"message":"* Acelerar una transacción utilizando un precio de gas más alto aumenta sus posibilidades de ser procesada más rápido por la red, pero esto no siempre está garantizado."
},
"acceptTermsOfUse":{
"message":"Leí y acepto $1",
"description":"$1 is the `terms` message"
},
"accessAndSpendNotice":{
"message":"$1 puede acceder y gastar hasta este monto máximo",
"description":"$1 is the url of the site requesting ability to spend"
"message":"Accede a las funciones de desarrollador, descarga los Registros de Estado, Restablece la Cuenta, y configura las redes de prueba y el RPC personalizado"
},
"affirmAgree":{
"message":"Estoy de acuerdo"
},
"aggregatorFeeCost":{
"message":"Tarifa de red del agregador"
},
"alertDisableTooltip":{
"message":"Esto se puede cambiar en \"Configuración > Alertas\""
},
"alertSettingsUnconnectedAccount":{
"message":"Navegando un sitio web con una cuenta desconectada seleccionada"
},
"alertSettingsUnconnectedAccountDescription":{
"message":"Esta alerta se muestra en un popup cuando está navegando un sitio Web3, pero la cuenta seleccionada actualmente no está conectada."
},
"alertSettingsWeb3ShimUsage":{
"message":"Cuando un sitio intenta usar la window.web3 API eliminada"
},
"alertSettingsWeb3ShimUsageDescription":{
"message":"Esta alerta se muestra en un popup cuando está navegando un sitio que intenta usar la window.web3 API eliminada y puede estar roto como resultado"
},
"alerts":{
"message":"Alertas"
},
"alertsSettingsDescription":{
"message":"Habilitar o deshabilitar cada alerta"
},
"allowExternalExtensionTo":{
"message":"Habilitar esta extensión externa a:"
},
"allowOriginSpendToken":{
"message":"¿Habilitar a $1 gastar sus $2?",
"description":"$1 is the url of the site and $2 is the symbol of the token they are requesting to spend"
},
"allowThisSiteTo":{
"message":"Habilitar a este sitio a:"
},
"allowWithdrawAndSpend":{
"message":"Habilitar a $1 retirar y gastar hasta el siguiente monto:",
"description":"The url of the site that requested permission to 'withdraw and spend'"
"message":"Este intento no garantiza que se cancele tu transacción original. Si el intento de cancelación es exitoso, se te cobrará la tasa de transacción que se muestra arriba."
"message":"Configura tu tiempo de inactividad en minutos para controlar cuándo MetaMask cerrará tu sesión de forma automática"
},
"average":{
"message":"Promedio"
},
"back":{
"message":"Atrás"
},
"backToAll":{
"message":"Volver a Todos"
},
"backupApprovalInfo":{
"message":"Este código secreto es necesario para recuperar tu billetera en caso de que pierdas tu dispositivo, olvides la contraseña, tengas que reinstalar MetaMask o quieras acceder a tu billetera desde otro dispositivo."
"description":"$1 is the name/origin of a web3 site/application that the user can connect to metamask"
},
"connectToAll":{
"message":"Conectar a todos sus $1",
"description":"$1 will be replaced by the translation of connectToAllAccounts"
},
"connectToAllAccounts":{
"message":"cuentas",
"description":"will replace $1 in connectToAll, completing the sentence 'connect to all of your accounts', will be text that shows list of accounts on hover"
},
"connectToMultiple":{
"message":"Conectar a $1",
"description":"$1 will be replaced by the translation of connectToMultipleNumberOfAccounts"
},
"connectToMultipleNumberOfAccounts":{
"message":"$1 cuentas",
"description":"$1 is the number of accounts to which the web3 site/application is asking to connect; this will substitute $1 in connectToMultiple"
},
"connectWithMetaMask":{
"message":"Conectar Con MetaMask"
},
"connectedAccountsDescriptionPlural":{
"message":"Tiene $1 cuentas conectadas con este sitio.",
"description":"$1 is the number of accounts"
},
"connectedAccountsDescriptionSingular":{
"message":"Tiene 1 cuenta conectada con este sitio."
