas mababa sa 15%."
"message":"I-on ito para hayaan ang mga dapps na hilingin ang iyong lagda gamit ang mga kahilingan sa eth_sign. Ang eth_sign ay isang open-ended na paraan ng pagpirma na nagbibigay-daan sa iyong pirmahan ang isang arbitrary hash, na ginagawa itong isang delikadong panganib sa phishing. Pumirma lamang sa mga kahilingan sa eth_sign kung mababasa mo ang iyong pinipirmahan at mapagkakatiwalaan ang pinagmulan ng kahilingan."
},
"toggleEthSignField":{
"message":"I-toggle ang mga kahilingan sa eth_sign"
"message":"Ang pag-decode ng transaksyon ay hindi available para sa chainId $1"
},
"transactionDetailDappGasMoreInfo":{
"message":"Minungkahing site"
},
"transactionDetailDappGasTooltip":{
"message":"I-edit upang gamitin ang nirerekomendang gas fee ng MetaMask batay sa pinakabagong block."
},
"transactionDetailGasHeading":{
"message":"Tinantiyang gas fee"
},
"transactionDetailGasInfoV2":{
"message":"tinantiya"
},
"transactionDetailGasTooltipConversion":{
"message":"Alamin pa ang tungkol sa mga gas fee"
},
"transactionDetailGasTooltipExplanation":{
"message":"Ang mga gas fee ay itinakda ng network at nagbabago-bago batay sa network traffic at pagiging kumplikado ng transaksyon."
},
"transactionDetailGasTooltipIntro":{
"message":"Ang mga gas fee ay binabayaran sa mga crypto miner na nagpoproseso ng mga transaksyon sa $1 na network. Ang MetaMask ay hindi kumikita mula sa mga gas fee."
"message":"Gumagamit kami ng mga third-party na API para tumuklas at ipakita ang mga panganib na kasangkot sa hindi nalagdaang mga kahilingan sa transaksyon at lagda bago mo lagdaan ang mga ito. Ang mga serbisyong ito ay magkakaroon ng access sa iyong hindi pa napirmahang kahilingan sa transaksyon at lagda, address ng iyong account, at iyong nais na wika."
"description":"A name on an API for the browser to interact with devices that support the U2F protocol. On some browsers we use it to connect MetaMask to Ledger devices."
"message":"Hindi nakikilala ang custom network na ito. Nirerekomenda namin na ikaw ay $1 bago magpatuloy",
"description":"$1 is a clickable link with text defined by the 'unrecognizedChanLinkText' key. The link will open to instructions for users to validate custom network details."
"message":"Mga kahilingan sa balanse ng batch account"
},
"useMultiAccountBalanceCheckerDescription":{
"message":"Pinagsasama-sama namin ang mga account at tanong sa Infura para maipakita ang inyong balanse. Kung io-off mo ito, ang mga aktibong account lamang ang makakapagtanong. Ang ilan sa dapps ay hindi gagana maliban kung nakakonekta ang iyongg wallet."
"message":"Gumagamit kami ng mga third-party na API upang matukoy ang mga NFT sa iyong wallet, na nangangahulugang ang iyong IP address ay maaaring malantad sa mga sentralisadong server. May ilang bagay na dapat maging maingat kapag pinapagana ang tampok na ito."
"message":"Kahit sino ay maaaring mag-airdrop ng mga NFT sa iyong account. Maaaring kabilang dito ang nakakapanakit na nilalaman na maaaring awtomatikong ipakita sa iyong wallet."
"message":"Awtomatikong ipinapakita ang mga token na ipinadala sa iyong account na nakapaloob sa komunikasyon ng mga server ng third party para makuha ang mga larawan ng token. Ang mga server na iyon ay magkakaroon ng access sa iyong IP address."
"message":"Ang token decimal ay maaaring matagpuan sa $1",
"description":"Points the user to etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"etherscan\""
"description":"Points the user to etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"etherscan\""
"message":"I-verify ang token na ito sa $1 at siguruhin na ito ang token na gusto mong i-trade.",
"description":"Points the user to etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"etherscan\""
"message":"$1 Maaaring gastusin ng kontrata ang iyong buong balanse ng token nang walang karagdagang abiso o pahintulot. Protektahan ang iyong sarili sa pamamagitan ng pag-customize ng mas mababang limitasyon sa paggastos.",
"message":"Napansin namin na sinubukan ng kasalukuyang website na gamitin ang inalis na window.web3 API. Kung mukhang sira ang site, paki-click ang $1 para sa karagdagang impormasyon.",
"description":"$1 is a clickable link."
},
"webhid":{
"message":"WebHID",
"description":"Refers to a interface for connecting external devices to the browser. Used for connecting ledger to the browser. Read more here https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebHID_API"