},
"connectedAccountsEmptyDescription":{
"message":"MetaMask no está conectado a este sitio. Para conectarse a un sitio web3, busque el botón de conexión en su sitio."
},
"connectedSites":{
"message":"Sitios conectados"
},
"connectedSitesDescription":{
"message":"$1 está conectado a estos sitios. Ellos pueden ver la dirección de tu cuenta.",
"message":"Se hizo una copia de seguridad de algunos de los datos de su cuenta durante una instalación anterior de MetaMask. Esto podría incluir su configuración, contactos y tokens. ¿Le gustaría restaurar estos datos ahora?"
"message":"Estos datos son agregados y, por lo tanto, son anónimos a los efectos del Reglamento General de Protección de Datos (EU) 2016/679. Para obtener más información sobre nuestras prácticas de privacidad, consulte nuestro $1.",
"description":"$1 refers to the gdprMessagePrivacyPolicy message, the translation of which is meant to be used exclusively in the context of gdprMessage"
},
"gdprMessagePrivacyPolicy":{
"message":"Política de privacidad aquí",
"description":"this translation is intended to be exclusively used as the replacement for the $1 in the gdprMessage translation"
"message":"Las cuentas importadas no estarán asociadas a la frase semilla que se creó en un principio para tu cuenta de MetaMask. Obtén más información sobre las cuentas importadas "
"message":"URL Inválida del Explorador de Bloques"
},
"invalidCustomNetworkAlertContent1":{
"message":"El ID de la cadena para la red personalizada '$1' tiene que ser re-ingresada.",
"description":"$1 is the name/identifier of the network."
},
"invalidCustomNetworkAlertContent2":{
"message":"Para protegerlo de proveedores de red maliciosos o con fallas, los IDs de cadenas son ahora requeridos para todas las redes personalizadas."
},
"invalidCustomNetworkAlertContent3":{
"message":"Vaya a Configuración > Redes e ingrese el ID de la cadena. Puede obtener los IDs de las cadens más populares en $1.",
"description":"$1 is a link to https://chainid.network"
},
"invalidCustomNetworkAlertTitle":{
"message":"Red Personalizada Inválida"
},
"invalidHexNumber":{
"message":"Número hexadecimal inválido."
},
"invalidHexNumberLeadingZeros":{
"message":"Número hexadecimal inválido. Elimine los ceros iniciales."
},
"invalidIpfsGateway":{
"message":"Puerta de enlace IPFS inválida: El valor debe ser una URL válida"
},
"invalidNumber":{
"message":"Número inválido. Ingrese un número decimal o un hexadecimal con prefijo '0x'."
},
"invalidNumberLeadingZeros":{
"message":"Número inválido. Elimine los ceros iniciales."
"message":"Esta acción editará los tokens que ya están listados en su billetera, que se pueden usar para suplantarlo. Apruebe solo si está seguro de que quiere cambiar lo que representan estos tokens."
"description":"The $1 is the bolded word 'Never', from 'metametricsCommitmentsBoldNever'"
},
"metametricsCommitmentsNeverSellDataForProfit":{
"message":"$1 vende datos para lucrar. ¡Nunca!",
"description":"The $1 is the bolded word 'Never', from 'metametricsCommitmentsBoldNever'"
},
"metametricsCommitmentsSendAnonymizedEvents":{
"message":"Enviar eventos de vista de página y clics anónimos"
},
"metametricsHelpImproveMetaMask":{
"message":"Ayúdanos a mejorar MetaMask"
},
"metametricsOptInDescription":{
"message":"A MetaMask le gustaría recopilar datos de uso para entender mejor cómo interactúan nuestros usuarios con la extensión. Estos datos van a ser usados, de forma continua, para mejorar la usabilidad y experiencia de uso de nuestro producto y el ecosistema Ethereum."
"message":"El ID de la cadena es utilizado para firmar transacciones. Debe coincidir con el ID de la cadena devuelto por la red. Puede ingresar un número decimal o hexadecimal con prefijo '0x', pero se mostrará el número en decimal."
"message":"Personalizar el nonce de la transacción"
},
"nonceFieldDescription":{
"message":"Habilite esto para cambiar el nonce (número de transacción) en las pantallas de confirmación. Esto es una funcionalidad avanzada, úsela con precaución."
},
"nonceFieldHeading":{
"message":"Nonce Personalizado"
},
"notCurrentAccount":{
"message":"¿Es esta la cuenta correcta? Es diferente de la cuenta actualmente seleccionada en su billetera"
"message":"Un proveedor de red de malintencionado puede mentir sobre el estado de la cadena de bloques y registrar la actividad de su red. Solo agregue redes personalizadas en las que confíe."
"message":"Selecciona \"moneda nativa\" para que se muestren primero los valores en la moneda nativa de la cadena (p. ej., ETH). Selecciona \"dinero fiduciario\" para que se muestren primero los valores en la moneda fiduciaria que seleccionaste."
"description":"select this type of file to use to import an account"
},
"privateKeyWarning":{
"message":"Advertencia: Nunca reveles esta clave. Cualquier persona con acceso a tus claves privadas puede robar cualquier activo que se encuentre en tu cuenta."
"message":"Esta cuenta se eliminará de tu billetera. Asegúrate de tener la frase semilla original o clave privada de esta cuenta importada para poder continuar. Puedes volver a importar o crear cuentas desde el menú desplegable de la cuenta."
"message":"Firmar este mensaje puede tener \nefectos secundarios peligrosos. Solo firma mensajes de \nsitios web en los que confíes plenamente con toda su cuenta.\n Este método es riesgoso y se eliminará en una versión futura."
"message":"Conecta tu billetera de hardware directamente a tu computadora."
},
"step2HardwareWallet":{
"message":"2. Selecciona una cuenta"
},
"step2HardwareWalletMsg":{
"message":"Selecciona la cuenta que deseas ver. Solo puedes seleccionar una a la vez."
},
"step3HardwareWallet":{
"message":"3. ¡Comienza a utilizar dApps y más!"
},
"step3HardwareWalletMsg":{
"message":"Utiliza tu cuenta de hardware como si fuera una cuenta de Ethereum. Inicia sesión en dApps, envía ETH, compra y almacena tokens ERC20 y tokens no fungibles como CryptoKitties."
},
"storePhrase":{
"message":"Almacena esta frase en un administrador de contraseñas como 1Password."
"message":"Si el precio cambia entre el momento en que se realiza el pedido y el momento en que se confirma, se denomina \"deslizamiento\". Su intercambio se cancelará automáticamente si el deslizamiento excede su configuración de \"deslizamiento máximo\"."
},
"swapAggregator":{
"message":"Agregador"
},
"swapAmountReceived":{
"message":"Cantidad garantizada"
},
"swapAmountReceivedInfo":{
"message":"Esta es la cantidad mínima que recibirá. Puede recibir más dependiendo del deslizamiento."
},
"swapApproval":{
"message":"Aprobar $1 para intercambios",
"description":"Used in the transaction display list to describe a transaction that is an approve call on a token that is to be swapped.. $1 is the symbol of a token that has been approved."
},
"swapApproveNeedMoreTokens":{
"message":"Necesita $1 más de $2 para completar este intercambio",
"description":"Tells the user how many more of a given token they need for a specific swap. $1 is an amount of tokens and $2 is the token symbol."
},
"swapBetterQuoteAvailable":{
"message":"Hay una mejor cotización disponible"
},
"swapBuildQuotePlaceHolderText":{
"message":"No hay tokens disponibles que coincidan con $1",
"description":"Tells the user that a given search string does not match any tokens in our token lists. $1 can be any string of text"
},
"swapCheckingQuote":{
"message":"Comprobando $1",
"description":"Shown to the user during quote loading. $1 is the name of an aggregator. The message indicates that metamask is currently checking if that aggregator has a trade/quote for their requested swap."
},
"swapCustom":{
"message":"personalizado"
},
"swapDecentralizedExchange":{
"message":"Exchange descentralizado"
},
"swapEditLimit":{
"message":"Editar límite"
},
"swapEnableDescription":{
"message":"Esto es obligatorio y le da permiso a MetaMask para intercambiar su $1.",
"description":"Gives the user info about the required approval transaction for swaps. $1 will be the symbol of a token being approved for swaps."
},
"swapEstimatedNetworkFee":{
"message":"Tarifa de red estimada"
},
"swapEstimatedNetworkFeeSummary":{
"message":"La “$1“ es lo que esperamos que sea la tarifa real. La cantidad exacta depende de las condiciones de la red.",
"description":"$1 will be the translation of swapEstimatedNetworkFee, with the font bolded"
},
"swapEstimatedNetworkFees":{
"message":"Tarifas de red estimadas"
},
"swapEstimatedNetworkFeesInfo":{
"message":"Esta es una estimación de la tarifa de red que se utilizará para completar su intercambio. La cantidad real puede cambiar según las condiciones de la red."
},
"swapFailedErrorTitle":{
"message":"Intercambio fallido"
},
"swapFetchingQuotesErrorDescription":{
"message":"Hmmm... algo salió mal. Vuelva a intentarlo o, si los errores persisten, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente."
},
"swapFetchingQuotesErrorTitle":{
"message":"Error al obtener cotizaciones"
},
"swapFetchingTokens":{
"message":"Obteniendo tokens..."
},
"swapFinalizing":{
"message":"Finalizando..."
},
"swapHighSlippageWarning":{
"message":"La cantidad de deslizamiento es muy alta. ¡Asegúrate de saber lo que estás haciendo!"
},
"swapIntroLearnMoreHeader":{
"message":"¿Quiere aprender más?"
},
"swapIntroLearnMoreLink":{
"message":"Más información sobre los Intercambios MetaMask"
},
"swapIntroLiquiditySourcesLabel":{
"message":"Las fuentes de liquidez incluyen:"
},
"swapIntroPopupSubTitle":{
"message":"Ahora puede intercambiar tokens directamente en su billetera MetaMask. Intercambios MetaMask combina múltiples agregadores de intercambio descentralizados, creadores de mercado profesionales y DEX individuales para garantizar que los usuarios de MetaMask siempre obtengan el mejor precio con las tarifas de red más bajas."
},
"swapIntroPopupTitle":{
"message":"¡El intercambio de tokens está aquí!"
},
"swapLearnMoreContractsAuditReview":{
"message":"Revise nuestra auditoría de contratos oficiales"
},
"swapLowSlippageError":{
"message":"La transacción puede fallar, el deslizamiento máximo es demasiado bajo."
},
"swapMaxNetworkFeeInfo":{
"message":"“$1” es lo máximo que gastará. Cuando la red es volátil, esto puede ser una gran cantidad.",
"description":"$1 will be the translation of swapMaxNetworkFees, with the font bolded"
},
"swapMaxNetworkFees":{
"message":"Tarifa de red máxima"
},
"swapMaxSlippage":{
"message":"Deslizamiento máximo"
},
"swapMetaMaskFee":{
"message":"Tarifa de MetaMask"
},
"swapMetaMaskFeeDescription":{
"message":"Siempre encontramos el mejor precio de las principales fuentes de liquidez. Una tarifa de $1% se incluye automáticamente en cada cotización, lo que respalda el desarrollo continuo para hacer que MetaMask sea aún mejor.",
"description":"Provides information about the fee that metamask takes for swaps. $1 is a decimal number."
},
"swapNQuotes":{
"message":"$1 cotizaciones",
"description":"$1 is the number of quotes that the user can select from when opening the list of quotes on the 'view quote' screen"
},
"swapNetworkFeeSummary":{
"message":"La tarifa de la red cubre el costo de procesar su intercambio y almacenarlo en la red Ethereum. MetaMask no se beneficia de esta tarifa."
},
"swapNewQuoteIn":{
"message":"Nuevas cotizaciones en $1",
"description":"Tells the user the amount of time until the currently displayed quotes are update. $1 is a time that is counting down from 1:00 to 0:00"
},
"swapOnceTransactionHasProcess":{
"message":"Su $1 se agregará a su cuenta una vez que se haya procesado esta transacción.",
"description":"This message communicates the token that is being transferred. It is shown on the awaiting swap screen. The $1 will be a token symbol."
},
"swapPriceDifference":{
"message":"Está poor interccambiar $1 $2 (~$3) por $4 $5 (~$6).",
"description":"This message represents the price slippage for the swap. $1 and $4 are a number (ex: 2.89), $2 and $5 are symbols (ex: ETH), and $3 and $6 are fiat currency amounts."
},
"swapPriceDifferenceTitle":{
"message":"Diferencia de precio de ~$1%",
"description":"$1 is a number (ex: 1.23) that represents the price difference."
},
"swapPriceDifferenceTooltip":{
"message":"La diferencia en los precios de mercado puede verse afectada por las tarifas cobradas por los intermediarios, el tamaño del mercado, el tamaño del comercio o las ineficiencias del mercado."
},
"swapPriceDifferenceUnavailable":{
"message":"El precio de mercado no está disponible. Asegúrese de sentirse cómodo con el monto devuelto antes de continuar."
},
"swapProcessing":{
"message":"Procesando"
},
"swapQuoteDetails":{
"message":"Detalles de cotización"
},
"swapQuoteDetailsSlippageInfo":{
"message":"Si el precio cambia entre el momento en que se realiza el pedido y se confirma, se denomina \"deslizamiento\". Su intercambio se cancelará automáticamente si el deslizamiento excede su configuración de \"tolerancia de deslizamiento\"."
},
"swapQuoteIncludesRate":{
"message":"La cotización incluye una tarifa de MetaMask de $1%",
"description":"Provides information about the fee that metamask takes for swaps. $1 is a decimal number."
},
"swapQuoteNofN":{
"message":"Cotización $1 de $2",
"description":"A count of loaded quotes shown to the user while they are waiting for quotes to be fetched. $1 is the number of quotes already loaded, and $2 is the total number of quotes to load."
},
"swapQuoteSource":{
"message":"Fuente de cotización"
},
"swapQuotesAreRefreshed":{
"message":"Las cotizaciones se actualizan a menudo para reflejar las condiciones actuales del mercado."
},
"swapQuotesExpiredErrorDescription":{
"message":"Solicite nuevas cotizaciones para obtener las últimas tarifas."
},
"swapQuotesExpiredErrorTitle":{
"message":"El tiempo de espera caducó obteniendo cotizaciones"
},
"swapQuotesNotAvailableErrorDescription":{
"message":"Intente ajustar la configuración de cantidad o deslizamiento y vuelva a intentarlo."
},
"swapQuotesNotAvailableErrorTitle":{
"message":"No hay cotizaciones disponibles"
},
"swapRate":{
"message":"Tasa de intercambio"
},
"swapReceiving":{
"message":"Recibiendo"
},
"swapReceivingInfoTooltip":{
"message":"Esta es una estimación. La cantidad exacta depende del deslizamiento."
},
"swapRequestForQuotation":{
"message":"Solicitud de presupuesto"
},
"swapSearchForAToken":{
"message":"Buscar un token"
},
"swapSelect":{
"message":"Seleccionar"
},
"swapSelectAQuote":{
"message":"Seleccionar una cotización"
},
"swapSelectAToken":{
"message":"Seleccionar un token"
},
"swapSelectQuotePopoverDescription":{
"message":"A continuación se muestran todas las cotizaciones recopiladas de múltiples fuentes de liquidez."
},
"swapSlippageTooLow":{
"message":"El deslizamiento debe ser mayor que cero"
},
"swapSource":{
"message":"Fuente de liquidez"
},
"swapSourceInfo":{
"message":"Buscamos múltiples fuentes de liquidez (exchanges, agregadores y creadores de mercado profesionales) para encontrar las mejores tarifas y las tarifas de red más bajas."
},
"swapStartSwapping":{
"message":"Comenzar intercambio"
},
"swapSwapFrom":{
"message":"Intercambiar desde"
},
"swapSwapSwitch":{
"message":"Intercambiar de y a tokens"
},
"swapSwapTo":{
"message":"Intercambiar a"
},
"swapThisWillAllowApprove":{
"message":"Esto permitirá que se intercambie $1."
},
"swapTokenAvailable":{
"message":"Su $1 se ha agregado a su cuenta.",
"description":"This message is shown after a swap is successful and communicates the exact amount of tokens the user has received for a swap. The $1 is a decimal number of tokens followed by the token symbol."
},
"swapTokenToToken":{
"message":"Intercambiar $1 a $2",
"description":"Used in the transaction display list to describe a swap. $1 and $2 are the symbols of tokens in involved in a swap."
"message":"Varios tokens pueden usar el mismo nombre y símbolo. Verifique $1 para verificar que este es el token que está buscando.",
"description":"This appears in a tooltip next to the verifyThisTokenOn message. It gives the user more information about why they should check the token on a block explorer. $1 will be the name or url of the block explorer, which will be the translation of 'etherscan' or a block explorer url specified for a custom network."
"message":"$1 $2 están disponibles para intercambiar",
"description":"Tells the user how much of a token they have in their balance. $1 is a decimal number amount of tokens, and $2 is a token symbol"
},
"swapZeroSlippage":{
"message":"Deslizamiento 0%"
},
"swapsAdvancedOptions":{
"message":"Opciones Avanzadas"
},
"swapsExcessiveSlippageWarning":{
"message":"La cantidad de deslizamiento es demasiado alta y resultará en una mala tasa. Reduzca su tolerancia al deslizamiento a un valor inferior al 15%."
},
"swapsMaxSlippage":{
"message":"Tolerancia al Deslizamiento"
},
"swapsNotEnoughForTx":{
"message":"No hay suficiente $1 para completar esta transacción",
"description":"Tells the user that they don't have enough of a token for a proposed swap. $1 is a token symbol"
"message":"Puedes sincronizar tus cuentas e información con tu dispositivo móvil. Abre la aplicación de MetaMask para dispositivos móviles, dirígete a \"Configuración\" y selecciona \"Sincronizar desde una extensión del navegador\""
},
"syncWithMobileDescNewUsers":{
"message":"Si estás abriendo la aplicación de MetaMask para dispositivos móviles por primera vez, sigue los pasos indicados en tu teléfono."
},
"syncWithMobileScanThisCode":{
"message":"Escanea este código con la aplicación móvil de MetaMask"
"message":"Sincronizar datos con 3Box (experimental)"
},
"syncWithThreeBoxDescription":{
"message":"Actívelo para hacer una copia de seguridad de su configuración con 3Box. Esta característica es actualmente experimental, úselo bajo su propio riesgo."
},
"syncWithThreeBoxDisabled":{
"message":"3Box se ha desactivado debido a un error durante la sincronización inicial"
"description":"Points the user to etherscan as a place they can verify information about a token. $1 is replaced with the translation for \"etherscan\""
"message":"Notamos que el sitio web actual intentó utilizar la API window.web3 eliminada. Si el sitio parece estar roto, haga clic en $1 para obtener más información.",
"message":"Escribe esta frase en un papel y guárdalo en un lugar seguro. Si deseas una seguridad incluso mejor, escríbela en varios trozos de papel y guárdalos en dos o tres lugares distintos."